2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
# Galician translations for LibrePlan - Webapp module
|
|
|
|
|
# Traducciones al español para Libreplan - módulo Webapp
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
# Copyright (C) 2009-2010 Fundación para o Fomento da Calidade Industrial e
|
|
|
|
|
# Desenvolvemento Tecnolóxico de Galicia
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2010-2011 Igalia, S.L.
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the LibrePlan package.
|
|
|
|
|
# Jacobo Aragunde Pérez <jaragunde@igalia.com>, 2009, 2010.
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
# Manuel Rego Casasnovas <rego@igalia.com>, 2010, 2011.
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
"Project-Id-Version: 1.2.0\n"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 11:40+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 11:47+0100\n"
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
"Last-Translator: Manuel Rego Casasnovas <rego@igalia.com>\n"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
"Language-Team: Galician <>\n"
|
|
|
|
|
"Language: gl\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:373
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The resource cannot be null"
|
|
|
|
|
msgstr "O recurso non pode ser nulo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:341
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
msgid "Group path"
|
|
|
|
|
msgstr "Path do grupo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:420
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type"
|
|
|
|
|
msgstr "o código do criterio debe ser único dentro dun tipo de criterio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:96
|
|
|
|
|
msgid "No authorizations were added because you did not select any."
|
|
|
|
|
msgstr "Non se engadiron actualizacións porque non se seleccionou ningunha."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:88
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:58
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:71
|
|
|
|
|
msgid "en"
|
|
|
|
|
msgstr "gl"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Origin"
|
|
|
|
|
msgstr "Orixe"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:168
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create exception"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear excepción"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:41
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Select report data"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccione data do informe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:207
|
|
|
|
|
msgid "there exist multiple resource calendars with name {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "existen múltiples calendarios de recursos co nome {0}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60
|
|
|
|
|
msgid "Create Virtual Worker"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear traballador virtual"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:830
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:105
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:137
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:159
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:137
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:32
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:29
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:83
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:34
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:229
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:125
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:167
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:93
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:97
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:118
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54
|
|
|
|
|
msgid "Operations"
|
|
|
|
|
msgstr "Operacións"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:151
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:523
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/costcategories/impl/CostCategoryConverter.java:135
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/costcategories/impl/CostCategoryConverter.java:195
|
|
|
|
|
msgid "There is no type of work hours with this code"
|
|
|
|
|
msgstr "Non hai un tipo de horas de traballo con este código"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:84
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:215
|
|
|
|
|
msgid "Work report removed successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "Parte de traballo borrado con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1514
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "It can not be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Non pode estar baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:33
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:96
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:53
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:147
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:66
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Materials"
|
|
|
|
|
msgstr "Materiais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:360
|
|
|
|
|
msgid "Reassign"
|
|
|
|
|
msgstr "Reasignar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Description cannot be null or empty"
|
|
|
|
|
msgstr "A descrición non pode ser nula ou baleira"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:72
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:269
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "MonteCarlo Method"
|
|
|
|
|
msgstr "Método de Montecarlo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:229
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:247
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Project Scheduling"
|
|
|
|
|
msgstr "Planificación de proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:43
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "February"
|
|
|
|
|
msgstr "Febreiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Managing fields and labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Administrar campos e etiquetas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:269
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Please, select a calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor, seleccione un calendario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:170
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Predefined"
|
|
|
|
|
msgstr "Predefinido"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Summary"
|
|
|
|
|
msgstr "Resumo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:445
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:67
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53
|
|
|
|
|
msgid "Quality Forms"
|
|
|
|
|
msgstr "Formularios de calidade"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:337
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Reports"
|
|
|
|
|
msgstr "Informes"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Advanced allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Asignación avanzada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:340
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The original workable days value {0}, is prevented because consolidated "
|
|
|
|
|
"values cannot be modified"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O valor orixinal de días laborais {0}, evíatase porque os valores "
|
|
|
|
|
"consolidados non poden ser modificados"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:172
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The {0} sequence prefixes can not be repeated"
|
|
|
|
|
msgstr "Os prefixos da secuencia de {0} non poden repetirse"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:82
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Criterion requirements"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterios requiridos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:285
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Stretch date must not be less than task start date: "
|
|
|
|
|
msgstr "A data do tramo debe ser maior ou igual cá data de inicio da tarefa: "
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:68
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Dedication chart"
|
|
|
|
|
msgstr "Gráfico de dedicación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:689
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:716
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O progreso notificado por formularios de calidade non se pode modificar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:748
|
|
|
|
|
msgid "Not the same hours group, impossible to update"
|
|
|
|
|
msgstr "Non están no mesmo grupo de horas, imposible actualizar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:66
|
|
|
|
|
msgid "Own exception"
|
|
|
|
|
msgstr "Excepción propia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:522
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project."
|
|
|
|
|
msgstr "Non se pode borrar ese material porque está asignado a un proxecto."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Remove limiting resource element"
|
|
|
|
|
msgstr "Borrar elemento de recurso limitante"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:282
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:136
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:150
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Resource Usage"
|
|
|
|
|
msgstr "Uso de recursos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Active period from"
|
|
|
|
|
msgstr "Período activo desde"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:485
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Unassign"
|
|
|
|
|
msgstr "Desasignar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:157
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Companies"
|
|
|
|
|
msgstr "Empresas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:505
|
|
|
|
|
msgid "Manual assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación manual"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Quality form items list"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de elementos do formulario de calidade"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:240
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:218
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"End date is not valid, the new end date must be later the current end date"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A data de fin non é válida, a nova data de fin debe ser posterior á actual"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:903
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:128
|
|
|
|
|
msgid "Create {0}: {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear {0}: {1}"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:51
|
|
|
|
|
msgid "generic workers allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación xenérica de traballadores"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:898
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:308
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The project has no scheduled elements"
|
|
|
|
|
msgstr "O proxecto no ten elementos planificados"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:806
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Hour start"
|
|
|
|
|
msgstr "Hora de inicio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:36
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53
|
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
|
msgstr "Comezo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:34
|
|
|
|
|
msgid "Progress Report"
|
|
|
|
|
msgstr "Informe de progreso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119
|
|
|
|
|
msgid "cost assignment's category not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "categoría da asignación de custo non especificada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:72
|
|
|
|
|
msgid "Delete Template element"
|
|
|
|
|
msgstr "Borrar elemento de modelo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Calendars"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Calendarios"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/services/LDAPUserDetailsService.java:65
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/services/DBUserDetailsService.java:66
|
|
|
|
|
msgid "User with login name '{0}': not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Usuario con login '{0}': non atopado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37
|
|
|
|
|
msgid "Resources capability"
|
|
|
|
|
msgstr "Capacidade de recursos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:108
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "changing perspective"
|
|
|
|
|
msgstr "cambio de perspectiva"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:312
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Transfer Projects Between Scenarios"
|
|
|
|
|
msgstr "Transferir proxectos entre escenarios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:124
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already "
|
|
|
|
|
"present."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non se engadiron esas actualizacións ao perfil {0} porque xa estaban "
|
|
|
|
|
"presentes."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:63
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Default calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "Calendario por defecto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36
|
|
|
|
|
msgid "Project Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome do proxecto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:966
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Indent"
|
|
|
|
|
msgstr "Indentar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:314
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "Save passwords in database"
|
|
|
|
|
msgstr "Gardar contrasinais na base de datos"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:255
|
|
|
|
|
msgid "Reassignation"
|
|
|
|
|
msgstr "Reasignación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42
|
|
|
|
|
msgid "New template"
|
|
|
|
|
msgstr "Novo modelo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38
|
|
|
|
|
msgid "Total estimated hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas estimadas totais"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:22
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Runtime Error"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Erro de execución"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:136
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:151
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Base calendar \"{0}\" saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Calendario base \"{0}\" gardado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:177
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Exceptions list"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de excepcións"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:33
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Locations"
|
|
|
|
|
msgstr "Ubicacións"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "New quality form item"
|
|
|
|
|
msgstr "Novo elemento de formulario de calidade"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Etiquetas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:269
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "LDAP connection was successful"
|
|
|
|
|
msgstr "A conexión co LDAP foi realizada con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:43
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Login name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome de usuario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:84
|
|
|
|
|
msgid "{0} List"
|
|
|
|
|
msgstr "{0} Lista"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:43
|
|
|
|
|
msgid "Current"
|
|
|
|
|
msgstr "Actual"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:63
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Dependencies"
|
|
|
|
|
msgstr "Dependencias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:187
|
|
|
|
|
msgid "missing code in a calendar exception"
|
|
|
|
|
msgstr "falta código nunha excepción de calendario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:78
|
|
|
|
|
msgid "Current selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Selección actual"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not "
|
|
|
|
|
"applicable to this resource"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"existen criterios satisfeitos que pertencen a tipos de criterio non "
|
|
|
|
|
"aplicables a este recurso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:65
|
|
|
|
|
msgid "Criterion Requirement"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterio requirido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31
|
|
|
|
|
msgid "Show labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar etiquetas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63
|
|
|
|
|
msgid "Minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "Minutos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:132
|
|
|
|
|
msgid "You can not remove a scenario with derived scenarios"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se pode borrar un escenario con escenarios derivados"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:948
|
|
|
|
|
msgid "Work Report Types"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipos de partes de traballo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55
|
|
|
|
|
msgid "Maximum/minimum of estimated hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Máximo/mínimo de horas estimadas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Quality Forms"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Formularios de calidade"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63
|
|
|
|
|
msgid "LIMITING"
|
|
|
|
|
msgstr "LIMITANTE"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:415
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "a disabled resource has enabled subresources"
|
|
|
|
|
msgstr "un recurso deshabilitado ten subrecursos habilitados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Client"
|
|
|
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:662
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation "
|
|
|
|
|
"can't be added"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"non hai recursos cos criterios solicitados: {0}. Por tanto, non se pode "
|
|
|
|
|
"engadir a asignación xenérica"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:334
|
|
|
|
|
msgid "Role search strategy"
|
|
|
|
|
msgstr "Estratexia para a búsqueda de roles"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:478
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Error on showing warning message removing calendar: "
|
|
|
|
|
msgstr "Erro ao mostrar mensaxe de advertencia borrando un calendario: "
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:415
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "work report has not any description value with this field name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"o parte de traballo non ten ningún valor de descrición con ese nome de campo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:153
|
|
|
|
|
msgid "material category name has to be unique. It is already used"
|
|
|
|
|
msgstr "o nome da categoría de materiais debe ser único. Xa está en uso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:44
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Imputed hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas imputadas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:344
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:37
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Project Costs Per Resource"
|
|
|
|
|
msgstr "Custos do proxecto por recurso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:457
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143
|
|
|
|
|
msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr "Confirmar o borrado deste custo por hora. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59
|
|
|
|
|
msgid "Delete Milestone"
|
|
|
|
|
msgstr "Borrar fito"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:155
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "default password were not changed"
|
|
|
|
|
msgstr "o contrasinal por defecto non foi cambiado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:112
|
|
|
|
|
msgid "Type of hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de horas"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48
|
|
|
|
|
msgid "Non-assigned locations"
|
|
|
|
|
msgstr "Ubicacións non asignadas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Application URI"
|
|
|
|
|
msgstr "URI da aplicación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:418
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The {0} is not valid, criterionType overlaps with other "
|
|
|
|
|
"criterionSatisfaction from the same criterionType"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"{0} non é válido, criterionType solápase con outro criterionSatisfaction do "
|
|
|
|
|
"mesmo criterionType"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:336
|
|
|
|
|
msgid "Group strategy"
|
|
|
|
|
msgstr "Estratexia de grupo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:338
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Work Report Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Liñas do parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1555
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:45
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "October"
|
|
|
|
|
msgstr "Outubro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:58
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:58
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:51
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "First name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/print/CutyPrint.java:256
|
|
|
|
|
msgid "Could not execute print command"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se puido executar o comando de impresión"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:122
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Complementary text fields"
|
|
|
|
|
msgstr "Campos de texto complementario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:210
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1226
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:450
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:291
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:835
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:200
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr "Confirmar o borrado de {0}. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:37
|
|
|
|
|
msgid "Work Reports List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de partes de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:319
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Accounts"
|
|
|
|
|
msgstr "Contas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:87
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "External code"
|
|
|
|
|
msgstr "Código externo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Edit selected task"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar tarefa seleccionada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:49
|
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
|
msgstr "Ver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:84
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Limiting"
|
|
|
|
|
msgstr "Limitante"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:60
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Required materials"
|
|
|
|
|
msgstr "Materiales requiridos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:677
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "resources per day must be not empty and bigger than zero"
|
|
|
|
|
msgstr "os recursos por día deben ser non baleiros e maiores que cero"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:349
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Backwards"
|
|
|
|
|
msgstr "Atrás"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Versión"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicar filtrado aos recursos que satisfán os criterios requeridos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Up"
|
|
|
|
|
msgstr "Arriba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:184
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"CriterionType is not valid, it overlaps other criterionSatisfaction with the "
|
|
|
|
|
"same criterionType"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"CriterionType non válido, outro criterionSatisfaction solápase co mesmo "
|
|
|
|
|
"criterionType"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:125
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Types of work hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipos de horas de traballo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:127
|
|
|
|
|
msgid "EAC"
|
|
|
|
|
msgstr "EAC"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Its planning is not in the current scene.\n"
|
|
|
|
|
"Should change to any of the following scenarios:\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A súa planificación non está no escenario actual.\n"
|
|
|
|
|
"Debe cambiar a un dos seguintes:\n"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Predecessor"
|
|
|
|
|
msgstr "Predecesor"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:172
|
|
|
|
|
msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch"
|
|
|
|
|
msgstr "Algún tramo ten valores maiores ou iguais có tramo anterior"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:55
|
|
|
|
|
msgid "Please select a task"
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor, seleccione unha tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:101
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision "
|
|
|
|
|
"value "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O valor non é válido, o valor máximo por defecto debe ser maior có valor de "
|
|
|
|
|
"precisión "
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:245
|
|
|
|
|
msgid "missing worker code in the work report"
|
|
|
|
|
msgstr "falta código de traballador nun parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:82
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:45
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:61
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:60
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:58
|
|
|
|
|
msgid "End date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de fin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "profile name is already being used by another profile"
|
|
|
|
|
msgstr "o nome do perfil xa está a ser usado por outro perfil"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:68
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:78
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "E-mail"
|
|
|
|
|
msgstr "Correo electrónico"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:106
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:112
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:112
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "This project has already been added."
|
|
|
|
|
msgstr "Este proxecto xa fora engadido."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:386
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The task code cannot be null"
|
|
|
|
|
msgstr "O código da tarefa non pode ser nulo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:594
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:327
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:39
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32
|
|
|
|
|
msgid "Criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterios"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:134
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Resource / Criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "Recurso / Criterios"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:27
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "User data"
|
|
|
|
|
msgstr "Datos do usuario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44
|
|
|
|
|
msgid "Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Liñas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:29
|
|
|
|
|
msgid "Add new progress assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir nova asignación de progreso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:32
|
|
|
|
|
msgid "Set Filter Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Establecer as opcións de filtrado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:977
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Error on showing warning message removing workReportType: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Erro ao mostrar mensaxe de advertencia borrando tipo de parte de traballo: "
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:633
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Edit Work Report"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Quality Forms List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de formularios de calidade"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170
|
|
|
|
|
msgid "Project version is the same in source and destination scenarios"
|
|
|
|
|
msgstr "A versión do proxecto é a mesma nos escenarios de orixe e destino"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Personal data"
|
|
|
|
|
msgstr "Datos persoais"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:720
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Calculated progress can not be removed"
|
|
|
|
|
msgstr "O progreso calculado non se pode borrar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:331
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:164
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:202
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:159
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:202
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "please, select a Criterion"
|
|
|
|
|
msgstr "por favor, seleccione un criterio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:112
|
|
|
|
|
msgid "Work reports"
|
|
|
|
|
msgstr "Partes de traballo"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:143
|
|
|
|
|
msgid "{0} annotation required on {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "{0} anotación obrigatoria en {1}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:44
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "June"
|
|
|
|
|
msgstr "Xuño"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1066
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Modified"
|
|
|
|
|
msgstr "Modificado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:215
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add Criterion"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir criterio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:126
|
|
|
|
|
msgid "You can not remove the current scenario"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se pode borrar o escenario actual"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:680
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"formato de prefixo inválido. Non pode estar baleiro ou conter espazos en "
|
|
|
|
|
"branco."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:89
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:338
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "MessagesContainer is needed"
|
|
|
|
|
msgstr "É necesario un MessagesContainer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37
|
|
|
|
|
msgid "Project element code"
|
|
|
|
|
msgstr "Código da tarefa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:56
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Ending date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de fin"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Page not found"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Páxina non atopada"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "Templates List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de modelos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29
|
|
|
|
|
msgid "Export options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opcións de exportación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:227
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Last value"
|
|
|
|
|
msgstr "Último valor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:34
|
|
|
|
|
msgid "Subcontracted Tasks List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de tarefas subcontratadas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51
|
|
|
|
|
msgid "Average of worked hours in finished applications"
|
|
|
|
|
msgstr "Media de horas traballadas nas aplicacións finalizadas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Calculated progress can not be modified"
|
|
|
|
|
msgstr "O progreso calculado non se pode modificar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:69
|
|
|
|
|
msgid "Statistics log"
|
|
|
|
|
msgstr "Histórico de estadísticas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58
|
|
|
|
|
msgid "Work done from starting date"
|
|
|
|
|
msgstr "Traballo realizado desde a data de inicio"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:47
|
|
|
|
|
msgid "Edit Calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar calendario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:112
|
|
|
|
|
msgid "Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Perfil"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:346
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:37
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Materials Needs At Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Necesidades de materiais en data"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:279
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
msgid "UserDn"
|
|
|
|
|
msgstr "UserDn"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:59
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Cannot be empty or null"
|
|
|
|
|
msgstr "Non pode ser baleiro ou nulo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:300
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "filtering"
|
|
|
|
|
msgstr "filtrado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233
|
|
|
|
|
msgid "{0} \"{1}\" saved"
|
|
|
|
|
msgstr "{0} \"{1}\" gardado"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33
|
|
|
|
|
msgid "Total Budget"
|
|
|
|
|
msgstr "Presuposto total"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Hierarchy"
|
|
|
|
|
msgstr "Xerarquía"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:833
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or "
|
|
|
|
|
"imputed hours"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Este traballador non se pode borrar porque ten asignacións a proxectos ou "
|
|
|
|
|
"horas imputadas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:62
|
|
|
|
|
msgid "Work done until ending date"
|
|
|
|
|
msgstr "Traballo realizado ata a data de fin"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26
|
|
|
|
|
msgid "Print configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Imprimir configuración"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "Overload due to other assignments"
|
|
|
|
|
msgstr "Sobrecarga debido a outras asignacións"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:117
|
|
|
|
|
msgid "Types of hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipos de horas"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:149
|
|
|
|
|
msgid "Time period saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Período de tiempo gardado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:170
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:208
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "This Criterion has already been added."
|
|
|
|
|
msgstr "Este criterio xa fora engadido."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:252
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with "
|
|
|
|
|
"different resource type."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"¿Está seguro de cambiar o tipo de recurso? Os criterios con diferente tipo "
|
|
|
|
|
"de recurso perderanse."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:209
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "add"
|
|
|
|
|
msgstr "engadir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239
|
|
|
|
|
msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?"
|
|
|
|
|
msgstr "Perderánse os cambios sen gardar. Gustaríalle continuar?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38
|
|
|
|
|
msgid "NON_LIMITING"
|
|
|
|
|
msgstr "NON_LIMITANTE"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:297
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Workers"
|
|
|
|
|
msgstr "Traballadores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:102
|
|
|
|
|
msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some Exception Day"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non se pode borrar {0} porque está a ser usado por algún día de excepción"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:45
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "August"
|
|
|
|
|
msgstr "Agosto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:53
|
|
|
|
|
msgid "Resources matching selected criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "Recursos que cumpren os criterios seleccionados"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "with"
|
|
|
|
|
msgstr "con"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:297
|
|
|
|
|
msgid "Label Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de etiqueta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
|
|
msgstr "Ano"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:327
|
|
|
|
|
msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed"
|
|
|
|
|
msgstr "{0} \"{1}\" non puido ser borrado, xa fora eliminado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "profile name not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "nome do perfil non especificado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:62
|
|
|
|
|
msgid "Date Start"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de inicio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1261
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Value is not valid, the current value must be less than max value"
|
|
|
|
|
msgstr "O valor non é válido, o valor actual debe ser menor que o valor máximo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:66
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Hour costs"
|
|
|
|
|
msgstr "Custos por hora"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:773
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "there are no valid periods for this calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "non hai períodos válidos para este calendario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:54
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:95
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add role"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir rol"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:634
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1271
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Exception end date should be greater or equals than start date"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A data de fin dunha excepción debe ser maior ou igual cá data de inicio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:444
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:454
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Código {0} de proxecto repetedio no proxecto {1}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/subcontract/impl/SubcontractServiceREST.java:277
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Project from client"
|
|
|
|
|
msgstr "Proxecto do cliente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Progress Types List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de tipos de progreso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:415
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with "
|
|
|
|
|
"other criterion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O {0} non se pode asignar a este recurso. O seu intervalo solápase con outro "
|
|
|
|
|
"criterio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:132
|
|
|
|
|
msgid "Schedule Performance Index"
|
|
|
|
|
msgstr "Índice de rendemento da planificación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:135
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Earlier starting date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de inicio máis cedo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:27
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Type data"
|
|
|
|
|
msgstr "Datos do tipo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:117
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:320
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Profiles"
|
|
|
|
|
msgstr "Perfís"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
msgid "Host"
|
|
|
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:810
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Hour finish"
|
|
|
|
|
msgstr "Hora de fin"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:165
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Perspectives"
|
|
|
|
|
msgstr "Perspectivas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:107
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Workable time"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo traballable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:240
|
|
|
|
|
msgid "missing code in a subcategory"
|
|
|
|
|
msgstr "falta código nunha subcategoría"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:66
|
|
|
|
|
msgid "Non limiting resource allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación de recursos non limitantes"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Company name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome da empresa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:67
|
|
|
|
|
msgid "Limiting resource allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación de recursos limitantes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:463
|
|
|
|
|
msgid "Split new assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Dividir nova asignación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:67
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:57
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Pagination"
|
|
|
|
|
msgstr "Paxinación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:263
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Expiry date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de vencemento"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:342
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The operation does not perform because the task has progress reports that is "
|
|
|
|
|
"spread associated with this quality form"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A operación non se pode levar a cabo porque a tarefa ten marcado como "
|
|
|
|
|
"progreso progagado o asociado co formulario de calidade"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:82
|
|
|
|
|
msgid "Change scenario"
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar escenario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:84
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:69
|
|
|
|
|
msgid "Critical path"
|
|
|
|
|
msgstr "Camiño crítico"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:262
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Deleting this item, it will disable the report progress option. Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Borrando este elemento, isto deshabilitará a opción de notificar progreso. "
|
|
|
|
|
"¿Está seguro?"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:41
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:41
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:80
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Categorías"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:180
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:46
|
|
|
|
|
msgid "Project Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Detalles do proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:221
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:182
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:159
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:181
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:189
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:162
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid " to go to output directly"
|
|
|
|
|
msgstr " ir á saída directamente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:167
|
|
|
|
|
msgid "Add new hours group"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir novo grupo de horas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:221
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Criteria: {0} "
|
|
|
|
|
msgstr "Criterios: {0} "
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44
|
|
|
|
|
msgid "Cancel changes and back to scheduling"
|
|
|
|
|
msgstr "Cancelar cambios e volver á planificación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:386
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:65
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Percentage"
|
|
|
|
|
msgstr "Porcentaxe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:137
|
|
|
|
|
msgid "Updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Actualizado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:81
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Company logo URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL do logo da empresa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:131
|
|
|
|
|
msgid "No worker selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Ningún traballador seleccionado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:207
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Number of digits"
|
|
|
|
|
msgstr "Número de díxitos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1639
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Task not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Tarefa non atopada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39
|
|
|
|
|
msgid "Total capability"
|
|
|
|
|
msgstr "Capacidade total"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:217
|
|
|
|
|
msgid "Problems connecting with client web service"
|
|
|
|
|
msgstr "Problemas conectando co servizo web cliente"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:157
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:186
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Exception Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de excepción"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Profiles List"
|
|
|
|
|
msgstr "Listado de perfís"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:581
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:689
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:236
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:914
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:64
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:68
|
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Etiquetas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:278
|
|
|
|
|
msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code"
|
|
|
|
|
msgstr "{0} da categoría {1} e {2} da categoría {3} teñen o mesmo código"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:325
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Data Types"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipos de datos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:68
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:157
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Total hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Total de horas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:38
|
|
|
|
|
msgid "Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Datos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:343
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Reassigning {0} projects"
|
|
|
|
|
msgstr "Reasignando {0} proxectos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:55
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Filter by task status"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrar por estado da tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:498
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:420
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
msgid "Select date"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccione data"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:627
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1264
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "You should select a end date for the exception"
|
|
|
|
|
msgstr "Debe seleccionar unha data de fin para a excepción"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:34
|
|
|
|
|
msgid "Please try it again."
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor, volva a intentalo."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:56
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Company code"
|
|
|
|
|
msgstr "Código da empresa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:110
|
|
|
|
|
msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Atributo descoñecido '{0}' na clase {1}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:717
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:33
|
|
|
|
|
msgid "NON LIMITING RESOURCE"
|
|
|
|
|
msgstr "RECURSO NON LIMITANTE"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:90
|
|
|
|
|
msgid "passwords can not be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "os contrasinais non poden estar baleiros"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:120
|
|
|
|
|
msgid "Activation periods"
|
|
|
|
|
msgstr "Períodos de activación"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:390
|
|
|
|
|
msgid "Passed"
|
|
|
|
|
msgstr "Pasado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:88
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:176
|
|
|
|
|
msgid "already assigned"
|
|
|
|
|
msgstr "xa asignado"
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:509
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:74
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:133
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:139
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:151
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "Calendario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:119
|
|
|
|
|
msgid "Resources"
|
|
|
|
|
msgstr "Recursos"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56
|
|
|
|
|
msgid "Read"
|
|
|
|
|
msgstr "Leer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153
|
|
|
|
|
msgid "Source and destination scenarios should be different"
|
|
|
|
|
msgstr "Os escenarios de orixe e destino deben ser diferentes"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:141
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The browser you are using"
|
|
|
|
|
msgstr "O navegador que está usando"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:78
|
|
|
|
|
msgid "scenario"
|
|
|
|
|
msgstr "escenario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:51
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:49
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:42
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:29
|
|
|
|
|
msgid "to"
|
|
|
|
|
msgstr "a"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:115
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "worker's first name not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "nome do traballador non especificado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:337
|
|
|
|
|
msgid "Property strategy"
|
|
|
|
|
msgstr "Stratexia de propiedade"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:281
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "date not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "data non especificada"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:270
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:196
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:206
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Projects Planning"
|
|
|
|
|
msgstr "Planificación de proxectos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37
|
|
|
|
|
msgid "Shrink to fit page width"
|
|
|
|
|
msgstr "Reducir para axustar ao ancho de páxina"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:760
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "The max value must be greater than 0"
|
|
|
|
|
msgstr "O valor máximo debe ser maior que 0"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:63
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:70
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Last name"
|
|
|
|
|
msgstr "Apelidos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:380
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:556
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:254
|
|
|
|
|
msgid "cost category name not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "nome da categoría de custo non especificado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41
|
|
|
|
|
msgid "Planned workable days"
|
|
|
|
|
msgstr "Días laborais planificados"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:131
|
|
|
|
|
msgid "SPI"
|
|
|
|
|
msgstr "SPI"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:232
|
|
|
|
|
msgid "Progress Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de progreso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1304
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A tarefa contén progreso consolidado. Non se pode aplicar a función sigmoide."
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
msgid "UserId"
|
|
|
|
|
msgstr "UserId"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:218
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:245
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Start date is not valid, the new start date must be previous the current "
|
|
|
|
|
"start date"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A data de inicio non é válida, a data de inicio nova debe ser anterior data "
|
|
|
|
|
"de inicio actual"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:516
|
|
|
|
|
msgid "This date can not include the whole previous work week"
|
|
|
|
|
msgstr "Esta data non pode incluír á semana de traballo anterior completa"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:390
|
|
|
|
|
msgid "the code must be not null or not empty"
|
|
|
|
|
msgstr "o código non pode ser nulo ou baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:119
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create New Project"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear proxecto novo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1439
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Stretches list"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de tramos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:180
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Enable scenarios module"
|
|
|
|
|
msgstr "Habilitar módulo de escenarios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59
|
|
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
|
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:833
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:205
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:185
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:78
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:124
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:44
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:44
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:41
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:53
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:115
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:39
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:76
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:81
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:153
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:135
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:384
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Gardar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Standard Effort"
|
|
|
|
|
msgstr "Esforzo estándar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Material categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Categorías de materiais"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:300
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:603
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:701
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "number of digits must be between {0} and {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "o número de díxitos debe estar entre {0} e {1}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Criteria Requirement"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterios requiridos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:134
|
|
|
|
|
msgid "Pending update"
|
|
|
|
|
msgstr "Actualización pendente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:160
|
|
|
|
|
msgid "Criterion previously selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterio seleccionado previamente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51
|
|
|
|
|
msgid "Users authorization"
|
|
|
|
|
msgstr "Autorización de usuarios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:177
|
|
|
|
|
msgid "Problems connecting with subcontractor web service"
|
|
|
|
|
msgstr "Problemas conectando co servizo web subcontratista"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:219
|
|
|
|
|
msgid "Entity type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de entidade"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:271
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1023
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr "Perderánse os cambios sen gardar. Está seguro?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Scheduling"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: planificación"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44
|
|
|
|
|
msgid "Assigned load"
|
|
|
|
|
msgstr "Carga asignada"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:142
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "End Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de fin"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:64
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Filter by workers"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrar por traballadores"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Some allocations needed"
|
|
|
|
|
msgstr "Precísanse algunas asignacións"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:83
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Resources Per Day"
|
|
|
|
|
msgstr "Recursos por día"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216
|
|
|
|
|
msgid "ResourceType must be not-null"
|
|
|
|
|
msgstr "ResourceType non debe ser nulo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar "
|
|
|
|
|
"popup or type in date directly)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Data de fin estimada para a tarefa (presione enter no cadro de texto para "
|
|
|
|
|
"abrir o calendario ou escriba a data directamente)"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:292
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Expand/Collapse all"
|
|
|
|
|
msgstr "Expandir/Pregar todo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32
|
|
|
|
|
msgid "Overload due to current project"
|
|
|
|
|
msgstr "Sobrecarga debido ao proxecto actual"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:902
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Name: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome: {0}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:902
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Move down"
|
|
|
|
|
msgstr "Mover abaixo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:139
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Please, select a project"
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor, seleccione un proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29
|
|
|
|
|
msgid "Inherits from date"
|
|
|
|
|
msgstr "Herda da data"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:45
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "September"
|
|
|
|
|
msgstr "Setembro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:28
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Report structure"
|
|
|
|
|
msgstr "Estrutura do parte"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:119
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:59
|
|
|
|
|
msgid "General data"
|
|
|
|
|
msgstr "Datos xerais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:126
|
|
|
|
|
msgid "BAC"
|
|
|
|
|
msgstr "BAC"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:381
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Calculate Number of Hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Calcular número de horas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:104
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:38
|
|
|
|
|
msgid "Assign"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/criterion/impl/CriterionConverter.java:130
|
|
|
|
|
msgid "missing code in a criterion"
|
|
|
|
|
msgstr "falta código nun criterio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1281
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear modelo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:68
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Advanced search"
|
|
|
|
|
msgstr "Búsqueda avanzada"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:95
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:112
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:74
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:74
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:82
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Filter by labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrar por etiquetas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:577
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract "
|
|
|
|
|
"has been cancelled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"IMPORTANTE: Non olvide comunicar ao subcontratista que o seu contrato foi "
|
|
|
|
|
"cancelado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:36
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "MonteCarlo chart"
|
|
|
|
|
msgstr "Diagrama de Montecarlo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:126
|
|
|
|
|
msgid "Schedule Variance"
|
|
|
|
|
msgstr "Desviación en planificación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:496
|
|
|
|
|
msgid "Error on showing warning message removing qualityForm: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Erro ao mostrar mensaxe de advertencia borrando un formulario de calidade: "
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:410
|
|
|
|
|
msgid "Service does not manage resource of type: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "O servizo non xestiona recursos de tipo: {0}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:39
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44
|
|
|
|
|
msgid "Status code"
|
|
|
|
|
msgstr "Código de estado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:974
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:474
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:492
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:148
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:509
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:547
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:578
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
|
msgstr "Advertencia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:35
|
|
|
|
|
msgid "Select parent calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar o calendario pai"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:450
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:513
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "There is no task with this code"
|
|
|
|
|
msgstr "Non hai ningunha tarefa con este código"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:441
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:146
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The type of hours cannot be null"
|
|
|
|
|
msgstr "O tipo de horas no pode ser nulo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:297
|
|
|
|
|
msgid "criterion satisfaction with end date less than start date"
|
|
|
|
|
msgstr "o criterio satisfeito ten data de fin anterior á de inicio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:94
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:214
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:226
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:163
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:185
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:193
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:58
|
|
|
|
|
msgid "Duration (days)"
|
|
|
|
|
msgstr "Duración (días)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:71
|
|
|
|
|
msgid "Assignment Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de asignación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29
|
|
|
|
|
msgid "Back to log in"
|
|
|
|
|
msgstr "Volver a iniciar sesión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:481
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:483
|
|
|
|
|
msgid "Error on splitting"
|
|
|
|
|
msgstr "Erro ao dividir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66
|
|
|
|
|
msgid "Node without children"
|
|
|
|
|
msgstr "Nodo sen fillos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:152
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47
|
|
|
|
|
msgid "Company"
|
|
|
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:118
|
|
|
|
|
msgid "There is no label with this code "
|
|
|
|
|
msgstr "Non hai ningunha etiqueta con este código"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:212
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Task: {0} "
|
|
|
|
|
msgstr "Tarefa: {0} "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:65
|
|
|
|
|
msgid "Task properties"
|
|
|
|
|
msgstr "Propiedades da tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:84
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "There is no type of work report with this code"
|
|
|
|
|
msgstr "Non hai ningún tipo de parte de traballo con este código"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:56
|
|
|
|
|
msgid "Sum of direct imputed hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Suma de horas imputadas directamente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35
|
|
|
|
|
msgid "Surname"
|
|
|
|
|
msgstr "Apelidos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Exception Day Types List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de tipos de día de excepción"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:375
|
|
|
|
|
msgid "the name must be not null or not empty"
|
|
|
|
|
msgstr "o nome non pode ser nulo ou baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:750
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:394
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:154
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:68
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:131
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:87
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:41
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:41
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:41
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:42
|
|
|
|
|
msgid "Add From Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir a partir de modelo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:508
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:546
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr "Os recursos asignados para esta tarefa serán borrados. Está seguro?"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:678
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"format prefix invalid. It cannot be empty or contain '_' or whitespaces."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"formato de prefixo inválido. Non pode estar baliero ou conter '_' ou espazos "
|
|
|
|
|
"en branco."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:41
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Filter by month"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrar por mes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:361
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:322
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The criterion and its type cannot be null"
|
|
|
|
|
msgstr "O criterio e o seu tipo non poden ser nulos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:422
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The quality form must have an item with 100% value to report progress"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O formulario de calidaed debe ter un ítem con valor 100% para notificar "
|
|
|
|
|
"progreso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:44
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "July"
|
|
|
|
|
msgstr "Xullo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:156
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code"
|
|
|
|
|
msgstr "O código non é válido. Hai outro tipo de unidade co mesmo código"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242
|
|
|
|
|
msgid "Enable LDAP authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Habilitar a autenticación LDAP"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:490
|
|
|
|
|
msgid "( max: {0} )"
|
|
|
|
|
msgstr "( máx: {0} )"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:222
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Error on removing element: "
|
|
|
|
|
msgstr "Erro ao borrar elemento: "
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:43
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "January"
|
|
|
|
|
msgstr "Xaneiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:60
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Cannot calculate charts for current data"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se poden calcular gráficos para os datos actuais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:54
|
|
|
|
|
msgid "Select queue"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar cola"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1499
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:173
|
|
|
|
|
msgid "project name already being used"
|
|
|
|
|
msgstr "o nome de proxecto xa está sendo usado"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:48
|
|
|
|
|
msgid "Work description"
|
|
|
|
|
msgstr "Descrición do traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:61
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59
|
|
|
|
|
msgid "Split assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Dividir asignación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:519
|
|
|
|
|
msgid "There are not any assigned progress to current task"
|
|
|
|
|
msgstr "Non hai ningún progreso asignado á tarefa actual"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:118
|
|
|
|
|
msgid "You can not remove the default scenario called \"{0}\""
|
|
|
|
|
msgstr "Non se pode borrar o escenario por defecto, chamado \"{0}\""
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:209
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:158
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:161
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "direct link"
|
|
|
|
|
msgstr "enlace directo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Down"
|
|
|
|
|
msgstr "Abaixo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:842
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:48
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:109
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Label"
|
|
|
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:869
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Value is not valid, taking into account the current list of HoursGroup"
|
|
|
|
|
msgstr "O valor non é válido, tendo en conta a lista actual de HoursGroup"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:51
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:92
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Association with roles"
|
|
|
|
|
msgstr "Asociación con roles"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:371
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "missing type of work hours in a work report line"
|
|
|
|
|
msgstr "falta tipo de horas de traballo nunha liña do parte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:30
|
|
|
|
|
msgid "Quality forms"
|
|
|
|
|
msgstr "Formularios de calidade"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:467
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:477
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Código {0} de groupo de horas repetido no proxecto {1}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:144
|
|
|
|
|
msgid "Hours group"
|
|
|
|
|
msgstr "Grupo de horas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Accounts"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Contas"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:96
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:30
|
|
|
|
|
msgid "Days from Beginning to Deadline"
|
|
|
|
|
msgstr "Días desde o comezo ata a data límite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:128
|
|
|
|
|
msgid "Estimate At Completion"
|
|
|
|
|
msgstr "Estimación de custo total actual"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102
|
|
|
|
|
msgid "cost assignment's start date not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "data de inicio da asignación de custo non especificada"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1192
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:45
|
|
|
|
|
msgid "Direct"
|
|
|
|
|
msgstr "Directo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:828
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:104
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:193
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:245
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:266
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Op."
|
|
|
|
|
msgstr "Op."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44
|
|
|
|
|
msgid "Pessimistic"
|
|
|
|
|
msgstr "Pesimista"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:376
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Limiting resource assignation"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación de recursos limitantes"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1224
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This progress can not be removed, because it is spread. It is necessary to "
|
|
|
|
|
"select another progress as spread."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Este progreso non se pode eliminar porque é propagado. Cómpre seleccionar "
|
|
|
|
|
"outro progreso como propagado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:119
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Work week"
|
|
|
|
|
msgstr "Semana de traballo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:128
|
|
|
|
|
msgid "You will lose the changes. Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr "Perderanse os cambios. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Company ID"
|
|
|
|
|
msgstr "NIF"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:129
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Unit type name cannot be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "O nome do tipo de unidade non pode ser baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:42
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Entity sequences"
|
|
|
|
|
msgstr "Secuencias de entidade"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:91
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:28
|
|
|
|
|
msgid "Delay from beginning (days)"
|
|
|
|
|
msgstr "Retraso desde o comezo (en días)"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:324
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Resource cannot be null"
|
|
|
|
|
msgstr "O recurso non pode ser nulo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:455
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Total Hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas totais"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:374
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "LibrePlan Role"
|
|
|
|
|
msgstr "Rol LibrePlan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:36
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create Progress Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear novo tipo de progreso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:129
|
|
|
|
|
msgid "Confirm cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Confirmar cancelación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:342
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:37
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Work And Progress Per Task"
|
|
|
|
|
msgstr "Traballo e progreso por tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1523
|
|
|
|
|
msgid "project code already being used"
|
|
|
|
|
msgstr "o código do proxecto xa está sendo usado"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:40
|
|
|
|
|
msgid "WBS (tasks)"
|
|
|
|
|
msgstr "EDT (tarefas)"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1234
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:455
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:299
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:465
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:150
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:843
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:878
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:264
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:208
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Error on showing removing element: "
|
|
|
|
|
msgstr "Erro ao mostrar o elemento a borrar: "
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:728
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Deleting sequence"
|
|
|
|
|
msgstr "Borrando secuencia"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Select scenario"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar escenario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:51
|
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome de usuario"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:225
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "missing work report code in a work report"
|
|
|
|
|
msgstr "falta o código nun parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:299
|
|
|
|
|
msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar grupo de traballadores virtuais: {0}"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51
|
|
|
|
|
msgid "Criterion requirement"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterios requiridos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1404
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Only the last activation period allows to delete end date."
|
|
|
|
|
msgstr "Só o último periodo de activación permite borrar a data de fin."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63
|
|
|
|
|
msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications"
|
|
|
|
|
msgstr "Máximo/mínimo das horas traballadas nas aplicacións finalizadas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:333
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Scheduling saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Planificación gardada"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:171
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:28
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:70
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add new row"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir nova fila"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:492
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Move"
|
|
|
|
|
msgstr "Mover"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:67
|
|
|
|
|
msgid "Password saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Contrasinal gardado"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:224
|
|
|
|
|
msgid "missing code in the resource calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "falta código no calendario de recursos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29
|
|
|
|
|
msgid "Overload"
|
|
|
|
|
msgstr "Sobrecarga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:68
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30
|
|
|
|
|
msgid "Assignment log"
|
|
|
|
|
msgstr "Histórico de asignacións"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/print/CutyCaptTimeout.java:45
|
|
|
|
|
msgid "CutycaptTimeout thread exception"
|
|
|
|
|
msgstr "Excepción no thread CutycaptTimeout"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:332
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Work Report Models"
|
|
|
|
|
msgstr "Modelos de partes de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
|
msgstr "Novo"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48
|
|
|
|
|
msgid "Date last progress measurement"
|
|
|
|
|
msgstr "Data da última medida de progreso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:103
|
|
|
|
|
msgid "Deadline (days since beggining project)"
|
|
|
|
|
msgstr "Data límite (días desde o inicio do proxecto)"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Companies"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Empresas"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Progress Report"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Informe de progreso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:417
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Calendar cannot be removed because it still has children. Some other "
|
|
|
|
|
"calendar is derived from this one."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O calendario non se pudo borrar porque aínda ten fillos. Algún outro "
|
|
|
|
|
"calendario deriva deste."
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:907
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Value is not valid, the type must be not empty"
|
|
|
|
|
msgstr "O valor non é válido, o tipo non pode estar baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:445
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "criterion type name is already being used"
|
|
|
|
|
msgstr "o nome de tipo de criterio está sendo usado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:331
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Task code cannot be null"
|
|
|
|
|
msgstr "O código da tarefa non pode ser nulo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:517
|
|
|
|
|
msgid "It is not allowed to consolidate progress."
|
|
|
|
|
msgstr "Non se pode borrar progreso consolidado."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:32
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create Task"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear tarefa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "External company"
|
|
|
|
|
msgstr "Empresa externa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:66
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:30
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:60
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:101
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:131
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:27
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68
|
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
|
msgstr "Accións"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:118
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Exceptions"
|
|
|
|
|
msgstr "Excepcións"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:32
|
|
|
|
|
msgid "User settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Preferencias de usuario"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80
|
|
|
|
|
msgid "Start hour"
|
|
|
|
|
msgstr "Hora de inicio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:139
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Assign materials"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignar materiais"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Over assignable"
|
|
|
|
|
msgstr "Sobreasignable"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "format filters are not valid"
|
|
|
|
|
msgstr "o formato dos filtros non é válido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
|
msgstr "NIF"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Preferencias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:346
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:181
|
|
|
|
|
msgid "The init date cannot be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "A data de inicio non pode ser baleira"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Our company password"
|
|
|
|
|
msgstr "Contrasinal da nosa empresa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:307
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:136
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "This label has already been added."
|
|
|
|
|
msgstr "Esta etiqueta xa fora engadida."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:80
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceServiceREST.java:181
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Could not get code, please try again later"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se puido obter o código, por favor volva intentalo máis tarde"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:394
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Value is not valid.\n"
|
|
|
|
|
" Code cannot contain chars like '_'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O valor non é válido.\n"
|
|
|
|
|
" o código no pode conter caracteres como '_'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:161
|
|
|
|
|
msgid "Hours Group"
|
|
|
|
|
msgstr "Grupo de horas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:823
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Unallocated name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome no asignado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:923
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Move up"
|
|
|
|
|
msgstr "Mover arriba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:124
|
|
|
|
|
msgid "BCWP"
|
|
|
|
|
msgstr "BCWP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:43
|
|
|
|
|
msgid "Subcontract communication date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de comunicación da subcontratación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:281
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:269
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:131
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:134
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Scheduling"
|
|
|
|
|
msgstr "Planificación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:128
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Dependencies have priority"
|
|
|
|
|
msgstr "As dependencias teñen prioridade"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:516
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:901
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:126
|
|
|
|
|
msgid "Create {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear {0}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:218
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
|
|
|
msgstr "Ilimitado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:127
|
|
|
|
|
msgid "Budget At Completion"
|
|
|
|
|
msgstr "Total custo planificado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:77
|
|
|
|
|
msgid "Assign Label"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignar etiqueta"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:23
|
|
|
|
|
msgid "Create new project"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear novo proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:73
|
|
|
|
|
msgid "Page up"
|
|
|
|
|
msgstr "Páxina arriba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:910
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:161
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53
|
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:80
|
|
|
|
|
msgid "Must start after"
|
|
|
|
|
msgstr "Debe empezar despois"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1315
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Confirm change"
|
|
|
|
|
msgstr "Confirmar cambio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:848
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "You don't have permissions to edit this project"
|
|
|
|
|
msgstr "Non ten permisos para editar este proxecto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:192
|
|
|
|
|
msgid "missing date in a calendar exception"
|
|
|
|
|
msgstr "falta a data nunha excepción de calendario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:440
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:145
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Type of hours is empty. Please, create some type of hours before proceeding"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O tipo de horas está baleiro. Por favor, cree algún tipo de horas antes de "
|
|
|
|
|
"proceder"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:108
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:172
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:437
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:502
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "There is no resource with this ID"
|
|
|
|
|
msgstr "Non hai un recurso con este NIF"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:195
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198
|
|
|
|
|
msgid "Send"
|
|
|
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "user"
|
|
|
|
|
msgstr "usuario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Materials"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Materiais"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:33
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "New task"
|
|
|
|
|
msgstr "Nova tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:191
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The password for a new user cannot be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "O contrasinal non pode ser baleiro para un usuario novo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31
|
|
|
|
|
msgid "Associated user"
|
|
|
|
|
msgstr "Usuario asociado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "Type name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome do tipo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:205
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:687
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr "Todo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69
|
|
|
|
|
msgid "Progress assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignacións de progreso"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:463
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:77
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Manual"
|
|
|
|
|
msgstr "Manual"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Calendars List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de calendarios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "Receipt date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de recepción"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:209
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Cannot be higher than Ending date"
|
|
|
|
|
msgstr "Non pode ser posterior á data de fin"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:269
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create activation period"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear período de activación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Workers List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de traballadores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31
|
|
|
|
|
msgid "Personal details"
|
|
|
|
|
msgstr "Detalles persoais"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1190
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:217
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Inherited"
|
|
|
|
|
msgstr "Herdado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:355
|
|
|
|
|
msgid "Delete project template. Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr "Borrar modelo de proxecto. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:521
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:599
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches "
|
|
|
|
|
"resource allocation criteria at any interval of time"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non se pode asignar o elemento seleccionado. Non hai ningunha cola que "
|
|
|
|
|
"coincida cos criterios de asignación de recursos en ningún intervalo de tempo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:890
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:287
|
|
|
|
|
msgid "Worker"
|
|
|
|
|
msgstr "Traballador"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217
|
|
|
|
|
msgid "Criterion must be not-null"
|
|
|
|
|
msgstr "O criterio non debe ser nulo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:161
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:300
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "criterion name not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "nome do criterio non especificado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:95
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Value is not valid, the default max value must not be empty "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O valor non é válido, o valor máximo por defecto non debe estar baleiro "
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:349
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
msgid "Role property"
|
|
|
|
|
msgstr "Propiedade do rol"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25
|
|
|
|
|
msgid "Manual allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación manual"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29
|
|
|
|
|
msgid "External overload"
|
|
|
|
|
msgstr "Sobrecarga externa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58
|
|
|
|
|
msgid "Authorize"
|
|
|
|
|
msgstr "Autorizar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47
|
|
|
|
|
msgid "Recommended allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación recomendada"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:241
|
|
|
|
|
msgid "Activation"
|
|
|
|
|
msgstr "Activación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:310
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Scenarios"
|
|
|
|
|
msgstr "Escenarios"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:375
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Materials saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Materiais gardados"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1238
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This progress measurement can not be in current date, because it is "
|
|
|
|
|
"consolidated. it is necessary to select other date."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Esta medida de progreso non pode estar na data actual, porque está "
|
|
|
|
|
"consolidada. Débese seleccionar outra data."
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:340
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:37
|
|
|
|
|
msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month"
|
|
|
|
|
msgstr "Total horas traballadas por recurso nun mes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:672
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Other projects"
|
|
|
|
|
msgstr "Outros proxectos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:111
|
|
|
|
|
msgid "Tasks input buffer"
|
|
|
|
|
msgstr "Buffer de tarefas de entrada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:168
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "At least one {0} sequence must be active"
|
|
|
|
|
msgstr "Polo menos unha secuencia de {0} debe estar activa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:130
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:26
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66
|
|
|
|
|
msgid "Profile name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome do perfil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/print/CutyPrint.java:252
|
|
|
|
|
msgid "Could open generated PDF"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se puido abrir o PDF xerado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:107
|
|
|
|
|
msgid "Disable Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Deshabilitar borrado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144
|
|
|
|
|
msgid "You should select a source scenario"
|
|
|
|
|
msgstr "Debe seleccionar un escenario de orixe"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:163
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "At least one {0} sequence is needed"
|
|
|
|
|
msgstr "Necesítase polo menos unha secuencia de {0}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:37
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Estimated/Planned Hours Per Task"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas estimadas/planificadas por tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Cost Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Categorías de custo"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68
|
|
|
|
|
msgid "Assigned"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244
|
|
|
|
|
msgid "Use LDAP roles"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilizar roles do LDAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Detalles"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Units"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Unidades"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45
|
|
|
|
|
msgid "Communication"
|
|
|
|
|
msgstr "Comunicación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "More options"
|
|
|
|
|
msgstr "Máis opcións"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:219
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:179
|
|
|
|
|
msgid "Error: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Erro: {0}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240
|
|
|
|
|
msgid "Confirm create template"
|
|
|
|
|
msgstr "Confirmar a creación do modelo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:238
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Parent"
|
|
|
|
|
msgstr "Pai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:91
|
|
|
|
|
msgid "Earliest date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data máis cedo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Traballo e progreso por tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:350
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
msgid "Change Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar o contrasinal"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Projects"
|
|
|
|
|
msgstr "Proxectos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64
|
|
|
|
|
msgid "Not found converter for {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se atopou un conversor para {0}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:272
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1024
|
|
|
|
|
msgid "Confirm exit dialog"
|
|
|
|
|
msgstr "Diálogo para confirmar a salida"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:70
|
|
|
|
|
msgid "Material assignments"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignacións de materiais"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:46
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "December"
|
|
|
|
|
msgstr "Decembro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:35
|
|
|
|
|
msgid "Change password"
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar o contrasinal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:830
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Text field"
|
|
|
|
|
msgstr "Campo de texto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:81
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Value is not valid, the Precision value must be less than the defalt max "
|
|
|
|
|
"value."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O valor non é válido, o valor de precisión debe ser menor que o valor máximo "
|
|
|
|
|
"por defecto."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Question"
|
|
|
|
|
msgstr "Pregunta"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1235
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This progress measurement can not be changed or removed, because it is "
|
|
|
|
|
"consolidated. It is needed to remove its consolidation."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Esta medida de progreso non pode ser cambiada ou borrada, porque está "
|
|
|
|
|
"consolidada. Débese borrar a consolidación."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create new work week"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear nova semana de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:137
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The admin's account password remains the default one. This is unsecure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O contrasinal da conta de admin segue sendo o contrasinal por defecto. Esto "
|
|
|
|
|
"non é seguro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:716
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:34
|
|
|
|
|
msgid "LIMITING RESOURCE"
|
|
|
|
|
msgstr "RECURSO LIMITANTE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:43
|
|
|
|
|
msgid "Subcontratation"
|
|
|
|
|
msgstr "Subcontratación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:135
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same "
|
|
|
|
|
"measure name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O nome da medida non é válido. Hai outro tipo de unidade co mesmo nome de "
|
|
|
|
|
"medida"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:590
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "{0} cannot be fulfilled"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se pode cumprir {0}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:69
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Extended view"
|
|
|
|
|
msgstr "Vista expandida"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Work record"
|
|
|
|
|
msgstr "Rexistro de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:74
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:197
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:204
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:167
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:166
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:174
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:147
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Output format"
|
|
|
|
|
msgstr "Formato de saída"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Print"
|
|
|
|
|
msgstr "Imprimir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179
|
|
|
|
|
msgid "{0} not found type for criterion "
|
|
|
|
|
msgstr "{0} non atopado tipo para criterio "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:68
|
|
|
|
|
msgid "Page down"
|
|
|
|
|
msgstr "Páxina abaixo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:486
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "resource type does not allow enabled criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "o tipo de recurso non permite criterios habilitados"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:416
|
|
|
|
|
msgid "Effort cannot be null"
|
|
|
|
|
msgstr "O esforzo non pode ser nulo"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:52
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1015
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:211
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:191
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:41
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:80
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:85
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:157
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:88
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:141
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:139
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:100
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:387
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:91
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:48
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:35
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "General user data"
|
|
|
|
|
msgstr "Datos xerais do usuario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:32
|
|
|
|
|
msgid "Unschedule"
|
|
|
|
|
msgstr "Quitar planificación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:204
|
|
|
|
|
msgid "Subcontracted task sent successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "A tarefa subcontratada enviouse con éxito"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:77
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Accumulated hours chart"
|
|
|
|
|
msgstr "Gráfico de horas acumuladas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Machines List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de máquinas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:130
|
|
|
|
|
msgid "CPI"
|
|
|
|
|
msgstr "CPI"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:695
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:907
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:318
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "You don't have read access to this project"
|
|
|
|
|
msgstr "Non ten acceso de lectura a este proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dehabilitar a xerarquía fará que se aplane a árbore de criterios. ¿Está "
|
|
|
|
|
"seguro?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29
|
|
|
|
|
msgid "Units"
|
|
|
|
|
msgstr "Unidades"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:41
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:48
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:43
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Dates"
|
|
|
|
|
msgstr "Datas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:168
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "At least one stretch is needed"
|
|
|
|
|
msgstr "Necesítase alo menos un tramo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:307
|
|
|
|
|
msgid "a day is not valid"
|
|
|
|
|
msgstr "un día non é válido"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:87
|
|
|
|
|
msgid "Autocomplete login form"
|
|
|
|
|
msgstr "Autocompletar o formulario de inicio de sesión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Project Costs Per Resource"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Custos de proxectos por recurso"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:61
|
|
|
|
|
msgid "Task Properties"
|
|
|
|
|
msgstr "Propiedades da tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:51
|
|
|
|
|
msgid "hours type"
|
|
|
|
|
msgstr "tipo de horas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Estado de planificación de proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:229
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:237
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:214
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"End date is not valid, the new end date must be greater than the start date"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Data de fin inválida, a data de fin nova debe ser posterior á data de inicio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "name"
|
|
|
|
|
msgstr "nome"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:75
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Delete selected task"
|
|
|
|
|
msgstr "Borrar tarefa seleccionada"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:126
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "{0} (max: {1})"
|
|
|
|
|
msgstr "{0} (máx: {1})"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:471
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "end"
|
|
|
|
|
msgstr "fin"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:529
|
|
|
|
|
msgid "Cost Category"
|
|
|
|
|
msgstr "Categoría de custo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:357
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
msgid "Role search query"
|
|
|
|
|
msgstr "Consulta para a búsqueda de roles"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:63
|
|
|
|
|
msgid "Log"
|
|
|
|
|
msgstr "Diario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:57
|
|
|
|
|
msgid "Authorizations"
|
|
|
|
|
msgstr "Autorizacións"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:49
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:36
|
|
|
|
|
msgid "Continue"
|
|
|
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:121
|
|
|
|
|
msgid "Edit task {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar tarefa: {0}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:210
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:236
|
|
|
|
|
msgid "Start date cannot be null"
|
|
|
|
|
msgstr "A data de inicio non pode ser nula"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:304
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Subcontracting"
|
|
|
|
|
msgstr "Subcontratación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:328
|
|
|
|
|
msgid "references"
|
|
|
|
|
msgstr "referencias"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1264
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Value is not valid, the Precision value must be exact "
|
|
|
|
|
msgstr "O valor non é válido, o valor de precisión debe ser exacto "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55
|
|
|
|
|
msgid "Generic"
|
|
|
|
|
msgstr "Xenérico"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:51
|
|
|
|
|
msgid "Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:49
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Default max value"
|
|
|
|
|
msgstr "Valor máximo por defecto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:36
|
|
|
|
|
msgid "Add criterion requirement"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir criterio requirido"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:863
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can not remove the project \"{0}\" because of any of its tasks are "
|
|
|
|
|
"already in use in some work reports and the project just exists in the "
|
|
|
|
|
"current scenario"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non se pode borrar o proxecto \"{0}\" porque algunha das súas tarefas estase "
|
|
|
|
|
"usando nalgún parte de traballo e o proxecto só existe no escenario actual"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86
|
|
|
|
|
msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed"
|
|
|
|
|
msgstr "Porcentaxe de horas presupostadas / horas consumidas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44
|
|
|
|
|
msgid "Criterion Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome do criterio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:502
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Automatic"
|
|
|
|
|
msgstr "Automático"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:133
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48
|
|
|
|
|
msgid "Task"
|
|
|
|
|
msgstr "Tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Change password"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Cambiar o contrasinal"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:85
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:302
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:169
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:168
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "please, select a label"
|
|
|
|
|
msgstr "por favor, seleccione unha etiqueta"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:125
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir perfil"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Scenarios Management"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Xestión de escenarios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:220
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "filter already exists"
|
|
|
|
|
msgstr "o filtro xa existe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:225
|
|
|
|
|
msgid "missing code in a calendar data version"
|
|
|
|
|
msgstr "falta código nos datos de versión dun calendario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "Criterion name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome do criterio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:127
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "values are not valid, the values must not be null"
|
|
|
|
|
msgstr "os valores non son válidos, non deben ser nulos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:41
|
|
|
|
|
msgid "Apply changes and go back to scheduling"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicar cambios e volver á planificación"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:78
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50
|
|
|
|
|
msgid "Task name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome da tarefa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128
|
|
|
|
|
msgid "cost assignment's resource not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "recurso da asignación de custo non especificado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:132
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:132
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:45
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:73
|
|
|
|
|
msgid "Project"
|
|
|
|
|
msgstr "Proxecto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79
|
|
|
|
|
msgid "Unassigned"
|
|
|
|
|
msgstr "Non asignado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:102
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add new criterion requirement"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir novo criterio requirido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:124
|
|
|
|
|
msgid "Budgeted Cost Work Performed"
|
|
|
|
|
msgstr "Custo presupostado do traballo realizado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:138
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Change the password"
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar o contrasinal"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:115
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Work report"
|
|
|
|
|
msgstr "Parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:302
|
|
|
|
|
msgid "the name must be not empty"
|
|
|
|
|
msgstr "o nome non pode ser baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:72
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Deshabilitado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:701
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:326
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Earned value"
|
|
|
|
|
msgstr "Valor gañado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:151
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35
|
|
|
|
|
msgid "Overtime Effort"
|
|
|
|
|
msgstr "Esforzo extra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:219
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Inherited from parent calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "Herdado do calendario pai"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:149
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:187
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:213
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Normal Effort"
|
|
|
|
|
msgstr "Esforzo normal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:137
|
|
|
|
|
msgid "{0} reassignations finished"
|
|
|
|
|
msgstr "Finalizadas {0} reasignacións"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:250
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create "
|
|
|
|
|
"a template out of a new task.\n"
|
|
|
|
|
"Please save your project before proceeding."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Os modelos só poden ser creados a partir de tarefas existentes. Está "
|
|
|
|
|
"tentando crear un modelo a partir dunha tarefa nova.\n"
|
|
|
|
|
"Por favor garde o seu proxecto antes de continuar."
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1109
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1124
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "{0} not supported yet"
|
|
|
|
|
msgstr "{0} aínda non soportado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143
|
|
|
|
|
msgid "is not supported for its use with LibrePlan."
|
|
|
|
|
msgstr "no está soportado para o seu uso con LibrePlan."
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53
|
|
|
|
|
msgid "New entry"
|
|
|
|
|
msgstr "Entrada nova"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:220
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Some sequences to remove not existed"
|
|
|
|
|
msgstr "Algunhas secuencias para borrar non existen"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:100
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:109
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Resources Load"
|
|
|
|
|
msgstr "Carga de recursos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:241
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Changes have been canceled"
|
|
|
|
|
msgstr "Cambios cancelados"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Worker In A Month"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Horas traballadas por traballador nun mes"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:299
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "Authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Autenticación"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:44
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "March"
|
|
|
|
|
msgstr "Marzo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:85
|
|
|
|
|
msgid "Select language"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar idioma"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:104
|
|
|
|
|
msgid "Appropriative allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación apropiativa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:31
|
|
|
|
|
msgid "Assigned criterion requirements"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterios requiridos asignados"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:144
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:153
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:115
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:115
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:123
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Filter by criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrar por criterios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37
|
|
|
|
|
msgid "Max value"
|
|
|
|
|
msgstr "Valor máximo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Scenarios List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de escenarios"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:115
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The name is not valid, the name must not be null "
|
|
|
|
|
msgstr "O nome non é válido, non debe ser nulo "
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:136
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Hours to allocate"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas a asignar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:115
|
|
|
|
|
msgid "A category must be selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Debe seleccionar unha categoría"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:137
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Period"
|
|
|
|
|
msgstr "Periodo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38
|
|
|
|
|
msgid "Spread"
|
|
|
|
|
msgstr "Propagación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:93
|
|
|
|
|
msgid "Select start date"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar data de inicio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:885
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "Removed {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "{0} borrado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:152
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Error on showing warning message removing typeOfWorkHours: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Erro ao mostrar mensaxe de advertencia borrando tipo de horas de traballo: "
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:821
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr "Confirmar o borrado deste traballador. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:64
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Group name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome do grupo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:59
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:100
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Role name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome do rol"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:840
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "This worker was already removed by other user"
|
|
|
|
|
msgstr "Este traballador xa foi borrado por outro usuario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:791
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:474
|
|
|
|
|
msgid "h"
|
|
|
|
|
msgstr "h"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:620
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create Work Report"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "O valor non é válido, o valor de precisión non debe estar baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:363
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Workable capacity for this period "
|
|
|
|
|
msgstr "Capacidade de traballo para este período "
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:150
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159
|
|
|
|
|
msgid "Cannot be null or empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Non pode ser nulo ou baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:440
|
|
|
|
|
msgid "Quality Form"
|
|
|
|
|
msgstr "Formulario de calidade"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add Milestone"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir fito"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:116
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Assign selected items"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignar elementos seleccionados"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:450
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "init"
|
|
|
|
|
msgstr "inicio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1201
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add new progress measurement"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir nova medida de progreso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:532
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Select for automatic queuing"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccione para encolar automáticamente"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:311
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Scenarios Management"
|
|
|
|
|
msgstr "Administración de escenarios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:192
|
|
|
|
|
msgid "Project {0} transfered"
|
|
|
|
|
msgstr "Proxecto {0} transferido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:96
|
|
|
|
|
msgid "Create & Assign"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear e asignar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1558
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "Not configurable"
|
|
|
|
|
msgstr "Non configurable"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47
|
|
|
|
|
msgid "Advanced allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación avanzada"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:93
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Consolidated"
|
|
|
|
|
msgstr "Consolidado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:145
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Work report types"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipos de partes de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:174
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "MonteCarlo method"
|
|
|
|
|
msgstr "Método de Montecarlo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1220
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "derived exception can not be removed"
|
|
|
|
|
msgstr "a excepción derivada non se pode borrar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:287
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307
|
|
|
|
|
msgid "Edit Worker: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar traballador: {0}"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:217
|
|
|
|
|
msgid "missing code in a material"
|
|
|
|
|
msgstr "falta o código nun material"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: User access"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Acceso de usuarios"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:67
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:111
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Customer"
|
|
|
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:820
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:86
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34
|
|
|
|
|
msgid "Hours type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de horas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:156
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:211
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "criterion type name not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "nome do tipo de criterio non especificado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:273
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "Cannot connect to LDAP server"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se pode conectar ao servidor de LDAP"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:219
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add Exception"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir excepción"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:303
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:324
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:348
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:378
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:219
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "cannot be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "non pode ser baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:421
|
|
|
|
|
msgid "Effort must be greater than zero"
|
|
|
|
|
msgstr "O esforzo debe ser maior que cero"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:49
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:47
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:40
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "from"
|
|
|
|
|
msgstr "desde"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:146
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121
|
|
|
|
|
msgid "Heading Fields"
|
|
|
|
|
msgstr "Campos de cabeceira"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:70
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:80
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Progress type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de progreso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:581
|
|
|
|
|
msgid "Task {0} : Project is incompatible type with {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Tarefa {0} : O proxecto ten un tipo incompatible con {1}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35
|
|
|
|
|
msgid "Expand taskgroups"
|
|
|
|
|
msgstr "Expandir grupos de tarefas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting "
|
|
|
|
|
"date"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O período de tempo contén datos inválidos. A data de fin debe ser maior cá "
|
|
|
|
|
"de inicio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:33
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Save Project"
|
|
|
|
|
msgstr "Gardar proxecto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:318
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:324
|
|
|
|
|
msgid "Day is not valid"
|
|
|
|
|
msgstr "O día non é válido"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:619
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1256
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "You should select a start date for the exception"
|
|
|
|
|
msgstr "Debe seleccionar unha data de inicio para a excepción"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:72
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr "Axuda"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:129
|
|
|
|
|
msgid "Variance At Completion"
|
|
|
|
|
msgstr "Desviación ao custo final"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:64
|
|
|
|
|
msgid "Exportation options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opcións de exportación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:92
|
|
|
|
|
msgid "Settings saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Preferencias gardadas"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:160
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible "
|
|
|
|
|
"time period"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non se puido gardar o período de tiempo. O período solápase con outro "
|
|
|
|
|
"período de tempo incompatible"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:376
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:443
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:930
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:43
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:134
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:156
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:90
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:58
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:52
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:40
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:35
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:116
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:72
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:80
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:27
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:166
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:90
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:134
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:175
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:96
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:137
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:94
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:96
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:137
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:104
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:145
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:115
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:168
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Delete task"
|
|
|
|
|
msgstr "Borrar tarefa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69
|
|
|
|
|
msgid "Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "Segundos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:108
|
|
|
|
|
msgid "please, select an item"
|
|
|
|
|
msgstr "por favor, seleccione un elemento"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:397
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Time Start cannot be null"
|
|
|
|
|
msgstr "A hora de inicio non pode ser nula"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Day of week"
|
|
|
|
|
msgstr "Día da semana"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Companies List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de empresas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1462
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Stretches with Interpolation"
|
|
|
|
|
msgstr "Tramos con interpolación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:339
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:37
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Hours Worked Per Resource"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas traballadas por recurso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:146
|
|
|
|
|
msgid "The end date cannot be before the init date"
|
|
|
|
|
msgstr "A data de fin non pode ser anterior á data de inicio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145
|
|
|
|
|
msgid "cost assignment with end date less than start date"
|
|
|
|
|
msgstr "a asignación de custo ten data de fin anterior á de inicio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:91
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is "
|
|
|
|
|
"still in default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Habilitar/Deshabilitar a propiedade de autocompletado no formulario de "
|
|
|
|
|
"inicio de sesión, se o contrasinal de admin tovadía é o contrasinal por "
|
|
|
|
|
"defecto"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26
|
|
|
|
|
msgid "Category name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome da categoría"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:766
|
|
|
|
|
msgid "Not the same material, impossible to update"
|
|
|
|
|
msgstr "Non é o mesmo material, imposible actualizar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:41
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:34
|
|
|
|
|
msgid "Filter work report by"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrar parte de traballo por"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:65
|
|
|
|
|
msgid "Main menu"
|
|
|
|
|
msgstr "Menú principal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31
|
|
|
|
|
msgid "MonteCarlo"
|
|
|
|
|
msgstr "Montecarlo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Duración"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:585
|
|
|
|
|
msgid "Exception: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Excepción: {0}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:46
|
|
|
|
|
msgid "Password settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Configuración do contrasinal"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:381
|
|
|
|
|
msgid "There exists other workReportType with the same name."
|
|
|
|
|
msgstr "Xa existe outro tipo de parte de traballo co mesmo nome."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Progress"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Progreso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:149
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:29
|
|
|
|
|
msgid "Schedule"
|
|
|
|
|
msgstr "Planificar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:164
|
|
|
|
|
msgid "Unexpected: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Inesperado: {0}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:50
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61
|
|
|
|
|
msgid "Notes"
|
|
|
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:178
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
|
|
|
msgstr "Conectar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Allocation: [{0},{1}]"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación: [{0},{1}]"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:892
|
|
|
|
|
msgid "Virtual Workers Group"
|
|
|
|
|
msgstr "Grupo de traballadores virtuais"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:225
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Changes saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Cambios gardados"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1266
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "See scheduling"
|
|
|
|
|
msgstr "Ver planificación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:328
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:331
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:107
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Progress measurements"
|
|
|
|
|
msgstr "Medidas de progreso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1200
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add measure"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir medida"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:258
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Work report saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Parte de traballo gardado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:377
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:68
|
|
|
|
|
msgid "Subcontract"
|
|
|
|
|
msgstr "Subcontratar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:52
|
|
|
|
|
msgid "Found resources"
|
|
|
|
|
msgstr "Recursos atopados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30
|
|
|
|
|
msgid "Relationship"
|
|
|
|
|
msgstr "Relación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:121
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:41
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57
|
|
|
|
|
msgid "End"
|
|
|
|
|
msgstr "Fin"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1346
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The date is not valid, the date must be not empty"
|
|
|
|
|
msgstr "A data non é válida, non debe ser baleira"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:26
|
|
|
|
|
msgid "User login name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome de usuario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:534
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:324
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Cost Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Categorías de custo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:313
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "criterion type not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "tipo de criterio non especificado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:143
|
|
|
|
|
msgid "must be not empty"
|
|
|
|
|
msgstr "non pode ser baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:44
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "April"
|
|
|
|
|
msgstr "Abril"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:301
|
|
|
|
|
msgid "Derived of Calendar "
|
|
|
|
|
msgstr "Derivado do calendario "
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Users List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de usuarios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:27
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:55
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Task quality forms"
|
|
|
|
|
msgstr "Formularios de calidade de tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:593
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Not working day"
|
|
|
|
|
msgstr "Día non laborable"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:237
|
|
|
|
|
msgid "Progress Types"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipos de progreso"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:155
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Cost category"
|
|
|
|
|
msgstr "Categoría de custo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:727
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary."
|
|
|
|
|
msgstr "Non se pode borrar. Polo menos unha secuencia é necesaria."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:74
|
|
|
|
|
msgid "Resource allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación de recursos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:50
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Amount work"
|
|
|
|
|
msgstr "Cantidade de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:172
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "please, select a quality form"
|
|
|
|
|
msgstr "por favor, seleccione un formulario de calidade"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:522
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:907
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:132
|
|
|
|
|
msgid "Edit {0}: {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar {0}: {1}"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:400
|
|
|
|
|
msgid "Exist other workReportType with the same code."
|
|
|
|
|
msgstr "Xa existe outro tipo de parte de traballo co mesmo código."
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26
|
|
|
|
|
msgid "Filter quality forms by"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrar formularios de calidade por"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:67
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Unindent selected task"
|
|
|
|
|
msgstr "Desindentar tarefa seleccionada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44
|
|
|
|
|
msgid "Customer reference code"
|
|
|
|
|
msgstr "Código de referencia do cliente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:62
|
|
|
|
|
msgid "Constraint"
|
|
|
|
|
msgstr "Restrición"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:150
|
|
|
|
|
msgid "Add New Label Type Field"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir novo campo de tipo de etiqueta"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Time finish cannot be null"
|
|
|
|
|
msgstr "A hora de fin non pode ser nula"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:118
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Customer reference"
|
|
|
|
|
msgstr "Referencia del cliente"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:333
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:696
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:849
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:899
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:908
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:935
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:146
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:319
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:360
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:712
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:309
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:319
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:934
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project"
|
|
|
|
|
msgstr "Sentímolo, non ten permisos para acceder a este proxecto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:492
|
|
|
|
|
msgid "END"
|
|
|
|
|
msgstr "FIN"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:226
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Worker saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Traballador gardado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:266
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "can not pass until the previous item is passed."
|
|
|
|
|
msgstr "non se pode pasar mentres o elemento anterior non sexa pasado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:206
|
|
|
|
|
msgid "New hours group "
|
|
|
|
|
msgstr "novo grupo de horas "
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:45
|
|
|
|
|
msgid "Please remember that only saved changes will be printed"
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor lembra que só os cambios gardados serán impresos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Assign element to queue manually"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignar elemento á cola manualmente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:55
|
|
|
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar modelo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:218
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Resource: {0} "
|
|
|
|
|
msgstr "Recurso: {0} "
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:360
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "percentage cannot be duplicated"
|
|
|
|
|
msgstr "a porcentaxe non pode estar duplicada"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:331
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Work Hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas de traballo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "Heading"
|
|
|
|
|
msgstr "Cabeceira"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Company ID already used. It has to be be unique"
|
|
|
|
|
msgstr "NIF da empresa xa está sendo usado. Debe ser único"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:122
|
|
|
|
|
msgid "There is no material category with this code"
|
|
|
|
|
msgstr "Non hai ningunha categoría de materiais con este código"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:192
|
|
|
|
|
msgid "Percentages should sum 100"
|
|
|
|
|
msgstr "As porcentaxes deberían sumar 100"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:339
|
|
|
|
|
msgid "The calendar exception type not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de excepción de calendario non atopado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/ResourceEnumConverter.java:81
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendarexceptiontypes/impl/CalendarExceptionTypeColorConverter.java:106
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Unable to convert value to {0} type"
|
|
|
|
|
msgstr "No se puido convertir o valor a tipo {0}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:223
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Worker must be not-null"
|
|
|
|
|
msgstr "O traballador non debe ser nulo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1063
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Some criterion satisfactions overlap in time"
|
|
|
|
|
msgstr "Algúns criterios satisfeitos solápanse no tempo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49
|
|
|
|
|
msgid "Value last progress measurement"
|
|
|
|
|
msgstr "Valor da última medida de progreso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Materials Needs At Date"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Necesidades de materiais en data"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:44
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Worker assignments"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignacións de traballador"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:610
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:270
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:182
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:173
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:307
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:328
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:221
|
|
|
|
|
msgid "{0} already exists"
|
|
|
|
|
msgstr "{0} xa existe"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:318
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create Worker"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear traballador"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:587
|
|
|
|
|
msgid "Exception: {0} (Inh)"
|
|
|
|
|
msgstr "Excepción: {0} (Her)"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38
|
|
|
|
|
msgid "Code "
|
|
|
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:66
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:66
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Password confirmation"
|
|
|
|
|
msgstr "Confirmación de contrasinal"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:71
|
|
|
|
|
msgid "Indent selected task"
|
|
|
|
|
msgstr "Indentar tarefa seleccionada"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88
|
|
|
|
|
msgid "Work Report"
|
|
|
|
|
msgstr "Parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:189
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:330
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:135
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Unit Measures"
|
|
|
|
|
msgstr "Unidades de medida"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:72
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39
|
|
|
|
|
msgid "Show progress"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar progreso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:142
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Work"
|
|
|
|
|
msgstr "Traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:298
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error saving the project\n"
|
|
|
|
|
"{0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Erro gardando un proxecto\n"
|
|
|
|
|
"{0}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:358
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The task has got progress consolidations. It must delete all consolidations "
|
|
|
|
|
"to change the resource allocation type "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A tarefa ten consolidacións de progreso. Debe borrar as consolidacións para "
|
|
|
|
|
"cambiar o tipo de asignación de recursos "
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Machines"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Máquinas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:630
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:405
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:299
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1305
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Erro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:131
|
|
|
|
|
msgid "Cost Performance Index"
|
|
|
|
|
msgstr "Eficiencia en custo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:182
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Criterion is not valid, the criterion overlap other criterionSatisfaction "
|
|
|
|
|
"whith same criterion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Criterion non é válido, outro criterionSatisfaction solápase co mesmo "
|
|
|
|
|
"criterion"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:129
|
|
|
|
|
msgid "ETC"
|
|
|
|
|
msgstr "ETC"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:105
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Log out"
|
|
|
|
|
msgstr "Saír"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:25
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add new configuration unit"
|
|
|
|
|
msgstr "engadir nova unidade de configuración"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:41
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Main preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Preferencias principais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:180
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Criterion is not valid, it overlaps other criterionSatisfaction with the "
|
|
|
|
|
"same criterion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Criterion non válido, outro criterionSatisfaction solápase co mesmo "
|
|
|
|
|
"criterionType"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:80
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Progress consolidation"
|
|
|
|
|
msgstr "Consolidación de progreso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:406
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:556
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "missing field name in a description value"
|
|
|
|
|
msgstr "falta o nome de campo nun valor de descrición"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add new worker assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir nova asignación de traballador"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:688
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Show all elements"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar todos os elementos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:148
|
|
|
|
|
msgid "It couldn't complete all the reassignations"
|
|
|
|
|
msgstr "No se puideron completar todas as reasignacións"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Limited resource"
|
|
|
|
|
msgstr "Recursos limitantes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "Task Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Información da tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:145
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Hours Group at "
|
|
|
|
|
msgstr "Grupo de horas en "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "Your session has expired after inactivity period. Please log in again."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A súa sesión expirou tras un tiempo de inactividade. Por favor, inicie "
|
|
|
|
|
"sesión de novo."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:165
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:190
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "SPREAD"
|
|
|
|
|
msgstr "PROPAGACIÓN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:309
|
|
|
|
|
msgid "a day is empty"
|
|
|
|
|
msgstr "un día está baleiro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:122
|
|
|
|
|
msgid "Budgeted Cost Work Scheduled"
|
|
|
|
|
msgstr "Custo de traballo presupostado planificado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:712
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "Changes applied"
|
|
|
|
|
msgstr "Cambios aplicados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Name cannot be null or empty"
|
|
|
|
|
msgstr "O nome non pode ser nulo ou baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43
|
|
|
|
|
msgid "LDAP configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configuración do LDAP"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32
|
|
|
|
|
msgid "Queue Element Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Información de elemento de cola"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Start Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de inicio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Virtual Workers Groups List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de grupos de traballadores virtuais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:125
|
|
|
|
|
msgid "Cost Variance"
|
|
|
|
|
msgstr "Desviación en custo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:471
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "criterion type does not allow resource hierarchy"
|
|
|
|
|
msgstr "o tipo de criterio non permite xerarquía de recursos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:152
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:95
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Total"
|
|
|
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:222
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:99
|
|
|
|
|
msgid "Invalidate"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalidar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:103
|
|
|
|
|
msgid "Budget hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas do presuposto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:150
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Edit task: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar tarefa: {0}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Select destination"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar destino"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:89
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:95
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "Check consolidated progresses"
|
|
|
|
|
msgstr "Marcar progresos consolidados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:274
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:530
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "must be greater than the previous date."
|
|
|
|
|
msgstr "debe ser maior cá data anterior."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1469
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:585
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Show all"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar todo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38
|
|
|
|
|
msgid "Estimated hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas estimadas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:28
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:59
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Default price"
|
|
|
|
|
msgstr "Prezo por defecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:121
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Apply tab changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicar cambios da pestana"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:93
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:170
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "passwords don't match"
|
|
|
|
|
msgstr "os contrasinais non coinciden"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:88
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Day properties"
|
|
|
|
|
msgstr "Propiedades do día"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:72
|
|
|
|
|
msgid "Hours groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Grupos de horas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:183
|
|
|
|
|
msgid "Transfer"
|
|
|
|
|
msgstr "Transferir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Work Hours Types List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de tipos de horas de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "new milestone"
|
|
|
|
|
msgstr "novo fito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47
|
|
|
|
|
msgid "Value last progress reported"
|
|
|
|
|
msgstr "Valor último progreso notificado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Report Progress"
|
|
|
|
|
msgstr "Notificar progreso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:73
|
|
|
|
|
msgid "Show dependencies"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar dependencias"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:347
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Schedule from start to deadline"
|
|
|
|
|
msgstr "Planificar dende o principio á data límite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54
|
|
|
|
|
msgid "Estimated days"
|
|
|
|
|
msgstr "Días estimadas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:51
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:51
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:61
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Reference date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de referencia"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Horas estimadas/planificadas por tarefa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55
|
|
|
|
|
msgid "From chosen date"
|
|
|
|
|
msgstr "A partir da data escollida"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Progress Evolution"
|
|
|
|
|
msgstr "Evolución do progreso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Exception Days"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Días de excepción"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/typeOfWorkHours.zul:23
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Work Hours"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Horas de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "LibrePlan Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Configuración"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Complete, Partially or Not Scheduled. (Drag and drop to move tasks)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Completa, parcialmente ou non planificada. (Pinche e arrastre para mover "
|
|
|
|
|
"tarefas)"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Original"
|
|
|
|
|
msgstr "Orixinal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:125
|
|
|
|
|
msgid "CV"
|
|
|
|
|
msgstr "CV"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:31
|
|
|
|
|
msgid "Stretches function configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configuración da función de tramos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:295
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:309
|
|
|
|
|
msgid "Not indentable"
|
|
|
|
|
msgstr "Non indentable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:69
|
|
|
|
|
msgid "Resource allocation type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de asignación de recursos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:71
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "List of materials for all categories (select one to filter)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Lista de materiais paa tódalas categorías (seleccione unha para filtrar)"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:103
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "User disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Usuario deshabilitado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:35
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:40
|
|
|
|
|
msgid "Exception type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de excepción"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:788
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available."
|
|
|
|
|
msgstr "Nos períodos dispoñibles {0} só hai dispoñibles {1} horas."
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:120
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Association with profiles"
|
|
|
|
|
msgstr "Asociación con perfís"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:627
|
|
|
|
|
msgid "Task {0} : Duplicate code in DB"
|
|
|
|
|
msgstr "Tarefa {0} : Código duplicado en BD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:25
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:30
|
|
|
|
|
msgid "Message - {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Mensaxe - {0}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Preferencias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:124
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "worker's surname not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "apelidos do traballador non especificados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:48
|
|
|
|
|
msgid "Save changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Gardar cambios"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:77
|
|
|
|
|
msgid "Application settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Preferencias da aplicación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47
|
|
|
|
|
msgid "Average of estimated hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Media de horas estimadas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:272
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
msgid "Base"
|
|
|
|
|
msgstr "Base"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:683
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can not remove the task \"{0}\" because of this or any of its children "
|
|
|
|
|
"are already in use in some work reports"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non se pode borrar a tarefa \"{0}\" porque algún dos seus fillos está a "
|
|
|
|
|
"usarse nalgún parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:203
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Total dedication"
|
|
|
|
|
msgstr "Dedicación total"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Select source"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar orixe"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:828
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Worker deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Traballador borrado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:760
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Select entity, please"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar entidade, por favor"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:291
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Stretch date must not be greater than the task's end date: "
|
|
|
|
|
msgstr "A data do tramo non debe ser menor cá data de fin da tarefa: "
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/profiles.zul:23
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Profiles"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Perfís"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:38
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:44
|
|
|
|
|
msgid "Subcontratation date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de subcontratación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Subcontracted Tasks"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Tarefas subcontratadas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:96
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:185
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Day"
|
|
|
|
|
msgstr "Día"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:54
|
|
|
|
|
msgid "Current password"
|
|
|
|
|
msgstr "Contrasinal actual"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:921
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1181
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:276
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Please, select an item"
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor, seleccione un elemento"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1096
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Cannot be higher than finish hour"
|
|
|
|
|
msgstr "Non pode ser posterior á data de fin"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:204
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:223
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Prefix"
|
|
|
|
|
msgstr "Prefixo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:56
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49
|
|
|
|
|
msgid "Subcontracted code"
|
|
|
|
|
msgstr "Código subcontratado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:64
|
|
|
|
|
msgid "New Template element"
|
|
|
|
|
msgstr "Novo elemento de modelo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:251
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:325
|
|
|
|
|
msgid "The base calendar parent not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Calendario base pai non atopado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:97
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Non Consolidated"
|
|
|
|
|
msgstr "Non consolidado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:43
|
|
|
|
|
msgid "From date"
|
|
|
|
|
msgstr "A partir da data"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34
|
|
|
|
|
msgid "Reassigning type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de reasignación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Virtual Workers Groups"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Grupos de traballadores virtuais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:190
|
|
|
|
|
msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used"
|
|
|
|
|
msgstr "{0} \"{1}\" non se pode borrar porque está sendo usado"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:445
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Edit limiting resource element"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar elemento de recurso limitante"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:770
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The field name must be unique, not null and not empty"
|
|
|
|
|
msgstr "O nome do campo debe ser único, non nulo e non baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:382
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:136
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:157
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
|
|
msgstr "Posición"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:108
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Incorrect authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Identificación incorrecta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53
|
|
|
|
|
msgid "Edit task"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar tarefa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112
|
|
|
|
|
msgid "Edit work report"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:44
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Limiting resources (project)"
|
|
|
|
|
msgstr "Recursos limitantes (proxecto)"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:672
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "A description field of the same name already exists."
|
|
|
|
|
msgstr "Xa existe un campo de descrición co mesmo nome."
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1163
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Progress measurements that are reported by quality forms can not be removed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"As medidas de progreso notificadas por formularios de calidade non se poden "
|
|
|
|
|
"modificar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44
|
|
|
|
|
msgid "Current value"
|
|
|
|
|
msgstr "Valor actual"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:823
|
|
|
|
|
msgid "Duplicate progress assignment for task "
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación de progreso duplicada para a tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:94
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Save and Continue"
|
|
|
|
|
msgstr "Gardar e continuar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Zoom level"
|
|
|
|
|
msgstr "Nivel de zoom"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:168
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Quality form"
|
|
|
|
|
msgstr "Formulario de calidade"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:97
|
|
|
|
|
msgid "Go!"
|
|
|
|
|
msgstr "Ir!"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30
|
|
|
|
|
msgid "Inherits up to date"
|
|
|
|
|
msgstr "Herda ata a data"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:280
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The name of the label is empty."
|
|
|
|
|
msgstr "O nome da etiqueta está baleiro."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:27
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Profile data"
|
|
|
|
|
msgstr "Datos do perfil"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:35
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:250
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:496
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:528
|
|
|
|
|
msgid "This date can not be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "A data non pode ser baleira"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Workers"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Traballadores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:572
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create Virtual Workers Group"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear grupo de traballadores virtuais"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:95
|
|
|
|
|
msgid "Select type"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccione tipo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:678
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:906
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Hours invested"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas invertidas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:326
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "Authorization"
|
|
|
|
|
msgstr "Autorización"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:119
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The name is not valid, there is another progress type with the same name. "
|
|
|
|
|
msgstr "O nome non é válido, xa hai outro tipo de progreso co mesmo nome. "
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:319
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Project saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Proxecto gardado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:44
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
msgid "task"
|
|
|
|
|
msgstr "tarefa"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:715
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "ALL"
|
|
|
|
|
msgstr "TODOS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:215
|
|
|
|
|
msgid "criterion satisfaction's resource not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "recurso do criterio satisfeito non especificado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:68
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Derived exception"
|
|
|
|
|
msgstr "Excepción derivada"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:298
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Machines"
|
|
|
|
|
msgstr "Máquinas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Unit Measures List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de unidades de medida"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:149
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Couldn't find element: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se puido atopar o elemento: {0}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148
|
|
|
|
|
msgid "You should select a destination scenario"
|
|
|
|
|
msgstr "Debe seleccionar un escenario de destino"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:185
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:269
|
|
|
|
|
msgid "unit type code not found"
|
|
|
|
|
msgstr "código de tipo de unidade non atopado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:348
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "My account"
|
|
|
|
|
msgstr "A miña conta"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Destination scenario"
|
|
|
|
|
msgstr "Escenario de destino"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:105
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Company view"
|
|
|
|
|
msgstr "Vista da compañía"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:114
|
|
|
|
|
msgid "Both"
|
|
|
|
|
msgstr "Ambos"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:764
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Not editable for containing more that an hours group."
|
|
|
|
|
msgstr "Non editable por conter máis dun grupo de horas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25
|
|
|
|
|
msgid "Filter by"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrar por"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:80
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Limiting resource"
|
|
|
|
|
msgstr "Recurso limitante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:58
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:143
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Calendar allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación de calendario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:48
|
|
|
|
|
msgid "Up to date"
|
|
|
|
|
msgstr "Actualizado"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:819
|
|
|
|
|
msgid "Duplicate value true report global progress for task"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Valor verdadeiro duplicado para a propiedade 'notificar progreso global' na "
|
|
|
|
|
"tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:119
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33
|
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
|
msgstr "Categoría"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:156
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "must be greater than finish date"
|
|
|
|
|
msgstr "debe ser maior que a data de fin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:79
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:203
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "[generic all workers]"
|
|
|
|
|
msgstr "[xenérico todos os traballadores]"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:27
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Category data"
|
|
|
|
|
msgstr "Datos de categoría"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:102
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:242
|
|
|
|
|
msgid "Valid until"
|
|
|
|
|
msgstr "Válido ata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:128
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add New Complementary Field"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir novo campo complementario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:232
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Work weeks list"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de semanas de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Source scenario"
|
|
|
|
|
msgstr "Escenario de origen"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Criterios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Transferir proxectos entre escenarios"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:118
|
|
|
|
|
msgid "%"
|
|
|
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50
|
|
|
|
|
msgid "Remove calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "Borrar calendario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1536
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1700
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:425
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:651
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1331
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:670
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:254
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:337
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:251
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:141
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "must be lower than finish date"
|
|
|
|
|
msgstr "debe ser anterior á data de fin"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:766
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:158
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:41
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:135
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33
|
|
|
|
|
msgid "Resource"
|
|
|
|
|
msgstr "Recurso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:71
|
|
|
|
|
msgid "Total task hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Total de horas de tarefa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46
|
|
|
|
|
msgid "Date last progress reported"
|
|
|
|
|
msgstr "Data último progreso notificado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:125
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Could not load any resource"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se puido cargar un recurso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:341
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:37
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Work And Progress Per Project"
|
|
|
|
|
msgstr "Traballo e progreso por proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:386
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You must allow multiple active criteria for this type to use this assignment "
|
|
|
|
|
"strategy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Debe permitir múltiples criterios activos para este tipo para usar esta "
|
|
|
|
|
"estratexia de asignación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:31
|
|
|
|
|
msgid "sub elements"
|
|
|
|
|
msgstr "sub elementos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158
|
|
|
|
|
msgid "Default Label"
|
|
|
|
|
msgstr "Etiqueta por defecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:187
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:85
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:113
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Pechar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:945
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Specific Allocations"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignacións específicas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateController.java:119
|
|
|
|
|
msgid "error doing reassignation: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Erro realizando reasignación: {0}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:423
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Time filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrado de tempo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "Select criteria set or specific resources for allocation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Seleccione conxunto de criterios ou recursos específicos para asignación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:63
|
|
|
|
|
msgid "Move selected task up"
|
|
|
|
|
msgstr "Mover tarefa seleccionada cara arriba"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:348
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create copy"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear copia"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:33
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Work Report Lines List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de liñas de parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Company data"
|
|
|
|
|
msgstr "Datos da empresa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Unit type code cannot be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "O código de tipo de unidade non pode ser baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:183
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Usuarios"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:145
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Label Type fields"
|
|
|
|
|
msgstr "Campos de tipo de etiqueta"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:105
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Hours Management"
|
|
|
|
|
msgstr "Administración de horas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:144
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or "
|
|
|
|
|
"Epiphany."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Por favor utilice algún dos navegadores compatibles: Chrome, Firefox, Safari "
|
|
|
|
|
"ou Epiphany."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:94
|
|
|
|
|
msgid "specific allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "asignación específica"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "company name has to be unique. It is already used"
|
|
|
|
|
msgstr "o nome da empresa debe ser único. Xa está a ser usado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely "
|
|
|
|
|
"completed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Outro usuario modificou os mesmos datos, polo tanto a operación non se pode "
|
|
|
|
|
"completar con seguridade."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:218
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232
|
|
|
|
|
msgid "Template saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Modelo gardado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:565
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "work report have not any description value with this field name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"o parte de traballo non ten ningún valor de descrición con ees valor de campo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Configuración"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:47
|
|
|
|
|
msgid "Task quality form name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre del formulario de calidad de tarea"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1093
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:158
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:163
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:183
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Some cost category assignments overlap in time"
|
|
|
|
|
msgstr "Algunhas asignacións a categorías de custo solápanse no tempo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:26
|
|
|
|
|
msgid "Imputed hours calculation"
|
|
|
|
|
msgstr "Cálculo de horas imputadas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:274
|
|
|
|
|
msgid ": code not found"
|
|
|
|
|
msgstr ": código non atopado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:51
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:55
|
|
|
|
|
msgid "Exit session"
|
|
|
|
|
msgstr "Saír da sesión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:243
|
|
|
|
|
msgid "Group"
|
|
|
|
|
msgstr "Grupo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:111
|
|
|
|
|
msgid "Apply filter to"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicar filtro a"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30
|
|
|
|
|
msgid "Statistics list "
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de estatísticas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1116
|
|
|
|
|
msgid "Please, enter a valid effort"
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor, introduza un esforzo válido"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:29
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:65
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Activado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222
|
|
|
|
|
msgid "All resources must be limiting. "
|
|
|
|
|
msgstr "Todos os recursos deben ser limitantes. "
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:525
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Filter by worker"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrar por traballadores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47
|
|
|
|
|
msgid "Load due to current project"
|
|
|
|
|
msgstr "Carga debido ao proxecto actual"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1314
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "You are going to change the assignment function. Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr "Vai cambiar a función de asignación. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:328
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Exception Days"
|
|
|
|
|
msgstr "Días de excepción"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:183
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation"
|
|
|
|
|
msgstr "Debe haber alo menos dous tramos para facer interpolación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:296
|
|
|
|
|
msgid "Incompatible update: stored resource is not of type: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Actualización incompatible: i recurso almacenado non é de tipo: {0}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:207
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:187
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:40
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:78
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:83
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:137
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Save & Continue"
|
|
|
|
|
msgstr "Gardar e continuar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Traballo e progreso por proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:92
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Scheduling mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Modo de planificación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:53
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:54
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23
|
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:943
|
|
|
|
|
msgid "Work Report Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26
|
|
|
|
|
msgid "Assigned locations"
|
|
|
|
|
msgstr "Ubicacións asignadas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:270
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:131
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:140
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Two hour costs with the same type overlap in time"
|
|
|
|
|
msgstr "Dous custos por hora co mesmo tipo solápanse no tempo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:49
|
|
|
|
|
msgid "Report progress"
|
|
|
|
|
msgstr "Notificar progreso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:123
|
|
|
|
|
msgid "ACWP"
|
|
|
|
|
msgstr "ACWP"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:791
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The periods available depend on the resource's calendar."
|
|
|
|
|
msgstr "Os períodos dispoñibles dependen do calendario do recurso."
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:83
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29
|
|
|
|
|
msgid "Authentication type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de autenticación"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:55
|
|
|
|
|
msgid "START"
|
|
|
|
|
msgstr "INICIO"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:350
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Schedule from the deadline to start"
|
|
|
|
|
msgstr "Planificar dende a data límite ao principio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:71
|
|
|
|
|
msgid "generic machines allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "asignación xenérica de máquinas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:375
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Non limiting resource assignation"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación de recursos non limitantes"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:70
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:68
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
|
msgstr "Atrás"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Subcontractor"
|
|
|
|
|
msgstr "Subcontratista"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:33
|
|
|
|
|
msgid "Administration"
|
|
|
|
|
msgstr "Administración"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1519
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1682
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:408
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:634
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1314
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:652
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:318
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:234
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "must be greater than start date"
|
|
|
|
|
msgstr "debe ser maior que a data de inicio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47
|
|
|
|
|
msgid "Cancel and return"
|
|
|
|
|
msgstr "Cancelar e volver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:34
|
|
|
|
|
msgid "Assign quality form"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignar formulario de calidade"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:387
|
|
|
|
|
msgid "Delete item {0}. Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr "Borrar elemento {0}. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39
|
|
|
|
|
msgid "worked hours"
|
|
|
|
|
msgstr "horas traballadas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:51
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Unit measure name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome da unidade de medida"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "cannot include a progress of the same progress type twice"
|
|
|
|
|
msgstr "non se pode asignar un progreso do mesmo tipo dúas veces"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:476
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "a work report line has not this label type assigned"
|
|
|
|
|
msgstr "unha liña de parte de traballo non ten este tipo de etiqueta asignado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59
|
|
|
|
|
msgid "Allocations"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignacións"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52
|
|
|
|
|
msgid "Task code"
|
|
|
|
|
msgstr "Código da tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:135
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:49
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Lonxitude"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:89
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Capacity"
|
|
|
|
|
msgstr "Capacidade"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:331
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:133
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create derived"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear derivado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:302
|
|
|
|
|
msgid "Label Types"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipos de etiqueta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:638
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "it must be greater than zero"
|
|
|
|
|
msgstr "debe ser maior que cero"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "must be a real positive number"
|
|
|
|
|
msgstr "debe ser un número real positivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33
|
|
|
|
|
msgid "No Allocations have been done"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se fixeron asignacións"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:111
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:122
|
|
|
|
|
msgid "Total hours task"
|
|
|
|
|
msgstr "Total de horas de tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:441
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Removed calendar \"{0}\""
|
|
|
|
|
msgstr "Borrado calendario \"{0}\""
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1071
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create project"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:542
|
|
|
|
|
msgid "This date can not include the whole next work week"
|
|
|
|
|
msgstr "Esta data non pode incluír á próxima semana de traballo completa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Permitir múltiples valores deste tipo de criterio no mesmo período de tempo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1280
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The date is not valid, the date must be unique for this progress assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "A data non é válida, debe ser única para esta asignación de progreso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:453
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The code cannot be empty."
|
|
|
|
|
msgstr "O código non pode estar baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:36
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Horas humanas por hora de traballo de máquina dentro de unidade de "
|
|
|
|
|
"configuración"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:113
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not add those authorizations to user {0} because they were already "
|
|
|
|
|
"present."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non se engadiron esas actualizacións ao usuario {0} porque xa estaban "
|
|
|
|
|
"presentes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:103
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47
|
|
|
|
|
msgid "New work report"
|
|
|
|
|
msgstr "Novo parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:578
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:865
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "yes"
|
|
|
|
|
msgstr "si"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:304
|
|
|
|
|
msgid "Root calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "Calendario raíz"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:265
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
msgid "Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:870
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Deleting this subcontracted project, you are going to lose the relation to "
|
|
|
|
|
"report progress. Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Borrando este proxecto subcontrado, perderá a relación para notificar "
|
|
|
|
|
"progresos. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:113
|
|
|
|
|
msgid "Select gap"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar intervalo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:63
|
|
|
|
|
msgid "Date Finish"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de fin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:224
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:95
|
|
|
|
|
msgid "Validate"
|
|
|
|
|
msgstr "Validar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:175
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "This resource has already been added."
|
|
|
|
|
msgstr "Este recurso xa fora engadido."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:149
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Calendar exception types"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipos de excepcións de calendario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:25
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Cost category assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación de categoría de custo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/costcategories/impl/CostCategoryConverter.java:150
|
|
|
|
|
msgid "missing code in a hour cost"
|
|
|
|
|
msgstr "falta código nun custo por hora"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:858
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "All workers"
|
|
|
|
|
msgstr "Todos os traballadores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25
|
|
|
|
|
msgid "Select criteria or resources"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccione criterios ou recursos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24
|
|
|
|
|
msgid "Select required criteria set and press filter button"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccione conxunto de criterios requeridos e pulse o botón de filtrar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:990
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1181
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1438
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:121
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:311
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:207
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:307
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1492
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1516
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:115
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:168
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:765
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:134
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:92
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:44
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:55
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:61
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:54
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:43
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:46
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:37
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:45
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96
|
|
|
|
|
msgid "cannot be null or empty"
|
|
|
|
|
msgstr "non pode ser nulo ou baleiro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:632
|
|
|
|
|
msgid "Hours Group {0} : Duplicate code in DB"
|
|
|
|
|
msgstr "Grupo de horas {0} : Clave duplicada en BD"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:52
|
|
|
|
|
msgid "New code"
|
|
|
|
|
msgstr "Novo código"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:91
|
|
|
|
|
msgid "The progress type cannot be modified"
|
|
|
|
|
msgstr "O tipo de progreso non pode ser modificado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:394
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Calculate Resources per Day"
|
|
|
|
|
msgstr "Calcular recursos por día"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:904
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The index fields and labels must be uniques and consecutives"
|
|
|
|
|
msgstr "Os campos de índice e as etiquetas deben ser únicas e consecutivas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:130
|
|
|
|
|
msgid "Estimate To Complete"
|
|
|
|
|
msgstr "Estimación do custo pendente"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:117
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30
|
|
|
|
|
msgid "Unit type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de unidade"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42
|
|
|
|
|
msgid "Load due to other assignments"
|
|
|
|
|
msgstr "Carga debido a outras asignacións"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:62
|
|
|
|
|
msgid "Sum of all task leafs imputed hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Suma de horas imputadas por todas as tarefas folla"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:554
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "This machine was already removed by other user"
|
|
|
|
|
msgstr "Esta máquina xa foi borrada por outro usuario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:26
|
|
|
|
|
msgid "Calendar data"
|
|
|
|
|
msgstr "Datos do calendario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:300
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "Work Reports"
|
|
|
|
|
msgstr "Partes de traballo"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Cost Categories List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de categorías de custo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:109
|
|
|
|
|
msgid "code is already used"
|
|
|
|
|
msgstr "o código xa está a ser usado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67
|
|
|
|
|
msgid "Labels list"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de etiquetas"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:152
|
|
|
|
|
msgid "Criterion Requirements"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterios requiridos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:188
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:215
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Extra Effort"
|
|
|
|
|
msgstr "Esforzo extra"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:59
|
|
|
|
|
msgid "Move selected task down"
|
|
|
|
|
msgstr "Mover tarefa seleccionada cara abaixo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:269
|
|
|
|
|
msgid "Already exists other label with the same name"
|
|
|
|
|
msgstr "Xa existe outra etiqueta co mesmo nome"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Customer Reference"
|
|
|
|
|
msgstr "Referencia do cliente"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:130
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:143
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "spread values are not valid, at least one value should be true"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"os valores de propagación non son válidos, alo menos un debe ser verdadeiro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:89
|
|
|
|
|
msgid "Create and assign label"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear e asignar etiqueta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:42
|
|
|
|
|
msgid "Optimistic"
|
|
|
|
|
msgstr "Optimista"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:125
|
|
|
|
|
msgid "SV"
|
|
|
|
|
msgstr "SV"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Our company login"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome de usuario da nosa empresa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1471
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Filter work reports"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrar partes de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:427
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in "
|
|
|
|
|
"the Configuration window before."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O calendario por defecto non se pode borrar. Por favor, cambie antes o "
|
|
|
|
|
"calendario por defecto na ventá de configuración."
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:601
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:677
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:326
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:903
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:63
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49
|
|
|
|
|
msgid "Progress"
|
|
|
|
|
msgstr "Progreso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:257
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This criterion type cannot be deleted because it has assignments to projects "
|
|
|
|
|
"or resources"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Este tipo de criterio non se pode borrar porque ten asignacións a proxectos "
|
|
|
|
|
"ou recursos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1210
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "All progress types have already been assigned."
|
|
|
|
|
msgstr "Xa se asignaron todos os tipos de progreso."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:80
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Price per hour"
|
|
|
|
|
msgstr "Prezo por hora"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:211
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Project: {0} "
|
|
|
|
|
msgstr "Proxecto: {0} "
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:321
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Calendars"
|
|
|
|
|
msgstr "Calendarios"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:360
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The date cannot be null"
|
|
|
|
|
msgstr "A data non pode ser nula"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:317
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another task in the same branch is already reporting progress for this "
|
|
|
|
|
"quality form"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Outra tarefa na mesma rama xa está informando dun progreso para este "
|
|
|
|
|
"formulario de calidade"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:30
|
|
|
|
|
msgid "options"
|
|
|
|
|
msgstr "opcións"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:92
|
|
|
|
|
msgid "Latest date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data máis tardía"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32
|
|
|
|
|
msgid "Show only current satisfied criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar só os criterios satisfeitos actualmente"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Work Reports"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Partes de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:393
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:373
|
|
|
|
|
msgid "Error on showing delete confirm"
|
|
|
|
|
msgstr "Erro ao mostrar a confirmación de borrado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:625
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Sum of all rows"
|
|
|
|
|
msgstr "Suma de todas as filas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:88
|
|
|
|
|
msgid "Group by weeks"
|
|
|
|
|
msgstr "Agrupar por semanas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82
|
|
|
|
|
msgid "Finish hour"
|
|
|
|
|
msgstr "Hora de fin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:199
|
|
|
|
|
msgid "Done {0} of {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Feito {0} de {1}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31
|
|
|
|
|
msgid "Planned start"
|
|
|
|
|
msgstr "Inicio planificado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:177
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Last stretch should have one hundred percent for length and amount of work "
|
|
|
|
|
"percentage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O último tramo debe ter 100% de porcentaxes de lonxitude e cantidade de "
|
|
|
|
|
"traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:71
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:60
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:75
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:60
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:41
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:96
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Filter by projects"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrar por proxectos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23
|
|
|
|
|
msgid "Criteria of selected type "
|
|
|
|
|
msgstr "Criterios do tipo seleccionado "
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:33
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Each worker configuration unit name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome da unidade de configuración de cada traballador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:44
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1247
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "This progress measurement can not be in "
|
|
|
|
|
msgstr "Esta medida de progreso non pode estar en "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:29
|
|
|
|
|
msgid "Inherited labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Etiquetas herdadas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1232
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This progress can not be changed or removed, because it has got consolidated "
|
|
|
|
|
"progress. It is needed to remove the consolidation on all its progress."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Este progreso non se pode cambiar ou borrar, porque ten progreso "
|
|
|
|
|
"consolidado. Débense borrar as consolidacións de todas as súas medidas de "
|
|
|
|
|
"progreso."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:292
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:945
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Unindent"
|
|
|
|
|
msgstr "Desindentar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:921
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1370
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Value is not valid, the current value must be not empty"
|
|
|
|
|
msgstr "O valor non é válido, o valor actual non debe estar baleiro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:50
|
|
|
|
|
msgid "Direct labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Etiquetas directas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43
|
|
|
|
|
msgid "From today"
|
|
|
|
|
msgstr "A partir de hoxe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:96
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Log in"
|
|
|
|
|
msgstr "Entrar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44
|
|
|
|
|
msgid "Project name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome do proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:55
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Precision"
|
|
|
|
|
msgstr "Precisión"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:359
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "missing code in a work report line"
|
|
|
|
|
msgstr "falta código nunha liña de parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:937
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Efforts"
|
|
|
|
|
msgstr "Esforzos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41
|
|
|
|
|
msgid "Show all reported hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar todas as horas notificadas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:276
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:102
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:113
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Projects List"
|
|
|
|
|
msgstr "Listado de proxectos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:60
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:60
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:52
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:45
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:46
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:46
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:82
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Generate code"
|
|
|
|
|
msgstr "Xerar código"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:116
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Scheduling state"
|
|
|
|
|
msgstr "Estado de planificación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369
|
|
|
|
|
msgid "This template can not be removed because it has applications."
|
|
|
|
|
msgstr "Este modelo non pode borrarse porque ten aplicacións."
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The code sequence is already in use and it can not be updated."
|
|
|
|
|
msgstr "O código da secuencia xa está en uso e non se pode actualizar."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:43
|
|
|
|
|
msgid "Personal Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Datos persoais"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206
|
|
|
|
|
msgid "criterion satisfaction's criterion not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "criterio do criterio satisfeito non especificado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21
|
|
|
|
|
msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource"
|
|
|
|
|
msgstr "LibrePlan: Horas traballadas por recurso"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:163
|
|
|
|
|
msgid "Number of iterations should be between 1 and "
|
|
|
|
|
msgstr "O número de iteracións debe estar entre 1 e "
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:149
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Scenarios must be enabled as more elements than master exist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Os escenarios deben estar habilitados xa que existen máis elementos que "
|
|
|
|
|
"master"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:50
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54
|
|
|
|
|
msgid "Reload"
|
|
|
|
|
msgstr "Recargar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:558
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:614
|
|
|
|
|
msgid "Task {0} : Task group is incompatible type with {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Tarefa {0} : O grupo de tarefas ten un tipo incompatible con {1}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26
|
|
|
|
|
msgid "Profiles authorization"
|
|
|
|
|
msgstr "Autorización de perfís"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:299
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Virtual Workers Groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Grupos de traballadores virtuais"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:95
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Planning charts expanded"
|
|
|
|
|
msgstr "Gráficas de planificación expandidas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:71
|
|
|
|
|
msgid "Assignation"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:694
|
|
|
|
|
msgid "Inh"
|
|
|
|
|
msgstr "Her"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:339
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Not deletable"
|
|
|
|
|
msgstr "Imborrable"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:28
|
|
|
|
|
msgid "Administrator"
|
|
|
|
|
msgstr "Administrador"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:189
|
|
|
|
|
msgid "Doing {0} reassignations"
|
|
|
|
|
msgstr "Realizando {0} reasignacións"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:195
|
|
|
|
|
msgid "Select entity"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccione entidade"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:48
|
|
|
|
|
msgid "code not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "código non especificado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Projects list"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de proxectos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:973
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot delete work report type. There are some work reports bound to it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non se pode borrar o tipo de parte de traballo. Hai algún parte de traballo "
|
|
|
|
|
"ligado a el."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Criterion Type List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de tipos de criterio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:702
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Overall progress"
|
|
|
|
|
msgstr "Progreso global"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:54
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create template from selected task"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear modelo a partir de tarefa seleccionada"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:129
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "All projects"
|
|
|
|
|
msgstr "Todos os proxectos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:41
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:61
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:83
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:286
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Contrasinal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:93
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Observations"
|
|
|
|
|
msgstr "Observacións"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:950
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Edit project"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "Progress assignments"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación de progreso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:240
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:262
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Valid from"
|
|
|
|
|
msgstr "Válido desde"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:206
|
|
|
|
|
msgid "exception date already exists"
|
|
|
|
|
msgstr "a data de excepción xa existe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:308
|
|
|
|
|
msgid "There exists other template with the same name."
|
|
|
|
|
msgstr "Xa existe outro modelo co mesmo nome."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:53
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Month"
|
|
|
|
|
msgstr "Mes"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:911
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se puido asignar {0}. Non se pode asignar máis que un recurso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:105
|
|
|
|
|
msgid "Current password is incorrect"
|
|
|
|
|
msgstr "O contrasinal actual é incorrecto"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:366
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non se pode insertar material na vista xeral. Por favor, seleccione unha "
|
|
|
|
|
"categoría"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:193
|
|
|
|
|
msgid "criterion satisfaction's start date not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "data de inicio do criterio satisfeito non especificada"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:405
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "Só se lograon {0} recursos por día para a asignación actual"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:311
|
|
|
|
|
msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr "Borrar {0} \"{1}\". ¿Está seguro?"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:51
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:133
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:86
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:98
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:128
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:163
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:79
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66
|
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
|
|
|
|
msgstr "Aceptar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:261
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:268
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:275
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:282
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:353
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Example: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Exemplo: {0}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:458
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Create new material assignment out of material assignment {0}. Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Crear nova asignación de material fóra da asignación de material {0}. ¿Está "
|
|
|
|
|
"seguro?"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:190
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:167
|
|
|
|
|
msgid "Work report lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Liñas do parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:48
|
|
|
|
|
msgid "Calculated"
|
|
|
|
|
msgstr "Calculado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:213
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Completed: {0}% "
|
|
|
|
|
msgstr "Completado: {0}% "
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1167
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Calculated progress measurement can not be removed"
|
|
|
|
|
msgstr "As medidas de progreso calculadas non se poden borrar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:335
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:341
|
|
|
|
|
msgid " The "
|
|
|
|
|
msgstr " O "
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:55
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Access to the system"
|
|
|
|
|
msgstr "Acceso ao sistema"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:48
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Probability"
|
|
|
|
|
msgstr "Probabilidade"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:86
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:207
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:218
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:179
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:156
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:178
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:186
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:159
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Click on "
|
|
|
|
|
msgstr "Click en"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:112
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115
|
|
|
|
|
msgid "Report data"
|
|
|
|
|
msgstr "Datos do informe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44
|
|
|
|
|
msgid "External load"
|
|
|
|
|
msgstr "Carga externa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:206
|
|
|
|
|
msgid "Progress sent successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "O progreso enviouse con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/InstanceNotFoundRecoverableErrorException.java:46
|
|
|
|
|
msgid "instance not found"
|
|
|
|
|
msgstr "instancia non atopada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:73
|
|
|
|
|
msgid "Priority"
|
|
|
|
|
msgstr "Prioridade"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:219
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:80
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Infinitely Over Assignable"
|
|
|
|
|
msgstr "Sobreasignable infinitamente"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47
|
|
|
|
|
msgid "Apply changes and continue edition"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicar cambios e continuar a edición"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:426
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "criterion names must be unique inside a criterion type"
|
|
|
|
|
msgstr "o nome do criterio debe ser único dentro dun tipo de criterio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:790
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The periods available depend on the satisfaction of the criteria by the "
|
|
|
|
|
"resources and their calendars."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Os períodos dispoñibles dependen da satisfacción dos criterios polos "
|
|
|
|
|
"recursos e os seus calendarios."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:824
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:85
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:65
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:131
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:54
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:189
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:264
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:47
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:59
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:80
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:37
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:26
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:40
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:40
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:41
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:115
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:77
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:85
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:26
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:86
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:91
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:95
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:116
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Code"
|
|
|
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:40
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add stretch"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir tramo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33
|
|
|
|
|
msgid "Show resource assignments"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar asignacións de recursos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70
|
|
|
|
|
msgid "Assignation type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de asignación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:369
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Calculate Workable Days"
|
|
|
|
|
msgstr "Calcular días laborais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:214
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:241
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Start date is not valid, the new start date must be lower than the end date"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A data de inicio non é válida, a data de inicio nova debe ser anterior á "
|
|
|
|
|
"data de fin"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:42
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:51
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:96
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Start date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de inicio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Update exception"
|
|
|
|
|
msgstr "Actualizar excepción"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:253
|
|
|
|
|
msgid "Operation cannot be done"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se pode realizar a operación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:140
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52
|
|
|
|
|
msgid "Budget"
|
|
|
|
|
msgstr "Presuposto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:44
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "May"
|
|
|
|
|
msgstr "Maio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330
|
|
|
|
|
msgid "Already exists other criterion with the same name"
|
|
|
|
|
msgstr "Xa existe outro criterio co mesmo nome"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Unit name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome da unidade"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57
|
|
|
|
|
msgid "Write"
|
|
|
|
|
msgstr "Escribir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:43
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48
|
|
|
|
|
msgid "Project code"
|
|
|
|
|
msgstr "Código de proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:503
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Assign element to queue automatically"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignar elemento á cola automáticamente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39
|
|
|
|
|
msgid "Number of applications"
|
|
|
|
|
msgstr "Número de aplicacións"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:82
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Date which the task must start after (press enter in textbox to open "
|
|
|
|
|
"calendar popup or type in date directly)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Data despois da cal a tarefa debe empezar (presione enter no cadro de texto "
|
|
|
|
|
"para abrir o calendario ou escriba a data directamente)"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:596
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:317
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Date cannot be null"
|
|
|
|
|
msgstr "A data non pode ser nula"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:108
|
|
|
|
|
msgid "Project view"
|
|
|
|
|
msgstr "Vista de proxecto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:774
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:166
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:76
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:142
|
|
|
|
|
msgid "Task Code"
|
|
|
|
|
msgstr "Código da tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:655
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "This label type already is assigned to the work report type."
|
|
|
|
|
msgstr "Este tipo de etiqueta xa está asignado ao tipo de parte de traballo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55
|
|
|
|
|
msgid "Probability %"
|
|
|
|
|
msgstr "Probabilidade %"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:27
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28
|
|
|
|
|
msgid "New criterion"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterio novo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:700
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:325
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:813
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49
|
|
|
|
|
msgid "Load"
|
|
|
|
|
msgstr "Carga"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:682
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:81
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:101
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:32
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Descrición"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:39
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:45
|
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicar"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:48
|
|
|
|
|
msgid "Selected node"
|
|
|
|
|
msgstr "Nodo seleccionado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:671
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "already exists an allocation for criteria {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "xa existe unha asignación para os criterios {0}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:283
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:294
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Project Templates"
|
|
|
|
|
msgstr "Modelos de proxectos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:347
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "Adiante"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:469
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Invalid queue element"
|
|
|
|
|
msgstr "Elemento de cola inválido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43
|
|
|
|
|
msgid "Number of finished applications"
|
|
|
|
|
msgstr "Número de aplicacións finalizadas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:575
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:584
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:592
|
|
|
|
|
msgid "Unnasigned"
|
|
|
|
|
msgstr "Non asignado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:178
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:74
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:165
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:405
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "At least one HoursGroup is needed"
|
|
|
|
|
msgstr "É necesario alo menos un HoursGroup"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Interacts with applications"
|
|
|
|
|
msgstr "Interactúa con aplicacións"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:289
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Virtual worker"
|
|
|
|
|
msgstr "Traballador virtual"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:343
|
|
|
|
|
msgid "Length percentage should be between 0 and 100"
|
|
|
|
|
msgstr "A porcentaxe de duración debería estar entre 0 e 100"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Multiple values per resource"
|
|
|
|
|
msgstr "Múltiples valores por recurso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:60
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:58
|
|
|
|
|
msgid "Split"
|
|
|
|
|
msgstr "Dividir"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:106
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:107
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "please, select a project"
|
|
|
|
|
msgstr "por favor, seleccione un proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:122
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers"
|
|
|
|
|
msgstr "Compatible cos navegadores Chrome, Firefox, Safari e Epiphany"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:56
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:96
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:51
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Starting date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de inicio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:63
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add materials"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir materiais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34
|
|
|
|
|
msgid "Load 100%"
|
|
|
|
|
msgstr "Carga 100%"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:943
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:84
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Function"
|
|
|
|
|
msgstr "Función"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:745
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:364
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "date in future"
|
|
|
|
|
msgstr "data no futuro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:855
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "New project version"
|
|
|
|
|
msgstr "Nova versión de proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:64
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:187
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:194
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:157
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:135
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:156
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:164
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:137
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Format"
|
|
|
|
|
msgstr "Formato"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:364
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1234
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:484
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:77
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:537
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:78
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:44
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:25
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:42
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:37
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:35
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:41
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:48
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Init date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de inicio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:106
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Responsible"
|
|
|
|
|
msgstr "Responsable"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:60
|
|
|
|
|
msgid "New password"
|
|
|
|
|
msgstr "Novo contrasinal"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:354
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "percentage must be in range (0,100]"
|
|
|
|
|
msgstr "a porcentaxe debe estar no rango (0,100]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:44
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:53
|
|
|
|
|
msgid "New Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Nova descrición"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1150
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"resources cost category assignment codes must be unique inside a resource"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"os códigos das asignacións de recursos a unha categoría de custo deben ser "
|
|
|
|
|
"únicos dentro dun recurso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:161
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:165
|
|
|
|
|
msgid "XML"
|
|
|
|
|
msgstr "XML"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:187
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"CriterionType is not valid, the criterionType overlap other "
|
|
|
|
|
"criterionSatisfaction whith same criterionType"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"CriterionType non válido, o criterionType solápase con outro "
|
|
|
|
|
"criterionSatisfaction co mesmo criterionType"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/ResourceEnumConverter.java:61
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendarexceptiontypes/impl/CalendarExceptionTypeColorConverter.java:85
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Unable to convert {0} value to {1} type"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se puido convertir o valor {0} ao tipo {1}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:114
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Tree {0} sucessfully flattened"
|
|
|
|
|
msgstr "Árobre {0} aplanada satisfatoriamente"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:118
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31
|
|
|
|
|
msgid "Unit price"
|
|
|
|
|
msgstr "Prezo da unidade"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:72
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:64
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Project Code"
|
|
|
|
|
msgstr "Código do proxecto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46
|
|
|
|
|
msgid "Communication date"
|
|
|
|
|
msgstr "Data de comunicación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:30
|
|
|
|
|
msgid "Reassigning"
|
|
|
|
|
msgstr "Reasignando"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:644
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "{0} already assigned to resource allocation list"
|
|
|
|
|
msgstr "{0} xa está na lista de asignación de recursos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "Unit Measure"
|
|
|
|
|
msgstr "Unidade de medida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22
|
|
|
|
|
msgid "Label Types List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de tipos de etiqueta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:42
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:64
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:127
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:101
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:25
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:83
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:165
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:133
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:174
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:95
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:136
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:103
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:144
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:347
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "{0} projects reassignation remaining"
|
|
|
|
|
msgstr "quedan {0} proxectos por reasignar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:542
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This machine cannot be deleted because it has assignments to projects or "
|
|
|
|
|
"imputed hours"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Esta máquina non se pode borrar porque ten asignacións a proxectos ou horas "
|
|
|
|
|
"imputadas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:45
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "November"
|
|
|
|
|
msgstr "Novembro"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:89
|
|
|
|
|
msgid "Enable/Disable"
|
|
|
|
|
msgstr "Habilitar/Deshabilitar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1268
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1290
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Value is not valid, the value must be greater than the value of the previous "
|
|
|
|
|
"progress."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O valor non é válido, o valor debe ser maior có valor do progreso previo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:122
|
|
|
|
|
msgid "BCWS"
|
|
|
|
|
msgstr "BCWS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/print/CutyPrint.java:351
|
|
|
|
|
msgid " in the specified directory."
|
|
|
|
|
msgstr " no directorio especificado."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1144
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource"
|
|
|
|
|
msgstr "o código do criterio debe ser único dentro dun recurso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:578
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:865
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "no"
|
|
|
|
|
msgstr "non"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:347
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "missing code in a work report."
|
|
|
|
|
msgstr "falta código nun parte de traballo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:105
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Criterion"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterio"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:103
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "unl"
|
|
|
|
|
msgstr "ili"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "Test LDAP connection"
|
|
|
|
|
msgstr "Probar a conexión co LDAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:96
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Generate code for"
|
|
|
|
|
msgstr "Xerar código para"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:384
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:468
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/labels/impl/LabelConverter.java:103
|
|
|
|
|
msgid "missing code in a label"
|
|
|
|
|
msgstr "falta o código nunha etiqueta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:123
|
|
|
|
|
msgid "Actual Cost Work Performed"
|
|
|
|
|
msgstr "Custo de traballo realizado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:177
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create project from Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear proxecto a partir de modelo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:418
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Value is not valid.\n"
|
|
|
|
|
" Code cannot contain chars like '_' \n"
|
|
|
|
|
" and should not be empty"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O valor non é válido.\n"
|
|
|
|
|
" O código non pode conter caracteres como '_' \n"
|
|
|
|
|
" e non debe ser baleiro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43
|
|
|
|
|
msgid "an authorization type must be set"
|
|
|
|
|
msgstr "Debe seleccionar un tipo de autorización"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92
|
|
|
|
|
msgid "Must start after (days since beginning project)"
|
|
|
|
|
msgstr "Debe empezar despois de (días desde o inicio do proxecto)"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:854
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are "
|
|
|
|
|
"you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Confirmar a creación dunha nova versión do proxecto para este escenario e os "
|
|
|
|
|
"seus derivados. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:156
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:30
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:45
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:59
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:66
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:73
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:154
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:80
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:122
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:163
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:84
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:125
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:84
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:84
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:125
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:92
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:133
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:105
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Engadir"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:43
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:48
|
|
|
|
|
msgid "Stacktrace"
|
|
|
|
|
msgstr "Stacktrace"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:48
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:120
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Unselect"
|
|
|
|
|
msgstr "Deseleccionar"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:609
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "You should select the type of exception"
|
|
|
|
|
msgstr "Debe seleccionar o tipo de excepción"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:62
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:101
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:46
|
|
|
|
|
msgid "Deadline"
|
|
|
|
|
msgstr "data límite"
|
|
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:113
|
|
|
|
|
msgid "Tasks"
|
|
|
|
|
msgstr "Tarefas"
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:305
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Subcontracted Tasks"
|
|
|
|
|
msgstr "Tarefas subcontratadas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:118
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Filter by categories or materials"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrar por categorías ou materiais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:389
|
|
|
|
|
msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100"
|
|
|
|
|
msgstr "A porcentaxe de cantidade de traballo debe estar entre 0 y 100"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Machine data"
|
|
|
|
|
msgstr "Datos da máquina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:128
|
|
|
|
|
msgid "VAC"
|
|
|
|
|
msgstr "VAC"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:34
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:55
|
|
|
|
|
msgid "Label type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de etiqueta"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:156
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:236
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Advanced Allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación avanzada"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:316
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Administration / Management"
|
|
|
|
|
msgstr "Administración / Xestión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:93
|
|
|
|
|
msgid "Number of iterations"
|
|
|
|
|
msgstr "Número de iteracións"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:60
|
|
|
|
|
msgid "Template Tree"
|
|
|
|
|
msgstr "Árbore de modelos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:449
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Alpha"
|
|
|
|
|
msgstr "Alfa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329
|
|
|
|
|
msgid "Criterion has subelements"
|
|
|
|
|
msgstr "O criterio ten subelementos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:163
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:204
|
|
|
|
|
msgid "inconsistent parent code."
|
|
|
|
|
msgstr "código pai inconsistente."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:430
|
|
|
|
|
msgid "effort is not properly calculated based on clock"
|
|
|
|
|
msgstr "o esforzo non está ben calculado baseándose no reloxo"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:63
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:111
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Resource load view"
|
|
|
|
|
msgstr "Vista de carga de recursos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:816
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:82
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:84
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:72
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:54
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34
|
|
|
|
|
msgid "Hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:733
|
|
|
|
|
msgid "the date must be inside the visualization area"
|
|
|
|
|
msgstr "a data debe estar dentro da área de visualización"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Quality form type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de formulario de calidade"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:392
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "work report has not this label type assigned"
|
|
|
|
|
msgstr "o parte de traballo non ten este tipo de etiqueta asignado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1201
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Limiting assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación limitante"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:523
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "date not specified."
|
|
|
|
|
msgstr "data non especificada."
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:318
|
|
|
|
|
msgid "{0} \"{1}\" deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "{0} \"{1}\" borrado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:364
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid " hours"
|
|
|
|
|
msgstr " horas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:344
|
|
|
|
|
msgid "The name of the criterion is empty."
|
|
|
|
|
msgstr "O nome do criterio está baleiro."
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:288
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:132
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:145
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Limiting Resources Planning"
|
|
|
|
|
msgstr "Planificación de recursos limitantes"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "New label"
|
|
|
|
|
msgstr "Nova etiqueta"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:137
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Worker ID cannot be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "NIF do traballador non especificado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:352
|
|
|
|
|
msgid "The start date cannot be null"
|
|
|
|
|
msgstr "A data de inicio non pode ser nula"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:188
|
|
|
|
|
msgid "All project tasks"
|
|
|
|
|
msgstr "Todas as tarefas do proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:375
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "LDAP Roles (separated by ;)"
|
|
|
|
|
msgstr "Roles do LDAP (separados por ;)"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:78
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27
|
|
|
|
|
msgid "Allocation configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configuración de asignación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:209
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:189
|
|
|
|
|
msgid "Save & New work report"
|
|
|
|
|
msgstr "Gardar e novo parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:52
|
|
|
|
|
msgid "Subcontract price"
|
|
|
|
|
msgstr "Prezo de subcontratación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:799
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Resources per day are zero"
|
|
|
|
|
msgstr "Hai cero recursos por día"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:32
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Assigned criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterios asignados"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:57
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Help on authentication (opens a new window)"
|
|
|
|
|
msgstr "Axuda sobre a identificación (abre unha ventana nova)"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:778
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "The length must be greater than 0, and not null."
|
|
|
|
|
msgstr "A lonxitude debe ser maior que cero e non nula."
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Not a valid effort duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Non é unha duración de esforzo válida"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:199
|
|
|
|
|
msgid "Cannot remove the predefined Exception Day Type \"{0}\""
|
|
|
|
|
msgstr "Non se pode borrar o tipo de día de excepción predefinido \"{0}\""
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:34
|
|
|
|
|
msgid "Base calendar type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de calendario base"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:613
|
|
|
|
|
msgid "Could not save new calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se puido gardar o calendario novo"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-11 09:26:43 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35
|
|
|
|
|
msgid "Planned end"
|
|
|
|
|
msgstr "Fin planificado"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:224
|
|
|
|
|
msgid "Could not save the scenario"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se puido gardar o escenario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:136
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't find criterion {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Non se puido atopar o criterio {0}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:33
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35
|
|
|
|
|
msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicar filtrado ás tarefas que satisfán os criterios requeridos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:345
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:37
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Task Scheduling Status In Project"
|
|
|
|
|
msgstr "Estado de planificación de tarefas en proxecto"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:263
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:871
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:356
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:55
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:35
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:43
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:45
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:57
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:32
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:55
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:49
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:49
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:54
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67
|
|
|
|
|
msgid "Permissions"
|
|
|
|
|
msgstr "Permisos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1716
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1722
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "please, select a work report type"
|
|
|
|
|
msgstr "por favor, seleccione un tipo de parte de traballo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:487
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "List of materials for category: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de materiais para a categoría: {0}"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:36
|
|
|
|
|
msgid "Cancel edition"
|
|
|
|
|
msgstr "Cancelar a edición"
|
|
|
|
|
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32
|
|
|
|
|
msgid "Total price"
|
|
|
|
|
msgstr "Prezo total"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:46
|
|
|
|
|
msgid "Labels without inheritance"
|
|
|
|
|
msgstr "Etiquetas sen herdanza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:344
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1214
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1226
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:886
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1207
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1454
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:821
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:271
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:289
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:457
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:163
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1250
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:388
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:201
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:333
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:406
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:648
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:408
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:983
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:989
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:264
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:84
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:49
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:104
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:47
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:68
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:109
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:139
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:40
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:46
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:57
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:53
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:55
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:133
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:175
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:143
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:184
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:105
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:146
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:106
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:105
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:146
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:113
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154
|
|
|
|
|
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:127
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31
|
|
|
|
|
msgid "Number of assigned hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Número de horas asignadas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:32
|
|
|
|
|
msgid "Number of hours calculated by clock"
|
|
|
|
|
msgstr "Número de horas calculadas por reloxo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:33
|
|
|
|
|
msgid "Number of assigned hours and the time"
|
|
|
|
|
msgstr "Número de horas asignadas e hora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34
|
|
|
|
|
msgid "heading"
|
|
|
|
|
msgstr "cabeceira"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34
|
|
|
|
|
msgid "line"
|
|
|
|
|
msgstr "liña"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:34
|
|
|
|
|
msgid "Use browser language configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilizar a configuración de idioma do navegador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:35
|
|
|
|
|
msgid "Galician"
|
|
|
|
|
msgstr "Galego"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:36
|
|
|
|
|
msgid "Spanish"
|
|
|
|
|
msgstr "Castelán"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:37
|
|
|
|
|
msgid "English"
|
|
|
|
|
msgstr "Inglés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:38
|
|
|
|
|
msgid "Russian"
|
|
|
|
|
msgstr "Ruso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-25 11:43:24 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:39
|
|
|
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
|
|
|
msgstr "Portugués"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:172
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "unlimited"
|
|
|
|
|
msgstr "ilimitado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:99
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
|
msgstr "Luns"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:99
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
|
msgstr "Martes"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:99
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
|
msgstr "Mércores"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:100
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
|
msgstr "Xoves"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:100
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
|
msgstr "Venres"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:100
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
|
msgstr "Sábado"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:101
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
|
msgstr "Domingo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:31
|
|
|
|
|
msgid "red (default)"
|
|
|
|
|
msgstr "vermello (defecto)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:32
|
|
|
|
|
msgid "green"
|
|
|
|
|
msgstr "verde"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:33
|
|
|
|
|
msgid "blue"
|
|
|
|
|
msgstr "azul"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:34
|
|
|
|
|
msgid "cyan"
|
|
|
|
|
msgstr "ciano"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:35
|
|
|
|
|
msgid "magenta"
|
|
|
|
|
msgstr "maxenta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:36
|
|
|
|
|
msgid "yellow"
|
|
|
|
|
msgstr "amarelo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:37
|
|
|
|
|
msgid "black"
|
|
|
|
|
msgstr "negro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:38
|
|
|
|
|
msgid "orange"
|
|
|
|
|
msgstr "laranxa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:39
|
|
|
|
|
msgid "purple"
|
|
|
|
|
msgstr "púrpura"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:139
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr "Si"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:139
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "Non"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:35
|
|
|
|
|
msgid "STRATEGIC RESOURCE"
|
|
|
|
|
msgstr "RECURSO ESTRATÉXICO"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/PredefinedCriterionTypes.java:39
|
|
|
|
|
msgid "LOCATION"
|
|
|
|
|
msgstr "LOCALIZACIÓN"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/PredefinedCriterionTypes.java:46
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "CATEGORY"
|
|
|
|
|
msgstr "CATEGORÍA"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/PredefinedCriterionTypes.java:53
|
|
|
|
|
msgid "SKILL"
|
|
|
|
|
msgstr "HABILIDADE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:207
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "[generic all machines]"
|
|
|
|
|
msgstr "[xenérico todas as máquinas]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:32
|
|
|
|
|
msgid "WORKER"
|
|
|
|
|
msgstr "TRABALLADOR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:33
|
|
|
|
|
msgid "MACHINE"
|
|
|
|
|
msgstr "MÁQUINA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32
|
|
|
|
|
msgid "RECEIVED"
|
|
|
|
|
msgstr "RECIBIDO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33
|
|
|
|
|
msgid "PENDING"
|
|
|
|
|
msgstr "PENDENTE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34
|
|
|
|
|
msgid "ORDERED"
|
|
|
|
|
msgstr "SOLICITADO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35
|
|
|
|
|
msgid "PROCESSING"
|
|
|
|
|
msgstr "PROCESANDO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36
|
|
|
|
|
msgid "CANCELED"
|
|
|
|
|
msgstr "CANCELADO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29
|
|
|
|
|
msgid "by percentage"
|
|
|
|
|
msgstr "por porcentaxe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29
|
|
|
|
|
msgid "by items"
|
|
|
|
|
msgstr "por ítems"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:109
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Hours cost type cannot be empty or null"
|
|
|
|
|
msgstr "O tipo de coste de horas non pode ser baleiro ou nulo"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:118
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Init date cannot be empty or null"
|
|
|
|
|
msgstr "A data de inicio non pode ser baleira ou nula"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:123
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "End date cannot be empty or null"
|
|
|
|
|
msgstr "A data de fin non pode ser baleira ou nula"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:34
|
|
|
|
|
msgid "Web service reader"
|
|
|
|
|
msgstr "Lector do servizo web"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:35
|
|
|
|
|
msgid "Web service writer"
|
|
|
|
|
msgstr "Escritor do servizo web"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:36
|
|
|
|
|
msgid "All projects read allowed"
|
|
|
|
|
msgstr "Permiso de lectura para todos os proxectos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:37
|
|
|
|
|
msgid "All projects edition allowed"
|
|
|
|
|
msgstr "Permiso de edición para todos os proxectos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:38
|
|
|
|
|
msgid "Project creation allowed"
|
|
|
|
|
msgstr "Permiso de creación de proxectos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33
|
|
|
|
|
msgid "Read authorization"
|
|
|
|
|
msgstr "Autorización de lectura"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34
|
|
|
|
|
msgid "Write authorization"
|
|
|
|
|
msgstr "Autorización de escritura"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroupHandler.java:260
|
|
|
|
|
msgid "workHours should be greater or equals to 0"
|
|
|
|
|
msgstr "As horas de traballo deberían ser maiores ou igual a 0"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroupHandler.java:272
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\"workHours\" value is not valid, taking into account the current list of "
|
|
|
|
|
"HoursGroup"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O valor das horas de traballo non é válido, tendo en conta a lista actual de "
|
|
|
|
|
"grupos de horas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:618
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Some ancestor has the same label assigned, so this element is already "
|
|
|
|
|
"inheriting this label"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Algún ancestro ten a misma etiqueta asignada, polo que este elemento xa está "
|
|
|
|
|
"herdando esa etiqueta"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:717
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:963
|
|
|
|
|
msgid "Cannot spread two progress in the same task"
|
|
|
|
|
msgstr "Non poden propagar dous progresos na mesma tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:741
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:767
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Duplicate Progress Assignment For Task"
|
|
|
|
|
msgstr "Asignación de progreso duplicada para a tarefa"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1094
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Quality form already exists"
|
|
|
|
|
msgstr "O formulario de calidade xa existe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:180
|
|
|
|
|
msgid "Working hours shouldn't be negative"
|
|
|
|
|
msgstr "As horas de traballo non deberían ser negativas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:209
|
|
|
|
|
msgid "Total percentage should be less than 100%"
|
|
|
|
|
msgstr "A porcentaxe total debería ser menor do 100%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:257
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The criterion can not be assigned to this hoursGroup because its resource "
|
|
|
|
|
"type is diferent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O criterio non se pode asignar a este grupo de horas porque o seu tipo de "
|
|
|
|
|
"recurso é diferente."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:261
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The criterion can not be assigned to this hoursGroup because it already "
|
|
|
|
|
"exist into the hoursGroup"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O criterio non se pode asignar a este grupo de horas porque xa existe no "
|
|
|
|
|
"grupo de horas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539
|
|
|
|
|
msgid "The criterion already exist into other task"
|
|
|
|
|
msgstr "O criterio xa existe noutra tarefa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33
|
|
|
|
|
msgid "OFFERED"
|
|
|
|
|
msgstr "OFERTADO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33
|
|
|
|
|
msgid "ACCEPTED"
|
|
|
|
|
msgstr "ACEPTADO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33
|
|
|
|
|
msgid "STARTED"
|
|
|
|
|
msgstr "COMEZADO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:34
|
|
|
|
|
msgid "FINISHED"
|
|
|
|
|
msgstr "FINALIZADO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:34
|
|
|
|
|
msgid "CANCELLED"
|
|
|
|
|
msgstr "CANCELADO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35
|
|
|
|
|
msgid "SUBCONTRACTED PENDING PROJECT"
|
|
|
|
|
msgstr "PROXECTO PENDENTE SUBCONTRATADO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35
|
|
|
|
|
msgid "STORED"
|
|
|
|
|
msgstr "ARCHIVADO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:215
|
|
|
|
|
msgid "it's already somewhat scheduled"
|
|
|
|
|
msgstr "xa está planificado dalgún modo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:229
|
|
|
|
|
msgid "it can't be unscheduled"
|
|
|
|
|
msgstr "no se pode desplanificar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:367
|
|
|
|
|
msgid "Completely scheduled"
|
|
|
|
|
msgstr "Completamente planificado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:369
|
|
|
|
|
msgid "Partially scheduled"
|
|
|
|
|
msgstr "Parcialmente planificado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:371
|
|
|
|
|
msgid "Unscheduled"
|
|
|
|
|
msgstr "Sen planificar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:377
|
|
|
|
|
msgid "C"
|
|
|
|
|
msgstr "C"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:379
|
|
|
|
|
msgid "P"
|
|
|
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:381
|
|
|
|
|
msgid "U"
|
|
|
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:122
|
|
|
|
|
msgid "Line"
|
|
|
|
|
msgstr "Liña"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:90
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:131
|
|
|
|
|
msgid "You can not modifiy this entity sequence, it is already in use"
|
|
|
|
|
msgstr "Non pode modificar esta secuencia de entidade, xa está en uso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:36
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
msgid "Spreading progress"
|
|
|
|
|
msgstr "Progreso que propaga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:37
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Progress with all tasks by hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Progreso con todas as tarefas por horas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:38
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Progress with critical path tasks by hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Progreso coas tarefas no camiño crítico por horas"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:39
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Progress with critical path tasks by duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Progreso coas tarefas do camiño crítico por duración"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:82
|
|
|
|
|
msgid "You can not remove this entity sequence, it is already in use"
|
|
|
|
|
msgstr "Non pode borrar esta secuencia de entidade, xa está en uso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:30
|
|
|
|
|
msgid "Pending"
|
|
|
|
|
msgstr "Pendente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32
|
|
|
|
|
msgid "Failed sent"
|
|
|
|
|
msgstr "Envío fallido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:33
|
|
|
|
|
msgid "Success sent"
|
|
|
|
|
msgstr "Envío exitoso"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76
|
|
|
|
|
msgid "Flat"
|
|
|
|
|
msgstr "Plano"
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Stretches"
|
|
|
|
|
msgstr "Tramos"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Interporlation"
|
|
|
|
|
msgstr "Interpolación"
|
|
|
|
|
|
2011-11-10 20:20:28 +01:00
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80
|
2011-10-28 08:17:54 +02:00
|
|
|
msgid "Sigmoid"
|
|
|
|
|
msgstr "Sigmoide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:95
|
|
|
|
|
msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria."
|
|
|
|
|
msgstr "Non hai días dispoñibles debido a que non se satisfacen os criterios."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:96
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another possibility is that the resources don't have days available due to "
|
|
|
|
|
"their calendars."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Outra posibilidade é que os recursos non teñan días dispoñibles debido aos "
|
|
|
|
|
"seus calendarios."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:102
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"There are no days available in the days marked available by the task "
|
|
|
|
|
"calendar."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non hai días dispoñibles nos días marcados como dispoñibles polo calendario "
|
|
|
|
|
"da tarefa."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:103
|
|
|
|
|
msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days."
|
|
|
|
|
msgstr "Pode que os criterios non se satisfagan neses días."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:170
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The resource's calendar has no available days starting from the start of the "
|
|
|
|
|
"task."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O calendario do recurso non ten días dispoñibles comezando dende o principio "
|
|
|
|
|
"da tarefa."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:175
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"There are no days available at resource's calendar in the days marked "
|
|
|
|
|
"available by the task's calendar."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non hai días dispoñibles no calendario do recurso nos días marcados como "
|
|
|
|
|
"dispoñibles polo clanedario da tarefa."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28
|
|
|
|
|
msgid "Finished"
|
|
|
|
|
msgstr "Finalizado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29
|
|
|
|
|
msgid "In progress"
|
|
|
|
|
msgstr "En progreso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:31
|
|
|
|
|
msgid "Blocked"
|
|
|
|
|
msgstr "Bloqueado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:29
|
|
|
|
|
msgid "as soon as possible"
|
|
|
|
|
msgstr "tan pronto como sexa posible"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:41
|
|
|
|
|
msgid "start not earlier than"
|
|
|
|
|
msgstr "empezar non antes de"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:53
|
|
|
|
|
msgid "start in fixed date"
|
|
|
|
|
msgstr "comezar en data fixa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:65
|
|
|
|
|
msgid "as late as possible"
|
|
|
|
|
msgstr "tan tarde como sexa posible"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:77
|
|
|
|
|
msgid "finish not later than"
|
|
|
|
|
msgstr "acabar non despois de"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:416
|
|
|
|
|
msgid "Stretches must sum 100%"
|
|
|
|
|
msgstr "Os tramos deben sumar 100%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53
|
|
|
|
|
msgid "Hour should be a value between 0 and 23"
|
|
|
|
|
msgstr "A hora debería ter un valor entre 0 e 23"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170
|
|
|
|
|
msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Unha dependencia da cola ten que ter unha orixe diferente do seu destino"
|