From 20ea772def98620972999d0ab97172bbdfeeffde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joaquim Rocha Date: Wed, 18 Jan 2012 17:36:50 +0100 Subject: [PATCH] i18n: Update Portuguese translation --- ganttzk/src/main/resources/i18n/pt.po | 122 +- .../src/main/resources/i18n/pt.po | 4636 +++++++++-------- 2 files changed, 2418 insertions(+), 2340 deletions(-) diff --git a/ganttzk/src/main/resources/i18n/pt.po b/ganttzk/src/main/resources/i18n/pt.po index 8830b207b..b222b9761 100644 --- a/ganttzk/src/main/resources/i18n/pt.po +++ b/ganttzk/src/main/resources/i18n/pt.po @@ -1,28 +1,32 @@ -# Portuguese translations for LibrePlan - GanttZK module -# Copyright (C) 2011 Helena Grosso -# This file is distributed under the same license as the NavalPlan package. -# Helena Grosso , 2011. +# LibrePlan - GanttZK module. +# Copyright (C) 2009-2010 Fundación para o Fomento da Calidade Industrial e +# Desenvolvemento Tecnolóxico de Galicia +# Copyright (C) 2010-2012 Igalia, S.L. +# This file is distributed under the same license as the LibrePlan package. # +# Translators: +# Helena Grosso , 2011. +# Joaquim Rocha , 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-09 16:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 10:53+0100\n" -"Last-Translator: Helena Grosso \n" -"Language-Team: Português <>\n" -"Language: pt\n" +"Project-Id-Version: 1.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.libreplan.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-13 16:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Joaquim Rocha \n" +"Language-Team: Português\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:215 #: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:234 msgid "Erase" msgstr "Apagar" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/TaskList.java:319 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/TaskList.java:300 msgid "Add Dependency" msgstr "Adicionar Dependência" @@ -34,20 +38,20 @@ msgstr "Trabalhador" msgid "Start" msgstr "Início" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:592 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:635 msgid "Show reported hours" msgstr "Mostrar horas registadas" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:92 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:90 msgid "by criteria" msgstr "por critérios" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:72 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:85 msgid "Show/Hide reported hours" msgstr "Mostrar/Ocultar horas registadas" #: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:35 -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:46 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:49 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -55,7 +59,7 @@ msgstr "Zoom" msgid "Limiting resources" msgstr "Recursos restringentes" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:68 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:67 msgid "The specified dependency is not allowed" msgstr "A dependência especificada não está permitida" @@ -63,27 +67,27 @@ msgstr "A dependência especificada não está permitida" msgid "Set End-End" msgstr "Definir Fim-Fim" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:80 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:78 msgid "Show/Hide progress" msgstr "Mostrar/Ocultar progresso" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:188 -msgid "available effort: {0}, assigned effort: {1}" -msgstr "esforço disponível: {0}, esforço atribuído: {1}" - -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:91 -msgid "by resources" -msgstr "por recursos" - #: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58 msgid "Task" msgstr "Tarefa" +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:89 +msgid "by resources" +msgstr "por recursos" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:199 +msgid "available effort: {0}, assigned effort: {1}" +msgstr "esforço disponível: {0}, esforço atribuído: {1}" + #: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:64 msgid "Criterion" msgstr "Critério" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:41 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:44 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -91,7 +95,7 @@ msgstr "Imprimir" msgid "Week" msgstr "Semana" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:489 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:501 msgid "filtering by name" msgstr "a filtrar por nome" @@ -99,14 +103,14 @@ msgstr "a filtrar por nome" msgid "See scheduling" msgstr "Ver planificação" +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:43 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + #: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:30 msgid "End" msgstr "Fim" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:37 -msgid "Choosing Template" -msgstr "Seleção de modelo" - #: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/TimeTracker.java:243 msgid "changing zoom" msgstr "a alterar o zoom" @@ -119,19 +123,15 @@ msgstr "Trimestre" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:69 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:71 msgid "Flatten/Unflatten tree" msgstr "Nivelar/Expandir árvore" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:43 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - #: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58 msgid "Project" msgstr "Projeto" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:68 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:67 #: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:28 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -140,27 +140,23 @@ msgstr "Nome" msgid "Name filter" msgstr "Filtro de nomes" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:572 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:615 msgid "Show progress" msgstr "Mostrar progresso" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:66 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:67 msgid "Expand/Collapse all" msgstr "Expandir/Colapsar tudo" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:56 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:58 msgid "Show/Hide critical path" msgstr "Mostrar/Ocultar caminho crítico" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:36 -msgid "Create Project" -msgstr "Criar projeto" - #: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:32 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:145 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:150 msgid "showing criteria" msgstr "a mostrar critérios" @@ -168,7 +164,7 @@ msgstr "a mostrar critérios" msgid "Month" msgstr "Mês" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:63 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:64 msgid "Show/Hide resources" msgstr "Mostrar/Ocultar recursos" @@ -176,11 +172,11 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar recursos" msgid "Set End-Start" msgstr "Definir Fim-Início" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:302 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:297 msgid "decreasing zoom" msgstr "a reduzir o zoom" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:559 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:596 msgid "Hide critical path" msgstr "Ocultar caminho crítico" @@ -188,19 +184,19 @@ msgstr "Ocultar caminho crítico" msgid "Day" msgstr "Dia" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:599 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:642 msgid "Hide reported hours" msgstr "Ocultar horas registadas" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:182 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:193 msgid "Load: {0}%" msgstr "Carregamento: {0}%" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:142 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:147 msgid "showing resources" msgstr "a mostrar recursos" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:60 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:61 msgid "Show/Hide labels" msgstr "Mostrar/Ocultar etiquetas" @@ -208,8 +204,8 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar etiquetas" msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:91 -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:116 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:90 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:114 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -217,30 +213,30 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Set Start-Start" msgstr "Definir Início-Início" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:141 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:152 msgid "See resource allocation" msgstr "Ver atribuição de recursoss" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:285 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:280 msgid "increasing zoom" msgstr "a aumentar o zoom" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:455 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:467 msgid "Show all elements" msgstr "Mostrar todos os elementos" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:454 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:466 msgid "All" msgstr "Todos" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:39 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:38 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:554 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:591 msgid "Show critical path" msgstr "Mostrar caminho crítico" -#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:577 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:620 msgid "Hide progress" msgstr "Ocultar progresso" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt.po index 5e0d50162..87a9ca044 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt.po @@ -1,29 +1,33 @@ -# Portuguese translations for LibrePlan - Webapp module -# Copyright (C) 2011 Helena Grosso -# This file is distributed under the same license as the NavalPlan package. -# Helena Grosso , 2011. +# LibrePlan - Webapp module. +# Copyright (C) 2009-2010 Fundación para o Fomento da Calidade Industrial e +# Desenvolvemento Tecnolóxico de Galicia +# Copyright (C) 2010-2012 Igalia, S.L. +# This file is distributed under the same license as the LibrePlan package. # +# Translators: +# Helena Grosso , 2011. +# Joaquim Rocha , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 09:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-06 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Helena Grosso \n" -"Language-Team: Português <>\n" -"Language: pt\n" +"Project-Id-Version: 1.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.libreplan.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-13 16:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 19:08+0000\n" +"Last-Translator: Joaquim Rocha \n" +"Language-Team: Português\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:373 msgid "The resource cannot be null" -msgstr "O recurso não pode ser nulo" +msgstr "Estratégia de pesquisa de função" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:354 msgid "Group path" -msgstr "Caminho do grupo" +msgstr "Estratégia de grupo" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:420 msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" @@ -34,16 +38,16 @@ msgid "No authorizations were added because you did not select any." msgstr "Não se adicionaram atualizações porque nenhuma foi selecionada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:58 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:58 msgid "en" msgstr "pt" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:200 msgid "Origin" msgstr "Origem" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:176 msgid "Create exception" msgstr "Criar exceção" @@ -61,66 +65,67 @@ msgstr "Criar Trabalhador Virtual" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:830 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:32 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:125 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:167 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:97 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:34 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:229 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:167 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 msgid "Operations" msgstr "Operações" @@ -140,19 +145,19 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Work report removed successfully" msgstr "Relatório de trabalho apagado com sucesso" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1514 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1515 msgid "It can not be empty" msgstr "Não pode estar vazio" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:316 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:324 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:55 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:66 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:96 msgid "Materials" msgstr "Materiais" @@ -186,23 +191,23 @@ msgstr "Administrar campos e etiquetas" msgid "Please, select a calendar" msgstr "Por favor, selecione um calendário" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:170 msgid "Predefined" msgstr "Predefinido" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:445 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:344 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:325 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:67 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 msgid "Quality Forms" msgstr "Formulários de qualidade" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:331 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:339 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" @@ -210,35 +215,41 @@ msgstr "Relatórios" msgid "LibrePlan: Advanced allocation" msgstr "LibrePlan: Atribuição avançada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:340 -msgid "The original workable days value {0}, is prevented because consolidated values cannot be modified" -msgstr "O valor original de dias laborais {0}, evita-se porque os valores consolidados não podem ser modificados" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:172 msgid "The {0} sequence prefixes can not be repeated" msgstr "Os prefixos da sequência de {0} não podem repetir-se" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:340 +msgid "" +"The original workable days value {0}, is prevented because consolidated " +"values cannot be modified" +msgstr "" +"O valor original de dias laborais {0}, evita-se porque os valores " +"consolidados não podem ser modificados" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:82 msgid "Criterion requirements" msgstr "Critérios requeridos" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:285 msgid "Stretch date must not be less than task start date: " -msgstr "A data do intervalo deve ser maior ou igual que a data de início da tarefa: " +msgstr "" +"A data do intervalo deve ser maior ou igual que a data de início da tarefa: " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:68 msgid "Dedication chart" msgstr "Gráfico de dedicação" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:702 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:729 -msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "O progresso notificado por formulários de qualidade não se pode modificar" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:748 msgid "Not the same hours group, impossible to update" msgstr "Não está no mesmo grupo de horas, impossível de atualizar" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:694 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:721 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "" +"O progresso notificado por formulários de qualidade não se pode modificar" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:66 msgid "Own exception" msgstr "Exceção própria" @@ -247,16 +258,16 @@ msgstr "Exceção própria" msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." msgstr "Não se pode apagar esse material porque está atribuído a um projeto." +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:136 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:150 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:282 +msgid "Resource Usage" +msgstr "Uso de recursos" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 msgid "Remove limiting resource element" msgstr "Apagar elemento de recurso restringente" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:276 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:136 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:150 -msgid "Resource Usage" -msgstr "Uso de recursos" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 msgid "Active period from" msgstr "Período ativo desde" @@ -265,25 +276,28 @@ msgstr "Período ativo desde" msgid "Unassign" msgstr "Deixar de atribuir" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:157 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:296 -msgid "Companies" -msgstr "Empresas" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:505 msgid "Manual assignment" msgstr "Atribuição manual" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:157 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 msgid "Quality form items list" msgstr "Lista de elementos do formulário de qualidade" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:240 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:218 -msgid "End date is not valid, the new end date must be later the current end date" -msgstr "A data de fim não é válida, a nova data de fim deve ser posterior à data atual" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:240 +msgid "" +"End date is not valid, the new end date must be later the current end date" +msgstr "" +"A data de fim não é válida, a nova data de fim deve ser posterior à data " +"atual" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:520 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:903 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:128 msgid "Create {0}: {1}" @@ -293,8 +307,8 @@ msgstr "Criar {0}: {1}" msgid "generic workers allocation" msgstr "Atribuição genérica de trabalhadores" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:890 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:308 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:310 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:895 msgid "The project has no scheduled elements" msgstr "O projeto não tem elementos planificados" @@ -302,9 +316,9 @@ msgstr "O projeto não tem elementos planificados" msgid "Hour start" msgstr "Hora de início" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:36 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 msgid "Start" msgstr "Ínicio" @@ -316,6 +330,10 @@ msgstr "Relatório de Progresso" msgid "cost assignment's category not specified" msgstr "categoria de atribuição de custo não especificada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:96 +msgid "Check for updates" +msgstr "Verificar se há atualizações" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:72 msgid "Delete Template element" msgstr "Apagar elemento de modelo" @@ -333,34 +351,49 @@ msgstr "Utilizador com login '{0}': não encontrado" msgid "Resources capability" msgstr "Capacidade de recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:108 -msgid "changing perspective" -msgstr "mudança de perspectiva" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:312 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 msgid "Transfer Projects Between Scenarios" msgstr "Transferir Projetos Entre Cenários" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:108 +msgid "changing perspective" +msgstr "mudança de perspectiva" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:124 -msgid "Could not add those authorizations to profile {0} because they were already present." -msgstr "Não se adicionaram essas atualizações ao perfil {0} porque já estavam presentes." +msgid "" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "" +"Não se adicionaram essas atualizações ao perfil {0} porque já estavam " +"presentes." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:63 msgid "Default calendar" msgstr "Calendario padrão" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:186 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:156 +msgid "Click on this" +msgstr "Clique aqui" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 msgid "Project Name" msgstr "Nome do Projeto" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:967 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:938 msgid "Indent" msgstr "Indentar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:312 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:327 msgid "Save passwords in database" msgstr "Guardar palavras-passe na base de dados" @@ -376,17 +409,17 @@ msgstr "Novo modelo" msgid "Total estimated hours" msgstr "Horas estimadas totais" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:22 msgid "LibrePlan: Runtime Error" msgstr "LibrePlan: Erro de Execução" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:136 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:137 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:153 msgid "Base calendar \"{0}\" saved" msgstr "Calendário base \"{0}\" guardado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:185 msgid "Exceptions list" msgstr "Lista de exceções" @@ -394,7 +427,7 @@ msgstr "Lista de exceções" msgid "Locations" msgstr "Localizações" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 msgid "New quality form item" msgstr "Novo elemento de formulário de qualidade" @@ -402,7 +435,7 @@ msgstr "Novo elemento de formulário de qualidade" msgid "LibrePlan: Labels" msgstr "LibrePlan: Etiquetas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:242 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:261 msgid "LDAP connection was successful" msgstr "A conexão LDAP foi realizada com sucesso" @@ -410,11 +443,6 @@ msgstr "A conexão LDAP foi realizada com sucesso" msgid "Login name" msgstr "Nome de utilizador" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 -msgid "LibrePlan user" -msgstr "Utilizador LibrePlan" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:84 msgid "{0} List" msgstr "Lista {0}" @@ -436,12 +464,16 @@ msgid "Current selection" msgstr "Seleção atual" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 -msgid "there exist criterion satisfactions referring to criterion types not applicable to this resource" -msgstr "existem critérios satisfeitos que pertencem a tipos de critério não aplicáveis a este recurso" +msgid "" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "" +"existem critérios satisfeitos que pertencem a tipos de critério não " +"aplicáveis a este recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50 msgid "Criterion Requirement" msgstr "Critério Exigido" @@ -457,7 +489,7 @@ msgstr "Minutos" msgid "You can not remove a scenario with derived scenarios" msgstr "Não se pode apagar um cenário com cenários derivados" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:948 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:950 msgid "Work Report Types" msgstr "Tipos de Relatórios de Trabalho" @@ -482,30 +514,41 @@ msgstr "um recurso desativado tem sub-recursos ativados" msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:662 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -msgid "there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation can't be added" -msgstr "não existem recursos com os critérios solicitados: {0}. Portanto, não se pode adicionar a atribuição genérica" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:662 +msgid "" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "" +"não existem recursos com os critérios solicitados: {0}. Portanto, não se " +"pode adicionar a atribuição genérica" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:478 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:347 +msgid "Role search strategy" +msgstr "Estratégia de pesquisa de função" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:480 msgid "Error on showing warning message removing calendar: " msgstr "Erro ao mostrar mensagem de aviso ao apagar um calendário: " #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:415 msgid "work report has not any description value with this field name" -msgstr "o relatório de trabalho não tem nenhum valor de descrição com esse nome de campo" +msgstr "" +"o relatório de trabalho não tem nenhum valor de descrição com esse nome de " +"campo" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:153 msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "o nome da categoría de materiais deve ser único. Já está a ser utilizado" +msgstr "" +"o nome da categoría de materiais deve ser único. Já está a ser utilizado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109 msgid "Imputed hours" msgstr "Horas atribuídas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:338 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:346 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:37 msgid "Project Costs Per Resource" msgstr "Custos do Projeto por Recurso" @@ -513,7 +556,8 @@ msgstr "Custos do Projeto por Recurso" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:457 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" -msgstr "Confirmar apagar este custo por hora. Tem a certeza de que o deseja fazer?" +msgstr "" +"Confirmar apagar este custo por hora. Tem a certeza de que o deseja fazer?" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 msgid "Delete Milestone" @@ -536,14 +580,22 @@ msgid "Application URI" msgstr "URI da aplicação" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:418 -msgid "The {0} is not valid, criterionType overlaps with other criterionSatisfaction from the same criterionType" -msgstr "{0} não é válido, criterionType sobrepõe-se a outro criterionSatisfaction do mesmo criterionType" +msgid "" +"The {0} is not valid, criterionType overlaps with other " +"criterionSatisfaction from the same criterionType" +msgstr "" +"{0} não é válido, criterionType sobrepõe-se a outro criterionSatisfaction do" +" mesmo criterionType" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:332 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:349 +msgid "Group strategy" +msgstr "Estratégia de grupo" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:340 msgid "Work Report Lines" msgstr "Linhas do Relatório de Trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1546 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1555 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -552,9 +604,9 @@ msgid "October" msgstr "Outubro" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 msgid "First name" msgstr "Nome" @@ -566,12 +618,12 @@ msgstr "Não se pôde executar o comando de impressão" msgid "Complementary text fields" msgstr "Campos de texto complementar" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:291 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:210 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1226 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:450 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:827 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:452 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:200 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:832 msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" msgstr "Confirmar apagar de {0}. Tem a certeza de que o deseja fazer?" @@ -579,25 +631,25 @@ msgstr "Confirmar apagar de {0}. Tem a certeza de que o deseja fazer?" msgid "Work Reports List" msgstr "Lista de Relatórios de Trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:321 msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:85 -msgid "External code" -msgstr "Código externo" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 msgid "Edit selected task" msgstr "Editar tarefa selecionada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:87 +msgid "External code" +msgstr "Código externo" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:49 msgid "View" msgstr "Ver" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 msgid "Limiting" msgstr "Restringente" @@ -605,32 +657,36 @@ msgstr "Restringente" msgid "Required materials" msgstr "Materiales requeridos" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:346 +msgid "Backwards" +msgstr "Atrás" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:677 msgid "resources per day must be not empty and bigger than zero" msgstr "os recursos por dia devem ser não vazios e ser maiores que zero" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:341 -msgid "Backwards" -msgstr "Atrás" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Aplicar filtro aos recursos que satisfazem os critérios requeridos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 -msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Aplicar filtro aos recursos que satisfazem os critérios requeridos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 msgid "Up" msgstr "Acima" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:184 -msgid "CriterionType is not valid, it overlaps other criterionSatisfaction with the same criterionType" -msgstr "CriterionType não é válido, outro criterionSatisfaction sobrepõe-se ao mesmo criterionType" +msgid "" +"CriterionType is not valid, it overlaps other criterionSatisfaction with the" +" same criterionType" +msgstr "" +"CriterionType não é válido, outro criterionSatisfaction sobrepõe-se ao mesmo" +" criterionType" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:125 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:138 msgid "Types of work hours" msgstr "Tipos de horas de trabalho" @@ -658,37 +714,41 @@ msgstr "Algum trecho tem valores maiores ou iguais que o trecho anterior" msgid "Please select a task" msgstr "Por favor, selecione uma tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:101 -msgid "Value is not valid, the default max value must be greater than the precision value " -msgstr "O valor não é válido, o valor máximo por defeito deve ser maior que o valor de precisão " +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:245 +msgid "missing worker code in the work report" +msgstr "falta código do trabalhador no relatório de trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:101 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "" +"O valor não é válido, o valor máximo por defeito deve ser maior que o valor " +"de precisão " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:82 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:61 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:60 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55 msgid "End date" msgstr "Data de fim" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:245 -msgid "missing worker code in the work report" -msgstr "falta código do trabalhador no relatório de trabalho" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 msgid "profile name is already being used by another profile" msgstr "o nome do perfil já está a ser usado por outro perfil" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:78 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:106 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:112 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:112 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:106 msgid "This project has already been added." msgstr "Este projeto já foi adicionado." @@ -696,22 +756,22 @@ msgstr "Este projeto já foi adicionado." msgid "The task code cannot be null" msgstr "O código da tarefa não pode ser nulo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:593 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:321 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:594 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 msgid "Criteria" msgstr "Critérios" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:134 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "Recurso / Critérios" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:27 msgid "User data" msgstr "Dados do utilizador" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:134 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Recurso / Critérios" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 msgid "Lines" msgstr "Linhas" @@ -724,9 +784,11 @@ msgstr "Adicionar nova atribuição de progresso" msgid "Set Filter Options" msgstr "Configurar as Opções de Filtragem" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:977 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:979 msgid "Error on showing warning message removing workReportType: " -msgstr "Erro ao mostrar mensagem de advertência ao apagar tipo de relatório de trabalho: " +msgstr "" +"Erro ao mostrar mensagem de advertência ao apagar tipo de relatório de " +"trabalho: " #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:633 msgid "Edit Work Report" @@ -744,35 +806,35 @@ msgstr "A versão do projeto é a mesma nos cenários de origem e destino" msgid "Personal data" msgstr "Dados pessoais" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:733 -msgid "Calculated progress can not be removed" -msgstr "O progresso calculado não se pode apagar" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:331 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:164 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:331 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:202 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:159 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:202 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:159 msgid "please, select a Criterion" msgstr "por favor, selecione um critério" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "Calculated progress can not be removed" +msgstr "O progresso calculado não se pode apagar" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:112 msgid "Work reports" msgstr "Relatórios de trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:143 -msgid "{0} annotation required on {1}" -msgstr "{0} anotação obrigatória em {1}" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:44 msgid "June" msgstr "Junho" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:143 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} anotação obrigatória em {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1067 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:215 msgid "Add Criterion" msgstr "Adicionar Critério" @@ -780,9 +842,11 @@ msgstr "Adicionar Critério" msgid "You can not remove the current scenario" msgstr "Não se pode apagar o cenário atual" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:653 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:672 msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "formato de prefixo inválido. Não pode estar vazio ou conter espaços em branco." +msgstr "" +"formato de prefixo inválido. Não pode estar vazio ou conter espaços em " +"branco." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:89 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:338 @@ -793,11 +857,11 @@ msgstr "É necessário um MessagesContainer" msgid "Project element code" msgstr "Código da tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:56 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42 msgid "Ending date" msgstr "Data de fim" @@ -805,40 +869,40 @@ msgstr "Data de fim" msgid "LibrePlan: Page not found" msgstr "LibrePlan: Página não encontrada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "Lista de modelos" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 msgid "Export options" msgstr "Opções de exportação" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:227 -msgid "Last value" -msgstr "Último valor" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Lista de modelos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:34 msgid "Subcontracted Tasks List" msgstr "Lista de Tarefas Subcontratadas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:240 +msgid "Last value" +msgstr "Último valor" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 msgid "Average of worked hours in finished applications" msgstr "Média de horas trabalhadas em aplicações finalizadas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:706 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:698 msgid "Calculated progress can not be modified" msgstr "Não se pode modificar o progresso calculado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:69 -msgid "Statistics log" -msgstr "Histórico de estatísticas" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 msgid "Work done from starting date" msgstr "Trabalho realizado desde a data de início" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:69 +msgid "Statistics log" +msgstr "Histórico de estatísticas" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 msgid "Edit Calendar" msgstr "Editar Calendário" @@ -846,12 +910,12 @@ msgstr "Editar Calendário" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:340 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:348 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:37 msgid "Materials Needs At Date" msgstr "Necesidades de Materiais para Data" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:277 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 msgid "UserDn" msgstr "UserDn" @@ -861,14 +925,14 @@ msgstr "UserDn" msgid "Cannot be empty or null" msgstr "Não pode ser vazio ou nulo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:300 -msgid "filtering" -msgstr "filtrado" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 msgid "{0} \"{1}\" saved" msgstr "\"{0}\" guardado" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:300 +msgid "filtering" +msgstr "filtrado" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 msgid "Total Budget" msgstr "Orçamento Total" @@ -878,8 +942,11 @@ msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarquia" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:833 -msgid "This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or imputed hours" -msgstr "Este trabalhador não se pode apagar porque tem horas ou projetos atribuídos" +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "" +"Este trabalhador não se pode apagar porque tem horas ou projetos atribuídos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:62 msgid "Work done until ending date" @@ -902,19 +969,23 @@ msgstr "Tipos de horas" msgid "Time period saved" msgstr "Período de tempo guardado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:252 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "" +"Tem a certeza de que deseja mudar o tipo de recurso? Perderá os critérios " +"com diferente tipo de recurso." + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:170 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:208 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 msgid "This Criterion has already been added." msgstr "Este Critério já foi adicionado." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:252 -msgid "Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with different resource type." -msgstr "Tem a certeza de que deseja mudar o tipo de recurso? Perderá os critérios com diferente tipo de recurso." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:222 msgid "add" msgstr "adicionar" @@ -926,13 +997,14 @@ msgstr "Al alterações não guardadas serão perdidas. Deseja continuar?" msgid "NON_LIMITING" msgstr "NÃO_RESTRINGENTE" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:291 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:297 msgid "Workers" msgstr "Trabalhadores" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:102 msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some Exception Day" -msgstr "Não se pode apagar {0} porque está a ser usado por algum Dia de Exceção" +msgstr "" +"Não se pode apagar {0} porque está a ser usado por algum Dia de Exceção" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:45 msgid "August" @@ -966,14 +1038,14 @@ msgstr "nome do perfil não especificado" msgid "Date Start" msgstr "Data de Início" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1275 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1279 msgid "Value is not valid, the current value must be less than max value" msgstr "O valor não é válido, o valor atual deve ser menor que o valor máximo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -986,17 +1058,18 @@ msgid "there are no valid periods for this calendar" msgstr "não há períodos válidos para este calendário" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:95 msgid "Add role" msgstr "Adicionar função" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:634 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1271 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:636 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1272 msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "A data de fim duma exceção deve ser maior ou igual que a data de início" +msgstr "" +"A data de fim duma exceção deve ser maior ou igual que a data de início" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:443 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:453 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:459 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:469 msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" msgstr "Código {0} de projeto repetido no projeto {1}" @@ -1009,8 +1082,12 @@ msgid "Progress Types List" msgstr "Lista de Tipos de Progresso" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:415 -msgid "The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with other criterion" -msgstr "O {0} não se pode atribuir a este recurso. O seu intervalo sobrepõe-se a outro critério" +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "" +"O {0} não se pode atribuir a este recurso. O seu intervalo sobrepõe-se a " +"outro critério" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:132 msgid "Schedule Performance Index" @@ -1025,11 +1102,11 @@ msgid "Type data" msgstr "Dados do tipo" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:117 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:314 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322 msgid "Profiles" msgstr "Perfis" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:256 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:271 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -1037,11 +1114,11 @@ msgstr "Host" msgid "Hour finish" msgstr "Hora de fim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:178 msgid "Perspectives" msgstr "Perspetivas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:115 msgid "Workable time" msgstr "Tempo para Trabalho" @@ -1065,18 +1142,22 @@ msgstr "Atribuição de recursos restringentes" msgid "Split new assignment" msgstr "Dividir nova tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:57 -msgid "Pagination" -msgstr "Paginação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:263 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:271 msgid "Expiry date" msgstr "Data de vencimento" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:67 +msgid "Pagination" +msgstr "Paginação" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:342 -msgid "The operation does not perform because the task has progress reports that is spread associated with this quality form" -msgstr "A operação não pode ser levada a cabo porque a tarefa tem realtórios de progresso associados com este formulário de qualidade que foram propagados" +msgid "" +"The operation does not perform because the task has progress reports that is" +" spread associated with this quality form" +msgstr "" +"A operação não pode ser levada a cabo porque a tarefa tem realtórios de " +"progresso associados com este formulário de qualidade que foram propagados" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:82 msgid "Change scenario" @@ -1087,9 +1168,13 @@ msgstr "Mudar cenário" msgid "Critical path" msgstr "Caminho crítico" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:260 -msgid "Deleting this item, it will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "A apagar este elemento, isto desactivará a opção de notificar o progresso. Tem a certeza de que o deseja fazer?" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:161 +msgid "" +"Deleting this item, it will disable the report progress option. Are you " +"sure?" +msgstr "" +"A apagar este elemento, isto desactivará a opção de notificar o progresso. " +"Tem a certeza de que o deseja fazer?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:41 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:41 @@ -1097,22 +1182,11 @@ msgstr "A apagar este elemento, isto desactivará a opção de notificar o prog msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:180 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:180 msgid "Project Details" msgstr "Pormenores do projeto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:189 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:162 -msgid " to go to output directly" -msgstr " ir à saída diretamente" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:167 msgid "Add new hours group" msgstr "Adicionar novo grupo de horas" @@ -1126,11 +1200,11 @@ msgid "Cancel changes and back to scheduling" msgstr "Cancelar as alterações e voltar à planificação" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:386 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:109 msgid "Percentage" msgstr "Percentagem" @@ -1142,12 +1216,12 @@ msgstr "Atualizado" msgid "Company logo URL" msgstr "URL do logotipo da empresa" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:131 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:129 msgid "No worker selected" msgstr "Nenhum trabalhador selecionado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:207 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:238 msgid "Number of digits" msgstr "Número de digitos" @@ -1164,8 +1238,8 @@ msgstr "Capacidade total" msgid "Problems connecting with client web service" msgstr "Problemas ao conetar com o serviço web cliente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:186 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:194 msgid "Exception Type" msgstr "Tipo de Exceção" @@ -1173,28 +1247,29 @@ msgstr "Tipo de Exceção" msgid "Profiles List" msgstr "Lista de Perfis" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:580 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:689 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:278 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "" +"ambos os {0} da categoria {1} e {2} da categoria {3} têm o mesmo código" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:925 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:236 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:919 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:691 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:581 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:331 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:68 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:64 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:278 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "ambos os {0} da categoria {1} e {2} da categoria {3} têm o mesmo código" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:319 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:327 msgid "Data Types" msgstr "Tipos de Dados" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:157 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 msgid "Total hours" msgstr "Total de horas" @@ -1202,7 +1277,7 @@ msgstr "Total de horas" msgid "Data" msgstr "Dados" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:343 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:344 msgid "Reassigning {0} projects" msgstr "A realocar {0} projetos" @@ -1210,13 +1285,13 @@ msgstr "A realocar {0} projetos" msgid "Filter by task status" msgstr "Filtrar por estado da tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:498 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:420 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:500 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:418 msgid "Select date" msgstr "Selecione data" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:627 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1264 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:629 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1265 msgid "You should select a end date for the exception" msgstr "Deve selecionar uma data de fim para a exceção" @@ -1241,32 +1316,32 @@ msgstr "RECURSO NÃO RESTRINGENTE" msgid "passwords can not be empty" msgstr "As palavras-passe não podem estar vazias" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:120 -msgid "Activation periods" -msgstr "Períodos de activação" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:390 -msgid "Passed" -msgstr "Passado" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:88 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:176 msgid "already assigned" msgstr "já atribuído" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:509 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 +msgid "Activation periods" +msgstr "Períodos de ativação" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:390 +msgid "Passed" +msgstr "Passado" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:151 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:152 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:301 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 msgid "Resources" msgstr "Recursos" @@ -1299,13 +1374,17 @@ msgstr "a" msgid "worker's first name not specified" msgstr "nome do trabalhador não especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +msgid "Property strategy" +msgstr "Estratégia de propriedade" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:281 msgid "date not specified" msgstr "data não especificada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:264 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:196 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:206 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:270 msgid "Projects Planning" msgstr "Planificação de Projetos" @@ -1313,25 +1392,25 @@ msgstr "Planificação de Projetos" msgid "Shrink to fit page width" msgstr "Reduzir para ajustar à largura da página" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:773 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:770 msgid "The max value must be greater than 0" msgstr "O valor máximo tem de ser maior que 0" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:55 msgid "Last name" msgstr "Apelidos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:380 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:556 -msgid "Remove" -msgstr "Apagar" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:254 msgid "cost category name not specified" msgstr "nome da categoria de custo não especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:382 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:556 +msgid "Remove" +msgstr "Apagar" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 msgid "Planned workable days" msgstr "Dias laborais planificados" @@ -1344,36 +1423,42 @@ msgstr "SPI" msgid "Progress Type" msgstr "Tipo de Progresso" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1295 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1304 msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "A tarefa contém progresso consolidado. Não se pode aplicar a função sigmoide." +msgstr "" +"A tarefa contém progresso consolidado. Não se pode aplicar a função " +"sigmoide." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:305 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:320 msgid "UserId" msgstr "Userld" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:218 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:245 -msgid "Start date is not valid, the new start date must be previous the current start date" -msgstr "A data de início não é válida, a nova data de início deve ser anterior à data de início atual" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:516 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Esta data não pode incluir toda a semana de trabalho anterior" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:390 msgid "the code must be not null or not empty" msgstr "o código não pode ser nulo ou vazio" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:509 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Esta data não pode incluir toda a semana de trabalho anterior" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:245 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:218 +msgid "" +"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " +"start date" +msgstr "" +"A data de início não é válida, a nova data de início deve ser anterior à " +"data de início atual" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:119 msgid "Create New Project" msgstr "Criar Novo Projeto" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1430 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1439 msgid "Stretches list" msgstr "Lista de trechos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:193 msgid "Enable scenarios module" msgstr "Ativar módulo de cenários" @@ -1381,50 +1466,50 @@ msgstr "Ativar módulo de cenários" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:829 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:205 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:848 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:115 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:132 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:205 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:185 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:76 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:124 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:153 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:395 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72 msgid "Standard Effort" msgstr "Esforço Padrão" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:142 msgid "Material categories" msgstr "Categorias de materiais" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:273 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:576 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:674 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:292 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:595 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:693 msgid "number of digits must be between {0} and {1}" msgstr "o número de dígitos deve estar entre {0} e {1}" @@ -1436,10 +1521,18 @@ msgstr "Critérios requeridos" msgid "Pending update" msgstr "Atualização pendente" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:158 msgid "Criterion previously selected" msgstr "Critério anteriormente selecionado" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:881 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "" +"O progresso de propagação não pode ser alterado se existir uma consolidação " +"nalguma atribuição desde a tarefa raíz" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 msgid "Users authorization" msgstr "Autorização de utilizadores" @@ -1448,22 +1541,23 @@ msgstr "Autorização de utilizadores" msgid "Problems connecting with subcontractor web service" msgstr "Problemas ao conetar com o serviço web subcontratador" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:219 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:232 msgid "Entity type" msgstr "Tipo de entidade" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:263 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1046 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:268 msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" msgstr "As alterações não guardadas serão perdidas. Deseja continuar?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 msgid "LibrePlan: Scheduling" msgstr "LibrePlan: Planificação" @@ -1472,14 +1566,14 @@ msgstr "LibrePlan: Planificação" msgid "Assigned load" msgstr "Carga atribuída" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:142 -msgid "End Date" -msgstr "Data de fim" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:64 msgid "Filter by workers" msgstr "Filtrar por trabalhadores" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:150 +msgid "End Date" +msgstr "Data de fim" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 msgid "Some allocations needed" msgstr "São precisas algumas atribuições" @@ -1493,8 +1587,12 @@ msgid "ResourceType must be not-null" msgstr "ResourceType não deve ser nulo" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 -msgid "Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar popup or type in date directly)" -msgstr "Data de fim estimada para a tarefa (pressione Enter no quadro de texto para abrir o calendário ou escreva a data diretamente)" +msgid "" +"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "" +"Data de fim estimada para a tarefa (pressione Enter no quadro de texto para " +"abrir o calendário ou escreva a data diretamente)" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:292 msgid "Expand/Collapse all" @@ -1504,17 +1602,17 @@ msgstr "Expandir/Colapsar tudo" msgid "Overload due to current project" msgstr "Sobrecarga devido ao projeto atual" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:907 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:913 msgid "Name: {0}" msgstr "Nome: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:874 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:903 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:139 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113 msgid "Please, select a project" msgstr "Por favor, selecione um projeto" @@ -1531,8 +1629,8 @@ msgid "Report structure" msgstr "Estrutura do relatório" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42 msgid "General data" msgstr "Dados gerais" @@ -1540,14 +1638,14 @@ msgstr "Dados gerais" msgid "BAC" msgstr "BAC" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:379 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:381 msgid "Calculate Number of Hours" msgstr "Calcular número de horas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:104 msgid "Assign" msgstr "Atribuir" @@ -1555,7 +1653,7 @@ msgstr "Atribuir" msgid "missing code in a criterion" msgstr "falta código num critério" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1273 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1278 msgid "Create Template" msgstr "Criar modelo" @@ -1564,17 +1662,21 @@ msgstr "Criar modelo" msgid "Advanced search" msgstr "Busca avançada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:74 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:95 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:82 msgid "Filter by labels" msgstr "Filtrar por etiquetas" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:577 -msgid "IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract has been cancelled" -msgstr "IMPORTANTE: Não se esqueça de comunicar ao subcontratador que o seu contrato foi cancelado" +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "" +"IMPORTANTE: Não se esqueça de comunicar ao subcontratador que o seu contrato" +" foi cancelado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:36 msgid "MonteCarlo chart" @@ -1584,7 +1686,7 @@ msgstr "Diagrama de Montecarlo" msgid "Schedule Variance" msgstr "Desvio na Planificação" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:496 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:395 msgid "Error on showing warning message removing qualityForm: " msgstr "Erro ao mostrar mensagem de aviso ao apagar Relatório de Qualidade" @@ -1592,25 +1694,25 @@ msgstr "Erro ao mostrar mensagem de aviso ao apagar Relatório de Qualidade" msgid "Service does not manage resource of type: {0}" msgstr "O serviço não gere recursos de tipo: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:39 msgid "Status code" msgstr "Código de estado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:974 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:474 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:492 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:976 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:148 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:391 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:509 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:547 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:578 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:148 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:476 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 msgid "Select parent calendar" msgstr "Selecionar o calendário pai" @@ -1628,26 +1730,26 @@ msgstr "O tipo de horas não pode ser nulo" msgid "criterion satisfaction with end date less than start date" msgstr "o critério satisfeito tem data de fim anterior à de início" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:214 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:226 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:163 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:94 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:58 -msgid "Duration (days)" -msgstr "Duração (dias)" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:71 msgid "Assignment Type" msgstr "Tipo de Atribuição" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:58 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Duração (dias)" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 msgid "Back to log in" msgstr "Voltar a iniciar a sessão" @@ -1666,14 +1768,14 @@ msgstr "Nó sem filhos" msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:118 -msgid "There is no label with this code " -msgstr "Não existe nenhuma etiqueta com este código" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:212 msgid "Task: {0} " msgstr "Tarefa: {0} " +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:118 +msgid "There is no label with this code " +msgstr "Não existe nenhuma etiqueta com este código" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:65 msgid "Task properties" msgstr "Propriedades da tarefa" @@ -1686,8 +1788,8 @@ msgstr "Não existe nenhum tipo de relatório de trabalho com este código" msgid "Sum of direct imputed hours" msgstr "Soma de horas atribuídas diretamente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 msgid "Surname" msgstr "Apelidos" @@ -1695,28 +1797,28 @@ msgstr "Apelidos" msgid "Exception Day Types List" msgstr "Lista de Tipos de Dia de Exceção" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:375 -msgid "the name must be not null or not empty" -msgstr "o nome não pode ser nulo ou vazio" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:750 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:394 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:68 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:41 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:87 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:41 msgid "Date" msgstr "Data" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:375 +msgid "the name must be not null or not empty" +msgstr "o nome não pode ser nulo ou vazio" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:42 msgid "Add From Template" msgstr "Adicionar a partir de modelo" @@ -1724,35 +1826,47 @@ msgstr "Adicionar a partir de modelo" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:508 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:546 msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Os recursos atribuídos para esta tarefa serão apagados. Tem a certeza de que o deseja fazer?" +msgstr "" +"Os recursos atribuídos para esta tarefa serão apagados. Tem a certeza de que" +" o deseja fazer?" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:651 -msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain '_' or whitespaces." -msgstr "formato de prefixo inválido. Não pode estar vazio ou conter '_' ou espaços em branco." +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:670 +msgid "" +"format prefix invalid. It cannot be empty or contain '_' or whitespaces." +msgstr "" +"formato de prefixo inválido. Não pode estar vazio ou conter '_' ou espaços " +"em branco." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:41 msgid "Filter by month" msgstr "Filtrar por mês" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:321 +msgid "The quality form must have an item with 100% value to report progress" +msgstr "" +"O formulário de qualidade deve ter um item com valor 100% para notificar o " +"progresso" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:361 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:322 msgid "The criterion and its type cannot be null" msgstr "O critério e o seu tipo não podem ser nulos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:421 -msgid "The quality form must have an item with 100% value to report progress" -msgstr "O formulário de qualidade deve ter um item com valor 100% para notificar o progresso" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:156 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "" +"O código não é válido. Existe outro tipo de unidade com o mesmo código" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:44 msgid "July" msgstr "Julho" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:156 -msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "O código não é válido. Existe outro tipo de unidade com o mesmo código" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "Ativar autenticação LDAP" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:490 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:493 msgid "( max: {0} )" msgstr "( máx: {0} )" @@ -1764,15 +1878,16 @@ msgstr "Erro ao apagar elemento: " msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:60 -msgid "Cannot calculate charts for current data" -msgstr "Não se podem calcular gráficos para os dados atuais" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:54 msgid "Select queue" msgstr "Selecionar fila" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:60 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "Não se podem calcular gráficos para os dados atuais" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:173 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1498 msgid "project name already being used" msgstr "o nome do projeto já está a ser usado" @@ -1780,50 +1895,50 @@ msgstr "o nome do projeto já está a ser usado" msgid "Work description" msgstr "Descrição do trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:63 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:61 msgid "Split assignment" msgstr "Dividir atribuição" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:519 -msgid "There are not any assigned progress to current task" -msgstr "Não existe nenhum progresso atribuído à tarefa atual" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:118 msgid "You can not remove the default scenario called \"{0}\"" msgstr "Não se pode apagar o cenário por defeito, chamado \"{0}\"" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:209 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:158 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:522 +msgid "There are not any assigned progress to current task" +msgstr "Não existe nenhum progresso atribuído à tarefa atual" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:158 msgid "direct link" msgstr "ligação direta" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:842 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:844 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:122 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:841 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:870 msgid "Value is not valid, taking into account the current list of HoursGroup" msgstr "O valor não é válido, tendo em conta a lista atual de HoursGroup" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:92 msgid "Association with roles" msgstr "Associação com os papéis" @@ -1835,8 +1950,8 @@ msgstr "falta o tipo de horas de trabalho numa linha do relatório" msgid "Quality forms" msgstr "Formulários de qualidade" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:466 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:476 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:482 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:492 msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" msgstr "Código {0} de grupo de horas repetido no projeto {1}" @@ -1861,19 +1976,19 @@ msgstr "Estimativa do custo total atual" msgid "cost assignment's start date not specified" msgstr "data de início da atribuição de custo não especificada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1192 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1193 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:45 msgid "Direct" msgstr "Direto" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:828 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:245 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:266 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:253 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 msgid "Op." msgstr "Op." @@ -1885,11 +2000,15 @@ msgstr "Pessimista" msgid "Limiting resource assignation" msgstr "Atribuição de recursos restringentes" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1238 -msgid "This progress can not be removed, because it is spread. It is necessary to select another progress as spread." -msgstr "Este progresso não pode ser eliminado porque está a ser propagado. É necessário selecionar outro progresso como propagado" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1260 +msgid "" +"This progress can not be removed, because it is spread. It is necessary to " +"select another progress as spread." +msgstr "" +"Este progresso não pode ser eliminado porque está a ser propagado. É " +"necessário selecionar outro progresso como propagado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:127 msgid "Work week" msgstr "Semana de trabalho" @@ -1919,11 +2038,11 @@ msgstr "Atraso desde o início (em dias)" msgid "Resource cannot be null" msgstr "O recurso não pode ser nulo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:453 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:455 msgid "Total Hours" msgstr "Horas totais" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:385 msgid "LibrePlan Role" msgstr "Função LibrePlan" @@ -1935,31 +2054,35 @@ msgstr "Criar novo tipo de progresso" msgid "Confirm cancel" msgstr "Confirmar cancelamento" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:344 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:37 msgid "Work And Progress Per Task" msgstr "Trabalho e Progresso por Tarefa" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1522 +msgid "project code already being used" +msgstr "código de projeto já em uso" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:40 msgid "WBS (tasks)" msgstr "EDT (tarefas)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1234 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:455 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:300 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:465 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:150 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:835 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:870 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:264 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:208 -msgid "Error on showing removing element: " -msgstr "Erro ao mostrar o elemento por apagar: " - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:701 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:720 msgid "Deleting sequence" msgstr "A apagar sequência" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:299 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1234 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:465 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:150 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:457 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:208 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:264 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:840 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:875 +msgid "Error on showing removing element: " +msgstr "Erro ao mostrar o elemento por apagar: " + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 msgid "Select scenario" msgstr "Selecionar cenário" @@ -1980,7 +2103,7 @@ msgstr "Editar Grupo de Trabalhadores Virtuais: {0}" msgid "Criterion requirement" msgstr "Critérios requeridos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1404 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1405 msgid "Only the last activation period allows to delete end date." msgstr "Só o último período de ativação permite apagar a data de fim." @@ -1994,8 +2117,8 @@ msgstr "Planificação guardada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:28 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:28 msgid "Add new row" msgstr "Adicionar nova linha" @@ -2016,19 +2139,23 @@ msgstr "falta código no calendário de recursos" msgid "Overload" msgstr "Sobrecarga" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:68 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:68 msgid "Assignment log" msgstr "Histórico de atribuições" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:334 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:22 +msgid "Work Report Models" +msgstr "Modelos de Relatórios de Trabalho" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/print/CutyCaptTimeout.java:45 msgid "CutycaptTimeout thread exception" msgstr "Exceção no thread CutycaptTimeout" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:326 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:22 -msgid "Work Report Models" -msgstr "Modelos de Relatórios de Trabalho" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73 +msgid "New" +msgstr "Novo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 msgid "Date last progress measurement" @@ -2046,11 +2173,15 @@ msgstr "LibrePlan: Empresas" msgid "LibrePlan: Progress Report" msgstr "LibrePlan: Relatório de Progresso" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:417 -msgid "Calendar cannot be removed because it still has children. Some other calendar is derived from this one." -msgstr "Não se pôde apagar o calendário porque este ainda ten filhos. Outro calendário deriva deste." +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:419 +msgid "" +"Calendar cannot be removed because it still has children. Some other " +"calendar is derived from this one." +msgstr "" +"Não se pôde apagar o calendário porque este ainda ten filhos. Outro " +"calendário deriva deste." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:921 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:925 msgid "Value is not valid, the type must be not empty" msgstr "O valor não é válido, o tipo não pode ser vazio" @@ -2062,7 +2193,7 @@ msgstr "o nome de tipo de critério já está a ser usado" msgid "Task code cannot be null" msgstr "O código da tarefa não pode ser nulo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:517 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:520 msgid "It is not allowed to consolidate progress." msgstr "Não se pode apagar progresso consolidado." @@ -2070,29 +2201,24 @@ msgstr "Não se pode apagar progresso consolidado." msgid "Create Task" msgstr "Criar Tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 -msgid "LDAP Authentication enabled" -msgstr "Autenticação LDAP ativada" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 msgid "External company" msgstr "Empresa externa" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:32 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:30 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:27 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:131 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:126 msgid "Exceptions" msgstr "Exceções" @@ -2104,7 +2230,7 @@ msgstr "Configurações de utilizador" msgid "Start hour" msgstr "Hora de início" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:139 msgid "Assign materials" msgstr "Atribuir materiais" @@ -2112,18 +2238,18 @@ msgstr "Atribuir materiais" msgid "Over assignable" msgstr "Sobreatribuído" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "Número de Contribuinte" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 msgid "format filters are not valid" msgstr "o formato dos filtros não é válido" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 -msgid "ID" -msgstr "Número de Contribuinte" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:351 msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -2136,16 +2262,16 @@ msgstr "A data de início não pode ser vazia" msgid "Our company password" msgstr "Palavra-passe da nossa empresa" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:307 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:136 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:307 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131 msgid "This label has already been added." msgstr "Esta etiqueta já foi adicionada." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:80 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceServiceREST.java:181 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:80 msgid "Could not get code, please try again later" msgstr "Não se pôde obter o código, por favor volte a tentar mais tarde" @@ -2161,11 +2287,11 @@ msgstr "" msgid "Hours Group" msgstr "Grupo de horas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:823 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:825 msgid "Unallocated name" msgstr "Nome não atribuído" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:895 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:924 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" @@ -2177,19 +2303,19 @@ msgstr "BCWP" msgid "Subcontract communication date" msgstr "Data de comunicação da subcontratação" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:281 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:263 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:359 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:131 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:134 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:281 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:269 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:367 msgid "Scheduling" msgstr "Planificação" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:128 msgid "Dependencies have priority" msgstr "As dependências têm prioridade" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:516 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:901 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:126 msgid "Create {0}" @@ -2207,21 +2333,21 @@ msgstr "Orçamento Total Planificado" msgid "Assign Label" msgstr "Atribuir Etiqueta" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:23 -msgid "Create new project" -msgstr "Criar novo projeto" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:73 msgid "Page up" msgstr "Topo da página" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:23 +msgid "Create new project" +msgstr "Criar novo projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:921 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:915 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -2229,23 +2355,26 @@ msgstr "Estado" msgid "Must start after" msgstr "Deve começar depois" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1306 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1315 msgid "Confirm change" msgstr "Confirmar alteração" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:840 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:845 msgid "You don't have permissions to edit this project" msgstr "Não tem permissão para editar este projeto" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:440 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:145 +msgid "" +"Type of hours is empty. Please, create some type of hours before proceeding" +msgstr "" +"O tipo de horas está vazio. Por favor, crie algum tipo de horas antes de " +"continuar" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:192 msgid "missing date in a calendar exception" msgstr "falta a data numa exceção do calendário" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:440 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:145 -msgid "Type of hours is empty. Please, create some type of hours before proceeding" -msgstr "O tipo de horas está vazio. Por favor, crie algum tipo de horas antes de continuar" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:108 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:172 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:437 @@ -2253,8 +2382,8 @@ msgstr "O tipo de horas está vazio. Por favor, crie algum tipo de horas antes d msgid "There is no resource with this ID" msgstr "Não existe um recurso com este Número de Contribuinte" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:195 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:195 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -2271,7 +2400,7 @@ msgstr "LibrePlan: Materiais" msgid "New task" msgstr "Nova tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:192 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:191 msgid "The password for a new user cannot be empty" msgstr "A palavra-passe não pode estar vazia para um utilizador novo" @@ -2283,17 +2412,17 @@ msgstr "Utilizador associado" msgid "Type name" msgstr "Nome do tipo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:205 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:687 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27 -msgid "All" -msgstr "Tudo" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 msgid "Progress assignment" msgstr "Atribuição de progresso" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:205 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:689 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:463 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:77 msgid "Manual" @@ -2311,35 +2440,40 @@ msgstr "Data de receção" msgid "Cannot be higher than Ending date" msgstr "Não pode ser posterior à data de fim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:269 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:277 msgid "Create activation period" msgstr "Criar período de ativação" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 -msgid "Workers List" -msgstr "Lista de trabalhadores" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 msgid "Personal details" msgstr "Detalhes pessoais" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1190 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:217 -msgid "Inherited" -msgstr "Herdado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Lista de trabalhadores" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:355 msgid "Delete project template. Are you sure?" msgstr "Apagar modelo de projeto. Tem a certeza de que o deseja fazer?" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1191 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +msgid "Inherited" +msgstr "Herdado" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:521 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:599 -msgid "Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Não se pode atribuir o elemento selecionado. Não existe nenhuma fila que coincida com os critérios de atribuição de recursos em nenhum intervalo de tempo" +msgid "" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "" +"Não se pode atribuir o elemento selecionado. Não existe nenhuma fila que " +"coincida com os critérios de atribuição de recursos em nenhum intervalo de " +"tempo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:890 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:287 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:890 msgid "Worker" msgstr "Trabalhador" @@ -2356,7 +2490,7 @@ msgstr "nome do critério não especificado" msgid "Value is not valid, the default max value must not be empty " msgstr "O valor não é válido, o valor máximo por defeito não deve ser vazio " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:343 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:362 msgid "Role property" msgstr "Propriedade da função" @@ -2377,23 +2511,19 @@ msgstr "Autorizar" msgid "Recommended allocation" msgstr "Atribuição recomendada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:254 msgid "Activation" msgstr "Ativação" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:304 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:310 msgid "Scenarios" msgstr "Cenários" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:376 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:375 msgid "Materials saved" msgstr "Materiais guardados" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1252 -msgid "This progress measurement can not be in current date, because it is consolidated. it is necessary to select other date." -msgstr "Esta medida de progresso não pode estar na data atual, porque está consolidada. Deve selecionar-se outra data." - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:334 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:342 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:37 msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" msgstr "Total de Horas Trabalhadas por Recurso num Mês" @@ -2410,8 +2540,8 @@ msgstr "Buffer de tarefas de entrada" msgid "At least one {0} sequence must be active" msgstr "Pelo menos uma sequência de {0} deve estar ativa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:128 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:130 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 msgid "Profile name" @@ -2433,7 +2563,7 @@ msgstr "Deve selecionar um cenário de origem" msgid "At least one {0} sequence is needed" msgstr "É necessária pelo menos uma sequência de {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:337 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:345 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:37 msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" msgstr "Horas estimadas/planificadas por tarefa" @@ -2446,7 +2576,11 @@ msgstr "LibrePlan: Categorías de Custo" msgid "Assigned" msgstr "Atribuído" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:257 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "Usar funções LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 msgid "Details" msgstr "Detalhes" @@ -2454,14 +2588,22 @@ msgstr "Detalhes" msgid "LibrePlan: Units" msgstr "LibrePlan: Unidades" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 -msgid "Communication" -msgstr "Comunicação" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:104 +msgid "" +"Check this option to send this information to LibrePlan developers in order " +"to generate usage statistics" +msgstr "" +"Marque esta opção para enviar informação aos programadores do LibrePlan de " +"forma a gerar estatísticas sobre o seu uso" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 msgid "More options" msgstr "Mais opções" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +msgid "Communication" +msgstr "Comunicação" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:219 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:179 msgid "Error: {0}" @@ -2471,7 +2613,7 @@ msgstr "Erro: {0}" msgid "Confirm create template" msgstr "Confirmar a criação do modelo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:238 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 msgid "Parent" msgstr "Pai" @@ -2479,19 +2621,20 @@ msgstr "Pai" msgid "Earliest date" msgstr "Data mais próxima" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:352 +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar a Palavra-passe" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" msgstr "LibrePlan: Trabalho e Progresso por Tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:344 -msgid "Change Password" -msgstr "Alterar a Palavra-passe" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 msgid "Projects" msgstr "Projetos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:264 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1047 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:269 msgid "Confirm exit dialog" msgstr "Diálogo de confirmação de saída" @@ -2511,30 +2654,32 @@ msgstr "Dezembro" msgid "Change password" msgstr "Alterar a palavra-passe" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:830 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:81 +msgid "" +"Value is not valid, the Precision value must be less than the defalt max " +"value." +msgstr "" +"O valor não é válido, o valor de precisão deve ser menor que o valor máximo " +"por defeito." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:832 msgid "Text field" msgstr "Campo de texto" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:81 -msgid "Value is not valid, the Precision value must be less than the defalt max value." -msgstr "O valor não é válido, o valor de precisão deve ser menor que o valor máximo por defeito." - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1249 -msgid "This progress measurement can not be changed or removed, because it is consolidated. It is needed to remove its consolidation." -msgstr "Esta medida de progresso não pode ser alterada ou apagada, porque está consolidada. Deve apagar-se a consolidação." - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:233 msgid "Create new work week" msgstr "Criar nova semana de trabalho" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:137 msgid "The admin's account password remains the default one. This is unsecure" -msgstr "A palavra-passe da conta de administrador continua a ser a mesma que a palavra-passe por defeito. Isto não é seguro" +msgstr "" +"A palavra-passe da conta de administrador continua a ser a mesma que a " +"palavra-passe por defeito. Isto não é seguro" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:716 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:34 @@ -2546,8 +2691,12 @@ msgid "Subcontratation" msgstr "Subcontratação" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:135 -msgid "The meausure name is not valid. There is another unit type with the same measure name" -msgstr "O nome da medida não é válido. Existe outro tipo de unidade com o mesmo nome de medida" +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "" +"O nome da medida não é válido. Existe outro tipo de unidade com o mesmo nome" +" de medida" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:590 msgid "{0} cannot be fulfilled" @@ -2561,18 +2710,18 @@ msgstr "Vista expandida" msgid "Work record" msgstr "Registo de trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:197 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:204 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:167 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:167 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:74 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 msgid "Output format" msgstr "Formato de saída" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -2592,41 +2741,40 @@ msgstr "o tipo de recurso não permite critérios ativados" msgid "Effort cannot be null" msgstr "O esforço não pode ser nulo" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1038 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1015 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:41 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:139 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:379 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:398 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2650,32 +2798,35 @@ msgstr "Gráfico de horas acumuladas" msgid "Machines List" msgstr "Lista de máquinas" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:320 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:692 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:904 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "Não tem acesso de leitura neste projeto" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:130 msgid "CPI" msgstr "CPI" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:687 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:899 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:318 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "Não tem acesso de leitura neste projeto" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 -msgid "Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Desactivar a hierarquia fará com que se aplane a árvore de critérios. Tem a certeza de que o deseja fazer?" +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "" +"Desativar a hierarquia fará com que se aplane a árvore de critérios. Tem a " +"certeza de que o deseja fazer?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "Unidades" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:41 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:41 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:43 msgid "Dates" msgstr "Datas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:168 msgid "At least one stretch is needed" msgstr "É necessário pelo menos um trecho" @@ -2684,14 +2835,14 @@ msgstr "É necessário pelo menos um trecho" msgid "a day is not valid" msgstr "um dia não é válido" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:87 -msgid "Autocomplete login form" -msgstr "Autocompletar o formulário de início de sessão" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 msgid "LibrePlan: Project Costs Per Resource" msgstr "LibrePlan: Custos de Projetos por Recurso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:87 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Autocompletar o formulário de início de sessão" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:61 msgid "Task Properties" msgstr "Propriedades da tarefa" @@ -2704,33 +2855,41 @@ msgstr "tipo de horas" msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" msgstr "LibrePlan: Estado de Planificação de Projeto" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:229 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:237 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:214 -msgid "End date is not valid, the new end date must be greater than the start date" -msgstr "Data de fim inválida, a nova data de fim deve ser posterior à data de início" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:237 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:222 +msgid "" +"End date is not valid, the new end date must be greater than the start date" +msgstr "" +"Data de fim inválida, a nova data de fim deve ser posterior à data de início" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 msgid "name" msgstr "nome" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1283 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "" +"O valor tem que ser múltiplo do valor de precisão do tipo de progresso: {0}" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:75 msgid "Delete selected task" msgstr "Apagar tarefa selecionada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:130 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:129 msgid "{0} (max: {1})" msgstr "{0} (máx: {1})" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:470 -msgid "end" -msgstr "fim" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:529 msgid "Cost Category" msgstr "Categoria de Custo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:471 +msgid "end" +msgstr "fim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:369 msgid "Role search query" msgstr "Consulta para a busca de funções" @@ -2742,8 +2901,8 @@ msgstr "Registo" msgid "Authorizations" msgstr "Autorizações" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:49 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:49 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -2751,12 +2910,12 @@ msgstr "Continuar" msgid "Edit task {0}" msgstr "Editar tarefa: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:210 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:236 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:210 msgid "Start date cannot be null" msgstr "A data de início não pode ser nula" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:298 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:304 msgid "Subcontracting" msgstr "Subcontratação" @@ -2764,10 +2923,6 @@ msgstr "Subcontratação" msgid "references" msgstr "referências" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1278 -msgid "Value is not valid, the Precision value must be exact " -msgstr "O valor não é válido, o valor de precisão deve ser exato " - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 msgid "Generic" msgstr "Genérico" @@ -2784,26 +2939,32 @@ msgstr "Valor máximo por defeito" msgid "Add criterion requirement" msgstr "Adicionar critério requerido" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:855 -msgid "You can not remove the project \"{0}\" because of any of its tasks are already in use in some work reports and the project just exists in the current scenario" -msgstr "Não se pode apagar o projeto \"{0}\" porque alguma das suas tarefas está a ser usada nalgum relatório de trabalho e o projeto só existe no cenário atual" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:860 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because of any of its tasks are " +"already in use in some work reports and the project just exists in the " +"current scenario" +msgstr "" +"Não se pode apagar o projeto \"{0}\" porque alguma das suas tarefas está a " +"ser usada nalgum relatório de trabalho e o projeto só existe no cenário " +"atual" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" msgstr "Percentagem de horas estimadas do orçamento / horas consumidas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -msgid "Criterion Name" -msgstr "Nome do Critério" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:502 msgid "Automatic" msgstr "Automático" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Nome do Critério" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:133 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:133 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48 msgid "Task" msgstr "Tarefa" @@ -2812,16 +2973,16 @@ msgstr "Tarefa" msgid "LibrePlan: Change password" msgstr "LibrePlan: Alterar a palavra-passe" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:85 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:302 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:302 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:169 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:168 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:85 msgid "please, select a label" msgstr "por favor, selecione uma etiqueta" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:125 msgid "Add profile" msgstr "Adicionar perfil" @@ -2829,21 +2990,21 @@ msgstr "Adicionar perfil" msgid "LibrePlan: Scenarios Management" msgstr "LibrePlan: Gestão de Cenários" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:220 -msgid "filter already exists" -msgstr "o filtro já existe" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:225 msgid "missing code in a calendar data version" msgstr "falta código nos dados de versão dum calendário" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:220 +msgid "filter already exists" +msgstr "o filtro já existe" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46 msgid "Criterion name" msgstr "Nome do critério" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:131 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:126 msgid "values are not valid, the values must not be null" msgstr "os valores não são válidos, não devem ser nulos" @@ -2852,8 +3013,8 @@ msgid "Apply changes and go back to scheduling" msgstr "Aplicar alterações e voltar para a planificação" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 msgid "Task name" msgstr "Nome da tarefa" @@ -2861,11 +3022,11 @@ msgstr "Nome da tarefa" msgid "cost assignment's resource not specified" msgstr "recurso da atribuição de custo não especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:127 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:129 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:132 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:132 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:73 msgid "Project" msgstr "Projeto" @@ -2886,7 +3047,7 @@ msgstr "Custo Orçado do Trabalho Realizado" msgid "Change the password" msgstr "Alterar a palavra-passe" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:128 msgid "Work report" msgstr "Relatório de trabalho" @@ -2895,28 +3056,28 @@ msgid "the name must be not empty" msgstr "o nome não pode estar vazio" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:71 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:72 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:701 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:326 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:707 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:324 msgid "Earned value" msgstr "Valor ganho" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:151 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:159 msgid "Overtime Effort" msgstr "Esforço Extra" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:219 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:227 msgid "Inherited from parent calendar" msgstr "Herdado do calendário pai" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:213 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:221 msgid "Normal Effort" msgstr "Esforço normal" @@ -2932,8 +3093,8 @@ msgstr "" "Os modelos só podem ser criados a partir de tarefas existentes. Está a tentar criar um modelo a partir de uma nova tarefa.\n" "Por favor guarde o seu projeto antes de continuar." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1114 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1129 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1120 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1135 msgid "{0} not supported yet" msgstr "{0} ainda não suportado" @@ -2941,20 +3102,27 @@ msgstr "{0} ainda não suportado" msgid "is not supported for its use with LibrePlan." msgstr "não é suportado o uso com o LibrePlan." +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1320 +msgid "" +"Date is not valid, it must be greater than the last progress consolidation" +msgstr "" +"A data não é válida, tem que ser maior que a última consolidação de " +"progresso" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 msgid "New entry" msgstr "Nova entrada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:220 -msgid "Some sequences to remove not existed" -msgstr "Algumas sequências para apagar não existem" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:100 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:109 msgid "Resources Load" msgstr "Carga de recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:214 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:220 +msgid "Some sequences to remove not existed" +msgstr "Algumas sequências para apagar não existem" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:233 msgid "Changes have been canceled" msgstr "Alterações canceladas" @@ -2962,7 +3130,7 @@ msgstr "Alterações canceladas" msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Worker In A Month" msgstr "LibrePlan: Horas Trabalhadas por Trabalhador num Mês" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:297 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:312 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" @@ -2982,16 +3150,16 @@ msgstr "Atribuição apropriada" msgid "Assigned criterion requirements" msgstr "Critérios requeridos atribuídos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:115 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:144 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:123 msgid "Filter by criteria" msgstr "Filtrar por critérios" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43 msgid "Max value" msgstr "Valor máximo" @@ -3011,12 +3179,12 @@ msgstr "Horas a atribuir" msgid "A category must be selected" msgstr "Deve selecionar uma categoria" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:145 msgid "Period" msgstr "Período" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47 msgid "Spread" msgstr "Propagação" @@ -3024,25 +3192,27 @@ msgstr "Propagação" msgid "Select start date" msgstr "Selecionar data de início" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:877 -msgid "Removed {0}" -msgstr "{0} Apagado" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:152 msgid "Error on showing warning message removing typeOfWorkHours: " -msgstr "Erro ao mostrar mensagem de aviso a apagar tipo de horas de trabalho: " +msgstr "" +"Erro ao mostrar mensagem de aviso a apagar tipo de horas de trabalho: " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:882 +msgid "Removed {0}" +msgstr "{0} Apagado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:821 msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" -msgstr "Confirmar apagar este trabalhador. Tem a certeza de que o deseja fazer?" +msgstr "" +"Confirmar apagar este trabalhador. Tem a certeza de que o deseja fazer?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:64 msgid "Group name" msgstr "Nome do grupo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:100 msgid "Role name" msgstr "Nome do papel" @@ -3050,11 +3220,6 @@ msgstr "Nome do papel" msgid "This worker was already removed by other user" msgstr "Este trabalhador já foi apagado por outro utilizador" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:791 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:474 -msgid "h" -msgstr "h" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:620 msgid "Create Work Report" msgstr "Criar relatório de trabalho" @@ -3063,6 +3228,11 @@ msgstr "Criar relatório de trabalho" msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" msgstr "O valor não é válido, o valor de precisão não deve estar vazio" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:814 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:472 +msgid "h" +msgstr "h" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:363 msgid "Workable capacity for this period " msgstr "Capacidade de trabalho para este período " @@ -3072,7 +3242,7 @@ msgstr "Capacidade de trabalho para este período " msgid "Cannot be null or empty" msgstr "Não pode ser nulo ou vazio" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:440 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 msgid "Quality Form" msgstr "Formulário de Qualidade" @@ -3084,11 +3254,11 @@ msgstr "Adicionar Marco" msgid "Assign selected items" msgstr "Atribuir elementos selecionados" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:449 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:450 msgid "init" msgstr "início" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1215 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1237 msgid "Add new progress measurement" msgstr "Adicionar nova medida de progresso" @@ -3096,19 +3266,19 @@ msgstr "Adicionar nova medida de progresso" msgid "Select for automatic queuing" msgstr "Selecione para formar fila automaticamente" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:305 -msgid "Scenarios Management" -msgstr "Administração de Cenários" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:192 msgid "Project {0} transfered" msgstr "Projeto {0} transferido" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:311 +msgid "Scenarios Management" +msgstr "Administração de Cenários" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:96 msgid "Create & Assign" msgstr "Criar & Atribuir" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1549 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1558 msgid "Not configurable" msgstr "Não é possível configurar" @@ -3116,21 +3286,21 @@ msgstr "Não é possível configurar" msgid "Advanced allocation" msgstr "Atribuição avançada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:111 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:93 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108 msgid "Consolidated" msgstr "Consolidado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:158 msgid "Work report types" msgstr "Tipos de relatórios de trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:187 msgid "MonteCarlo method" msgstr "Método de Montecarlo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1220 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1221 msgid "derived exception can not be removed" msgstr "a exceção derivada não pode ser apagada" @@ -3147,11 +3317,11 @@ msgstr "falta código num material" msgid "LibrePlan: User access" msgstr "LibrePlan: Acesso de utilizadores" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:111 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:109 msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -3166,17 +3336,19 @@ msgstr "Tipo de horas" msgid "criterion type name not specified" msgstr "nome do tipo de critério não especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 msgid "Cannot connect to LDAP server" msgstr "Não é possível conetar ao servidor LDAP" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:219 msgid "Add Exception" msgstr "Adicionar Exceção" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:301 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:322 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:346 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:220 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:202 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:223 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:247 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:378 msgid "cannot be empty" msgstr "não pode estar vazio" @@ -3205,14 +3377,18 @@ msgstr "Tipo de progresso" msgid "Task {0} : Project is incompatible type with {1}" msgstr "Tarefa {0} : O projeto tem um tipo incompatível com {1}" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "" +"O período de tempo contém dados inválidos. A data de fim deve ser anterior à" +" de início" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 msgid "Expand taskgroups" msgstr "Expandir grupos de tarefas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155 -msgid "Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting date" -msgstr "O período de tempo contém dados inválidos. A data de fim deve ser anterior à de início" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:33 msgid "Save Project" msgstr "Guardar Projeto" @@ -3222,8 +3398,8 @@ msgstr "Guardar Projeto" msgid "Day is not valid" msgstr "O dia não é válido" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:619 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1256 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:621 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1257 msgid "You should select a start date for the exception" msgstr "Deve selecionar uma data de início para a exceção" @@ -3235,94 +3411,98 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Variance At Completion" msgstr "Variância do custo final" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:64 -msgid "Exportation options" -msgstr "Opções de exportação" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:92 msgid "Settings saved" msgstr "Configurações guardadas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:160 -msgid "Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible time period" -msgstr "Não se pôde guardar o período de tempo. O período sobrepõe-se a outro período de tempo incompatível" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:64 +msgid "Exportation options" +msgstr "Opções de exportação" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:930 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:443 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:376 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:441 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:921 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:58 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:43 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:134 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:137 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:90 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:134 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:175 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:115 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:104 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:90 msgid "Name" msgstr "Nome" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:160 +msgid "" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "" +"Não se pôde guardar o período de tempo. O período sobrepõe-se a outro " +"período de tempo incompatível" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:168 msgid "Delete task" msgstr "Apagar tarefa" @@ -3335,23 +3515,23 @@ msgstr "Segundos" msgid "please, select an item" msgstr "por favor, selecione um elemento" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:220 +msgid "Day of week" +msgstr "Dia da semana" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:397 msgid "Time Start cannot be null" msgstr "A hora de início não pode ser nula" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 -msgid "Day of week" -msgstr "Dia da semana" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 msgid "Companies List" msgstr "Lista de empresas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1453 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1462 msgid "Stretches with Interpolation" msgstr "Trechos com Interpolação" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:333 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:341 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:37 msgid "Hours Worked Per Resource" msgstr "Horas Trabalhadas por Recurso" @@ -3365,11 +3545,15 @@ msgid "cost assignment with end date less than start date" msgstr "a atribuição de custo tem data de fim anterior à de início" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:91 -msgid "Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is still in default" -msgstr "Ativar/Desativar a propriedade de autocompletar o formulário de início de sessão se a palavra-passe do admin ainda é a palavra-passe por defeito" +msgid "" +"Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is" +" still in default" +msgstr "" +"Ativar/Desativar a propriedade de autocompletar o formulário de início de " +"sessão se a palavra-passe do admin ainda é a palavra-passe por defeito" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36 msgid "Category name" msgstr "Nome da categoria" @@ -3382,6 +3566,11 @@ msgstr "Não é o mesmo material, impossível atualizar" msgid "Filter work report by" msgstr "Filtrar relatório de trabalho por" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:99 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "" +"Mostrar uma notificação quando forem lançadas novas versões do LibrePlan" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:65 msgid "Main menu" msgstr "Menú principal" @@ -3394,7 +3583,7 @@ msgstr "Montecarlo" msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:585 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:587 msgid "Exception: {0}" msgstr "Exceção: {0}" @@ -3419,8 +3608,8 @@ msgstr "Planificar" msgid "Unexpected: {0}" msgstr "Inesperado: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:50 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -3436,25 +3625,34 @@ msgstr "Atribuição: [{0},{1}]" msgid "Virtual Workers Group" msgstr "Grupos de Trabalhadores Virtuais" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:198 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:217 msgid "Changes saved" msgstr "Alterações guardadas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1258 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1263 msgid "See scheduling" msgstr "Ver planificação" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:341 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:344 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:107 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:329 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:332 msgid "Progress measurements" msgstr "Medidas de progresso" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1236 msgid "Add measure" msgstr "Adicionar medida" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:52 +msgid "Found resources" +msgstr "Recursos encontrados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +msgid "Relationship" +msgstr "Relação" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:258 msgid "Work report saved" msgstr "Relatório de trabalho guardado" @@ -3465,22 +3663,13 @@ msgstr "Relatório de trabalho guardado" msgid "Subcontract" msgstr "Subcontratar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:52 -msgid "Found resources" -msgstr "Recursos encontrados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -msgid "Relationship" -msgstr "Relação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:41 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:121 msgid "End" msgstr "Fim" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1360 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1378 msgid "The date is not valid, the date must be not empty" msgstr "A data não é válida, não deve estar vazia" @@ -3489,7 +3678,7 @@ msgid "User login name" msgstr "Nome de utilizador" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:534 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:326 msgid "Cost Categories" msgstr "Categorias de custo" @@ -3514,12 +3703,12 @@ msgid "Users List" msgstr "Lista de Utilizadores" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:57 msgid "Task quality forms" msgstr "Formulários de qualidade de tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:593 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 msgid "Not working day" msgstr "Dia não laboral" @@ -3528,11 +3717,11 @@ msgid "Progress Types" msgstr "Tipos de Progresso" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:168 msgid "Cost category" msgstr "Categoria de custo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:700 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:719 msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." msgstr "Não se pode apagar. É necessária pelo menos uma sequência." @@ -3548,7 +3737,7 @@ msgstr "Quantidade de trabalho" msgid "please, select a quality form" msgstr "por favor, selecione um formulário de qualidade" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:522 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:524 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:907 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:132 msgid "Edit {0}: {1}" @@ -3566,14 +3755,14 @@ msgstr "Filtrar formulários de qualidade por" msgid "Unindent selected task" msgstr "Remover identação da tarefa selecionada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -msgid "Customer reference code" -msgstr "Código de referência do cliente" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:62 msgid "Constraint" msgstr "Restrição" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Código de referência do cliente" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:150 msgid "Add New Label Type Field" msgstr "Adicionar Novo Campo de Tipo de Etiqueta" @@ -3582,26 +3771,26 @@ msgstr "Adicionar Novo Campo de Tipo de Etiqueta" msgid "Time finish cannot be null" msgstr "A hora de fim não pode ser nula" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:118 msgid "Customer reference" msgstr "Referência do cliente" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:333 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:688 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:841 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:891 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:900 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:927 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:146 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:318 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:320 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:360 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:703 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:309 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:319 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:712 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:146 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:311 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:321 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:693 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:846 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:896 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:905 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:932 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:333 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:926 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:931 msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" msgstr "Desculpe, não tem autorização para aceder a este projeto" @@ -3625,19 +3814,23 @@ msgstr "novo grupo de horas " msgid "Assign element to queue manually" msgstr "Atribuir elemento à fila manualmente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:55 -msgid "Edit Template" -msgstr "Editar modelo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:45 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Por favor recorde-se que só as alterações guardadas serão impressas" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:259 +msgid "percentage cannot be duplicated" +msgstr "a percentagem não pode ser duplicada" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:218 msgid "Resource: {0} " msgstr "Recurso: {0} " -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:358 -msgid "percentage cannot be duplicated" -msgstr "a percentagem não pode ser duplicada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar modelo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:325 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:333 msgid "Work Hours" msgstr "Horas de Trabalho" @@ -3645,7 +3838,7 @@ msgstr "Horas de Trabalho" msgid "Heading" msgstr "Cabeçalho" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:166 msgid "Company ID already used. It has to be be unique" msgstr "Número de Contribuinte da empresa já está a ser usado. Deve ser único" @@ -3661,8 +3854,8 @@ msgstr "As percentagens deveriam sumar 100" msgid "The calendar exception type not found" msgstr "Tipo de exceção de calendário não encontrado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/ResourceEnumConverter.java:81 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendarexceptiontypes/impl/CalendarExceptionTypeColorConverter.java:106 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/ResourceEnumConverter.java:81 msgid "Unable to convert value to {0} type" msgstr "Não se pôde converter o valor a tipo {0}" @@ -3674,26 +3867,26 @@ msgstr "O trabalhador não deve ser nulo" msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" msgstr "Alguns critérios satisfeitos sobrepõem-se no tempo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 -msgid "Value last progress measurement" -msgstr "Valor da última medida de progresso" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 msgid "LibrePlan: Materials Needs At Date" msgstr "LibrePlan: Necessidades de Materiais para Data" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Valor da última medida de progresso" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:44 msgid "Worker assignments" msgstr "Atribuições de trabalhador" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:610 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:270 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:182 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:173 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:305 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:326 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:221 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:206 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:227 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:603 msgid "{0} already exists" msgstr "{0} já existe" @@ -3701,43 +3894,43 @@ msgstr "{0} já existe" msgid "Create Worker" msgstr "Criar Trabalhador" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:587 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "Exceção: {0} (her)" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 msgid "Code " msgstr "Código" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:589 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Exceção: {0} (her)" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:66 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmação da palavra-passe" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 -msgid "Work Report" -msgstr "Relatório de trabalho" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:71 msgid "Indent selected task" msgstr "Indentar tarefa selecionada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +msgid "Work Report" +msgstr "Relatório de trabalho" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:189 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:324 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:135 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:332 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:148 msgid "Unit Measures" msgstr "Unidades de medida" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:72 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:72 msgid "Show progress" msgstr "Mostrar progresso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:142 msgid "Work" msgstr "Trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:297 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:299 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" @@ -3746,18 +3939,22 @@ msgstr "" "{0}" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:358 -msgid "The task has got progress consolidations. It must delete all consolidations to change the resource allocation type " -msgstr "A tarefa tem consolidações de progresso. Deve apagar as consolidações para alterar o tipo de atribuição de recursos " +msgid "" +"The task has got progress consolidations. It must delete all consolidations " +"to change the resource allocation type " +msgstr "" +"A tarefa tem consolidações de progresso. Deve apagar as consolidações para " +"alterar o tipo de atribuição de recursos " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 msgid "LibrePlan: Machines" msgstr "LibrePlan: Máquinas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:630 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:405 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:298 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:300 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1296 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1305 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:405 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:630 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -3765,14 +3962,18 @@ msgstr "Erro" msgid "Cost Performance Index" msgstr "Eficácia do Custo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:182 -msgid "Criterion is not valid, the criterion overlap other criterionSatisfaction whith same criterion" -msgstr "Criterion não é válido, outro criterionSatisfaction sobrepõe-se ao mesmo criterion" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:129 msgid "ETC" msgstr "ETC" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:182 +msgid "" +"Criterion is not valid, the criterion overlap other criterionSatisfaction " +"whith same criterion" +msgstr "" +"Criterion não é válido, outro criterionSatisfaction sobrepõe-se ao mesmo " +"criterion" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:105 msgid "Log out" msgstr "Sair" @@ -3785,25 +3986,29 @@ msgstr "Adicionar nova unidade de configuração" msgid "Main preferences" msgstr "Principais preferências" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:180 -msgid "Criterion is not valid, it overlaps other criterionSatisfaction with the same criterion" -msgstr "Criterion não válido, outro criterionSatisfaction sobrepõe-se ao mesmo criterionType" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:80 msgid "Progress consolidation" msgstr "Consolidação de progresso" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:180 +msgid "" +"Criterion is not valid, it overlaps other criterionSatisfaction with the " +"same criterion" +msgstr "" +"Criterion não válido, outro criterionSatisfaction sobrepõe-se ao mesmo " +"criterionType" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Adicionar nova atribuição de trabalhador" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:406 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:556 msgid "missing field name in a description value" msgstr "falta o nome de campo num valor de descrição" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "Adicionar nova atribuição de trabalhador" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:688 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:690 msgid "Show all elements" msgstr "Mostrar todos os elementos" @@ -3819,31 +4024,33 @@ msgstr "Recursos restringentes" msgid "Task Information" msgstr "Informação da tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:140 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:142 msgid "Hours Group at " msgstr "Grupo de horas em" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 msgid "Your session has expired after inactivity period. Please log in again." -msgstr "A sua sessão expirou depois de um período de inatividade. Por favor, inicie a sessão de novo." +msgstr "" +"A sua sessão expirou depois de um período de inatividade. Por favor, inicie " +"a sessão de novo." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:309 +msgid "a day is empty" +msgstr "um dia está vazio" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:165 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:190 msgid "SPREAD" msgstr "PROPAGAÇÃO" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:309 -msgid "a day is empty" -msgstr "um dia está vazio" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:712 +msgid "Changes applied" +msgstr "Alterações aplicadas" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:122 msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" msgstr "Custo de Trabalho Orçado Planificado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:703 -msgid "Changes applied" -msgstr "Alterações aplicadas" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 msgid "Name cannot be null or empty" msgstr "O nome não pode ser nulo ou vazio" @@ -3856,7 +4063,7 @@ msgstr "Configuração do LDAP" msgid "Queue Element Information" msgstr "Informação de Elemento de Fila" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:147 msgid "Start Date" msgstr "Data de Início" @@ -3872,9 +4079,9 @@ msgstr "Variação de Custos" msgid "criterion type does not allow resource hierarchy" msgstr "o tipo de critério não permite hierarquia de recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:150 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:152 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -3895,40 +4102,40 @@ msgstr "Editar tarefa: {0}" msgid "Select destination" msgstr "Selecionar destino" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:98 -msgid "Check consolidated progresses" -msgstr "Verificar progresso consolidado" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:274 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:530 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:274 msgid "must be greater than the previous date." msgstr "deve ser maior que a data anterior." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:95 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Verificar progresso consolidado" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1469 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:585 msgid "Show all" msgstr "Mostrar tudo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 -msgid "Estimated hours" -msgstr "Horas estimadas" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:28 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:59 msgid "Default price" msgstr "Preço por defeito" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Horas estimadas" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:121 msgid "Apply tab changes" msgstr "Aplicar alterações do separador" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:93 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:171 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:170 msgid "passwords don't match" msgstr "as palavras-passe não coincidem" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:96 msgid "Day properties" msgstr "Propiedades do dia" @@ -3940,6 +4147,14 @@ msgstr "Grupos de horas" msgid "Transfer" msgstr "Transferir" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:903 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "" +"O progresso de propagação não pode ser alterado se existir uma consolidação " +"nalguma atribuição de progresso" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:22 msgid "Work Hours Types List" msgstr "Lista de Tipos de Horas de Trabalho" @@ -3952,7 +4167,15 @@ msgstr "novo marco" msgid "Value last progress reported" msgstr "Valor do último progresso notificado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:300 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:103 +msgid "" +"Help project developers to collect information about which LibrePlan version" +" you are using" +msgstr "" +"Ajude os programadores do projeto a obter informação sobre que versão do " +"LibrePlan está a ser usada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306 msgid "Report Progress" msgstr "Notificar Progresso" @@ -3960,7 +4183,7 @@ msgstr "Notificar Progresso" msgid "Show dependencies" msgstr "Mostrar dependências" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:339 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:344 msgid "Schedule from start to deadline" msgstr "Planificar desde o início até à data limite" @@ -3970,8 +4193,8 @@ msgstr "Planificar desde o início até à data limite" msgid "Estimated days" msgstr "Dias estimados" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:61 msgid "Reference date" msgstr "Data de referência" @@ -3980,14 +4203,14 @@ msgstr "Data de referência" msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" msgstr "LibrePlan: Horas Estimadas/Planificadas por Tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" -msgstr "A partir da data escolhida" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 msgid "Progress Evolution" msgstr "Evolução do Progresso" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "A partir da data escolhida" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 msgid "LibrePlan: Exception Days" msgstr "LibrePlan: Dias de Exceção" @@ -3996,21 +4219,31 @@ msgstr "LibrePlan: Dias de Exceção" msgid "LibrePlan: Work Hours" msgstr "LibrePlan: Horas de Trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:311 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118 +msgid "Complete, Partially or Not Scheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "" +"Completa, parcialmente ou não planificada. (Clique e arraste para mover " +"tarefas)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317 msgid "LibrePlan Configuration" msgstr "LibrePlan: Configuração" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118 -msgid "Complete, Partially or Not Scheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Completa, parcialmente ou não planificada. (Clique e arraste para mover tarefas)" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:125 +msgid "CV" +msgstr "CV" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91 msgid "Original" msgstr "Original" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:125 -msgid "CV" -msgstr "CV" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:163 +msgid "" +"A new version of LibrePlan is available. Please check next link for more " +"information:" +msgstr "" +"Uma nova versão do LibrePlan está disponível. Por favor visite o seguinte " +"link para mais informações:" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:31 msgid "Stretches function configuration" @@ -4021,21 +4254,22 @@ msgstr "Configuração da função de trechos" msgid "Not indentable" msgstr "Não é possível indentar" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:71 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "" +"Lista de materiais para todas as categorias (selecione uma para filtrar)" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:69 msgid "Resource allocation type" msgstr "Tipo de atribuição de recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:71 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Lista de materiais para todas as categorias (selecione uma para filtrar)" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:103 msgid "User disabled" -msgstr "Utilizador desactivado" +msgstr "Utilizador desativado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:35 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:35 msgid "Exception type" msgstr "Tipo de exceção" @@ -4043,7 +4277,7 @@ msgstr "Tipo de exceção" msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." msgstr "Nos períodos disponíveis {0} só existem disponíveis {1} horas." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:120 msgid "Association with profiles" msgstr "Associação com perfis" @@ -4051,8 +4285,8 @@ msgstr "Associação com perfis" msgid "Task {0} : Duplicate code in DB" msgstr "Tarefa {0} : Código duplicado em BD" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:25 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:25 msgid "Message - {0}" msgstr "Mensagem - {0}" @@ -4064,8 +4298,8 @@ msgstr "LibrePlan: Configurações" msgid "worker's surname not specified" msgstr "apelidos do trabalhador não especificados" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 msgid "Save changes" msgstr "Guardar alterações" @@ -4077,18 +4311,22 @@ msgstr "Configurações da aplicação" msgid "Average of estimated hours" msgstr "Média das horas estimadas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:270 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:285 msgid "Base" msgstr "Base" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:682 -msgid "You can not remove the task \"{0}\" because of this or any of its children are already in use in some work reports" -msgstr "Não se pode apagar a tarefa \"{0}\" porque algum dos seus filhos está a ser usado nalgum relatório de trabalho" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:203 msgid "Total dedication" msgstr "Dedicação total" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:683 +msgid "" +"You can not remove the task \"{0}\" because of this or any of its children " +"are already in use in some work reports" +msgstr "" +"Não se pode apagar a tarefa \"{0}\" porque algum dos seus filhos está a ser " +"usado nalgum relatório de trabalho" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 msgid "Select source" msgstr "Selecionar origem" @@ -4097,7 +4335,7 @@ msgstr "Selecionar origem" msgid "Worker deleted" msgstr "Trabalhador apagado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:733 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:752 msgid "Select entity, please" msgstr "Selecionar entidade, por favor" @@ -4114,15 +4352,15 @@ msgstr "LibrePlan: Perfis" msgid "Subcontratation date" msgstr "Data de subcontratação" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:193 +msgid "Day" +msgstr "Dia" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 msgid "LibrePlan: Subcontracted Tasks" msgstr "LibrePlan: Tarefas subcontratadas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:185 -msgid "Day" -msgstr "Dia" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:54 msgid "Current password" msgstr "Palavra-passe atual" @@ -4137,20 +4375,20 @@ msgstr "Por favor, selecione um elemento" msgid "Cannot be higher than finish hour" msgstr "Não pode ser posterior à data de fim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:204 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:223 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:64 +msgid "New Template element" +msgstr "Novo elemento de modelo" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:56 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 msgid "Subcontracted code" msgstr "Código subcontratado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:64 -msgid "New Template element" -msgstr "Novo elemento de modelo" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:251 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:325 msgid "The base calendar parent not found" @@ -4177,46 +4415,49 @@ msgstr "LibrePlan: Grupos de Trabalhadores Virtuais" msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" msgstr "{0} \"{1}\" não pode ser apagada porque está a ser usada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:445 -msgid "Edit limiting resource element" -msgstr "Editar elemento de recurso restringente" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:770 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:772 msgid "The field name must be unique, not null and not empty" msgstr "O nome do campo tem que ser único, não nulo e não vazio" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:382 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:136 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 msgid "Position" msgstr "Posição" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:445 +msgid "Edit limiting resource element" +msgstr "Editar elemento de recurso restringente" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:108 msgid "Incorrect authentication" -msgstr "Identificação incorrecta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53 -msgid "Edit task" -msgstr "Editar tarefa" +msgstr "Identificação incorreta" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 msgid "Edit work report" msgstr "Editar relatório de trabalho" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35 +msgid "Edit task" +msgstr "Editar tarefa" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:44 msgid "Limiting resources (project)" msgstr "Recursos restringentes (projeto)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:672 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:674 msgid "A description field of the same name already exists." msgstr "Já existe um campo de descrição com o mesmo nome." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1177 -msgid "Progress measurements that are reported by quality forms can not be removed" -msgstr "As medidas de progresso registadas por formulários de qualidade não podem ser modificadas" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1189 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms can not be removed" +msgstr "" +"As medidas de progresso registadas por formulários de qualidade não podem " +"ser modificadas" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 msgid "Current value" @@ -4226,8 +4467,8 @@ msgstr "Valor atual" msgid "Duplicate progress assignment for task " msgstr "Atribuição de progresso duplicada para a tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46 msgid "Save and Continue" msgstr "Guardar e Continuar" @@ -4258,12 +4499,12 @@ msgstr "Dados do perfil" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:248 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:263 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:496 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:528 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:489 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:521 msgid "This date can not be empty" msgstr "Esta data não pode estar vazia" @@ -4275,27 +4516,33 @@ msgstr "LibrePlan: Trabalhadores" msgid "Create Virtual Workers Group" msgstr "Criar Grupo de Trabalhadores Virtuais" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:100 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "Ativar/Desativar avisos sobre novas versões do LibrePlan" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:95 msgid "Select type" msgstr "Selecione tipo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:678 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:911 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:917 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:680 msgid "Hours invested" msgstr "Horas investidas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:339 msgid "Authorization" msgstr "Autorização" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:119 -msgid "The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "O nome não é válido, já existe outro tipo de progresso com o mesmo nome. " - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:318 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:320 msgid "Project saved" msgstr "Projeto guardado" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:119 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "" +"O nome não é válido, já existe outro tipo de progresso com o mesmo nome. " + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:44 msgid "task" msgstr "tarefa" @@ -4312,7 +4559,7 @@ msgstr "recurso da satisfação do critério não especificado" msgid "Derived exception" msgstr "Exceção derivada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:292 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:298 msgid "Machines" msgstr "Máquinas" @@ -4320,7 +4567,7 @@ msgstr "Máquinas" msgid "Unit Measures List" msgstr "Lista de Unidades de Medida" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:153 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:148 msgid "Couldn't find element: {0}" msgstr "Não foi possível encontrar o elemento: {0}" @@ -4333,7 +4580,7 @@ msgstr "Deve selecionar um cenário de destino" msgid "unit type code not found" msgstr "código de tipo de unidade não encontrado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:342 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:350 msgid "My account" msgstr "A minha conta" @@ -4349,7 +4596,7 @@ msgstr "Vista da empresa" msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:758 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:765 msgid "Not editable for containing more that an hours group." msgstr "Não editável por ter mais de um grupo de horas." @@ -4357,13 +4604,13 @@ msgstr "Não editável por ter mais de um grupo de horas." msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 msgid "Limiting resource" msgstr "Recurso restringente" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:143 msgid "Calendar allocation" msgstr "Atribuição de calendário" @@ -4373,12 +4620,14 @@ msgstr "Até à data" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:819 msgid "Duplicate value true report global progress for task" -msgstr "Valor verdadeiro duplicado para a propiedade 'registar progresso global' na tarefa" +msgstr "" +"Valor verdadeiro duplicado para a propiedade 'registar progresso global' na " +"tarefa" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:120 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:119 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -4395,11 +4644,11 @@ msgstr "[genérico todos os trabalhadores]" msgid "Category data" msgstr "Dados de categoria" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:102 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:242 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:250 msgid "Valid until" msgstr "Válido até" @@ -4407,7 +4656,7 @@ msgstr "Válido até" msgid "Add New Complementary Field" msgstr "Adicionar Novo Campo Complementar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:232 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:240 msgid "Work weeks list" msgstr "Lista de semanas de trabalho" @@ -4427,33 +4676,33 @@ msgstr "LibrePlan: Transferir Projetos Entre Cenários" msgid "%" msgstr "%" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 msgid "Remove calendar" msgstr "Apagar calendário" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1536 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1700 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:425 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:651 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1323 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:669 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:254 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:337 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:271 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:141 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:651 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:425 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:254 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:670 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1328 msgid "must be lower than finish date" msgstr "deve ser anterior à data de fim" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:766 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:158 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:41 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 msgid "Resource" msgstr "Recurso" @@ -4462,22 +4711,26 @@ msgstr "Recurso" msgid "Total task hours" msgstr "Total de horas de tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "Data do último progresso registado" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:125 msgid "Could not load any resource" msgstr "Não foi possível carregar nenhum recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:335 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Data do último progresso registado" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:37 msgid "Work And Progress Per Project" msgstr "Trabalho e Progresso por Projeto" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:386 -msgid "You must allow multiple active criteria for this type to use this assignment strategy" -msgstr "Deve permitir múltiplos critérios ativos para este tipo de forma a usar esta estratégia de atribuição" +msgid "" +"You must allow multiple active criteria for this type to use this assignment" +" strategy" +msgstr "" +"Deve permitir múltiplos critérios ativos para este tipo de forma a usar esta" +" estratégia de atribuição" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:31 msgid "sub elements" @@ -4498,40 +4751,41 @@ msgid "Specific Allocations" msgstr "Atribuições Específicas" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateController.java:119 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateController.java:120 msgid "error doing reassignation: {0}" msgstr "Erro ao realizador reatribuição: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:423 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:425 msgid "Time filter" msgstr "Filtro de tempo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 -msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Selecione o conjunto de critérios ou recursos específicos para a atribuição" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:63 msgid "Move selected task up" msgstr "Mover tarefa selecionada para cima" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:348 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "" +"Selecione o conjunto de critérios ou recursos específicos para a atribuição" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:350 msgid "Create copy" msgstr "Criar cópia" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:33 -msgid "Work Report Lines List" -msgstr "Lista de Linhas de Relatório de Trabalho" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 msgid "Company data" msgstr "Dados da empresa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:33 +msgid "Work Report Lines List" +msgstr "Lista de Linhas de Relatório de Trabalho" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 msgid "Unit type code cannot be empty" msgstr "O código de tipo de unidade não pode estar vazio" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:184 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:312 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:320 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" @@ -4544,20 +4798,27 @@ msgid "Hours Management" msgstr "Gestão de Horas" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:144 -msgid "Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or Epiphany." -msgstr "Por favor use um navegador compatível: Chrome, Firefox, Safari ou Epiphany." +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "" +"Por favor use um navegador compatível: Chrome, Firefox, Safari ou Epiphany." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:94 msgid "specific allocation" msgstr "atribuição específica" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:149 msgid "company name has to be unique. It is already used" msgstr "o nome da empresa deve ser único. Já está a ser usado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33 -msgid "Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely completed." -msgstr "Outro utilizador alterou os mesmos dados, portanto a operação não pode ser completada com segurança." +msgid "" +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "" +"Outro utilizador alterou os mesmos dados, portanto a operação não pode ser " +"completada com segurança." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:218 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 @@ -4566,7 +4827,9 @@ msgstr "Modelo guardado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:565 msgid "work report have not any description value with this field name" -msgstr "o relatório de trabalho não tem nenhum valor de descrição com este nome de campo" +msgstr "" +"o relatório de trabalho não tem nenhum valor de descrição com este nome de " +"campo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 msgid "LibrePlan: Configuration" @@ -4591,8 +4854,8 @@ msgstr "Cálculo de horas atribuídas" msgid ": code not found" msgstr ": código não encontrado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:51 msgid "Exit session" msgstr "Sair da sessão" @@ -4603,6 +4866,20 @@ msgstr "Sair da sessão" msgid "Group" msgstr "Grupo" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1116 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "por favor, selecione um esforço válido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:111 msgid "Apply filter to" msgstr "Aplicar filto a" @@ -4611,25 +4888,11 @@ msgstr "Aplicar filto a" msgid "Statistics list " msgstr "Lista de estatísticas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1116 -msgid "Please, enter a valid effort" -msgstr "por favor, selecione um esforço válido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 msgid "All resources must be limiting. " msgstr "Todos os recursos deven ser restringentes. " -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:525 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:527 msgid "Filter by worker" msgstr "Filtrar por trabalhadores" @@ -4637,60 +4900,62 @@ msgstr "Filtrar por trabalhadores" msgid "Load due to current project" msgstr "Carga devido ao projeto atual" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1305 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1314 msgid "You are going to change the assignment function. Are you sure?" -msgstr "A função de atribuição vai ser alterada. Tem a certeza de que o deseja fazer?" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322 -msgid "Exception Days" -msgstr "Dias de Exceção" +msgstr "" +"A função de atribuição vai ser alterada. Tem a certeza de que o deseja " +"fazer?" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:183 msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" msgstr "Deve haver pelo menos dois trechos para fazer interpolação" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:330 +msgid "Exception Days" +msgstr "Dias de Exceção" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:296 msgid "Incompatible update: stored resource is not of type: {0}" msgstr "Atualização incompatível: o recurso arquivado não é do tipo: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:40 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:187 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:137 msgid "Save & Continue" msgstr "Guardar & Continuar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" -msgstr "LibrePlan: Trabalho e Progresso por Projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:92 msgid "Scheduling mode" msgstr "Modo de planificação" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:53 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:943 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Trabalho e Progresso por Projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:945 msgid "Work Report Type" msgstr "Tipo de Relatório de Trabalho" @@ -4717,11 +4982,16 @@ msgstr "ACWP" msgid "The periods available depend on the resource's calendar." msgstr "Os periodos disponíveis dependem do calendário do recurso." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:83 +msgid "Authentication type" +msgstr "Tipo de autenticação" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:55 msgid "START" msgstr "INÍCIO" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:342 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:347 msgid "Schedule from the deadline to start" msgstr "Planificar a partir da data limite para o início" @@ -4733,9 +5003,10 @@ msgstr "atribuição genérica de máquinas" msgid "Non limiting resource assignation" msgstr "Atribuição de recursos não restringentes" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86 msgid "Back" msgstr "Atrás" @@ -4751,13 +5022,13 @@ msgstr "Administração" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1519 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1682 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:408 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:634 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1306 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:651 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:318 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:242 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:254 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:634 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:408 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:652 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1311 msgid "must be greater than start date" msgstr "deve ser maior do que a data de início" @@ -4765,8 +5036,8 @@ msgstr "deve ser maior do que a data de início" msgid "Cancel and return" msgstr "Cancelar e voltar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31 msgid "Assign quality form" msgstr "Atribuir formulário de qualidade" @@ -4774,27 +5045,33 @@ msgstr "Atribuir formulário de qualidade" msgid "Delete item {0}. Are you sure?" msgstr "Apagar elemento {0}. Tem a certeza de que deseja fazer isto?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 -msgid "worked hours" -msgstr "horas trabalhadas" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:51 msgid "Unit measure name" msgstr "Nome da unidade de medida" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "worked hours" +msgstr "horas trabalhadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:139 msgid "cannot include a progress of the same progress type twice" msgstr "não se pode atribuir um progresso do mesmo tipo duas vezes" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:476 msgid "a work report line has not this label type assigned" -msgstr "uma linha de relatório de trabalho não tem este tipo de etiqueta atribuído" +msgstr "" +"uma linha de relatório de trabalho não tem este tipo de etiqueta atribuído" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 msgid "Allocations" msgstr "Atribuições" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:89 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacidade" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 msgid "Task code" msgstr "Código da tarefa" @@ -4804,13 +5081,8 @@ msgstr "Código da tarefa" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:89 -msgid "Capacity" -msgstr "Capacidade" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:331 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:133 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:333 msgid "Create derived" msgstr "Criar derivado" @@ -4826,33 +5098,40 @@ msgstr "deve ser maior que zero" msgid "must be a real positive number" msgstr "deve ser um número real positivo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33 -msgid "No Allocations have been done" -msgstr "Nenhuma atribuição foi realizada" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:111 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:122 msgid "Total hours task" msgstr "Total de horas de tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:441 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "Nenhuma atribuição foi realizada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:443 msgid "Removed calendar \"{0}\"" msgstr "Apagou-se o calendário \"{0}\"" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1063 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1068 msgid "Create project" msgstr "Criar projeto" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:542 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:535 msgid "This date can not include the whole next work week" msgstr "Esta data não pode incluir toda a próxima semana de trabalho" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 -msgid "Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Permitir múltiplos valores deste tipo de critério no mesmo periodo de tempo" +msgid "" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "" +"Permitir múltiplos valores deste tipo de critério no mesmo periodo de tempo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1294 -msgid "The date is not valid, the date must be unique for this progress assignment" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1198 +msgid "Consolidated progress measurement can not be removed" +msgstr "A medida de progresso consolidada não pode ser removida" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1300 +msgid "" +"The date is not valid, the date must be unique for this progress assignment" msgstr "A data não é válida, deve ser única para esta atribuição de progresso" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:453 @@ -4861,19 +5140,25 @@ msgstr "O código não pode estar vazio." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:36 msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Horas humanas por hora de trabalho de máquina dentro de unidade de configuração" +msgstr "" +"Horas humanas por hora de trabalho de máquina dentro de unidade de " +"configuração" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:113 -msgid "Could not add those authorizations to user {0} because they were already present." -msgstr "Não foi possível adicionar essas autorizações ao utilizador {0} pois já estavam presentes." +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "" +"Não foi possível adicionar essas autorizações ao utilizador {0} pois já " +"estavam presentes." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:103 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 msgid "New work report" msgstr "Novo relatório de trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:578 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:865 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:578 msgid "yes" msgstr "sim" @@ -4881,18 +5166,22 @@ msgstr "sim" msgid "Root calendar" msgstr "Calendário raíz" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:263 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:278 msgid "Port" msgstr "Porto" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:862 -msgid "Deleting this subcontracted project, you are going to lose the relation to report progress. Are you sure?" -msgstr "A apagar este projeto subcontrado, a relação para o registo de progresso será perdida. Tem a certeza de que deseja fazer isto?" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:113 msgid "Select gap" msgstr "Selecionar intervalo" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:867 +msgid "" +"Deleting this subcontracted project, you are going to lose the relation to " +"report progress. Are you sure?" +msgstr "" +"A apagar este projeto subcontrado, a relação para o registo de progresso " +"será perdida. Tem a certeza de que deseja fazer isto?" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:63 msgid "Date Finish" msgstr "Data de Fim" @@ -4906,13 +5195,13 @@ msgstr "Validar" msgid "This resource has already been added." msgstr "Este recurso já foi adicionado." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:162 msgid "Calendar exception types" msgstr "Tipos de exceção de calendário" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:25 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 msgid "Cost category assignment" msgstr "Atribuição de categoria de custo" @@ -4920,7 +5209,7 @@ msgstr "Atribuição de categoria de custo" msgid "missing code in a hour cost" msgstr "falta código num custo por hora" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:870 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:869 msgid "All workers" msgstr "Todos os trabalhadores" @@ -4932,59 +5221,61 @@ msgstr "Selecione critérios ou recursos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Selecione conjunto de critérios requeridos e pressione o botão de filtrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:990 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1181 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1438 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:121 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:312 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:207 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:307 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:115 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:168 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:738 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 -msgid "cannot be null or empty" -msgstr "não pode ser nulo nem estar vazio" +msgstr "" +"Selecione conjunto de critérios requeridos e pressione o botão de filtrar" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:632 msgid "Hours Group {0} : Duplicate code in DB" msgstr "Grupo de Horas {0} : Chave duplicada na BD" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:121 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:311 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:207 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:307 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:992 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1182 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1439 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:168 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:115 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1491 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1515 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:757 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "cannot be null or empty" +msgstr "não pode ser nulo nem estar vazio" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:52 msgid "New code" @@ -4994,11 +5285,11 @@ msgstr "Novo código" msgid "The progress type cannot be modified" msgstr "O tipo de progresso não pode ser alterado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:394 msgid "Calculate Resources per Day" msgstr "Calcular Recursos por Dia" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:904 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:906 msgid "The index fields and labels must be uniques and consecutives" msgstr "Os campos de índive e as etiquetas devem ser únicas e consecutivas" @@ -5007,9 +5298,9 @@ msgid "Estimate To Complete" msgstr "Estimação do Custo Pendente" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:118 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:117 msgid "Unit type" msgstr "Tipo de unidade" @@ -5029,7 +5320,7 @@ msgstr "Esta máquina já foi apagada por outro utilizador" msgid "Calendar data" msgstr "Datos do calendário" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:294 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:300 msgid "Work Reports" msgstr "Relatórios de Trabalho" @@ -5049,29 +5340,30 @@ msgstr "Lista de etiquetas" msgid "Criterion Requirements" msgstr "Critérios Requiridos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:215 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 msgid "Extra Effort" msgstr "Esforço Extra" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:59 -msgid "Move selected task down" -msgstr "Mover tarefa selecionada para baixo" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:269 msgid "Already exists other label with the same name" msgstr "Já existe outra etiqueta com o mesmo nome" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:59 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Mover tarefa selecionada para baixo" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 msgid "Customer Reference" msgstr "Referência do Cliente" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:134 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:147 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:129 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:142 msgid "spread values are not valid, at least one value should be true" -msgstr "os valores de propagação não são válidos, pelo menos um deve ser verdadeiro" +msgstr "" +"os valores de propagação não são válidos, pelo menos um deve ser verdadeiro" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:89 msgid "Create and assign label" @@ -5093,26 +5385,44 @@ msgstr "Nome de utilizador da nossa empresa" msgid "Filter work reports" msgstr "Filtrar relatórios de trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:427 -msgid "Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in the Configuration window before." -msgstr "O calendário por defeito não pode ser apagado. Por favor altere primeiro o calendário por defeito na janela de configuração." - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:600 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:677 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:320 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:908 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:914 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:679 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:601 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:328 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:63 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:257 -msgid "This criterion type cannot be deleted because it has assignments to projects or resources" -msgstr "Este tipo de critério não pode ser apagado pois tem atribuições a projetos ou recursos" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:429 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Configuration window before." +msgstr "" +"O calendário por defeito não pode ser apagado. Por favor altere primeiro o " +"calendário por defeito na janela de configuração." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1224 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:257 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it has assignments to projects" +" or resources" +msgstr "" +"Este tipo de critério não pode ser apagado pois tem atribuições a projetos " +"ou recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:321 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1068 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1128 +msgid "" +"This progress measurement cannot be deleted or changed because it is " +"consolidated" +msgstr "" +"Esta medida de progresso não pode ser apagada ou alterada pois está " +"consolidada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1246 msgid "All progress types have already been assigned." msgstr "Já foram atribuídos todos os tipos de progresso." @@ -5120,46 +5430,50 @@ msgstr "Já foram atribuídos todos os tipos de progresso." msgid "Price per hour" msgstr "Preço por hora" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +msgid "Calendars" +msgstr "Calendários" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:211 msgid "Project: {0} " msgstr "Projeto: {0} " -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:315 -msgid "Calendars" -msgstr "Calendários" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:360 msgid "The date cannot be null" msgstr "A data não pode ser nula" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:317 -msgid "Another task in the same branch is already reporting progress for this quality form" -msgstr "Já existem outra tarefa no mesmo ramo a registar o progresso para este formulário de qualidade" +msgid "" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "" +"Já existem outra tarefa no mesmo ramo a registar o progresso para este " +"formulário de qualidade" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:30 msgid "options" msgstr "opções" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:92 -msgid "Latest date" -msgstr "Data mais tardia" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Work Reports" +msgstr "LibrePlan: Relatórios de Trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:373 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:393 +msgid "Error on showing delete confirm" +msgstr "Erro ao mostrar a confirmação de eliminação" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 msgid "Show only current satisfied criteria" msgstr "Mostrar só os critérios satisfeitos atualmente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 -msgid "LibrePlan: Work Reports" -msgstr "LibrePlan: Relatórios de Trabalho" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:92 +msgid "Latest date" +msgstr "Data mais tardia" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:393 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:373 -msgid "Error on showing delete confirm" -msgstr "Erro ao mostrar a confirmação de eliminação" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:623 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:625 msgid "Sum of all rows" msgstr "Soma de todas as linhas" @@ -5180,33 +5494,50 @@ msgid "Planned start" msgstr "Início planificado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:177 -msgid "Last stretch should have one hundred percent for length and amount of work percentage" -msgstr "O último trecho deve ter 100% de percentagem de duração e quantidade de trabalho" +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent for length and amount of work " +"percentage" +msgstr "" +"O último trecho deve ter 100% de percentagem de duração e quantidade de " +"trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:75 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:71 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:75 msgid "Filter by projects" msgstr "Filtrar por projetos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 -msgid "Criteria of selected type " -msgstr "Critérios do tipo selecionado " +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:494 +msgid "" +"This progress assignment cannot be deleted or changed because it has some " +"progress consolidation" +msgstr "" +"Esta atribuição de progresso não pode ser apagada ou alterada pois tem algum" +" progresso consolidado" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:730 +msgid "Consolidated progress can not be removed" +msgstr "O progresso consolidado não pode ser removido" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:33 msgid "Each worker configuration unit name" msgstr "Nome da unidade de configuração de cada trabalhador" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria of selected type " +msgstr "Critérios do tipo selecionado " + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:234 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1261 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1265 msgid "This progress measurement can not be in " msgstr "Esta medida de progresso não pode estar em " @@ -5214,17 +5545,13 @@ msgstr "Esta medida de progresso não pode estar em " msgid "Inherited labels" msgstr "Etiquetas herdadas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1246 -msgid "This progress can not be changed or removed, because it has got consolidated progress. It is needed to remove the consolidation on all its progress." -msgstr "Este progresso não pode ser alterado ou removido pois tem progresso consolidado. É necessário remover as consolidações de todas as suas medidas de progresso." - +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:946 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:292 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:917 msgid "Unindent" msgstr "Remove indentação" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:935 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1384 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:939 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1405 msgid "Value is not valid, the current value must be not empty" msgstr "O valor não é válido, o valor atual não deve estar vazio" @@ -5252,37 +5579,41 @@ msgstr "Precisão" msgid "missing code in a work report line" msgstr "falta código numa linha do relatório de trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:928 -msgid "Efforts" -msgstr "Esforços" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 msgid "Show all reported hours" msgstr "Mostrar todas as horas registadas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:270 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:937 +msgid "Efforts" +msgstr "Esforços" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:102 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:113 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:276 msgid "Projects List" msgstr "Lista de Projetos" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:46 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:82 msgid "Generate code" msgstr "Gerar código" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:505 +msgid "The code sequence is already in use and it can not be updated." +msgstr "O código da sequência já está em uso e não pode ser atualizado." + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:116 msgid "Scheduling state" msgstr "Estado de planificação" @@ -5291,14 +5622,6 @@ msgstr "Estado de planificação" msgid "This template can not be removed because it has applications." msgstr "Não é possível remover este modelo pois tem implicações." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:486 -msgid "The code sequence is already in use and it can not be updated." -msgstr "O código da sequência já está em uso e não pode ser atualizado." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:332 -msgid "Import LDAP roles" -msgstr "Importar funções LDAP" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:43 msgid "Personal Data" msgstr "Dados Pessoais" @@ -5315,12 +5638,14 @@ msgstr "LibrePlan: Horas Trabalhadas por Recurso" msgid "Number of iterations should be between 1 and " msgstr "O número de iterações deve estar entre 1 e " -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:142 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:145 msgid "Scenarios must be enabled as more elements than master exist" -msgstr "Os cenários tem que estar habilidatos já que existem mais elementos que master" +msgstr "" +"Os cenários tem que estar habilidatos já que existem mais elementos que " +"master" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:50 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" @@ -5329,30 +5654,30 @@ msgstr "Recarregar" msgid "Task {0} : Task group is incompatible type with {1}" msgstr "Tarefa {0} : O grupo de tarefas tem um tipo incompatível com {1}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 -msgid "Profiles authorization" -msgstr "Autorização de perfis" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:299 msgid "Virtual Workers Groups" msgstr "Grupos de Trabalhadores Virtuais" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:95 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Gráficos de planificação expandidos" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Autorização de perfis" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:71 msgid "Assignation" msgstr "Atribuição" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:694 -msgid "Inh" -msgstr "Her" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:95 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Gráficos de planificação expandidos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:339 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341 msgid "Not deletable" msgstr "Não é possível ser apagado" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:696 +msgid "Inh" +msgstr "Her" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:28 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" @@ -5361,7 +5686,7 @@ msgstr "Administrador" msgid "Doing {0} reassignations" msgstr "A realizar {0} reatribuições" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:208 msgid "Select entity" msgstr "Selecione entidade" @@ -5373,15 +5698,29 @@ msgstr "código não especificado" msgid "Projects list" msgstr "Lista de projetos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:973 -msgid "Cannot delete work report type. There are some work reports bound to it." -msgstr "Não é possível apagar o tipo de relatório de trabalho. Existem alguns relatórios ligados a este." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:159 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "se o relatório não for aberto de forma automática" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:975 +msgid "" +"Cannot delete work report type. There are some work reports bound to it." +msgstr "" +"Não é possível apagar o tipo de relatório de trabalho. Existem alguns " +"relatórios ligados a este." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 msgid "Criterion Type List" msgstr "Lista de Tipos de Critério" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:702 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:708 msgid "Overall progress" msgstr "Progresso global" @@ -5394,9 +5733,9 @@ msgid "All projects" msgstr "Todos os projetos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:61 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:299 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" @@ -5405,20 +5744,24 @@ msgstr "Palavra-passe" msgid "Observations" msgstr "Observações" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:942 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:947 msgid "Edit project" msgstr "Editar projeto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25 msgid "Progress assignments" msgstr "Atribuições de progresso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:240 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:262 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:248 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:270 msgid "Valid from" msgstr "Válido desde" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:53 +msgid "Month" +msgstr "Mês" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:206 msgid "exception date already exists" msgstr "a data de exceção já existe" @@ -5427,16 +5770,14 @@ msgstr "a data de exceção já existe" msgid "There exists other template with the same name." msgstr "Existe outro modelo com o mesmo nome." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:53 -msgid "Month" -msgstr "Mês" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:911 msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "Não foi possível atribuir {0}. Não é possível atribuir mais do que um recurso" +msgstr "" +"Não foi possível atribuir {0}. Não é possível atribuir mais do que um " +"recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58 msgid "Color" msgstr "Cor" @@ -5444,51 +5785,55 @@ msgstr "Cor" msgid "Current password is incorrect" msgstr "A palavra-passe actual é incorreta" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:367 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:366 msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Não é possível inserir material na vista geral. Por favor selecione uma categoria" +msgstr "" +"Não é possível inserir material na vista geral. Por favor selecione uma " +"categoria" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:193 msgid "criterion satisfaction's start date not specified" msgstr "data de início da satisfação do critério não especificada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:405 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Só {0} recursos por día foram conseguidos para a atribuição atual" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:311 msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" msgstr "Apagar {0} \"{1}\". Tem a certeza de que o deseja fazer?" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:405 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Só {0} recursos por día foram conseguidos para a atribuição atual" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:98 msgid "Accept" msgstr "Aceitar" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:273 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:280 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:339 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:346 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:353 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:274 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:281 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:288 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:323 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:358 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:365 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:372 msgid "Example: {0}" msgstr "Exemplo: {0}" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:458 -msgid "Create new material assignment out of material assignment {0}. Are you sure?" -msgstr "Criar nova atribuição de material fora da atribuição de material {0}. Tem a certeza de que o deseja fazer?" +msgid "" +"Create new material assignment out of material assignment {0}. Are you sure?" +msgstr "" +"Criar nova atribuição de material fora da atribuição de material {0}. Tem a " +"certeza de que o deseja fazer?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:190 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:167 @@ -5503,7 +5848,7 @@ msgstr "Calculado" msgid "Completed: {0}% " msgstr "Completado: {0}% " -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1181 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 msgid "Calculated progress measurement can not be removed" msgstr "As medidas de progresso calculadas não podem ser apagadas" @@ -5520,17 +5865,6 @@ msgstr "Aceso ao sistema" msgid "Probability" msgstr "Probabilidade" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:207 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:218 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:159 -msgid "Click on " -msgstr "Clique en" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:112 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 msgid "Report data" @@ -5544,74 +5878,78 @@ msgstr "Carga externa" msgid "Progress sent successfully" msgstr "Progresso enviado com sucesso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:73 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/InstanceNotFoundRecoverableErrorException.java:46 msgid "instance not found" msgstr "instância não encontrada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:73 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47 +msgid "Apply changes and continue edition" +msgstr "Aplicar as alterações e continuar a edição" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:219 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:80 msgid "Infinitely Over Assignable" msgstr "Sobreatribuido Infinitamente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47 -msgid "Apply changes and continue edition" -msgstr "Aplicar as alterações e continuar a edição" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:426 msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" msgstr "os nomes de critério devem ser únicos dentro de um tipo de critério" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:790 -msgid "The periods available depend on the satisfaction of the criteria by the resources and their calendars." -msgstr "Os periodos disponíveis dependem da satisfação dos critérios pelos recursos e os seus calendários." +msgid "" +"The periods available depend on the satisfaction of the criteria by the " +"resources and their calendars." +msgstr "" +"Os periodos disponíveis dependem da satisfação dos critérios pelos recursos " +"e os seus calendários." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:824 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:80 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:65 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:131 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:189 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:264 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:37 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:40 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:40 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:95 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:85 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:272 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:115 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -5619,46 +5957,49 @@ msgstr "Código" msgid "Add stretch" msgstr "Adicionar trecho" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 -msgid "Show resource assignments" -msgstr "Mostrar atribuições de recursos" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70 msgid "Assignation type" msgstr "Tipo de atribuição" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:367 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Mostrar atribuições de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:369 msgid "Calculate Workable Days" msgstr "Calcular Dias Laborais" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:214 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:241 -msgid "Start date is not valid, the new start date must be lower than the end date" -msgstr "A data de início não é válida, a nova data de início deve ser anterior à data de fim" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:214 +msgid "" +"Start date is not valid, the new start date must be lower than the end date" +msgstr "" +"A data de início não é válida, a nova data de início deve ser anterior à " +"data de fim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54 msgid "Start date" msgstr "Data de início" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:179 msgid "Update exception" msgstr "Atualizar exceção" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:140 +msgid "Budget" +msgstr "Orçamento" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:253 msgid "Operation cannot be done" msgstr "A operação não pode ser realizada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 -msgid "Budget" -msgstr "Orçamento" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:44 msgid "May" msgstr "Maio" @@ -5671,32 +6012,36 @@ msgstr "Já existe outro critério com o mesmo nome" msgid "Unit name" msgstr "Nome da unidade" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:43 +msgid "Project code" +msgstr "Código de projeto" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 msgid "Write" msgstr "Escrever" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 -msgid "Project code" -msgstr "Código de projeto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Número de aplicações" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:503 msgid "Assign element to queue automatically" msgstr "Atribuir elemento à fila automaticamente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 -msgid "Number of applications" -msgstr "Número de aplicações" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:82 -msgid "Date which the task must start after (press enter in textbox to open calendar popup or type in date directly)" -msgstr "Data depois da qual a tarefa deve começar (pressione Enter na caixa de texto para abrir o calendário ou escreva a data diretamente)" +msgid "" +"Date which the task must start after (press enter in textbox to open " +"calendar popup or type in date directly)" +msgstr "" +"Data depois da qual a tarefa deve começar (pressione Enter na caixa de texto" +" para abrir o calendário ou escreva a data diretamente)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:596 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:598 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -5716,9 +6061,10 @@ msgstr "Vista de projeto" msgid "Task Code" msgstr "Código da Tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:655 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:657 msgid "This label type already is assigned to the work report type." -msgstr "Este tipo de etiqueta já está atribuído ao tipo de relatório de trabalho." +msgstr "" +"Este tipo de etiqueta já está atribuído ao tipo de relatório de trabalho." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 @@ -5726,31 +6072,31 @@ msgstr "Este tipo de etiqueta já está atribuído ao tipo de relatório de trab msgid "Probability %" msgstr "Probabilidade %" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:706 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:323 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:815 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Carga" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:27 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 msgid "New criterion" msgstr "Novo Critério" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:700 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:325 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:813 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 -msgid "Load" -msgstr "Carga" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:682 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:684 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:101 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:32 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -5768,39 +6114,39 @@ msgid "already exists an allocation for criteria {0}" msgstr "já existe uma atribuição para os critérios {0}" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:283 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:288 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:294 msgid "Project Templates" msgstr "Modelos de Projetos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:339 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:344 msgid "Forward" msgstr "Para a frente" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:469 -msgid "Invalid queue element" -msgstr "Elemento de fila inválido" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 msgid "Number of finished applications" msgstr "Número de aplicações finalizadas" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:469 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "Elemento de fila inválido" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:575 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:584 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:592 msgid "Unnasigned" msgstr "Não atribuído" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:405 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "É necessário pelo menos um HoursGroup" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:178 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:74 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:165 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:405 -msgid "At least one HoursGroup is needed" -msgstr "É necessário pelo menos um HoursGroup" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 msgid "Interacts with applications" msgstr "Interage com aplicações" @@ -5817,14 +6163,14 @@ msgstr "A percentagem de duração deve estar entre 0 e 100" msgid "Multiple values per resource" msgstr "Múltiplos valores por recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:62 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:60 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:106 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:107 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100 msgid "please, select a project" msgstr "por favor selecione um projeto" @@ -5832,16 +6178,16 @@ msgstr "por favor selecione um projeto" msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" msgstr "Compatível com os navegador Chrome, Firefox, Safari e Epiphany" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:96 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:51 msgid "Starting date" msgstr "Data de início" @@ -5853,65 +6199,65 @@ msgstr "Adicionar materiais" msgid "Load 100%" msgstr "Carga 100%" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:934 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:943 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:84 msgid "Function" msgstr "Função" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:745 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:364 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:768 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:362 msgid "date in future" msgstr "data no futuro" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:851 -msgid "New project version" -msgstr "Nova versão de projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:194 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:135 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:164 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:194 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:187 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:64 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:164 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:135 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:364 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1226 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:483 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:870 +msgid "New project version" +msgstr "Nova versão de projeto" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:77 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:366 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:484 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1231 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:537 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:25 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:78 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:35 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37 msgid "Init date" msgstr "Data de Início" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:106 msgid "Responsible" msgstr "Responsável" @@ -5919,7 +6265,7 @@ msgstr "Responsável" msgid "New password" msgstr "Nova palavra-passe" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:352 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:253 msgid "percentage must be in range (0,100]" msgstr "a percentagem deve estar no intervalo (0,100]" @@ -5929,20 +6275,27 @@ msgid "New Description" msgstr "Nova Descrição" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1150 -msgid "resources cost category assignment codes must be unique inside a resource" -msgstr "os códigos da atribuição de categorias de custo de um recurso devem ser únicos dentro de um recurso" +msgid "" +"resources cost category assignment codes must be unique inside a resource" +msgstr "" +"os códigos da atribuição de categorias de custo de um recurso devem ser " +"únicos dentro de um recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:161 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:165 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:161 msgid "XML" msgstr "XML" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:187 -msgid "CriterionType is not valid, the criterionType overlap other criterionSatisfaction whith same criterionType" -msgstr "CriterionType não válido, o criterionType sobrepõe outro criterionSatisfaction com o mesmo criterionType" +msgid "" +"CriterionType is not valid, the criterionType overlap other " +"criterionSatisfaction whith same criterionType" +msgstr "" +"CriterionType não válido, o criterionType sobrepõe outro " +"criterionSatisfaction com o mesmo criterionType" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/ResourceEnumConverter.java:61 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendarexceptiontypes/impl/CalendarExceptionTypeColorConverter.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/ResourceEnumConverter.java:61 msgid "Unable to convert {0} value to {1} type" msgstr "Não foi possível converter o valor {0} no tipo {1}" @@ -5951,21 +6304,21 @@ msgid "Tree {0} sucessfully flattened" msgstr "Árvore {0} aplanada com sucesso" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:119 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:118 msgid "Unit price" msgstr "Preço da unidade" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +msgid "Communication date" +msgstr "Data de comunicação" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:72 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:64 msgid "Project Code" msgstr "Código do Projeto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 -msgid "Communication date" -msgstr "Data de comunicação" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:30 msgid "Reassigning" msgstr "A reatribuir" @@ -5983,50 +6336,53 @@ msgstr "Unidade de Medida" msgid "Label Types List" msgstr "Lista de Tipos de Etiqueta" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:64 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:174 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:83 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:103 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:347 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:348 msgid "{0} projects reassignation remaining" msgstr "restam {0} projetos por reatribuir" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:542 -msgid "This machine cannot be deleted because it has assignments to projects or imputed hours" -msgstr "Esta máquina não pode ser apagada pois está atribuída a projetos ou horas" +msgid "" +"This machine cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "" +"Esta máquina não pode ser apagada pois está atribuída a projetos ou horas" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:45 msgid "November" @@ -6036,10 +6392,13 @@ msgstr "Novembro" msgid "Enable/Disable" msgstr "Ativar/Desativar" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1282 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1304 -msgid "Value is not valid, the value must be greater than the value of the previous progress." -msgstr "O valor não é válido, o valor deve ser maior que o do progresso anterior." +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1288 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1310 +msgid "" +"Value is not valid, the value must be greater than the value of the previous" +" progress." +msgstr "" +"O valor não é válido, o valor deve ser maior que o do progresso anterior." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:122 msgid "BCWS" @@ -6051,10 +6410,11 @@ msgstr " no diretório especificado." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1144 msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "o código de satisfação do critério deve ser único dentro de um recurso" +msgstr "" +"o código de satisfação do critério deve ser único dentro de um recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:578 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:865 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:578 msgid "no" msgstr "não" @@ -6062,13 +6422,13 @@ msgstr "não" msgid "missing code in a work report." msgstr "falta código num relatório de trabalho." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:118 msgid "Criterion" msgstr "Critério" @@ -6076,17 +6436,17 @@ msgstr "Critério" msgid "unl" msgstr "ili" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:290 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:305 msgid "Test LDAP connection" msgstr "Testar a conexão LDAP" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:109 msgid "Generate code for" msgstr "Gerar código para" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/labels/impl/LabelConverter.java:103 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:384 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:468 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/labels/impl/LabelConverter.java:103 msgid "missing code in a label" msgstr "falta o código numa etiqueta" @@ -6094,11 +6454,11 @@ msgstr "falta o código numa etiqueta" msgid "Actual Cost Work Performed" msgstr "Custo do Trabalho Realizado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:172 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:174 msgid "Create project from Template" msgstr "Criar projeto a partir de modelo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:417 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:418 msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_' \n" @@ -6116,59 +6476,62 @@ msgstr "Deve escolher um tipo de autorização" msgid "Must start after (days since beginning project)" msgstr "Deve começar depois (dias desde o início do project)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:850 -msgid "Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are you sure?" -msgstr "Confirmar a criação de um novo projeto para este cenário e os seus derivados. Tem a certeza de que o quer fazer?" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:869 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "" +"Confirmar a criação de um novo projeto para este cenário e os seus " +"derivados. Tem a certeza de que o quer fazer?" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:30 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:59 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:125 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:125 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:80 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:122 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:125 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:105 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:92 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:43 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:43 msgid "Stacktrace" msgstr "Stacktrace" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:120 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:120 msgid "Unselect" msgstr "Remover Seleção" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:609 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:611 msgid "You should select the type of exception" msgstr "Deve selecionar o tipo de exceção" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:99 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 msgid "Deadline" msgstr "Data Limite" @@ -6176,14 +6539,14 @@ msgstr "Data Limite" msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:299 -msgid "Subcontracted Tasks" -msgstr "Tarefas subcontratadas" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:118 msgid "Filter by categories or materials" msgstr "Filtrar por categorias ou materiais" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:305 +msgid "Subcontracted Tasks" +msgstr "Tarefas subcontratadas" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:389 msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" msgstr "A percentagem da quantidade de trabalho deve estar entre 0 e 100" @@ -6202,15 +6565,15 @@ msgstr "VAC" msgid "Label type" msgstr "Tipo de etiqueta" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:316 +msgid "Administration / Management" +msgstr "Administração / Gestão" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:156 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:236 msgid "Advanced Allocation" msgstr "Atribuição Avançada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:310 -msgid "Administration / Management" -msgstr "Administração / Gestão" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:93 msgid "Number of iterations" msgstr "Número de iterações" @@ -6219,7 +6582,7 @@ msgstr "Número de iterações" msgid "Template Tree" msgstr "Árvore de Modelos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:447 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:449 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -6237,8 +6600,8 @@ msgstr "código pai inconsistente." msgid "effort is not properly calculated based on clock" msgstr "baseado no relógio, o esforço não foi corretamente calculado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -6246,63 +6609,63 @@ msgstr "Estado" msgid "Resource load view" msgstr "Vista de carga de recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:816 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:82 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -msgid "Hours" -msgstr "Horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:733 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:756 msgid "the date must be inside the visualization area" msgstr "a data tem que estar dentro da área de visualização" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:816 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:82 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +msgid "Hours" +msgstr "Horas" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 msgid "Quality form type" msgstr "Tipo de formulário de qualidade" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:392 -msgid "work report has not this label type assigned" -msgstr "o relatório de trabalho não tem este tipo de etiqueta atribuído" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1192 -msgid "Limiting assignment" -msgstr "Atribuição restringente" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:318 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1}\" apagado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:523 msgid "date not specified." msgstr "data não especificada." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:318 -msgid "{0} \"{1}\" deleted" -msgstr "{0} \"{1}\" apagado" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:392 +msgid "work report has not this label type assigned" +msgstr "o relatório de trabalho não tem este tipo de etiqueta atribuído" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1201 +msgid "Limiting assignment" +msgstr "Atribuição restringente" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:364 msgid " hours" msgstr " horas" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:132 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:145 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:288 +msgid "Limiting Resources Planning" +msgstr "Planificação de Recursos Restringentes" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:344 msgid "The name of the criterion is empty." msgstr "O nome do critério está vazio." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:282 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:132 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:145 -msgid "Limiting Resources Planning" -msgstr "Planificação de Recursos Restringentes" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 msgid "New label" msgstr "Nova etiqueta" @@ -6311,22 +6674,22 @@ msgstr "Nova etiqueta" msgid "Worker ID cannot be empty" msgstr "Nº de Contribuinte do trabalhador não especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:352 -msgid "The start date cannot be null" -msgstr "A data de início não pode ser nula" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:188 msgid "All project tasks" msgstr "Todas as tarefas do projeto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:367 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:352 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343 +msgid "The start date cannot be null" +msgstr "A data de início não pode ser nula" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 msgid "LDAP Roles (separated by ;)" msgstr "Funções LDAP (separadas por ;)" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:78 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:78 msgid "Allocation configuration" msgstr "Configuração de atribuição" @@ -6343,8 +6706,8 @@ msgstr "Preço da subcontratação" msgid "Resources per day are zero" msgstr "Há zero recursos por dia" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 msgid "Assigned criteria" msgstr "Critérios atribuídos" @@ -6352,14 +6715,14 @@ msgstr "Critérios atribuídos" msgid "Help on authentication (opens a new window)" msgstr "Ajuda sobre a identificação (abre uma janela nova)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:778 -msgid "The length must be greater than 0, and not null." -msgstr "A duração deve ser maior do que 0 e não nula." - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:54 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 msgid "Not a valid effort duration" msgstr "Não é uma duração de esforço válida" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:780 +msgid "The length must be greater than 0, and not null." +msgstr "A duração deve ser maior do que 0 e não nula." + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:199 msgid "Cannot remove the predefined Exception Day Type \"{0}\"" msgstr "Não se pode apagar o Tipo de Exceção de Dia predefinido \"{0}\"" @@ -6368,7 +6731,7 @@ msgstr "Não se pode apagar o Tipo de Exceção de Dia predefinido \"{0}\"" msgid "Base calendar type" msgstr "Tipo de calendário base" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:613 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:606 msgid "Could not save new calendar" msgstr "Não foi possível guardar o novo calendário" @@ -6390,47 +6753,47 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o critério {0}" msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" msgstr "Aplicar filtro às tarefas que satisfazem os critérios requeridos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:339 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:347 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:37 msgid "Task Scheduling Status In Project" msgstr "Estado de Planificação de Tarefas no Projeto" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:261 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:863 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:162 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:356 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:868 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:57 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:55 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1716 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1722 msgid "please, select a work report type" msgstr "por favor, selecione um tipo de relatório de trabalho" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:487 msgid "List of materials for category: {0}" msgstr "Lista de materiais para a categoria: {0}" @@ -6439,86 +6802,114 @@ msgstr "Lista de materiais para a categoria: {0}" msgid "Cancel edition" msgstr "Cancelar edição" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 msgid "Total price" msgstr "Preço total" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:271 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1214 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1226 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:346 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:984 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:990 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:289 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:457 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:163 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:408 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:648 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:264 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:888 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1208 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1455 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:821 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1229 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:388 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:201 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:333 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:406 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1247 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:113 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:46 msgid "Labels without inheritance" msgstr "Etiquetas sem herança" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:344 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1214 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1226 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:886 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1207 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1454 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:821 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:272 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:293 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:289 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:457 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:163 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1242 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:388 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:201 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:333 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:406 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:646 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:408 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:955 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:961 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:264 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:213 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:175 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:113 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:127 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32 +msgid "RECEIVED" +msgstr "RECEBIDO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33 +msgid "PENDING" +msgstr "PENDENTE" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34 +msgid "ORDERED" +msgstr "SOLICITADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35 +msgid "PROCESSING" +msgstr "A PROCESSAR" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36 +msgid "CANCELED" +msgstr "CANCELADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 +msgid "heading" +msgstr "cabeçalho" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 +msgid "line" +msgstr "linha" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31 msgid "Number of assigned hours" @@ -6532,13 +6923,25 @@ msgstr "Número de horas calculadas por relógio" msgid "Number of assigned hours and the time" msgstr "Número de horas atribuídas e a hora" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "heading" -msgstr "cabeçalho" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:109 +msgid "Hours cost type cannot be empty or null" +msgstr "O tipo de custo de horas não pode estar vazio ou ser nulo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "line" -msgstr "linha" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:118 +msgid "Init date cannot be empty or null" +msgstr "A data de início não pode estar vazia ou ser nula" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:123 +msgid "End date cannot be empty or null" +msgstr "A data do final não pode estar vazia ou ser nula" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 +msgid "by percentage" +msgstr "por percentagem" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 +msgid "by items" +msgstr "por itens" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:34 msgid "Use browser language configuration" @@ -6560,37 +6963,158 @@ msgstr "Inglês" msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:172 -msgid "unlimited" -msgstr "ilimitado" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:39 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:99 -msgid "Monday" -msgstr "Segunda-feira" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:40 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:99 -msgid "Tuesday" -msgstr "Terça-feira" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:410 +msgid "Stretches must sum 100%" +msgstr "Os trechos têm que sumar 100%" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:99 -msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta-feira" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76 +msgid "Flat" +msgstr "Plano" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:100 -msgid "Thursday" -msgstr "Quinta-feira" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78 +msgid "Stretches" +msgstr "Trechos" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:100 -msgid "Friday" -msgstr "Sexta-feira" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79 +msgid "Interporlation" +msgstr "Interpolação" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:100 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80 +msgid "Sigmoid" +msgstr "Sigmoide" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:101 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:30 +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32 +msgid "Failed sent" +msgstr "Envio falhado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:33 +msgid "Success sent" +msgstr "Envio com sucesso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:95 +msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria." +msgstr "Não há dias disponíveis devido a não satisfazerem os critérios." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:96 +msgid "" +"Another possibility is that the resources don't have days available due to " +"their calendars." +msgstr "" +"Outra possibilidade é que os recursos não tenham dias disponíveis devido aos" +" seus calendários." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:102 +msgid "" +"There are no days available in the days marked available by the task " +"calendar." +msgstr "" +"Não existem dias disponíveis nos dias marcados como tal pelo calendário da " +"tarefa." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:103 +msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days." +msgstr "Talvez os critérios não estejam satisfeitos para esses dias." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:170 +msgid "" +"The resource's calendar has no available days starting from the start of the" +" task." +msgstr "" +"O calendário do recurso não tem días disponíveis a partir do início da " +"tarfea." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:175 +msgid "" +"There are no days available at resource's calendar in the days marked " +"available by the task's calendar." +msgstr "" +"Não existem dias disponíveis no calendário do recurso para os dias marcados " +"como disponíveis pelo calendário da tarefa." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28 +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29 +msgid "In progress" +msgstr "Em progresso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:31 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:29 +msgid "as soon as possible" +msgstr "assim que possível" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:41 +msgid "start not earlier than" +msgstr "não começar antes de" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:53 +msgid "start in fixed date" +msgstr "começar numa data fixa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:65 +msgid "as late as possible" +msgstr "tão tarde quanto possível" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:77 +msgid "finish not later than" +msgstr "não acabar mais tarde do que" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53 +msgid "Hour should be a value between 0 and 23" +msgstr "A hora deve ter uma valor 0 e 23" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170 +msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny" +msgstr "A dependência de uma fila tem que ter a origem diferente do destino" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33 +msgid "Read authorization" +msgstr "Autorização de leitura" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34 +msgid "Write authorization" +msgstr "Autorização de escrita" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:34 +msgid "Web service reader" +msgstr "Leitor do serviço web" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:35 +msgid "Web service writer" +msgstr "Escritor do serviço web" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:36 +msgid "All projects read allowed" +msgstr "Leitura de todos os projetos autorizada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:37 +msgid "All projects edition allowed" +msgstr "Edição de todos os projetos autorizada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:38 +msgid "Project creation allowed" +msgstr "Criação de projetos autorizada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:122 +msgid "Line" +msgstr "Linha" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:31 msgid "red (default)" @@ -6628,6 +7152,38 @@ msgstr "cor-de-laranja" msgid "purple" msgstr "roxo" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:172 +msgid "unlimited" +msgstr "ilimitado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:99 +msgid "Monday" +msgstr "Segunda-feira" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:99 +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça-feira" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:99 +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta-feira" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:100 +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta-feira" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:100 +msgid "Friday" +msgstr "Sexta-feira" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:100 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:101 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:139 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -6636,6 +7192,10 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:207 +msgid "[generic all machines]" +msgstr "[genérico todas as máquinas]" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:35 msgid "STRATEGIC RESOURCE" msgstr "RECURSO ESTRATÉGICO" @@ -6652,10 +7212,6 @@ msgstr "CATEGORIA" msgid "SKILL" msgstr "HABILIDADE" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:207 -msgid "[generic all machines]" -msgstr "[genérico todas as máquinas]" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:32 msgid "WORKER" msgstr "TRABALHADOR" @@ -6664,120 +7220,6 @@ msgstr "TRABALHADOR" msgid "MACHINE" msgstr "MÁQUINA" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32 -msgid "RECEIVED" -msgstr "RECEBIDO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33 -msgid "PENDING" -msgstr "PENDENTE" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34 -msgid "ORDERED" -msgstr "SOLICITADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35 -msgid "PROCESSING" -msgstr "A PROCESSAR" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36 -msgid "CANCELED" -msgstr "CANCELADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by percentage" -msgstr "por percentagem" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by items" -msgstr "por itens" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:109 -msgid "Hours cost type cannot be empty or null" -msgstr "O tipo de custo de horas não pode estar vazio ou ser nulo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:118 -msgid "Init date cannot be empty or null" -msgstr "A data de início não pode estar vazia ou ser nula" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:123 -msgid "End date cannot be empty or null" -msgstr "A data do final não pode estar vazia ou ser nula" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:34 -msgid "Web service reader" -msgstr "Leitor do serviço web" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:35 -msgid "Web service writer" -msgstr "Escritor do serviço web" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:36 -msgid "All projects read allowed" -msgstr "Leitura de todos os projetos autorizada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:37 -msgid "All projects edition allowed" -msgstr "Edição de todos os projetos autorizada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:38 -msgid "Project creation allowed" -msgstr "Criação de projetos autorizada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33 -msgid "Read authorization" -msgstr "Autorização de leitura" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34 -msgid "Write authorization" -msgstr "Autorização de escrita" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroupHandler.java:260 -msgid "workHours should be greater or equals to 0" -msgstr "As horas de trabalho devem ser maiores ou iguais a 0" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroupHandler.java:272 -msgid "\"workHours\" value is not valid, taking into account the current list of HoursGroup" -msgstr "O valor das horas de trabalho não é válido, tendo em conta a lista atual de grupos de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:618 -msgid "Some ancestor has the same label assigned, so this element is already inheriting this label" -msgstr "Algum antepassado tem a mesma etiqueta atribuída, por isso este elemento já herda esta etiqueta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:717 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:963 -msgid "Cannot spread two progress in the same task" -msgstr "Não é possível propagar-se dois progressos na mesma tarefa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:741 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:767 -msgid "Duplicate Progress Assignment For Task" -msgstr "Atribuição de Progresso Duplicada para a Tarefa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1094 -msgid "Quality form already exists" -msgstr "O formulário de qualidade já existe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:180 -msgid "Working hours shouldn't be negative" -msgstr "As horas de trabalho não devem ser negativas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:209 -msgid "Total percentage should be less than 100%" -msgstr "A percentagem total deve ser menos de 100%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:257 -msgid "The criterion can not be assigned to this hoursGroup because its resource type is diferent" -msgstr "O critério não se pode atribuir a este grupo de horas pois o seu tipo de recurso é diferente." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:261 -msgid "The criterion can not be assigned to this hoursGroup because it already exist into the hoursGroup" -msgstr "O critério não se pode atribuir a este grupo de horas pois já existe no grupo de horas." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539 -msgid "The criterion already exist into other task" -msgstr "O critério já existe noutra tarefa" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33 msgid "OFFERED" msgstr "OFERECIDO" @@ -6838,14 +7280,67 @@ msgstr "P" msgid "U" msgstr "S" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:122 -msgid "Line" -msgstr "Linha" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:618 +msgid "" +"Some ancestor has the same label assigned, so this element is already " +"inheriting this label" +msgstr "" +"Algum antepassado tem a mesma etiqueta atribuída, por isso este elemento já " +"herda esta etiqueta" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:90 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:131 -msgid "You can not modifiy this entity sequence, it is already in use" -msgstr "Não pode modificar esta sequência de entidade, já está em uso" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:717 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:963 +msgid "Cannot spread two progress in the same task" +msgstr "Não é possível propagar-se dois progressos na mesma tarefa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:741 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:767 +msgid "Duplicate Progress Assignment For Task" +msgstr "Atribuição de Progresso Duplicada para a Tarefa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1094 +msgid "Quality form already exists" +msgstr "O formulário de qualidade já existe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroupHandler.java:260 +msgid "workHours should be greater or equals to 0" +msgstr "As horas de trabalho devem ser maiores ou iguais a 0" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroupHandler.java:272 +msgid "" +"\"workHours\" value is not valid, taking into account the current list of " +"HoursGroup" +msgstr "" +"O valor das horas de trabalho não é válido, tendo em conta a lista atual de " +"grupos de horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:180 +msgid "Working hours shouldn't be negative" +msgstr "As horas de trabalho não devem ser negativas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:209 +msgid "Total percentage should be less than 100%" +msgstr "A percentagem total deve ser menos de 100%" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:257 +msgid "" +"The criterion can not be assigned to this hoursGroup because its resource " +"type is diferent" +msgstr "" +"O critério não se pode atribuir a este grupo de horas pois o seu tipo de " +"recurso é diferente." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:261 +msgid "" +"The criterion can not be assigned to this hoursGroup because it already " +"exist into the hoursGroup" +msgstr "" +"O critério não se pode atribuir a este grupo de horas pois já existe no " +"grupo de horas." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539 +msgid "The criterion already exist into other task" +msgstr "O critério já existe noutra tarefa" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:36 msgid "Spreading progress" @@ -6863,424 +7358,11 @@ msgstr "Progresso com as tarefas de caminho crítico por horas" msgid "Progress with critical path tasks by duration" msgstr "Progresso com as tarefas de caminho crítico por duração" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:90 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:131 +msgid "You can not modifiy this entity sequence, it is already in use" +msgstr "Não pode modificar esta sequência de entidade, já está em uso" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:82 msgid "You can not remove this entity sequence, it is already in use" msgstr "Não pode remover esta sequência de entidade, já está em uso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:30 -msgid "Pending" -msgstr "Pendente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32 -msgid "Failed sent" -msgstr "Envio falhado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:33 -msgid "Success sent" -msgstr "Envio com sucesso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76 -msgid "Flat" -msgstr "Plano" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78 -msgid "Stretches" -msgstr "Trechos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79 -msgid "Interporlation" -msgstr "Interpolação" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80 -msgid "Sigmoid" -msgstr "Sigmoide" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:95 -msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria." -msgstr "Não há dias disponíveis devido a não satisfazerem os critérios." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:96 -msgid "Another possibility is that the resources don't have days available due to their calendars." -msgstr "Outra possibilidade é que os recursos não tenham dias disponíveis devido aos seus calendários." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:102 -msgid "There are no days available in the days marked available by the task calendar." -msgstr "Não existem dias disponíveis nos dias marcados como tal pelo calendário da tarefa." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:103 -msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days." -msgstr "Talvez os critérios não estejam satisfeitos para esses dias." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:170 -msgid "The resource's calendar has no available days starting from the start of the task." -msgstr "O calendário do recurso não tem días disponíveis a partir do início da tarfea." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:175 -msgid "There are no days available at resource's calendar in the days marked available by the task's calendar." -msgstr "Não existem dias disponíveis no calendário do recurso para os dias marcados como disponíveis pelo calendário da tarefa." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28 -msgid "Finished" -msgstr "Finalizado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29 -msgid "In progress" -msgstr "Em progresso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:31 -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqueado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:29 -msgid "as soon as possible" -msgstr "assim que possível" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:41 -msgid "start not earlier than" -msgstr "não começar antes de" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:53 -msgid "start in fixed date" -msgstr "começar numa data fixa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:65 -msgid "as late as possible" -msgstr "tão tarde quanto possível" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:77 -msgid "finish not later than" -msgstr "não acabar mais tarde do que" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:416 -msgid "Stretches must sum 100%" -msgstr "Os trechos têm que sumar 100%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53 -msgid "Hour should be a value between 0 and 23" -msgstr "A hora deve ter uma valor 0 e 23" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170 -msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny" -msgstr "A dependência de uma fila tem que ter a origem diferente do destino" - -#~ msgid "Up to company view" -#~ msgstr "Para cima, de volta à vista de empresa" - -#~ msgid "login name not specified" -#~ msgstr "nome de usuário não especificado" - -#~ msgid "Progress Consolidation" -#~ msgstr "Consolidação de Progresso" - -#~ msgid "" -#~ "The first stretch must be after the first day for doing interpolation" -#~ msgstr "" -#~ "O primeiro trecho deve estar depois do primeiro dia para fazer " -#~ "interpolação" - -#~ msgid "Cannot delete user: it does not exist anymore" -#~ msgstr "Não se pode apagar o usuário: este já não existe" - -#~ msgid "Machine deleted" -#~ msgstr "Máquina apagada" - -#~ msgid "Create new version" -#~ msgstr "Criar nova versão" - -#~ msgid "Derived" -#~ msgstr "Derivado" - -#~ msgid "" -#~ "You can not remove the company \"{0}\" because is already in use in some " -#~ "project or in some subcontrated task." -#~ msgstr "" -#~ "Não pode eliminar a empresa \"{0}\" porque esta está a ser utilizada " -#~ "nalgum projeto ou nalguma tarefa subcontratada." - -#~ msgid "Prefix:" -#~ msgstr "Prefixo:" - -#~ msgid "Error setting up creation form." -#~ msgstr "Erro ao preparar o formulário de criação." - -#~ msgid "Project does not exist" -#~ msgstr "O projeto não existe" - -#~ msgid "Edit Scenario" -#~ msgstr "Editar Cenário" - -#~ msgid "Confirm deleting this cost category. Are you sure?" -#~ msgstr "" -#~ "Confirmar apagar esta categoria de custo. Tem a certeza de que o deseja " -#~ "fazer?" - -#~ msgid "Error removing element: " -#~ msgstr "Erro ao apagar elemento: " - -#~ msgid "Create Criterion Type" -#~ msgstr "Criar Tipo de Critério" - -#~ msgid "It not could remove the task " -#~ msgstr "Não se pôde apagar a tarefa " - -#~ msgid "Create Work Hours Type" -#~ msgstr "Criar novo tipo de horas de trabalho" - -#~ msgid "CriterionType and its criteria saved" -#~ msgstr "Tipo de Critério e os seus critérios guardados" - -#~ msgid "Error on removing typeOfWorkHours: " -#~ msgstr "Erro ao apagar tipo de horas de trabalho : " - -#~ msgid "End date:" -#~ msgstr "Data de fim:" - -#~ msgid "password not specified" -#~ msgstr "palavra-passe não especificada" - -#~ msgid "Edit Company" -#~ msgstr "Editar empresa" - -#~ msgid "Profile saved" -#~ msgstr "Perfil guardado" - -#~ msgid "You need to select some function to configure" -#~ msgstr "Necessita selecionar alguma função para configurar" - -#~ msgid "there must be {0} effort instead of {1}" -#~ msgstr "deve haver {0} esforço no lugar de {1}" - -#~ msgid "The cost category had already been removed." -#~ msgstr "A categoria de custo já foi apagada." - -#~ msgid "Create Scenario" -#~ msgstr "Criar Cenário" - -#~ msgid "Delete item. Are you sure?" -#~ msgstr "Apagar elemento. Tem a certeza de que o deseja fazer?" - -#~ msgid "Output format:" -#~ msgstr "Formato de saída:" - -#~ msgid "Reference date:" -#~ msgstr "Data de referência:" - -#~ msgid "Create Label Type" -#~ msgstr "Criar Tipo de Etiqueta" - -#~ msgid "Create Work Report Type" -#~ msgstr "Criar tipo de relatório de trabalho" - -#~ msgid "incorrect initialization of the progress assignment controller." -#~ msgstr "inicialização incorreta do controlador de atribuição de progresso." - -#~ msgid "Error setting up creation form for Criterion Type" -#~ msgstr "Erro a preparar o formulário de criação para um Tipo de Critério" - -#~ msgid "Edit Cost Category" -#~ msgstr "Editar Categoria de Custo" - -#~ msgid "Is administrator" -#~ msgstr "É administrador" - -#~ msgid "Confirm deleting this machine. Are you sure?" -#~ msgstr "Confirmar apagar esta máquina. Tem a certeza de que o deseja fazer?" - -#~ msgid "Edit Profile" -#~ msgstr "Editar Perfil" - -#~ msgid "Edit Progress Type" -#~ msgstr "Editar Tipo de Progresso" - -#~ msgid "Company saved" -#~ msgstr "Empresa guardada" - -#~ msgid "Type of work hours saved" -#~ msgstr "Tipo de horas de trabalho guardado" - -#~ msgid "Create Quality Form" -#~ msgstr "Criar Formulário de Qualidade" - -#~ msgid "Error setting up edition form." -#~ msgstr "Erro ao preparar o formulário de edição." - -#~ msgid "Cost category saved" -#~ msgstr "Categoria de custo guardada" - -#~ msgid "Progress type saved" -#~ msgstr "Tipo de progresso guardado" - -#~ msgid "Select the date from which the new version will be valid" -#~ msgstr "Selecione a data a partir da qual a nova versão será válida" - -#~ msgid "Edit Work Hours Type" -#~ msgstr "Editar tipo de horas de trabalho" - -#~ msgid "Machine saved" -#~ msgstr "Máquina guardada" - -#~ msgid "Create Cost Category" -#~ msgstr "Criar Categoria de Custo" - -#~ msgid "Start date:" -#~ msgstr "Data de início:" - -#~ msgid "Cannot delete profile: it does not exist anymore" -#~ msgstr "Não se pode apagar o perfil: já não existe" - -#~ msgid "Edit Machine" -#~ msgstr "Editar Máquina" - -#~ msgid "Edit User" -#~ msgstr "Editar usuário" - -#~ msgid "D" -#~ msgstr "D" - -#~ msgid "Sigmoid function" -#~ msgstr "Função sigmoide" - -#~ msgid "Create From Template" -#~ msgstr "Criar a partir de modelo" - -#~ msgid "Create Exception Day Type" -#~ msgstr "Criar tipo de dia de exceção" - -#~ msgid "Could not save machine" -#~ msgstr "Não se pôde guardar a máquina" - -#~ msgid "Label type saved" -#~ msgstr "Tipo de etiqueta guardado" - -#~ msgid "Progress measurements: " -#~ msgstr "Medidas de progresso: " - -#~ msgid "Create Order" -#~ msgstr "Criar projeto" - -#~ msgid "Create User" -#~ msgstr "Criar usuário" - -#~ msgid "Create new project from template" -#~ msgstr "Criar novo projeto a partir de modelo" - -#~ msgid "Error on removing workReportType: " -#~ msgstr "Erro ao apagar tipo de relatório de trabalho: " - -#~ msgid "Number of digits:" -#~ msgstr "Número de digitos:" - -#~ msgid "Edit Label Type" -#~ msgstr "Editar tipo de etiqueta" - -#~ msgid "Work report type saved" -#~ msgstr "Tipo de relatório de trabalho guardado" - -#~ msgid "Edit Quality Form" -#~ msgstr "Editar Formulário de Qualidade" - -#~ msgid "It was not possible load entity. Not found. Id: " -#~ msgstr "Não foi possível carregar a entidade. Não encontrada. Id: " - -#~ msgid "Confirm deleting this profile. Are you sure?" -#~ msgstr "" -#~ "Confirmar a eliminação deste perfil. Tem a certeza de que o deseja fazer?" - -#~ msgid "Calendar Exception Type saved" -#~ msgstr "Tipo de exceção de calendário guardado" - -#~ msgid "Resource :" -#~ msgstr "Recurso :" - -#~ msgid "Quality form saved" -#~ msgstr "Formulário de qualidade guardado" - -#~ msgid "Create Unit Type" -#~ msgstr "Criar Tipo de Unidade" - -#~ msgid "New task:" -#~ msgstr "Nova tarefa:" - -#~ msgid "Confirm deleting this User. Are you sure?" -#~ msgstr "" -#~ "Confirmar a eliminação deste utilizador. Tem a certeza de que o deseja " -#~ "fazer?" - -#~ msgid "Edit Exception Day Type" -#~ msgstr "Editar Tipo de Dia de Exceção" - -#~ msgid "Unit type saved" -#~ msgstr "Tipo de unidade guardado" - -#~ msgid "Create Machine" -#~ msgstr "Criar Máquina" - -#~ msgid "Create Company" -#~ msgstr "Criar Empresa" - -#~ msgid "Choosing Template" -#~ msgstr "Seleção de Modelo" - -#~ msgid "Edit Criterion Type" -#~ msgstr "Editar Tipo de Critério" - -#~ msgid "Label saved" -#~ msgstr "Etiqueta guardada" - -#~ msgid "login name is already being used by another user" -#~ msgstr "o nome de utilizador já está a ser usado por outro utilizador" - -#~ msgid "Advanced assignment saved" -#~ msgstr "Atribuição avançada guardada" - -#~ msgid "Error setting up edition form for Criterion Type with id: {0}" -#~ msgstr "" -#~ "Erro ao preparar o formulário de edição para o tipo de critério com a " -#~ "identificação: {0}" - -#~ msgid "Create Profile" -#~ msgstr "Criar Perfil" - -#~ msgid "Go to advanced Allocation" -#~ msgstr "Ir para a atroibuição avançada" - -#~ msgid "Hours:" -#~ msgstr "Horas:" - -#~ msgid "Edit Unit Type" -#~ msgstr "Editar Tipo de Unidade" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot delete that cost category because there are resources assigned to " -#~ "it." -#~ msgstr "" -#~ "Não é possível apagar a categoria de custo pois existem recursos " -#~ "atruibuídos a esta." - -#~ msgid "Average of the worked hours" -#~ msgstr "Média de horas trabalhadas" - -#~ msgid "Sigmoid function applied to current resource" -#~ msgstr "Função sigmoide aplicada ao recurso atual" - -#~ msgid "Deleted unit type {0}" -#~ msgstr "Apagou-se o tipo de unidade {0}" - -#~ msgid "WORK_RELATIONSHIP" -#~ msgstr "RELAÇÃO_DE_TRABALHO" - -#~ msgid "MACHINE LOCATION_GROUP" -#~ msgstr "GRUPO_DE_LOCALIZAÇÃO DA MÁQUINA" - -#~ msgid "LEAVE" -#~ msgstr "AUSÊNCIA" - -#~ msgid "TRAINING" -#~ msgstr "FORMAÇÃO" - -#~ msgid "JOB" -#~ msgstr "TRABALHO" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nenhum"