From 285d5fe66526e5f9bfdb2f971787b8cd5ae5bc9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeroen Baten Date: Wed, 27 Nov 2024 11:51:29 +0100 Subject: [PATCH] Updated translations to Dutch, German, Spanish, French, Italian and Brazilian_Portugese --- .../src/main/resources/i18n/de.po | 17927 ++++++++-------- .../src/main/resources/i18n/es.po | 17908 +++++++-------- .../src/main/resources/i18n/fr.po | 17894 +++++++-------- .../src/main/resources/i18n/it.po | 17910 +++++++-------- .../src/main/resources/i18n/nl.po | 17908 +++++++-------- .../src/main/resources/i18n/pt_BR.po | 17909 +++++++-------- 6 files changed, 53952 insertions(+), 53504 deletions(-) diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/de.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/de.po index 7409eafeb..513c9aaac 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/de.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/de.po @@ -6,7 +6,9 @@ # Alexander , 2013 # brammbles , 2014 # Ettore Atalan , 2014-2016 +# Jeroen Baten , 2024 # karlnabb , 2012 +# JP mens , 2020 # Jkey , 2012 # INOPIAE , 2015 # hefekranz , 2012 @@ -19,5637 +21,1270 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibrePlan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-10 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-10 17:16+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/rego/libreplan/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-23 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" +"Language-Team: German (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 -msgid "LibrePlan: Quality Forms" -msgstr "LibrePlan: Qaulitätsformulare" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 +msgid "Code already included in Hours Group codes" +msgstr "Code in Stundengruppencodes bereits enthalten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 -msgid "Starting date" -msgstr "Startdatum" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 +msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +msgstr "Schlüssel für Bestellung \"{0}\" ist leer" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 -msgid "project sync info is already being used" -msgstr "Synchronisierungsinfrormationen des Projektes werden bereits verwendet" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 +msgid "At least one hours group is needed for each task" +msgstr "Mindestens eine Stundengruppe ist für jeden Vorgang erforderlich" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:83 -msgid "Overtime" -msgstr "Überstunden" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Planungsdiagramme erweitert" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" -msgstr "LibrePlan: Kalenderausnahmetage" +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 +msgid "please, select a project" +msgstr "bitte wählen Sie ein Projekt aus" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 -msgid "This date cannot be empty" -msgstr "Dieses Datum darf nicht leer sein" +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "Resource type cannot be empty" +msgstr "Ressourcentyp darf nicht leer sein" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:27 -msgid "Profile data" -msgstr "Profildaten" +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 +msgid "JIRA connector not found" +msgstr "JIRA-Verbinder nicht gefunden" -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:98 -msgid "specific allocation" -msgstr "spezifische Zuweisung" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1088 -msgid "" -"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " -"stored" -msgstr "Periodizität kann nicht geändert werden, da bereits ein persönlicher Stundenzettel gespeichert wurde" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:719 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:352 -msgid "Earned value" -msgstr "Fertigstellungswert" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:420 -msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "Kriteriumscode muss ein Unikat innerhalb eines Kriteriumstyps sein" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:505 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:151 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 -msgid "Available hours" -msgstr "Verfügbare Stunden" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:306 -msgid "Changes have been canceled" -msgstr "Änderungen wurden verworfen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:426 -msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "Kriteriumsnamen müssen Unikate innerhalb eines Kriteriumstyps sein" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:95 -msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "Ungültiger Wert. Standard Maximalwert darf nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:61 -msgid "Last name" -msgstr "Nachname" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:322 -msgid "{0} \"{1}\" deleted" -msgstr "{0} \"{1}\" gelöscht" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1083 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:162 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:168 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:185 -msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "Einige Kostenstellenzuweisungen überlappen sich in der Zeit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:40 -msgid "Add stretch" -msgstr "Zeitspanne hinzufügen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:403 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:66 -msgid "Main Settings" -msgstr "Haupteinstellungen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:222 -msgid "Subcategory names must be unique." -msgstr "Unterkategorien müssen Unikate sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" -msgstr "LibrePlan: Materialen zu Datum benötigt" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:630 -msgid "Machines limit reached" -msgstr "Maschinenbegrenzung erreicht" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:97 -msgid "Log in" -msgstr "Anmelden" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1588 -msgid "must be before end date" -msgstr "muss vor Enddatum sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:32 -msgid "Unschedule" -msgstr "Ungeplant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:161 -msgid "Hours Group" -msgstr "Stundengruppe" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:180 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:345 -msgid "Start date cannot be empty" -msgstr "Startdatum darf nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:349 -msgid "Please select a connector to test it" -msgstr "Bitte eine Verbindung zum Testen auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:198 -msgid "Expense sheets" -msgstr "Aufwandskostenzettel" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 -msgid "At least one {0} sequence must be active" -msgstr "Mindestens eine {0} Sequenz muss aktiv sein" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:284 -msgid "Queue-based Resources" -msgstr "Ablaufbasierende Ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:25 -msgid "Add new configuration unit" -msgstr "Neue Konfigurationseinheit hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 -msgid "Client" -msgstr "Kunde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:82 -msgid "Progress type" -msgstr "Fortschrittstyp" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:708 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:766 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:888 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:58 -msgid "Progress" -msgstr "Fortschritt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65 -msgid "Default calendar" -msgstr "Default-Kalender" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 -msgid "Show all reported hours" -msgstr "Alle gemeldeten Stunden anzeigen" - -#: org/libreplan/web/common/Util.java:675 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:382 -msgid "Remove" -msgstr "Entferne" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:159 -msgid "Dedication" -msgstr "Zuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:190 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:171 -msgid "direct link" -msgstr "Direkte Verbindung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 -msgid "Average of worked hours in finished applications" -msgstr "Durchschnitt der in fertiggestellten Anwendungen geleisteten Arbeitsstunden" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:392 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:164 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:65 -msgid "Hours Types" -msgstr "Stundentyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:34 -msgid "User settings" -msgstr "Benutzereinstellungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 -msgid "Base" -msgstr "Basis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:76 -msgid "Timesheet summary" -msgstr "Stundenzettel-Zusammenfassung" - -#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 -msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" -msgstr "Kann keinen Code erhalten. Bitte später erneut probieren." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:33 -msgid "Configuration unit name" -msgstr "Konfigurationseinheitsname" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:174 -msgid "" -"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " -"date" -msgstr "Alle Maschinenarbeiterzuweisungen müssen ein früheres Startdatum als das Enddatum haben" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:391 -msgid "Template cannot be removed because it has applications" -msgstr "Vorlage kann nicht entfernt werden, da sie Anwendungen hat" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:840 -msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "Format Prefix ungültig. Es darf nicht leer sein oder Leerzeichen enthalten." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1319 -msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "Die Aufgabe enthält einen zusammengefassten Fortschritt. Kann Sigmoid-Funktion nicht anwenden." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:446 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:73 -msgid "Send To Customers" -msgstr "An Kunden schicken" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1154 -msgid "Please, enter a valid effort" -msgstr "Bitte, geben Sie einen gültigen Aufwand ein" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 +msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" +msgstr "Aufwandskostenzettel \"{0}\" gespeichert" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 msgid "Print configuration" msgstr "Drucke Konfiguration" -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 -msgid "All resources must be queue-based" -msgstr "Alle Ressourcen müssen ablaufbasiert sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:131 -msgid "worker's surname not specified" -msgstr "Der Nachname des Arbeiters ist nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 -msgid "Application properties" -msgstr "Anwendungseigenschaften" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 -msgid "Notes" -msgstr "Bemerkungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:129 -msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Rollen von LDAP Benutzern können nicht bearbeitet werden, da LDAP eingeschaltet ist und LDAP Rollen benutzt werden." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:52 -msgid "Virtual Workers" -msgstr "Virtuelle Mitarbeiter" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1305 -msgid "All progress types have already been assigned." -msgstr "Alle Fortschrittstypen wurden bereits zugeordnet." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:104 -msgid "Expense properties" -msgstr "Aufwandseinstellungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:98 -msgid "Company logo URL" -msgstr "Firmenlogo-URL" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:192 -msgid "Project {0} transfered" -msgstr "Projekt {0} übertragen" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -msgid "Criterion" -msgstr "Kristerium" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 -msgid "Resources capability" -msgstr "Fähigkeit der Ressouorcen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 -msgid "material not specified" -msgstr "Material nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 -msgid "Resource load view" -msgstr "Ansicht Ressourcenauslastung" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:995 -msgid "This worker was already removed by other user" -msgstr "Dieser Arbeiter wurde bereits von einem anderen Nutzer entfernt" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:133 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1062 -msgid "Edit {0}: {1}" -msgstr "Bearbeiten {0}:{1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53 -msgid "Edit task" -msgstr "Aufgabe bearbeiten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:237 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 -msgid "Create new Workweek" -msgstr "Erstelle neue Arbeitswoche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:68 -msgid "Progress %" -msgstr "Fortschritt %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:145 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:182 -msgid "name is already used" -msgstr "Name wird bereits verwendet" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1197 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:229 -msgid "Inherited" -msgstr "geerbt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:438 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:58 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:142 -msgid "Criterion filter" -msgstr "Kriteriumsfilter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:394 -msgid "Role search query" -msgstr "Rollensuchbegriff" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:45 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 -msgid "Create Template" -msgstr "Erstelle Vorlage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:93 -msgid "Select start date" -msgstr "Startdatum auswählen" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 -msgid "new milestone" -msgstr "Neuer Meilenstein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:251 -msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "clockStart:ClockStart darf nicht 0 sein, wenn die Stundenzahl per Uhr berechnet wird" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1359 -msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "Ungültiges Datum. Datum muss für diese Fortschrittszuweisung ein Unikat sein." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 -msgid "Associated user" -msgstr "Beteiligter Benutzer" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:104 -msgid "Existing user" -msgstr "Existierender Benutzer" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 -msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "Fortschrittstyp muss definiert sein, wenn Qualitätsformular Fortschritt berichtet " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:171 -msgid "report progress not specified" -msgstr "Berichtsfortschritt nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:32 -msgid "Set Filter Options" -msgstr "Filteroptionen festlegen" - -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:106 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:110 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100 -msgid "please, select a project" -msgstr "bitte ein Projekt wählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 -msgid "LibrePlan: Project Status Report" -msgstr "LibrePlan: Projekt Statusbericht" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:627 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1263 -msgid "You should select a start date for the exception" -msgstr "Sie müssen ein Startdatum für die Ausnahme hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 -msgid "Show resource assignments" -msgstr "Ressourcenzuweisung anzeigen" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:183 -msgid "Transfer" -msgstr "Übertrag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:22 -msgid "My tasks" -msgstr "Meine Aufgaben" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:896 -msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "{0} kann nicht zugewiesen werden. Kann nicht mehr als eine Ressource zurweisen" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:198 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:967 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:291 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:216 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1287 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:210 -msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" -msgstr "Bestätige das Löschen von {0}. Sind Sie sicher?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:172 -msgid "Work" -msgstr "Arbeit" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:552 -msgid "init" -msgstr "Init" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:920 -msgid "Select entity, please" -msgstr "Bitte wählen Sie einen Gegenstand aus" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:443 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:69 -msgid "Subcontract" -msgstr "Unterauftrag" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:290 -msgid "Stretch date must be earlier than End date: " -msgstr "Zeitspanne muss früher als das Enddatum sein:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:55 -msgid "Exit session" -msgstr "Sitzung beenden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Tim import export info" -msgstr "LibrePlan: Tim Import-Export-Informationen" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:671 -msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" -msgstr "Ressourcen pro Tag dürfen nicht leer oder kleiner als Null sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 -msgid "" -"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " -"following reasons:" -msgstr "Synchronisierung der Sortierelemente mit JIRA-Themen konnte aus diesen Gründen nicht abgeschlossen werden:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:132 -msgid "Activation periods" -msgstr "Aktivierungs Perioden" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:338 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:341 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:107 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 -msgid "Progress measurements" -msgstr "Fortschrittsmessungen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1082 -msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" -msgstr "Sie haben keinen Rechte für das Projekt ." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:43 -msgid "Refresh" -msgstr "Erneut laden" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155 -msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "Zeitspanne enthält ungültige Daten. Letzte Daten müssen älter sein als erste Daten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:187 -msgid "The field name must be unique." -msgstr "Der Feldname muss einzigartig sein." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:99 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Planungsdiagramme erweitert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:28 -msgid "Report structure" -msgstr "Berichtsstruktur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:122 -msgid "Assign selected items" -msgstr "Ordne ausgewählte Elemente zu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:55 -msgid "Month" -msgstr "Monat" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:449 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 -msgid "Capacity" -msgstr "Kapazität" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:463 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 -msgid "Hours Worked Per Resource" -msgstr "Stunden gearbeitet je Ressource" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:101 -msgid "" -"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " -"items." -msgstr "Jedes Datum muss größer sein als die Daten vorheriger Elemente des Aufgabenqualitätsformulars. " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:519 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:597 -msgid "" -"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " -"resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Kann ausgewähltes Element nicht zuweisen. Es gibt keinen Ablauf, welcher dem zugewiesenen Ressourcenkriterium in allen Zeitintervallen entspricht" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:43 -msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Wenn Sie die URL direkt in der Eingabezeile des Browsers eingegeben haben, überprüfen Sie diese bitte oder klicken Sie auf den folgenden Link, um zur Startseite zurückzukehren:" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:212 -msgid "please, select a criterion" -msgstr "Bitte ein Kriterium wählen" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:80 -msgid "Progress consolidation" -msgstr "Fortschrittszusammenfassung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:116 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "Enddatum durch Unterauftragnehmer mitgeteilt." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 -msgid "Companies List" -msgstr "Firmenliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 -msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" -msgstr "LibrePlan: Virtuelle Arbeitergruppe" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 -msgid "MonteCarlo Method" -msgstr "Monte-Carlo-Methode" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:194 -msgid "Cost category" -msgstr "Kostenstelle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Personal timesheet" -msgstr "LibrePlan: Persönlicher Stundenzettel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:264 -msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "Uhrbeendung darf nicht leer sein, wenn Stunden nach der Uhr berechnet werden" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:632 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1179 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:523 -msgid "left" -msgstr "verbleiben" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1025 -msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" -msgstr "Deaktiviert, da es mehr als eine Stundengruppe enthält" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:520 -msgid "Home" -msgstr "Start" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:330 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1090 -msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Ungespeicherte Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 -msgid "LibrePlan role not specified" -msgstr "LibrePlan-Rolle nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 -msgid "Destination scenario" -msgstr "Zielszenario" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 -msgid "Criterion has subelements" -msgstr "Kriterium hat Unterelemente" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:492 -msgid "Move" -msgstr "Bewege" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" -msgstr "LibrePlan: JIRA-Synchronisierungsinformationen" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:896 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:182 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:235 -msgid "Failed: {0}" -msgstr "Fehlgeschlagen: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:981 -msgid "Delete bound user" -msgstr "Lösche verbundenen Benutzer " - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 -msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" -msgstr "Verbindungswerte des JIRA-Verbinders sind ungültig" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:222 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:239 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "Enddatum ist ungültig, das neue Enddatum muss nach dem Startdatum liegen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:236 -msgid "Save & New timesheet" -msgstr "Speichern und neuer Stundenzettel" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:601 -msgid "Not workable day" -msgstr "Kein Arbeitstag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 -msgid "Profiles List" -msgstr "Profilliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 -msgid "LibrePlan: User access" -msgstr "LibrePlan: Benutzerzugang" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:158 -msgid "label code is already being used" -msgstr "Bezeichnungscode ist bereits in Benutzung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 -msgid "Personal timesheets" -msgstr "Persönliche Stundenzettel" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:350 -msgid "Create copy" -msgstr "Erstelle eine Kopie" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:463 -msgid "cannot be empty." -msgstr "darf nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 -msgid "Communication Date" -msgstr "Kommunikationsdatum" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:117 -msgid "Create task" -msgstr "Erstelle Aufgabe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:299 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:313 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:320 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:348 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:383 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:390 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -msgid "Example: {0}" -msgstr "Beispiel: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:220 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:245 -msgid "" -"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " -"start date" -msgstr "Anfangsdatum ist ungültig, das neue Anfangsdatum muss vor dem gegenwärtigen Anfangsdatum sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:92 -msgid "Availability ratio" -msgstr "Verfügbarkeitsverhältnis" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:526 -msgid "Cost Category" -msgstr "Kostenkategorie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:167 -msgid "Add new hours group" -msgstr "Füge neue Stundengruppe hinzu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 -msgid "Progress Types List" -msgstr "Fortschrittstypenliste" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:127 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:512 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1056 -msgid "Create {0}" -msgstr "Erstelle {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 -msgid "" -"Defines the time since last saving operation at project planning " -"perspectives after which a warning is raised on leaving. Set to 0 in order " -"to disable the warning." -msgstr "Definiert die Zeit seit der letzten Sicherung bei Projektplanungsansichten, nach denen beim Verlassen eine Warnung ausgegeben wird. Auf 0 setzen, um die Warnung auszuschalten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:113 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:234 -msgid "type of work hours not specified" -msgstr "Typ der Arbeitsstunden nicht festgelegt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:215 -msgid "Seconds planning warning" -msgstr "Sekundenplanungswarnung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1114 -msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "Indirekte Fortschrittszuweisungen sollten verschiedene Typen haben" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:377 -msgid "Delete template. Are you sure?" -msgstr "Vorlage löschen. Sind Sie sicher?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:331 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1091 -msgid "Confirm exit dialog" -msgstr "Verlassen bestätigen" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:521 -msgid "User limit reached" -msgstr "Benutzerbegrenzung erreicht" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:263 -msgid "" -"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Abweichungsintervall (Unterschied in % zwischen verbrauchten und geschätzten Stunden)" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:216 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:241 -msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "Ungültiges Startdatum. Neues Startdatum muss früher sein als Enddatum" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1677 -msgid "project code already being used" -msgstr "Projektkennzeichen bereits vergeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:42 -msgid "Start date" -msgstr "Startdatum" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:79 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:98 -msgid "Instance not found." -msgstr "Instanz nicht gefunden." - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1338 -msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "Wert ist ungültig. Er muss kleiner als der Maximalwert sein" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:164 -msgid "Unexpected: {0}" -msgstr "Unerwartet: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 -msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "Prozentsätze in Qualitätsformulareinträgen müssen einzigartig sein" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 -msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" -msgstr "Wert ist ungültig, die Genauigkeit darf nicht leer sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 -msgid "type not specified" -msgstr "Typ nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:215 -msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" -msgstr "Das Sequenzpräfix {0} kann nicht wiederholt werden" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118 -msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Vollständig, Teilweise oder ungeplant (ziehen und fallen lassen, um Aufgaben zu verschieben)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:50 -msgid "Direct labels" -msgstr "Direktbezeichnungen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:759 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:331 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:173 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:669 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:55 -msgid "Criteria" -msgstr "Kriterien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:67 -msgid "Normal resource allocation" -msgstr "Normale Ressorcenzuweisung" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:449 -msgid "Total Hours" -msgstr "Gesamtstunden" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 -msgid "Some allocations needed" -msgstr "Einige Belegungen erforderlich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:113 -msgid "Apply filter to" -msgstr "Filter anwenden auf" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:91 -msgid "Progress type cannot be modified" -msgstr "Fortschrittstyp kann nicht bearbeitet werden" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:71 -msgid "Total task hours" -msgstr "Gesamte Aufgabenstunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 -msgid "Overload" -msgstr "Überlast" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 -msgid "Spread" -msgstr "Tabellenblatt" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:101 -msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "Wert ist ungültig, der Standard-Höchstwert muss größer als der Genauigkeitswert sein." - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 -msgid "Assigned" -msgstr "Zugewiesen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:96 -msgid "Total capacity" -msgstr "Gesamte Kapazität" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:259 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:727 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1257 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company." -msgstr "Werte der Unterauftragnehmer sind nicht editierbar, da sie bereits an Unterauftragnehmer übermittelt wurden." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:265 -msgid "state not specified" -msgstr "Status nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 -msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Notwendige Kriterien auswählen und Filter drücken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:169 -msgid "Concept" -msgstr "Konzept" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:110 -msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" -msgstr "Unbekanntes Attribut '{0}' in Klasse {1}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:123 -msgid "job group and name are already being used" -msgstr "Aufgabengruppe und -name bereits in Verwendung" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:85 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:862 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:201 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:276 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:173 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 -msgid "New entry" -msgstr "Neuer Eintrag" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:939 -msgid "Timesheets Template" -msgstr "Stundenzettelvorlage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:227 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76 -msgid "Extra Effort" -msgstr "Zusätzlicher Aufwand" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:50 -msgid "Year" -msgstr "Jahr" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "BCWS" -msgstr "BCWS" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:491 -msgid "List of materials for category: {0}" -msgstr "Liste der Materialien für Kategorie : {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 -msgid "role ldap not specified" -msgstr "LDAP-Rolle nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 -msgid "Synchronization of timesheets was successful" -msgstr "Synchronisierung der Zeitzettel war erfolgreich" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 -msgid "New template" -msgstr "Neue Vorlage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 -msgid "LDAP configuration" -msgstr "LDAP Einstellungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:49 -msgid "Length" -msgstr "Länge" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:80 -msgid "Resources matching selected criteria" -msgstr "Dem ausgewählten Kriterium entsprechende Ressourcen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:121 -msgid "a milestone cannot have a task associated" -msgstr "Ein Meilenstein kann nicht mit einer Aufgabe verknüpft sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 -msgid "Overallocated" -msgstr "Überlastet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:166 -msgid "Company ID already used. It must be unique" -msgstr "Firmenkennung wird bereits verwendet. Sie muss einzigartig sein. " - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:888 -msgid "Deleting sequence" -msgstr "Lösche Abfolge" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 -msgid "Work hour type data" -msgstr "Daten des Stundentyps" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 -msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "der Typ der Arbeitsstundennamen muss ein Unikat sein und wird bereits verwendet" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1253 -msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Werte wurden bereits an Kunden übermittelt und können nicht geändert werden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:248 -msgid "username is already being used by another user" -msgstr "Benutzername wird bereits genutzt" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:159 -msgid "" -"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" -"You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "Die Planung der Aufgabe ist nicht im aktuellen Szenario enthalten.\nSie sollten in eines der folgenden Szenarios wechseln: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 -msgid "Multiple values per resource" -msgstr "Mehrere Werte je Ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 -msgid "Remove calendar" -msgstr "Kalender entfernen" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:111 -msgid "Deadline (days since project start)" -msgstr "Fristende (Tage seit Projektstart)" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:45 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1199 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:77 -msgid "Direct" -msgstr "Direkt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35 -msgid "Job name" -msgstr "Aufgabenname" - -#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 -msgid "Not found converter for {0}" -msgstr "Kein Konverter für {0} gefunden" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:186 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:187 -msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Dieser Kriteriumstyp darf nicht mehrere Werte im selben Zeitraum haben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:61 -msgid "label type not specified" -msgstr "Bezeichnungstyp nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:33 -msgid "New task" -msgstr "Neue Aufgabe" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:388 -msgid "Delete item {0}. Are you sure?" -msgstr "Lösche Element {0}. Sind Sie sicher?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:123 -msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" -msgstr "Unterstützte Browser: Chrome, Firefox, Safari und Epiphany" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:206 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 -msgid "Output format" -msgstr "Ausgabeformat" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:290 -msgid "last material sequence code not specified" -msgstr "letzter Materialsequenzcode nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -msgid "Relationship" -msgstr "Verbindung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:109 -msgid "Incorrect authentication" -msgstr "Falsche Authentifizierung" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:497 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Liste von Materialien für alle Kategorien (Wähle eine aus zum filtern)" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:976 -msgid "Specific Allocations" -msgstr "Spezifische Zuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:61 -msgid "Subcontract price" -msgstr "Unterauftragspreis" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:111 -msgid "Current password is incorrect" -msgstr "Aktuelles Passwort ist nicht korrekt" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:34 -msgid "No deadline" -msgstr "Ohne Fristende" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:256 -msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" -msgstr "Virtuelle Ressourcen können an keine Benutzer gekoppelt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:229 -msgid "Hours cost" -msgstr "Stundenkosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:51 -msgid "Statistics log" -msgstr "Statistikprotokoll" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:80 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 -msgid "Budget" -msgstr "Budget" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 -msgid "Non-assigned locations" -msgstr "nicht zugewiesene Orte" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:68 -msgid "Password saved" -msgstr "Passwort gespeichert" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:293 -msgid "Label Type" -msgstr "Bezeichnungstyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:303 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Filter auf erforderliche Kriterien für Erfüllung von Ressourcen anwenden" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 msgid "cost assignment's category not specified" msgstr "Kategorie der Kostenzuteilung nicht angegeben" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:314 -msgid "last hours cost sequence code not specified" -msgstr "letzter Stundenkostensequenzcode nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:127 -msgid "label type name is already in use" -msgstr "Bezeichnungstypname wird bereits verwendet" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:720 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:746 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:341 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:160 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:226 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:915 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:57 -msgid "Labels" -msgstr "Bezeichnungen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:482 -msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "Fristende kann im rückwärtigen Modus nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 -msgid "Zoom level" -msgstr "Zoomlevel" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 -msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "Aufgabe ist bereits in einem anderen Zeitzettel als fertiggestellt markiert" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:441 -msgid "Normal resource assignment" -msgstr "Normale Ressourcenzuweisung" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:843 -msgid "Finish Hour" -msgstr "Endstunde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:67 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:37 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:36 -msgid "Cancel editing" -msgstr "Bearbeitung abbrechen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:750 -msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "Fortschritte, die von Qualitätsformularen berichtet werden, können nicht geändert werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:47 -msgid "Load ratios calculated between" -msgstr "Lastverhältnisse berechnet zwischen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 -msgid "task end date not specified" -msgstr "Aufgabenenddatum nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:79 -msgid "ID" -msgstr "Kennung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:114 -msgid "Time tracking" -msgstr "Zeiterfassung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 -msgid "New label" -msgstr "Neue Bezeichnung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 -msgid "UserId" -msgstr "Benutzerkennung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 -msgid "Company name" -msgstr "Firma" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:150 -msgid "Add New Label Type Field" -msgstr "Neues Bezeichnungstypfeld hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:282 -msgid "Use LDAP roles" -msgstr "Benutze LDAP Rolle" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:139 -msgid "username not specified" -msgstr "Benutzername nicht eingetragen" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:595 -msgid "Expense Sheets" -msgstr "Aufwandskostenzettel" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:90 -msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" -msgstr "Aufwandskostenzettel \"{0}\" löschen. Sind Sie sicher?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:55 -msgid "First name" -msgstr "Vorname" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:222 -msgid "External code" -msgstr "externer Code" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:506 -msgid "Manual assignment" -msgstr "Manuelle Zuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:58 -msgid "Ending date" -msgstr "Enddatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 -msgid "Page up" -msgstr "Seite auf" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" -msgstr "Keine Einträge in 'OrderSyncInfo' zum Export zu Tim gefunden" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:861 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:31 -msgid "Queue-based resource" -msgstr "Ablaufbasierte Ressource" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 -msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "Prozentsatz sollte größer als 0 % und kleiner als 100 % sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:122 -msgid "Check for updates" -msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:135 -msgid "Settings saved" -msgstr "Einstellungen gespeichert" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:298 -msgid "Label Types" -msgstr "Bezeichnungstypen" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1227 -msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "Geerbte Ausnahme kann nicht entfernt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 -msgid "Machine data" -msgstr "Maschinendaten" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:345 -msgid "Confirm remove user" -msgstr "Entfernen des Benutzers bestätigen" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:263 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:327 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:54 -msgid "Calendar Exception Days" -msgstr "Kalenderausnahmentage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:24 -msgid "Create new project" -msgstr "Erstelle neues Projekt" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 -msgid "Material Unit" -msgstr "Materialeinheit" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:139 -msgid "Cannot create another progress of the same type" -msgstr "Kann keinen anderen Fortschritt desselben Typs erstellen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:301 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:303 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:142 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:47 -msgid "Planning" -msgstr "In Planung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:42 -msgid "Template Tree" -msgstr "Vorlagenbaum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 -msgid "External overload" -msgstr "Externe Überlastung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:250 -msgid "Parent" -msgstr "Eltern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:29 -msgid "Add new progress assignment" -msgstr "Neue Fortschrittszuweisung hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 -msgid "Work record" -msgstr "Arbeitsaufzeichnung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:173 -msgid "Heading Fields" -msgstr "Kopfzeile" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 -msgid "Date cannot include the entire next work week" -msgstr "Datum darf nicht die gesamte nächste Arbeitswoche sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 -msgid "Managing fields and labels" -msgstr "Felder und Bezeichnungen verwalten" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:182 -msgid "Violated deadline" -msgstr "Fristende überschritten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:126 -msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Warnungen über neu verfügbare LibrePlan Versionen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:186 -msgid "working hours not specified" -msgstr "Arbeitsstunden nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:73 -msgid "Hours type for personal timesheets" -msgstr "Stundentyp im persönlichen Stundenzettel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:273 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 -msgid "Advanced allocation" -msgstr "Erweiterte Zuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 -msgid "Connectors" -msgstr "Verbinder" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:530 -msgid "Select for automatic queuing" -msgstr "Für automatische Warteschlangenbildung auswählen" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 -msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" -msgstr "Sortierelement für Angelegenheit \"{0}\" nicht gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:147 -msgid "Scheduling mode" -msgstr "Planungsmodus" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:207 -msgid "Progress sent successfully" -msgstr "Fortschritt erfolgreich gesendet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 -msgid "LibrePlan: My Dashboard" -msgstr "LibrePlan: Meine Startseite" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:131 -msgid "Work week" -msgstr "Arbeitswoche" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" -msgstr "Budgetierte Arbeitskosten geplant " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:125 -msgid "Expense lines" -msgstr "Aufwandszeilen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:145 -msgid "Label Type fields" -msgstr "Bezeichnungstypfelder" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 -msgid "LibrePlan: Runtime Error" -msgstr "LibrePlan: Laufzeitfehler" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:77 -msgid "Schedule" -msgstr "Zeitplan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 -msgid "quality form name not specified" -msgstr "Qualitätsformularname nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:112 -msgid "Hours Type" -msgstr "Stundentyp" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 -msgid "owner scenario not specified" -msgstr "Eigentümerszenario nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 -msgid "Allocation configuration" -msgstr "Zuweisungseinstellung" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 -msgid "" -"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Deaktivieren der Hierarchie klappt die Kriterienbaumansicht zusammen, sind Sie sicher? " - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1570 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurieren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 -msgid "Profiles authorization" -msgstr "Profilautorisierung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 -msgid "Company password" -msgstr "Firmenpasswort" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 -msgid "Criterion Types" -msgstr "Kriteriumstypen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:125 -msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Eine Benachrichtigung anzeigen, wenn eine neue LibrePlan-Version veröffentlich wurde" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:900 -msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "Indexfelder und -bezeichnungen müssen Unikate und nacheinander aufgeführt sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 -msgid "Export to Tim" -msgstr "Nach 'Tim' exportieren" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:348 -msgid "{0} projects remaining to reassign" -msgstr "{0} Projekte verbleiben zum erneuten Zuweisen" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:331 -msgid "passwords do not match" -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 -msgid "Calendars List" -msgstr "Kalenderliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:98 -msgid "Filter by projects" -msgstr "Nach Projekten filtern" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:163 -msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" -msgstr "Anzahl der Iterationen muss zwischen 1 und {0} sein" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:540 -msgid "it already exists another expense sheet with the same code." -msgstr "es ist bereits ein anderer Aufwandszettel mit demselbenCode vorhanden." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:443 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:273 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:133 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:143 -msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" -msgstr "Zwei Stundenkosten desselben Typs überlappen sich in der Zeit" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:64 -msgid "default label not specified" -msgstr "Standardbezeichnung nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:133 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:333 -msgid "Create derived" -msgstr "Abhängigkeit erstellen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 -msgid "units not specified" -msgstr "Einheiten nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 -msgid "LibrePlan: Progress Types" -msgstr "LibrePlan: Fortschrittstypen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:36 -msgid "MonteCarlo chart" -msgstr "MonteCarlo Diagramm" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:523 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 -msgid "is not completed for the following reasons:" -msgstr "ist aus den folgenden Gründen nicht abgeschlossen:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 -msgid "Our company username" -msgstr "Benutzername der Firmen" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:118 -msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" -msgstr "Das Standard-Szenario \"{0}\" kann nicht entfernt werden " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:149 -msgid "Resources load since" -msgstr "Ressourcenverbrauch seit" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:483 -msgid "template name is already in use" -msgstr "Vorlagenname ist bereits in Benutzung" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:226 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:250 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:296 -msgid "Error: {0}" -msgstr "Fehler: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:84 -msgid "maximum value not specified" -msgstr "Maximalwert nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 -msgid "Machines List" -msgstr "Maschinenliste" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1396 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:336 -msgid "Not enough permissions to create templates" -msgstr "Keine Rechte um Vorlage zu erstellen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:142 -msgid "The browser you are using" -msgstr "Der Browser, den Sie verwenden" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:181 -msgid "This resource has already been added." -msgstr "Die Ressource ist bereits hinzugefügt." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:108 -msgid "user" -msgstr "Benutzer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 -msgid "Sync with JIRA" -msgstr "Mit JIRA synchronisieren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 -msgid "Task name" -msgstr "Aufgabenname" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:25 -msgid "Cost category assignment" -msgstr "Kostenkategorie Zuweisung" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 -msgid "Task Status" -msgstr "Aufgabenstatus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 -msgid "Value last progress measurement" -msgstr "Wert der letzten Fortschrittsmessung" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:161 -msgid "must be after end date" -msgstr "muss nach dem Enddatum sein" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:144 -msgid "Seconds" -msgstr "Sekunden" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:664 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:170 -msgid "No project deadline defined" -msgstr "Kein Projektende definiert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:95 -msgid "Responsible" -msgstr "Verantwortlich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:91 -msgid "Available materials" -msgstr "Verfügbare Materialien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:58 -msgid "Help on authentication (opens a new window)" -msgstr "Hilfe zur Authentifizierung (öffnet ein neues Fenster)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:42 -msgid "Filter timesheet by" -msgstr "Stundenzettel filtern nach" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 -msgid "MonteCarlo method" -msgstr "MonteCarlo Methode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 -msgid "Max value" -msgstr "Maximalwert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:410 -msgid "LibrePlan Role" -msgstr "LibrePlan Rolle" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1138 -msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" -msgstr "Wert ist in aktueller Liste der Stundengruppe nicht gültig" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:117 -msgid "" -"Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is" -" still the default one" -msgstr "Aktivieren/Deaktivien Eigenschaft „automatisch ausfüllen“ im Login-Formular, wenn das Administratorkennwort noch Default ist" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 -msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" -msgstr "Startstunde kann nicht größer als Endstunde sein" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:243 -msgid "A new version " -msgstr "Eine neue Version" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:615 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 -msgid "Personal timesheet" -msgstr "Persönlicher Stundenzettel" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:389 -msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" -msgstr "Prozentsatz Arbeitsmenge muss zwischen 0 und 100 liegen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 -msgid "Work done" -msgstr "Arbeit abgeschlossen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:122 -msgid "Complementary text fields" -msgstr "Zusätzliche Textfelder" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:55 -msgid "Remaining time" -msgstr "Verbleibende Zeit" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:514 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1058 -msgid "Create {0}: {1}" -msgstr "{0}: {1} erstellen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 -msgid "Maximum/minimum of estimated hours" -msgstr "Maximum/Minimum der geschätzten Stunden" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:114 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:405 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:126 -msgid "external company not specified" -msgstr "Externe Firma nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:108 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:126 -msgid "Dashboard" -msgstr "Übersichtsseite" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:379 -msgid "Group path" -msgstr "Gruppenpfad" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:253 -msgid "percentage should be between 1 and 100" -msgstr "Prozentsatz muss zwischen 1 und 100 liegen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" -msgstr "LibrePlan: Stundenzettel Zeilenliste" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:269 -msgid "Already exists other label with the same name" -msgstr "Andere Bezeichnung mit demselben Namen ist bereits vorhanden" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 -msgid "Connection values of Tim connector are invalid" -msgstr "Verbindungswerte des Tim-Verbinders sind ungültig" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:841 -msgid "" -"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " -"and their calendars." -msgstr "Verfügbare Perioden hängen von der Erfüllung der Kriterien von Ressourcen und ihren Kalendern ab. " - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:850 -msgid "Resources per day are zero" -msgstr "Keine Ressourcen pro Tag" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:124 -msgid "Project progress percentage" -msgstr "Projektfortschritt in Prozent" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 -msgid "Valid until" -msgstr "Gültig bis" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:527 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:114 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:195 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:373 -msgid "name not specified" -msgstr "Name nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 -msgid "key not specified" -msgstr "Schlüssel nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 -msgid "Select criteria or resources" -msgstr "Kriterium oder Ressource auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:71 -msgid "Assignation" -msgstr "Zuweisung" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:302 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:513 -msgid "" -"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " -"contains Progress Consolidations values" -msgstr "Fortschrittszuweisung kann nicht gelöscht oder geändert werden. Fortschrittszuweisung enthält Fortschrittszusammenfassungswerte " - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:590 -msgid "Expense Sheet" -msgstr "Aufwandzettel" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:638 -msgid "{0} cannot be fulfilled" -msgstr "{0} kann nicht erfüllt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 -msgid "Inherits from date" -msgstr "Vererbt von Datum" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:126 -msgid "values are not valid, the values must not be null" -msgstr "Werte sind ungültig, die Werte dürfen nicht null sein" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:306 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 -msgid "All project tasks" -msgstr "Alle Projektaufgaben" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:948 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:84 -msgid "Function" -msgstr "Funktion" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:59 -msgid "Authorizations" -msgstr "Autorisierungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:27 -msgid "with" -msgstr "mit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:123 -msgid "Projects view filtering" -msgstr "Projektansichtfilterung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:113 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:969 -msgid "" -"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Kann Stundenzettelvorlage nicht löschen. Einige Stundenzettel sind damit verknüpft." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:213 -msgid "Completed: {0}%" -msgstr "Abgeschlossen: {0} %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:136 -msgid "default calendar not specified" -msgstr "Standardkalender nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:380 -msgid "You have exceeded the maximum limit of users" -msgstr "Sie haben das Maximum von Benutzern überschritten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" -msgstr "LibrePlan: Arbeit und Fortschritt pro Projekt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:52 -msgid "to" -msgstr "zu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 -msgid "View" -msgstr "Betrachte" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:63 -msgid "By critical path duration" -msgstr "Nach kritischer Pfaddauer" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:190 -msgid "Doing {0} reassignations" -msgstr "{0} Neuzuweisungen werden bearbeitet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:79 -msgid "Material assignments" -msgstr "Materialzuweisungen" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 -msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" -msgstr "Geschätzte Zeit für Angelegenheit \"{0}\" ist 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:69 -msgid "Main menu" -msgstr "Hauptmenü" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:50 -msgid "Default max value" -msgstr "Standardmaximalwert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 -msgid "Origin" -msgstr "Herkunft" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:819 -msgid "Unallocated name" -msgstr "nicht zugeteilter Name" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:302 -msgid "Start sync" -msgstr "Synchronisierung starten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:324 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:170 -msgid "last hours group sequence code not specified" -msgstr "letzter Stundengruppensequenzcode nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:280 -msgid "Enable LDAP authentication" -msgstr "Aktiviere LDAP Authentifizierung" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 -msgid "No roster-exceptions found in the response" -msgstr "Keine Dienstplanausnahmen in Rückmeldung gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendars" -msgstr "LibrePlan: Kalender" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:192 -msgid "entity name not specified" -msgstr "Gegenstandsname nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:576 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 -msgid "Unassigned" -msgstr "Nicht zugeordnet" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:457 -msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, zum Fenster zur Mitarbeiteränderung zu gehen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 -msgid "Subcontracting date" -msgstr "Unterauftragsdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/job_scheduling.zul:20 -msgid "LibrePlan: Job Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Aufgabenplanung" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 -msgid "No valid response for department \"{0}\"" -msgstr "Keine gültige Antwort für Abteilung \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "ACWP" -msgstr "IKAA" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 -msgid "Allocation: [{0},{1}]" -msgstr "Zuweisung: [{0},{1}]" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:303 -msgid "Derived of calendar {0}" -msgstr "Erhalten von Kalender {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:50 -msgid "Assignment log" -msgstr "Zuweisungsprotokoll" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:351 -msgid "Unable to parse cron expression" -msgstr "Parsen des Cron-Ausdrucks nicht möglich" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257 -msgid "VAC" -msgstr "VBA" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:140 -msgid "The expense sheet line codes must be unique." -msgstr "Die Aufwandszettelzeilencodes müssen einzigartig sein." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:510 -msgid "Project Status" -msgstr "Projekt Status" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarchie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 -msgid "Estimated hours average" -msgstr "Geschätzter Stundenschnitt" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:312 -msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" -msgstr "Lösche {0} \"{1}\". Sind Sie sicher?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1735 -msgid "It already exists a end date with the same date. " -msgstr "Es existiert bereits ein Enddatum mit demselben Datum." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:117 -msgid "Tasks input buffer" -msgstr "Aufgaben Eingabepuffer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40 -msgid "Criterion name" -msgstr "Kriteriumsname" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:321 -msgid "" -"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " -"progress" -msgstr "Qualitätsformular sollte einen Eintrag mit dem Wert 100% enthalten, um Fortschritt zu berichten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:153 -msgid "company code cannot contain whitespaces" -msgstr "Firmencode darf keine Leerzeichen enthalten" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:170 -msgid "please, select a quality form" -msgstr "Bitte wählen Sie ein Qualitätsformular aus" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:248 -msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Ablaufbasierende Ressourcen können nicht mit einem Benutzer verbunden sein" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:764 -msgid "Consolidated progress cannot be removed" -msgstr "Zusammengefasster Fortschritt kann nicht entfernt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:48 -msgid "Both calendars and gantt charts" -msgstr "Beide Kalender und Gantt-Diagramme" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:364 -msgid "Authorization" -msgstr "Authorisation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:158 -msgid "Effort" -msgstr "Aufwand" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:75 -#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:118 -msgid "{0} h" -msgstr "{0} h" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:41 -msgid "Apply changes and go back to scheduling" -msgstr "Änderungen anwenden und zur Planung zurückkehren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:35 -msgid "Superuser" -msgstr "Superuser" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:194 -msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" -msgstr "Prozentsatz von geschätztem Budget in Geld / ausgegebenes Geld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:330 -msgid "Test LDAP connection" -msgstr "LDAP-Verbindung testen" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:258 -msgid "Estimate To Complete" -msgstr "Geschätzter Abschluss" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:502 -msgid "must be greater or equal than 0" -msgstr "muss größer oder gleich 0 sein" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 -msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" -msgstr "Keine Arbeitsprotokollpositionen für Angelegenheit \"{0}\" gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:95 -msgid "Check consolidated progresses" -msgstr "Zusammengefasste Fortschritte überprüfen" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:136 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:179 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:313 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131 -msgid "Label has already been added." -msgstr "Bezeichnung wurde bereits hinzugefügt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:37 -msgid "Filter timesheet lines by" -msgstr "Stundenzettelzeilen filtern nach" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Material Units" -msgstr "LibrePlan: Materialeinheiten" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:64 -msgid "New Template element" -msgstr "Neues Vorlagenelement" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:358 -msgid "Expand/Collapse all" -msgstr "Alles aus-/einklappen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 -msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Warnung: Keine Bearbeitung von der Homepage des verbundenen Benutzers aus" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:533 -msgid "last criterion sequence code not specified" -msgstr "letzter Kriteriumssequenzcode nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 -msgid "Number of finished applications" -msgstr "Anzahl beendeter Anwendungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 -msgid "Projects list" -msgstr "Projektliste" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:453 -msgid "Create Worker" -msgstr "Arbeiter erstellen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 -msgid "Type name" -msgstr "Typenname" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:71 -msgid "template calendar not specified" -msgstr "Kalendervorlage nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 -msgid "It already exists a deliver date with the same date. " -msgstr "Es existiert bereits ein Lieferdatum mit demselben Datum." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:111 -msgid "total must be greater or equal than 0" -msgstr "Gesamt muss größer als oder gleich 0 sein" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:86 -msgid "Queue-based" -msgstr "Ablaufbasiert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 -msgid "must be a real positive number" -msgstr "muss eine reelle positive Zahl sein" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:344 -msgid "Reassigning {0} projects" -msgstr "Neuzuweisung {0} Projekte" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:452 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Nur {0} Ressourcen pro Tag wurden für die aktuelle Zuweisen erreicht" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:95 -msgid "effort not specified" -msgstr "Aufwand nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1288 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:199 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:328 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:401 -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:389 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1355 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1790 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1162 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1168 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:452 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:894 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1214 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1461 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:162 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:287 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:270 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:271 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1275 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1287 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:210 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:641 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:408 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:211 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:413 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:169 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:105 -msgid "Currency" -msgstr "Währung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 -msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" -msgstr "Maximum/Minimum der gearbeiteten Stunden in beendeten Applikationen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Labels" -msgstr "LibrePlan: Bezeichnungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31 -msgid "Personal data" -msgstr "Persönliche Daten" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:434 -msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" -msgstr "Bearbeite virtuelle Mitarbeitergruppe {0}" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Keine Einträge in 'OrderSyncInfo' zum Synchronisieren mit JIRA-Themen gefunden" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:833 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:414 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "Sie haben keinen Lesezugriff auf dieses Projekt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:47 -msgid "Criterion Requirement" -msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:516 -msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "Kriterium dieses Kriterientypes wurde einer Ressource zugeteilt." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:364 -msgid " hours" -msgstr "Stunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:115 -msgid "Go to edit worker window" -msgstr "Gehen Sie zum Mitarbeiteränderungsfenster" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 -msgid "Company" -msgstr "Unternehmen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:92 -msgid "Observations" -msgstr "Beobachtungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:22 -msgid "LibrePlan: Page not found" -msgstr "LibrePlan: Seite nicht gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:251 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 -msgid "Delivery date" -msgstr "Lieferdatum" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:193 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:96 -msgid "start date not specified" -msgstr "Startdatum nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 -msgid "Value last progress reported" -msgstr "Wert des letzten Fortschrittsberichtes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:84 -msgid "Project Status Report" -msgstr "Projekt Statusbericht" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:31 -msgid "Assigned criterion requirements" -msgstr "Zugewiesene Kriteriumsvoraussetzungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:72 -msgid "Indent selected task" -msgstr "Ziehe ausgewählte Eingabe ein" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:258 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1442 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:835 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:425 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:796 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:145 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:156 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:386 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:314 -msgid "must be lower than end date" -msgstr "muss kleiner als Enddatum sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:231 -msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "Default Maximalwert Prozentsatz Fortschrittstyp muss 100 sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 -msgid "quality form type not specified" -msgstr "Qualitätsformulartyp nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" -msgstr "Von gewähltem Datum" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1296 -msgid "Add new progress measurement" -msgstr "Neue Fortschrittsmessung hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 -msgid "Probability %" -msgstr "Wahrscheinlichkeit %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1161 -msgid "code is already used in another project" -msgstr "Code wird bereits von einem anderen Projekt genutzt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 -msgid "Subcontractor" -msgstr "Unterauftragnehmer" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:144 -msgid "{0} annotation required on {1}" -msgstr "{0} Kommentar zu {1} erforderlich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:48 -msgid "Save changes" -msgstr "Änderungen speichern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 -msgid "New criterion" -msgstr "Neues Kriterium" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:158 -msgid "Output format:" -msgstr "Ausgabeformat:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" -msgstr "LibrePlan: Arbeit und Fortschritt pro Aufgabe" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:81 -msgid "" -"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Ungültiger Wert. Präzisionswert muss kleiner als der Standardmaximalwert sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:66 -msgid "Total work" -msgstr "Gesamt Arbeit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:170 -msgid "Quality form" -msgstr "Qualitätsformular" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:213 -msgid "Budget in money" -msgstr "Budget in Geldwert" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:90 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:308 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:168 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:188 -msgid "please, select a label" -msgstr "Bitte wählen Sie eine Bezeichnung aus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:48 -msgid "Up to date" -msgstr "Aktuell" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1038 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:404 -msgid "The project has no scheduled elements" -msgstr "Dieses Projekt hat keine geplanten Elemente" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:143 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" -msgstr "Keine Arbeitsprotokolle für Schlüssel \"{0}\" gefunden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:167 -msgid "timesheet template name is already being used" -msgstr "Name der Stundenzettelvorlage ist bereits in Benutzung" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:89 -msgid ": Task import successfully!" -msgstr ": Aufgabenimport erfolgreich!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 -msgid "Progress Evolution" -msgstr "Fortschrittsentwicklung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 -msgid "Reviewed" -msgstr "Geprüft" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:206 -msgid "Customer information" -msgstr "Kundeninformation" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 -msgid "project not specified" -msgstr "Projekt nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:118 -msgid "Planning Configuration" -msgstr "Planungseinstellung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:246 -msgid "Money spent" -msgstr "Geld ausgegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:65 -msgid "More options" -msgstr "Mehr Optionen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:651 -msgid "Label type already assigned" -msgstr "Bezeichnungstyp bereits zugeordnet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Erhalten von Unterauftragnehmern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:58 -msgid "Company code" -msgstr "Firmenkennzeichen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:311 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:604 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:51 -msgid "Machines" -msgstr "Maschinen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:498 -msgid "seconds planning warning not specified" -msgstr "Sekundenplanungswarnung nicht spezifiziert" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:179 -msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" -msgstr "{0} \"{1}\" kann nicht gelöscht werden, weil es in Benutzung ist" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:72 -msgid "Password confirmation" -msgstr "Passwortbestätigung" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1383 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " -"customer" -msgstr "Datum ist nicht gültig; es muss später als der letzte an den Kunden berichtete Fortschritt sein" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:942 -msgid "Efforts" -msgstr "Aufwände" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 -msgid "No response or exception in response" -msgstr "Keine Rückmeldung oder Ausnahme bei Rückmeldung " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:60 -msgid "Move selected task down" -msgstr "Bewege gewählte Aufgabe nach unten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:445 -msgid "Criterion Type name is already being used" -msgstr "Name des Kriteriumtyps ist bereits in Benutzung" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:62 -msgid "By critical path hours" -msgstr "Nach kritischen Pfad Stunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 -msgid "Company ID" -msgstr "Firmenidentifikation" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 -msgid "length not specified" -msgstr "Länge nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:201 -msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." -msgstr "Nur eine Sequenz pro Einheit kann gleichzeitig aktiv sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:148 -msgid "Association with profiles" -msgstr "Verknüpfung mit Profilen" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:167 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:126 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:967 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:981 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1440 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1467 -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:320 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1646 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1670 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:442 -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:142 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:925 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1177 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:233 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:999 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:127 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:998 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1188 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1445 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:212 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:319 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:325 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:236 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:348 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:357 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:144 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:205 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:305 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:110 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:202 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:223 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:247 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:128 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:148 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:310 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:326 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:333 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:340 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:370 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:383 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:396 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:417 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:426 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:143 -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:192 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:361 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 -msgid "cannot be empty" -msgstr "darf nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:645 -msgid "Create Timesheet" -msgstr "Stundenzettel erstellen" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:464 -msgid "Split new assignment" -msgstr "Neue Zuweisung aufteilen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:66 -msgid "Hour costs" -msgstr "Stundenkosten" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 -msgid "Please select a source scenario" -msgstr "Bitte Quellszenario auswählen " - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 -msgid "Regular project" -msgstr "Reguläres Projekt" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:617 -msgid "Please, select type of exception" -msgstr "Bitte einen Typ der Ausnahme auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 -msgid "Finish hour" -msgstr "Endstunde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:188 -msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" -msgstr "Dieselbe Ressource ist in einem Intervall doppelt zugewiesen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:263 -msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "Bezeichnungstyp: Der Stundenzettel wurde diesem Bezeichnungstyp nicht zugewiesen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 -msgid "LibrePlan: Hours Types" -msgstr "LibrePlan: Stundentyp" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:264 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:109 -msgid "Company view" -msgstr "Firmensicht" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:385 -msgid "Checked" -msgstr "Geprüpft" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 -msgid "Timesheet" -msgstr "Stundenzettel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:205 -msgid "timesheet not specified" -msgstr "Stundenzettel nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:34 -msgid "Please try it again." -msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Expenses" -msgstr "LibrePlan: Aufwendungen" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1294 -msgid "Modified" -msgstr "Geändert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 -msgid "Unselect" -msgstr "Auswahl umkehren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 -msgid "Tim sync information" -msgstr "Tim-Synchronisierungsinformationen" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 -msgid "Removed calendar \"{0}\"" -msgstr "Kalender \"{0}\" entfernt" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -msgid "Criterion Name" -msgstr "Kriteriumsname" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:140 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "Ressource/ Kriterium" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:133 -msgid "Add role" -msgstr "Rolle hinzufügen" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "Cost Variance" -msgstr "Kostenvarianz" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:992 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:849 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " -"sheets." -msgstr "Sie können das Projekt \"{0}\" nicht entfernen, da es belastete Aufwandkostenzettel enthält" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 -msgid "Planned start" -msgstr "Geplanter Start" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 -msgid "Date last progress measurement" -msgstr "Datum der letzten Fortschrittsmessung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 -msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "LibrePlan: Geschätzte/Geplante Stunden pro Aufgabe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 -msgid "Permissions" -msgstr "Rechte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:132 -msgid "Projects since" -msgstr "Projekte seit" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:250 -msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "Aufgabe kann nicht leer sein, wenn sie in Zeilen geteilt wird" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:295 -msgid "Virtual worker" -msgstr "Virtueller Arbeiter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:60 -msgid "Work done from starting date" -msgstr "Seit Startdatum erledigte Arbeit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 -msgid "Scenarios List" -msgstr "Szenarioliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:48 -msgid "Last expense" -msgstr "Letzte Aufwendung" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407 -msgid "Schedule from start to deadline" -msgstr "Zeitplan von Start bis Frist" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:839 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:110 -msgid "Start hour" -msgstr "Beginn Stunde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:151 -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:57 -msgid "Pagination" -msgstr "Seitennummerierung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:169 -msgid "Alpha must be greater than 0" -msgstr "Alpha muss größer als 0 sein" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:262 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:78 -msgid "Indirect" -msgstr "Indirekt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 -msgid "prefix not specified" -msgstr "Präfix nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:604 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:34 -msgid "Base calendar type" -msgstr "Basiskalendertyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:33 -msgid "Save Project" -msgstr "Projekt speichern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:51 -msgid "Sorry for the inconvenience." -msgstr "Wir bitten die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:172 -msgid "Predefined" -msgstr "Vordefiniert" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:287 -msgid "criterion name not specified" -msgstr "Kriteriumsname nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:517 -msgid "There is not any assigned progress to current task" -msgstr "Es ist kein Fortschritt der aktuellen Aufgabe zugewiesen" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:352 -msgid "Project saved" -msgstr "Projekt gespeichert." - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 -msgid "Export" -msgstr "Exportieren" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:160 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:259 -msgid "All projects" -msgstr "Alle Projekte" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:605 -msgid "Could not save the new calendar" -msgstr "Könnte neuen Kalender nicht speichern" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:238 -msgid "Scenario" -msgstr "Szenario" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "Geschätzte/Geplante Stunden pro Aufgabe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:123 -msgid "Create New Project" -msgstr "Erstelle neues Projekt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:465 -msgid "last timesheet line sequence code not specified" -msgstr "letzter Stundenzettelzeilensequenzcode nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:247 -msgid "Estimation deviation on completed tasks" -msgstr "Geschätzte Verteilung auf abgeschlossene Aufgaben " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 -msgid "Read" -msgstr "Lies" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 -msgid "Select report data" -msgstr "Berichtsdaten auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 -msgid "End" -msgstr "Ende" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 -msgid "default price not specified" -msgstr "Standardpreis nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:29 -msgid "Inherited labels" -msgstr "Geerbte Bezeichnungen " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109 -msgid "Sum of direct expenses" -msgstr "Summe der direkten Aufwendungen" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:383 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 -msgid "Worker \"{0}\" not found" -msgstr "Arbeiter \"{0}\" nicht gefunden" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:143 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:450 -msgid "" -"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "Stundentypen sind leer, erstellen Sie bitte einige Stundentypen, bevor Sie weitermachen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:98 -msgid "Select template" -msgstr "Vorlage wählen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1076 -msgid "Edit project" -msgstr "Projekt bearbeiten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:107 -msgid "Disable Delete" -msgstr "Löschen ausschalten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:48 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Rückverfolgung" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:164 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:207 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:202 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:159 -msgid "please, select a Criterion" -msgstr "Bitte wählen Sie ein Kriterium" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:162 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28 -msgid "Finished" -msgstr "Beendet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 -msgid "LibrePlan: Planning" -msgstr "LibrePlan: Planung" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:126 -msgid "You cannot remove the current scenario" -msgstr "Das aktuelle Szenario kann nicht entfernt werden" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:719 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:755 -msgid "This progress type cannot be modified" -msgstr "Dieser Fortschrittstyp kann nicht geändert werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 -msgid "Tim last sync" -msgstr "Tim letzte Synchronisierung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:144 -msgid "Worker ID cannot be empty" -msgstr "Mitarbeiterkennung darf nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:45 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1140 -msgid "Confirm editing user" -msgstr "Benutzerbearbeitung bestätigen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 -msgid "Work weeks list" -msgstr "Arbeitswochenliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:29 -msgid "Job group" -msgstr "Aufgabengruppe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 -msgid "connector name not specified" -msgstr "Verbindername nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1329 -msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" -msgstr "Funktion der Zuweisung wird geändert. Sind Sie sicher?" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:84 -msgid "{0} List" -msgstr "{0} Liste" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:635 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1271 -msgid "Please, select an End Date for the Exception" -msgstr "Bitte eine Enddatum für die Ausnahme auswählen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:111 -msgid "progress assignment not specified" -msgstr "Fortschrittszuweisung nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:183 -msgid "Update exception" -msgstr "Ausnahme aktualisieren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:65 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:375 -msgid "Property strategy" -msgstr "Eigenschaftsstrategie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 -msgid "LibrePlan: Project Costs" -msgstr "LibrePlan: Projektkosten" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 -msgid "Changes saved" -msgstr "Änderungen gespeichert" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:68 -msgid "Task Quality Form item name not specified" -msgstr "Auftragsqualitätsformulareintragsname nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:179 -msgid "Task deadline violations" -msgstr "Aufgabe Fristendeüberschreitung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:119 -msgid "Workable time" -msgstr "Arbeitszeit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:82 -msgid "Hours groups" -msgstr "Stundengruppe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:101 -msgid "Assignment Type" -msgstr "Zuweisungstyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:27 -msgid "Category data" -msgstr "Kategoriedaten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 -msgid "Calendar exception days" -msgstr "Kalenderausnahmentage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 -msgid "LibrePlan: Change password" -msgstr "LibrePlan: Ändere Passwort" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 -msgid "Generic" -msgstr "Allgemein" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 -msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "Doppelter Wert AdvanceAssigmnent für das Sortierkriterium {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:48 -msgid "Probability" -msgstr "Wahrscheinlichkeit" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:487 -msgid "" -"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " -"as possible\"" -msgstr "Fristende darf nicht leer sein, wenn die Aufgabe mit der Auflage \"so schnell wie möglich\" belegt ist" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 -msgid "Last communication" -msgstr "Letzte Kommunikation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:245 -msgid "Delivery dates requested by customer. " -msgstr "Lieferdatum durch Kunden angefragt" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:264 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 -msgid "Number of tasks" -msgstr "Anzahl Aufgaben" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:275 -msgid "Please, select a calendar" -msgstr "Bitte einen Kalender auswählen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:155 -msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" -msgstr "Formatierungssequenzcode is ungültig. Er darf kein '_' enthalten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:237 -msgid "maximum value must be greater than zero" -msgstr "Maximalwert muss größer als null sein" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 -msgid "Add Milestone" -msgstr "Füge Meilenstein hinzu" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:540 -msgid "" -"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " -"imputed hours" -msgstr "Maschine kann nicht gelöscht werden. Maschine ist einem Projekt zugehörig oder enthält belastete Stunden" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:115 -msgid "A category must be selected" -msgstr "Eine Kategorie muss ausgewählt sein" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:113 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:91 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 -msgid "Resource type cannot be empty" -msgstr "Ressourcentyp darf nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1342 -msgid "" -"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "Wert muss ein Vielfaches des Genauigkeitswertes des Fortschrittstyps sein: {0} " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 -msgid "Overtime Effort" -msgstr "Überstundenaufwand" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 -msgid "Predecessor" -msgstr "Vorgänger" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 -msgid "Select source" -msgstr "Quelle auswählen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:401 -msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "Felder sollten sich mit Stundenzettelwerten decken, wenn Zeilen geteilt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 -msgid "Manual allocation" -msgstr "Manuelle Belegung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:546 -msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "Dieselbe Aufgabe wird von mehr als einer Stundenzettelzeile als beendet markiert" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:439 -msgid "Confirm edit worker" -msgstr "Arbeiter bearbeiten bestätigen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:100 -msgid "Day properties" -msgstr "Tageseinstellungen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:598 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:48 -msgid "code not specified" -msgstr "Code nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:63 -msgid "Log" -msgstr "Protokoll" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:437 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:935 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:437 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:987 -msgid "Worker and bound user deleted" -msgstr "Arbeiter und verbundene Benutzer gelöscht" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:576 -msgid "end" -msgstr "Ende" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:81 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:212 -msgid "quality form not specified" -msgstr "Qualitätsformular nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 -msgid "Criterion Type" -msgstr "Kriteriumstyp" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:323 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 -msgid "JIRA connector not found" -msgstr "JIRA-Verbinder nicht gefunden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:355 -msgid "the project must have a deadline" -msgstr "Das Projekt muss einen Abschlusstermin haben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 -msgid "Label filter" -msgstr "Bezeichnungsfilter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "Vorlagenliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:72 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 -msgid "Label Types List" -msgstr "Bezeichnungstypenliste" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256 -msgid "EAC" -msgstr "EAC" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 -msgid "Load 100%" -msgstr "Auslastung 100 %" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:284 -msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "Zeitspanne darf nicht vor dem Startdatum der Aufgabe liegen:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:422 -msgid "Select connector" -msgstr "Verbinder auswählen" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:149 -msgid "Assignments could not be completed" -msgstr "Zuweisung kann nicht vervollständigt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 -msgid "Number of applications" -msgstr "Anzahl Anwendungen" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:885 -msgid "New project version" -msgstr "Neue Projektversion" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 -msgid "Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "übertrage Projekte zwischen Szenarien" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:243 -msgid "Scenarios" -msgstr "Szenarien" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:72 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:180 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:121 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:110 -msgid "task not specified" -msgstr "Aufgabe nicht spezifiziert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:33 -msgid "subelements" -msgstr "Unterelemente" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:713 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:87 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 -msgid "Reload" -msgstr "Neu laden" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 -msgid "No departments configured" -msgstr "Keine Abteilung konfiguriert" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:80 -msgid "Infinitely Over Assignable" -msgstr "Unendlich zuweisbar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 -msgid "Filter by" -msgstr "Filtern nach" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 -msgid "Recommended allocation" -msgstr "Empfohlene Belegung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:36 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:363 -msgid "Workable capacity for this period " -msgstr "Bearbeitbare Kapazität für diese Zeitspanne" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:643 -msgid "" -"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " -"has been cancelled" -msgstr "WICHTIG: Keinesfalls vergessen, dem Unterauftragsnehmer mitzuteilen, dass sein Vertrag gekündigt wurde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:152 -msgid "Criterion Requirements" -msgstr "Kriteriumsvoraussetzungen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:81 -msgid "Total task budget" -msgstr "Gesamtes Aufgabenbudget" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 -msgid "Job Scheduling List" -msgstr "Liste der geplanten Aufgaben" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:662 -msgid "Edit Timesheet" -msgstr "Stundenzettel bearbeiten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 -msgid "Surname" -msgstr "Nachname" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:34 -msgid "Assign quality form" -msgstr "Qualitätsformular zuweisen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:146 -msgid "General data" -msgstr "Allgemeine Daten" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:292 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:305 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:48 -msgid "Templates" -msgstr "Vorlagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 -msgid "Subcontracting code" -msgstr "Unterauftragscode" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1730 -msgid "" -"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " -"table have already been sent to the customer." -msgstr "Tabelle wurde bereits an Kunden gesendet" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:115 -msgid "The name is not valid, the name must not be null " -msgstr "Der Name ist ungültig, er darf nicht null sein" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:55 -msgid "Please select a task" -msgstr "Bitte eine Aufgabe wählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 -msgid "Total price" -msgstr "Gesamtpreis" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:313 -msgid "to {0}" -msgstr "zu {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:195 -msgid "" -"Progress measurements must have a value lower than their following progress " -"measurements." -msgstr "Fortschrittsmessungen müssen einen niedrigeren Wert als darauf folgende Fortschrittsmessungen haben. " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 -msgid "Personal details" -msgstr "Personaldetails" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 -msgid "cost assignment with end date before start date" -msgstr "Kostenzuweisung mit Enddatum früher als Startdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 -msgid "Criterion Types List" -msgstr "Kriteriumstypenliste" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "Actual Cost Work Performed" -msgstr "Aktuelle Kosten erledigter Arbeit" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:133 -msgid "{0} (max: {1})" -msgstr "{0} (max: {1})" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:659 -msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "es gibt keine Ressource für das erforderliche Kriterium: {0}. Die übergeordnete Zuweisung kann nicht hinzugefügt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:261 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:324 -msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" -msgstr "Der Kostenstellenname muss ein Unikat sein und er wird bereits verwendet" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:812 -msgid "The max value must be greater than 0" -msgstr "Der Maximalwert muss größer als 0 sein" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:261 -msgid "Some sequences to be removed do not exist" -msgstr "Einige Sequenzen, die entfernt werden sollen, existieren nicht" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:49 -msgid "task" -msgstr "Aufgabe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:67 -msgid "Constraint" -msgstr "Konstanten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:44 -msgid "Worker assignments" -msgstr "Mitarbeiterzuweisung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:92 -msgid "value must be greater or equal than 0" -msgstr "Wert muss größer oder gleich 0 sein" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:368 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:114 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:61 -msgid "Timesheets" -msgstr "Stundenzettel" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:988 -msgid "Worker deleted" -msgstr "Arbeiter gelöscht" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 -msgid "Exception name should not be empty" -msgstr "Ausnahmename sollte nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:978 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:149 -msgid "Not enough permissions to edit this project" -msgstr "Nicht genug Rechte, um dieses Projekt zu bearbeiten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 -msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" -msgstr "Synchronisierung der Sortierelemente mit JIRA-Themen war erfolgreich" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:772 -msgid "" -"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " -"already been reported to the customer" -msgstr "Advanced assignment kann nicht gelöscht werden, da es angepasste Mittel hat, die bereits dem Kunden gemeldet wurden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:105 -msgid "Hours Management" -msgstr "Stundenmanagment" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:289 -msgid "Worker saved" -msgstr "Arbeiter gespeichert." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:110 -msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "Namen der Bezeichnungen innerhalb eines Bezeichnungstyps müssen Unikate sein" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:305 -msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Code als autogeniert setzen um ein neues Projekt aus Vorlage zu erstellen" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:202 -msgid "cannot be empty or less than zero" -msgstr "kann nicht leer oder weniger als null sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:63 -msgid "Next" -msgstr "Nächste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:184 -msgid "Timesheet templates" -msgstr "Stundenzettelvorlagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:52 -msgid "Communication Type" -msgstr "Kommunicationstyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:49 -msgid "" -"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " -"order to fix it as soon as possible." -msgstr "Wenn Sie diese Seite von einer andere LibrePlan-Seite aus erreicht haben, informieren Sie uns bitte, damit das so schnell wie möglich korrigert werden kann." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:416 -msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Erlauben Sie bitte bei diesem Typ multiple aktive Kriterien, um die ausgewählte Zuweisungsstrategie zu verwenden " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:268 -msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "Standardmaximalwert muss größer sein als der Präzisionswert" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:100 -msgid "Must start after (days since project start)" -msgstr "Muss starten nach (Tage seit Projektstart)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 -msgid "New delivery date" -msgstr "Neues Lieferdatum" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:410 -msgid "Schedule from deadline to start" -msgstr "Zeitplan von Frist bis Start" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1183 -msgid "Only digits allowed" -msgstr "Nur Ziffern erlaubt" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:529 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:539 -msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" -msgstr "Wiederholter Stundengruppencode {0} in Projekt {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 -msgid "LibrePlan: Workers" -msgstr "LibrePlan: Arbeiter" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1573 -msgid "Not configurable" -msgstr "Nicht konfigurierbar" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:362 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:76 -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:297 -msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "Kriterienerfüllung mit Enddatum vor Startdatum " - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:363 -msgid "Calculate Workable Days" -msgstr "Bereiche Arbeitstage" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:945 -msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment" -msgstr "Verteilungsfortschritt kann nicht geändert werden, wenn es eine Zusammenfassung in irgendeiner Fortschrittszuweisung gibt" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1696 -msgid "Please select a worker" -msgstr "Bitte Arbeiter auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33 -msgid "" -"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " -"completed." -msgstr "Ein anderer Nutzer hat dieselben Daten verändert, sodass die Durchführung nicht sicher abgeschlossen werden kann." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 -msgid "MonteCarlo" -msgstr "MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:62 -msgid "Sum of imputed hours in children tasks" -msgstr "Summe eingegebener Stunden in Unteraufgaben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:402 -msgid "a disabled resource has enabled subresources" -msgstr "eine deaktivierte Ressource hat aktivierte Unterressourcen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 -msgid "There is another timesheet template with the same code" -msgstr "Es existiert ein anderer Studenzettel mit demselben Code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 -msgid "Association with roles" -msgstr "Verbindung mit Rolle" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1010 -msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Dieses Projekt ist ein untervergebenes Projekt. Wenn es gelöscht wird, sind keine Fortschrittsberichte mehr möglich. Sind Sie sicher?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:409 -msgid "Backwards" -msgstr "Rückwärts" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -msgid "Customer Reference" -msgstr "Kundenreferenz" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 -msgid "Both" -msgstr "Beide" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:107 -msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "Der Bericht sollte nach Projekt, Bezeichnung oder Kriterium gefiltert werden." - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:102 -msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "Kann {0} nicht entfernen, da es durch einige Ausnahmetage genutzt wird" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:46 -msgid "First expense" -msgstr "Erster Aufwand" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:337 -msgid "Authentication" -msgstr "Authentifikation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 -msgid "Move selected task up" -msgstr "Bewege gewählte Aufgabe nach oben" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:199 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:232 -msgid "Projects Planning" -msgstr "Projektplanung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 -msgid "New quality form item" -msgstr "Neuer Qualitätsformulareintrag" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 -msgid "already exists an allocation for criteria {0}" -msgstr "es gibt bereits einen Zuweisung für das Kriterium {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:113 -msgid "Autocomplete login form" -msgstr "Anmeldeformular automatisch ausfüllen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:373 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:115 -msgid "Tasks" -msgstr "Aufgaben" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:440 -msgid "effort is not properly calculated based on clock" -msgstr "Aufwand wurde Uhr-basiert nicht gut berechnet " - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:104 -msgid "unl" -msgstr "unl" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:838 -msgid "Label" -msgstr "Bezeichnung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 -msgid "Prefix cannot contain whitespaces" -msgstr "Präfix darf keine Leerzeichen enthalten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:38 -msgid "Assign" -msgstr "Zuweisen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:42 -msgid "Optimistic" -msgstr "Optimistisch" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:121 -msgid "Apply tab changes" -msgstr "Tab-Änderungen anwenden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:168 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:462 -msgid "currency symbol not specified" -msgstr "Währungssymbol nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1045 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:293 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:122 -msgid "Worker" -msgstr "Mitarbeiter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 -msgid "Load due to current project" -msgstr "Auslastung aufgrund des aktuellen Projekts" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:36 -msgid "Add criterion requirement" -msgstr "Kriteriumsvoraussetzung hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:93 -msgid "Number of iterations" -msgstr "Anzahl an Iteration" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:270 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:66 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1025 -msgid "Removed {0}" -msgstr "Entfernte {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:142 -msgid "Hours to allocate" -msgstr "Zu belegende Stunden" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:158 -msgid "Criterion previously selected" -msgstr "Vormals ausgwähltes Kriterium" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:252 -msgid "" -"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " -"different resource type." -msgstr "Sind Sie sich der Änderung des Ressourcentyps sicher? Sie werden das Kriterium mit einem anderen Ressourcentyp verlieren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:104 -msgid "Total extra" -msgstr "Gesamt-Extra" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1379 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "Datum ist nicht gültig, es muss später als die letzte Fortschrittszusammenfassung sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1487 -msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "Ein Qualitätsformular kann nicht doppelt derselben Aufgabe zugewiesen werden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:110 -msgid "element associated to a task group have to be defined" -msgstr "Einer Aufgabengruppe zugeordnete Elemente müssen definiert sein" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:118 -msgid "changing perspective" -msgstr "ändere Perspektive" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 -msgid "Change password" -msgstr "Ändere Passwort" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:68 -msgid "Queue-based resource allocation" -msgstr "Ablaufbasierte Ressourcenzuweisung" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:125 -msgid "Progress percentage per progress type" -msgstr "Fortschrittsprozentsatz pro Fortschrittstyp" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:500 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:151 -msgid "months to" -msgstr "Monate bis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 -msgid "Total capability" -msgstr "Vollständiges Potenzial" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:57 -msgid "Filter by task status" -msgstr "Nach Aufgabenstatus filtern" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 -msgid "last synchronized date not specified" -msgstr "letztes Synchronisierungsdatum nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:723 -msgid "Calculated progress can not be modified" -msgstr "Der berechnete Fortschritt kann nicht geändert werden" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:272 -msgid " (%d tasks)" -msgstr "(%d Aufgaben)" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 -msgid "" -"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " -"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Es ist nur möglich, ein Lieferdatum hinzuzufügen, wenn alle ausgehenden Lieferdaten in der Tabelle ein Kommunikationsdatum haben (nicht leer). " - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:703 -msgid "Other projects" -msgstr "Andere Projekte" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:501 -msgid "Assign element to queue automatically" -msgstr "Element automatisch zum Ablauf hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:96 -msgid "Create & Assign" -msgstr "Erstellen und zuweisen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1249 -msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" -msgstr "Messung von zusammengefasstem Fortschritt kann nicht entfernt werden " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:447 -msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "Bezeichnungstyp: Dem Stundenzettel ist dieser Bezeichnungstyp nicht zugewiesen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:580 -msgid "project name is already being used" -msgstr "Projektname ist bereits in Benutzung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 -msgid "" -"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " -"enabled." -msgstr "Passwort kann für LDAP-Benutzer nicht bearbeitet werden, da LDAP-Authentifizierung aktiv ist. " - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 -msgid "Calendar exception day not found" -msgstr "Kalenderausnahmentag nicht gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 -msgid "External company" -msgstr "externe Firma" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:227 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:56 -msgid "Customer" -msgstr "Kunde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:120 -msgid "or names" -msgstr "oder Namen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:190 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:148 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 -msgid "Quality form name is already being used" -msgstr "Qualitätsformularname wird bereits verwendet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:84 -msgid "E-mail" -msgstr "E-Mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:56 -msgid "Access to the system" -msgstr "Zugriff auf das System" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:28 -msgid "Current state indicators" -msgstr "Aktuelle Statusindikator" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:77 -msgid ": Calendar import successfully!" -msgstr ": Kalenderimport erfolgreich!" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:385 -msgid "Cannot connet to Tim server" -msgstr "Kann nicht mit dem Tim-Server verbinden" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:736 -msgid "End filtering date cannot be empty" -msgstr "Enddatum des Filters darf nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:328 -msgid "references" -msgstr "Referenzen" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:258 -msgid "ETC" -msgstr "ETC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:558 -msgid "finished not specified" -msgstr "beendet nicht festgelegt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:63 -msgid "Reference date" -msgstr "Referenzdatum" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:343 -msgid "" -"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " -"continue with user removal?" -msgstr "Der Benutzer ist mit der Ressource \"{0}\" verknüpft. Soll diese Verknüpfung aufgehoben werden? " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:83 -msgid "Resources Per Day" -msgstr "Ressourcen pro Tag" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1134 -msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "Kriterium-Erfüllungscodes müssen in einer Ressource Unikate sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 -msgid "New end date for the customer" -msgstr "Neue Frist für Kunden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:198 -msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "ZugewiesenerBezeichnungstyp kann nicht in einer Stundenzettelvorlage wiederholt werden." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 -msgid "property key not specified" -msgstr "Eigentumsschlüssel nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:51 -msgid "Edit selected task" -msgstr "Ändere gewählte Aufgabe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 -msgid "Show labels" -msgstr "Bezeichnungen anzeigen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:42 -msgid "Add From Template" -msgstr "Füge aus Vorlage hinzu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 -msgid "Expense Sheets List" -msgstr "Aufwandszettelliste" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1140 -msgid "" -"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "Ressourcen-Kostenstellenzuweisungscodes müssen innerhalb einer Ressource einzigartig sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials" -msgstr "LibrePlan: Materialien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:104 -msgid "User disabled" -msgstr "Benutzer inaktiv" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:223 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:213 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 -msgid "if the report is not opened automatically" -msgstr "wenn der Report nicht automatisch geöffnet wird" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:292 -msgid "Unindent" -msgstr "Ausrücken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 -msgid "" -"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Mehrere Werte dieses Kriteriumstyps im selben Zeitraum erlauben" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:119 -msgid "please, select an item" -msgstr "bitte einen Eintrag auswählen" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:123 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225 -msgid "error doing reassignment: {0}" -msgstr "Fehler während Neuzuweisung: {0}" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 -msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" -msgstr "Persönlicher Stundenzettel \"{0}\" gespeichert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 -msgid "External load" -msgstr "Externe Auslastung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 -msgid "General user data" -msgstr "Allgemeine Benutzerdaten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 -msgid "Entity sequences" -msgstr "Gegenstandssequenzen" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:119 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:351 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:174 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:59 -msgid "Material Units" -msgstr "Materialeinheiten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:76 -msgid "subcontrated task data not specified" -msgstr "Untervergebene Aufgabendaten nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 -msgid "Generate code" -msgstr "Erstelle Code" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717 -msgid "Changes applied" -msgstr "Änderungen angewendet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:148 -msgid "company code not specified" -msgstr "Firmencode nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 -msgid "Task code" -msgstr "Aufgabencode" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 -msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "Fortschritt sollte größer als 0 % und kleiner als 100 % sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:109 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:190 -msgid "[generic all workers]" -msgstr "[alle Arbeiter]" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:129 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:142 -msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "Ungültige Verteilungswerte, mindestens ein Wert sollte wahr sein " - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 -msgid "you do not have permissions to create new labels" -msgstr "Sie haben keine Rechte, um neue Bezeichnungen zu erstellen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1177 -msgid "Create project" -msgstr "Projekt erstellen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:87 -msgid "price cost not specified" -msgstr "Stückkosten nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 -msgid "Down" -msgstr "Nach unten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:74 -msgid "Page down" -msgstr "Seite abwärts" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:61 -msgid "Task Properties" -msgstr "Aufgabeneigenschaften" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 -msgid "Labels list" -msgstr "Bezeichnungsliste" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1003 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " -"of its tasks" -msgstr "Das Projekt {0} kann nicht entfernt werden, weil die Zeit in seinen Aufgaben verfolgt wird" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:84 -msgid "Total personal timesheet" -msgstr "Gesamt persönlicher Stundenzettel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:56 -msgid "Precision" -msgstr "Präzision" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 -msgid "Source scenario" -msgstr "Ursprüngliches Szenario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:55 -msgid "Project Code" -msgstr "Projektcode" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:224 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:95 -msgid "Validate" -msgstr "Validieren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:427 -msgid "" -"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "In den Zeilen müssen Bereich, Indexbezeichnungen und Felder eindeutig und nacheinander aufgeführt sein " - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:233 -msgid "expense line of the " -msgstr "Zeile Aufwendung des" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:151 -msgid "Dependencies have priority" -msgstr "Abhängigkeiten haben Vorrang" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 -msgid "Field" -msgstr "Feld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:75 -msgid "Show dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten anzeigen" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:256 -msgid "Reassignation" -msgstr "Neuzuweisung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:134 -msgid "timesheet template not specified" -msgstr "Stundenzettelvorlage ist nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 -msgid "Back to log in" -msgstr "Zurück zur Anmeldung" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:161 -msgid "" -"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Das Löschen dieses Elements deaktiviert die Option Berichtsfortschritt, sind Sie sicher? " - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:774 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:396 -msgid "date in the future" -msgstr "Datum in der Zukunft" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:842 -msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "Verfügbare Perioden abhängig vom Ressourcenkalender" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:887 -msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." -msgstr "Es kann nicht gelöscht werden. Mindestens eine Sequenz ist notwendig." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 -msgid "Quality form items list" -msgstr "Qualitätsformulareintragsliste" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:366 -msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Kann kein Material in der allgemeinen Ansicht einfügen. Bitte eine Kategorie wählen" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:966 -msgid "" -"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " -"imputed hours" -msgstr "Dieser Mitarbeiter kann auf Grund von Zuweisungen zu Projekten oder kalkulierten Stunden nicht gelöscht werden" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1477 -msgid "Stretches with Interpolation" -msgstr "Zeitspannen mit Interpolation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" -msgstr "LibrePlan: Stundenzettelvorlagen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:514 -msgid "Reports" -msgstr "Berichte" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:321 -msgid "Total dedication" -msgstr "Gesamtzuweisung" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:673 -msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" -msgstr "Codesequenz ist bereits in Benutzung und kann nicht aktualisiert werden" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:218 -msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "Ungültiges Endatum. Neues Enddatum muss nach dem aktuellen Enddatum liegen" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 -msgid "Source and destination scenarios should be different" -msgstr "Quell- und Ziel-Szenarien sollten sich unterscheiden" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:870 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " -"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "Die Aufgabe \"{0}\" kann nicht entfernt werden, da sie die einzige Unteraufgabe ist und die übergeordnete Aufgabe Zeitverfolgung oder belastete Aufwandskosten hat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" -msgstr "LibrePlan: Status der Aufgabenplanung im Projekt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:55 -msgid "START" -msgstr "START" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Diese Datum darf nicht die ganze vorherige Arbeitswoche beinhalten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:120 -msgid "Filter by categories or materials" -msgstr "Nach Kategorie oder Materialien filtern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 -msgid "Users List" -msgstr "Benutzerliste" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 -msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" -msgstr "Aufwandskostenzettel \"{0}\" gespeichert" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:335 -msgid "LDAP connection was successful" -msgstr "LDAP-Verbindung war erfolgreich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:39 -msgid "" -"The imported data are Gantt projects with their tasks, constraints, " -"dependencies and milestones and there is also the option to upload " -"calendars." -msgstr "Die importierten Werte sind Gantt Projekte mit ihren Aufgaben, Beschränkungen, Abhängigkeiten und Meilensteinen und es stehe eine Option zum Hochladen von Kalendern zur Verfügung." - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 -msgid "Already exists another criterion with the same name" -msgstr "Es existiert bereits ein anderes Kriterium mit demselben Namen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1240 -msgid "This progress type cannot be removed" -msgstr "Dieser Fortschrittstyp kann nicht entfernt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:38 -msgid "You do not have permissions to access to this page." -msgstr "Sie haben keine Rechte, auf diese Seite zuzugreifen." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 -msgid "Day" -msgstr "Tag" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:178 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:165 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:190 -msgid "SPREAD" -msgstr "VERTEILT" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:477 -msgid "Remove queue-based resource element" -msgstr "Ablaufbasiertes Ressourcenelement entfernen" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:311 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 -msgid "name cannot be empty" -msgstr "Name kann nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:129 -msgid "Confirm cancel" -msgstr "Bestätige Abbruch" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:101 -msgid "machine name not specified" -msgstr "Maschinenname nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:172 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1653 -msgid "project name already being used" -msgstr "Projektname ist bereits vergeben" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:373 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:944 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:62 -msgid "Timesheets Templates" -msgstr "Stundenzettelvorlagen" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 -msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "Die {0} ist nicht gültig. Andere Werte aus demselben Kriteriumstyp existieren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 -msgid "Workers List" -msgstr "Mitarbeiterliste" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:335 -msgid "" -"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " -"consolidations" -msgstr "Der Originalwert werkbare Tage \\{0\\} kann nicht geändert werden, da er Zusammenfassungen hat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 -msgid "JIRA sync information" -msgstr "JIRA-Synchronisierungsinformationen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Task" -msgstr "Arbeit und Fortschritt pro Aufgabe" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:182 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:182 -msgid "Criterion already assigned" -msgstr "Kriterium bereits zugewiesen" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:515 -msgid "Progress cannot be consolidated." -msgstr "Fortschritt kann nicht zusammengefasst werden." - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:359 -msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "Die Aufgabe wurde für den Fortschritt zusammengefasst. Um den Typ der Ressorcenzuweisung zu ändern, muss die Zusammenfassung vorher entfernt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:275 -msgid "Expiry date" -msgstr "Ablaufdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:26 -msgid "Imputed hours calculation" -msgstr "Berechnung eingegebene Stunden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 -msgid "quality form item name not specified or empty" -msgstr "Qualitätsformulareintrag nicht angegeben oder leer" - -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:248 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:294 -msgid "Problems connecting with subcontractor web service" -msgstr "Problem beim Verbinden mit Webdienst eines Unterlieferanten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 -msgid "New password" -msgstr "Neues Passwort" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 -msgid "Cron expression format" -msgstr "Cron Ausdruck Format" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 -msgid "" -"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "Synchronisierung von Stundenzetteln ist aus folgenden Gründen nicht abgeschlossen: " - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 -msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "Fortschritt, der über Qualitätsformular gemeldet wurde, kann nicht verändert werden" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:345 -msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Qualitätsformular kann nicht entfernt werden, da es den Fortschritt beschreibt" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:667 -msgid "Resources or criteria" -msgstr "Ressource oder Kriterium" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 -msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "Die Qualitätsformulareintragspositionen müssen ein Unikat und nacheinander aufgeführt sein." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:158 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Wert ist nicht gültig. Kennzeichen darf keine Zeichen wie '_' enthalten." - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:236 -msgid "" -"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " -"date)" -msgstr "Tagesspanne (Berechnet als Aufgabenabschlusstermin abzüglich geschätzter Endtermin)" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:98 -msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" -msgstr "Aufwandszettel \"{0}\" gelöscht" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:81 -msgid "Application settings" -msgstr "Programmeinstellungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "Einheiten" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:508 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:452 -msgid "Select date" -msgstr "Wähle Datum" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:374 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:197 -msgid "Total hours" -msgstr "Gesamtstunden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1053 -msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" -msgstr "Einige Kriteriumserfüllungen überlappen sich zeitlich " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:122 -msgid "worker's first name not specified" -msgstr "der Vorname des Mitarbeiters wurde nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:443 -msgid "Test connection" -msgstr "Testverbindung" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:552 -msgid "From" -msgstr "Von" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:141 -msgid "Earlier starting date" -msgstr "Früherer Starttermin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 -msgid "Reassigning type" -msgstr "Typ erneut zuweisen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 -msgid "LibrePlan: Main Settings" -msgstr "LibrePlan: Haupteinstellungen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:419 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:69 -msgid "Job Scheduling" -msgstr "Aufgabenplanung" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:784 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:793 -msgid "" -"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " -"before moving" -msgstr "Es gibt ungesicherte Änderungen im aktuellen persönlichen Stundenzettel, bitte vor dem Fortsetzen speichern" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 -msgid "Select one of the options." -msgstr "Wählen Sie eine der Optionen aus." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:76 -msgid "Delete selected task" -msgstr "Lösche gewählte Aufgabe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:108 -msgid "Task of project" -msgstr "Aufgabe von Projekt" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:360 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:698 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:618 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:50 -msgid "Total" -msgstr "Gesamt" - -#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 -msgid "Progress assignment" -msgstr "Fortschrittszuweisung" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:133 -msgid "" -"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " -"measure name" -msgstr "Die Maßeinheit ist ungültig. Es existiert bereits eine Maßeinheit mit demselben Namen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1325 -msgid "" -"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "Fortschrittsmessung kann nicht zu {0} geändert werden, da sie zusammengefasst ist" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1692 -msgid "Subcontracted by client" -msgstr "Unterbeauftragt vom Kunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:132 -msgid "Go to personal timesheet" -msgstr "Zum persönlichen Stundenzettel gehen" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:318 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:324 -msgid "Day is not valid" -msgstr "Tag ist ungültig" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 -msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "Keine Arbeitsberichtzeilen gefunden für Auftrag: \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:54 -msgid "Select queue" -msgstr "Ablauf auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:171 -msgid "default password was not changed" -msgstr "Standardpasswort wurde nicht geändert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58 -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "Neue Mitarbeiterzuweisung hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:66 -msgid "Filter by workers" -msgstr "Nach Mitarbeitern filtern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 -msgid "Expand taskgroups" -msgstr "Erweitere Aufgabengruppe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: An Subunternehmen schicken" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:492 -msgid "END" -msgstr "ENDE" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:337 -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:237 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:56 -msgid "Progress Types" -msgstr "Fortschrittstypen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:56 -msgid "Work description" -msgstr "Arbeitsbeschreibung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:139 -msgid "Report data" -msgstr "Daten berichten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 -msgid "Next fire time" -msgstr "Nächste Entlasszeit" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1011 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:378 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:162 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:92 -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1120 -msgid "" -"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " -"applicable to this resource" -msgstr "es existieren Erfüllungen für Kriterien, die auf ein Kriterium verweisen, das für diese Ressource nicht anwendbar ist" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:361 -msgid "Reassign" -msgstr "Neu zuweisen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 -msgid "Pessimistic" -msgstr "Pessimistisch" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 -msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Filter auf erforderliche Kriterien für Erfüllung von Ressourcen anwenden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 -msgid "Quality form item name must be unique" -msgstr "Qualitätsformulareintragsname muss einzigartig sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:122 -msgid "cost category not specified" -msgstr "Kostenkategorie nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1216 -msgid "calendars with zero hours are not allowed" -msgstr "Kalender mit null Stunden sind nicht zulässig" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42 -msgid "WBS (tasks)" -msgstr "PSP (Aufgaben)" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:573 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1020 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:274 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:959 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1219 -msgid "Please, select an item" -msgstr "Bitte einen Eintrag auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 -msgid "Exportation options" -msgstr "Export-Optionen" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:330 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" msgstr "Fehler beim Speichern des Projektes⏎{0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:97 -msgid "Virtual worker group name must be unique" -msgstr "Name der virtuellen Mitarbeitergruppe muss ein Unikat sein" +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 +msgid "Earned value" +msgstr "Fertigstellungswert" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "SV" -msgstr "SV" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 +msgid "Page down" +msgstr "Seite abwärts" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:774 -msgid "The length must be greater than 0 and not empty" -msgstr "Die Länge muss größer als Null und nicht leer sein" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 +msgid "Finish hour" +msgstr "Endstunde" -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:96 -msgid ": Import successfully!" -msgstr ": Import erfolgreich!" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Company password" +msgstr "Firmenpasswort" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiv" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 +msgid "The end date cannot be before the start date" +msgstr "Enddatum kann nicht vor dem Startdatum liegen" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1244 -msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" -msgstr "Berechnete Fortschrittsmessungen können nicht entfernt werden" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 +msgid "From date" +msgstr "Von Datum" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:189 -msgid "Exceptions list" -msgstr "Liste der Ausnahmen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Arbeitsstundentypenliste" -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:599 -msgid "Machine" -msgstr "Maschine" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "Tage von Start bis Endtermin" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:118 -msgid "en" -msgstr "de" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 +msgid "Create copy" +msgstr "Erstelle eine Kopie" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:40 -msgid "" -"Please try to contact with any administrator in order to review your " -"permissions in LibrePlan." -msgstr "Bitte kontaktieren Sie einen Administrator um Ihre Genehmigungen in LibrePlan zu prüfen." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 +msgid "Total expenses" +msgstr "Gesamtaufwendungen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 -msgid "LibrePlan: Cost Categories" -msgstr "LibrePlan: Kostenkategorien" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 +msgid "The current value must be less than the max value." +msgstr "Der aktuelle Wert muss kleiner als der Maximalwert sein." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:120 -msgid "Unbound resource" -msgstr "Ungebundene Ressource" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 +msgid "You do not have permissions to access to this page." +msgstr "Sie haben keine Rechte, auf diese Seite zuzugreifen." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Customers" -msgstr "LibrePlan: Erhalten von Kunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:106 -msgid "New timesheet" -msgstr "Neuer Stundenzettel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 -msgid "Tim product code" -msgstr "Tim-Produktcode" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1134 -msgid "Cannot be higher than finish hour" -msgstr "Kann nicht größer sein als Endstunde" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:839 -msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." -msgstr "In der verfügbaren Zeitspanne {0} sind nur {1} Stunden verfügbar." - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:129 -msgid "No worker selected" -msgstr "Kein Mitarbeiter ausgewählt" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257 -msgid "Variance At Completion" -msgstr "Varianz bei Fertigstellung" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:375 -msgid "Calculate Number of Hours" -msgstr "Berechne die Anzahl der Stunden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:73 -msgid "Capacity must be a positive integer number" -msgstr "Kapazität muss eine positive Integerzahl sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:65 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:279 -msgid "Activation" -msgstr "Aktivierung" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "BAC" -msgstr "BAC" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:128 -msgid "Add New Complementary Field" -msgstr "Neues Zusatzfeld hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70 -msgid "Assignation type" -msgstr "Zuweisungstyp" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1047 -msgid "Virtual Workers Group" -msgstr "Virtuelle Arbeitergruppe" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:115 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 msgid "No workers found" msgstr "Keine Arbeiter gefunden" -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1051 -msgid "Task {0}" -msgstr "Aufgabe {0}" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Verlassen bestätigen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:567 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 +msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" +msgstr "Eine Zeitspanne hat einen niedrigeren oder gleichen Wert wie die vorhergehende Zeitspanne" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 +msgid "Add Criterion" +msgstr "Füge ein Kriterium hinzu" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 +msgid "Edit E-mail Templates" +msgstr "E-Mail-Vorlagen bearbeiten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "Manuelle Belegung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "Zuweisungseinstellung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "LDAP-Rollen (getrennt durch ;)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 +msgid "Go to edit user window" +msgstr "Gehen Sie zum Benutzeränderungsfenster" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "Aufgaben Eingabepuffer" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 +msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" +msgstr "Stundenkosten: {0}, Aufwandskosten: {1}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 +msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" +msgstr "Eine Bezeichnung kann im selben Zweig nicht doppelt zugewiesen werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "Prozentsatz von geschätztem Stundenbudget / Stunden verbraucht" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 +msgid "Week {0}" +msgstr "Woche {0}" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 +msgid "Indent" +msgstr "Einrücken" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 +msgid "You have exceeded the maximum limit of users" +msgstr "Sie haben das Maximum von Benutzern überschritten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 +msgid "Job Scheduling List" +msgstr "Liste der geplanten Aufgaben" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 +msgid "Project name" +msgstr "Projektname" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 +msgid "Calendar data" +msgstr "Kalenderdaten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 +msgid "Project closing previsions" +msgstr "Vorgesehenes Projektende" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 +msgid "Add measure" +msgstr "Füge Messung hinzu" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 +msgid "Home" +msgstr "Start" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "Einige Kriteriumserfüllungen überlappen sich zeitlich " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 +msgid "" +"Progress measurements must have a value lower than their following progress " +"measurements." +msgstr "Fortschrittsmessungen müssen einen niedrigeren Wert als darauf folgende Fortschrittsmessungen haben. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "Profilliste" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 +msgid "material not specified" +msgstr "Material nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 +msgid "You cannot remove the current scenario" +msgstr "Das aktuelle Szenario kann nicht entfernt werden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 +msgid "quality form not specified" +msgstr "Qualitätsformular nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 +msgid "By all tasks hours" +msgstr "Für alle Aufgabenstunden" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 +msgid "The field name must be unique and not empty" +msgstr "Der Feldname muss einzigartig und nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 +msgid "Planning Configuration" +msgstr "Planungseinstellung" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 +msgid "Stretch date must not be before task start date: " +msgstr "Zeitspanne darf nicht vor dem Startdatum der Aufgabe liegen:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "Die Aufgabe \"{0}\" kann nicht entfernt werden, da sie die einzige Unteraufgabe ist und die übergeordnete Aufgabe Zeitverfolgung oder belastete Aufwandskosten hat" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 +msgid "Modified" +msgstr "Geändert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Mitarbeiterliste" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 +msgid "Expense Sheets" +msgstr "Aufwandskostenzettel" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 +msgid "element associated to a task group have to be defined" +msgstr "Einer Aufgabengruppe zugeordnete Elemente müssen definiert sein" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 +msgid "Load ratios calculated between" +msgstr "Lastverhältnisse berechnet zwischen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "Felder und Bezeichnungen verwalten" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 +msgid "All projects" +msgstr "Alle Projekte" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 +msgid ". Already spent: {0}" +msgstr ". Bereits verbraucht: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 +msgid "must be lower than end date" +msgstr "muss kleiner als Enddatum sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 +msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "Prozentsatz sollte größer als 0 % und kleiner als 100 % sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 +msgid "Role search query" +msgstr "Rollensuchbegriff" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 +msgid "Not indentable" +msgstr "Nicht einzurücken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "Neues Zusatzfeld hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 +msgid "Company code" +msgstr "Firmenkennzeichen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "Number of iterations" +msgstr "Anzahl an Iteration" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Aufwand ein" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "Der Name ist nicht gültig, da ein anderer Fortschrittstyp mit demselben Namen vorhanden ist." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 +msgid "Deliver date" +msgstr "Lieferdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +msgid "Spread" +msgstr "Tabellenblatt" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 +msgid "Communications To Subcontractors" +msgstr "Schriftverkehr mit Unterauftragnehmern" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "{0} \"{1}\" gespeichert" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "Nachrichtenbehälter ist erforderlich" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 +msgid "Invalidate" +msgstr "ungültig erklären" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 +msgid "effort not specified" +msgstr "Aufwand nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 +msgid "Completed: {0}%" +msgstr "Abgeschlossen: {0} %" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "Zuweisungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +msgid "Communication Type" +msgstr "Kommunicationstyp" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "Dieser Mitarbeiter kann auf Grund von Zuweisungen zu Projekten oder kalkulierten Stunden nicht gelöscht werden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 +msgid "calendars with zero hours are not allowed" +msgstr "Kalender mit null Stunden sind nicht zulässig" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "Nach oben" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 +msgid "percentage should be between 1 and 100" +msgstr "Prozentsatz muss zwischen 1 und 100 liegen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "Zielszenario" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 +msgid "Date cannot include the entire next work week" +msgstr "Datum darf nicht die gesamte nächste Arbeitswoche sein" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Task name (Task code)" +msgstr "Aufgabenname (Aufgabencode)" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "Vormals ausgwähltes Kriterium" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " +"sheets." +msgstr "Sie können das Projekt \"{0}\" nicht entfernen, da es belastete Aufwandkostenzettel enthält" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 +msgid "Sum of direct expenses" +msgstr "Summe der direkten Aufwendungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "Bis zum Enddatum geleistete Arbeit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 +msgid "Assign quality form" +msgstr "Qualitätsformular zuweisen" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 +msgid "From" +msgstr "Von" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 +msgid "Start date" +msgstr "Startdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 +msgid "Expense properties" +msgstr "Aufwandseinstellungen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 +msgid "parent not specified" +msgstr "Übergeordnetes Element nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +msgid "You cannot email user twice with the same info" +msgstr "Sie können keinen Benutzer zweimal eine E-Mail mit der gleichen Info senden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 msgid "" "there is a timesheet line in another work report marking as finished the " "same task" msgstr "Es gibt eine Stundenzettelzeile in einem anderen Arbeitsbericht, die dieselbe Aufgabe als beendet markiert." -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 -msgid "generic workers allocation" -msgstr "übergeordnete Arbeiterzuteilung" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 +msgid "Unlimited" +msgstr "Unbegrenzt" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:150 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 msgid "" -"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " -"roles are being used." -msgstr "Profile von LDAP-Benutzern können nicht verwaltet werden, weil LDAP aktiviert ist und LDAP-Rollen verwendet werden." +"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" +msgstr "Sie sind dabei, die Planungsbearbeitung zu verlassen, ungespeicherte Änderungen gehen verloren!" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 +msgid "Day properties" +msgstr "Tageseinstellungen" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 +msgid "Timesheet data missing job" +msgstr "Daten aus dem Stundenzettel fehlen Job" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autorisierungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 +msgid "Action When" +msgstr "Aktion Wenn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 +msgid "Association with profiles" +msgstr "Verknüpfung mit Profilen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 msgid "" -"The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "Die Qualitätseintrag-Positionen müssen korrekt sein in Funktion zum Prozentsatz. " +"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " +"stored" +msgstr "Periodizität kann nicht geändert werden, da bereits ein persönlicher Stundenzettel gespeichert wurde" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:361 -msgid "deadline must be after start date" -msgstr "Fristende muss nach dem Startdatum sein" +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid " hours" +msgstr "Stunden" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:38 -msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "Die für den Import unterstützten Formate sind MPP- und PLANNER-Dateien." +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Task: {0}" +msgstr "Aufgabe: {0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:221 -msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "Fortschrittstyp als Qualitätsformular markiert, aber es ist aktualisierbar" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 +msgid "prefix not specified" +msgstr "Präfix nicht angegeben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:45 -msgid "Personal Data" -msgstr "Personaldaten" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 +msgid "By critical path duration" +msgstr "Nach kritischer Pfaddauer" -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:280 -msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" -msgstr "Kann nicht überprüft werden bis vorheriger Eintrag überprüft wurde" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 +msgid "Add From Template" +msgstr "Füge aus Vorlage hinzu" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:161 -msgid "ID already used. It has to be be unique" -msgstr "Kennung wird bereits verwendet. Sie muss einzigartig sein." +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 +msgid "Select date" +msgstr "Datum auswählen" -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:879 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:542 -msgid "h" -msgstr "h" +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:481 +msgid "Assign element to queue automatically" +msgstr "Element automatisch zum Ablauf hinzufügen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 -msgid "Assigned locations" -msgstr "Zugewiesene Orte" +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 +msgid "Transfer" +msgstr "Übertrag" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:124 -msgid "0 or 7 is Sunday, or use names" -msgstr "0 oder 7 ist Sonntag, oder bitte Namen verwenden" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 -msgid "Criteria list" -msgstr "Kriterienliste" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 +msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +msgstr "Fortschrittstyp muss definiert sein, wenn Qualitätsformular Fortschritt berichtet " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 -msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Kriterium festlegen oder spezifische Ressource für Zuweisung auswählen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 +msgid "Job name" +msgstr "Aufgabenname" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:472 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:150 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:391 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:970 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:155 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:575 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:613 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:644 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "Zusätzliche Textfelder" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:344 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:49 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:60 -msgid "Quality Forms" -msgstr "Qualitätsformulare" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 +msgid "is not completed for the following reasons:" +msgstr "ist aus den folgenden Gründen nicht abgeschlossen:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 -msgid "Default Label" -msgstr "Standardbezeichnung" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "es muss größer als 0 sein" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:144 -msgid "Hours group" -msgstr "Stundengruppe" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifikation" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:80 -msgid "Price per hour" -msgstr "Preis je Stunde" +#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 +msgid "Linked calendar not found" +msgstr "Verknüpfter Kalender nicht gefunden" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:192 -msgid "Create new user" -msgstr "Erstelle neuen Benutzer" +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "Aktuelles Passwort ist nicht korrekt" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:278 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:102 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:111 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:138 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:160 -msgid "Resources Load" -msgstr "Ressourcenverbrauch" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 +msgid "Materials Needed At Date" +msgstr "Materialen zu Datum benötigt" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:265 -msgid "Timesheet saved" -msgstr "Stundenzettel gespeichert" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:680 -msgid "task code is repeated inside the project" -msgstr "Aufgabencode wiederholt sich innerhalb des Projekts" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 -msgid "Total estimated hours" -msgstr "Geschätzte Gesamtstunden" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:152 -msgid "Edit task: {0}" -msgstr "Aufgabe bearbeiten: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 -msgid "" -"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " -"other criterion" -msgstr "Das {0} kann dieser Ressource nicht zugewiesen werden. Das Intervall überschneidet sich mit anderen Kriterien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 -msgid "Cancel changes and back to scheduling" -msgstr "Änderungen verwerfen und zurück zur Terminplanung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:127 -msgid "Go to edit user window" -msgstr "Gehen Sie zum Benutzeränderungsfenster" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 -msgid "Delete Milestone" -msgstr "Lösche Meilenstein" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:270 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 -msgid "Projects" -msgstr "Projekte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:374 -msgid "Group strategy" -msgstr "Gruppenstrategie" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:124 -msgid "{0} 2nd fortnight" -msgstr "{0} 2. Zwei Wochen" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:287 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:290 -msgid "Update task end" -msgstr "Aktualisiere Aufgabenende" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:300 -msgid "criterion type not specified" -msgstr "Kriteriumstyp nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:266 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:182 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:221 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:206 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:227 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:175 -msgid "{0} already exists" -msgstr "{0} besteht bereits" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:190 -msgid "Calculated budget" -msgstr "Berechnetes Budget" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:63 -msgid "Date Start" -msgstr "Anfangsdatum" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:206 -msgid "New hours group " -msgstr "Neue Stundengruppe" - -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 -msgid "Adapting planning according to timesheets" -msgstr "Plannung wird gemäß den Stundenzetteln angepasst" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:182 -msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" -msgstr "Es müssen mindestens 2 Zeitspannen zum Durchführen der Interpolation vorhanden sein" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 -msgid "Import roster for department {0}" -msgstr "Dienstplan für Abteilung \\{0\\} importieren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 -msgid "profile name not specified" -msgstr "Profilname nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:329 -msgid "Code already included in Hours Group codes" -msgstr "Code in Stundengruppencodes bereits enthalten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 -msgid "last value not specified" -msgstr "letzter Wert nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 -msgid "{0} not found type for criterion " -msgstr "{0} Typ für Kriterium nicht gefunden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 -msgid "the measure has to be unique" -msgstr "die Maßeinheit muss einzigartig sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:98 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 -msgid "Bound resource" -msgstr "Gebundene Ressource" +msgid "Has bound resource" +msgstr "Hat gebunden Ressource" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1169 -msgid "Only {0} allowed" -msgstr "Nur {0} erlaubt" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 +msgid "There are repeated material category codes" +msgstr "Es sind Materialkategoriecode wiederholt aufgetreten" -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:43 -msgid "Current" -msgstr "aktuell" +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:120 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:262 +msgid "Must be after 2010!" +msgstr "Muss nach 2010 sein!" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:411 -msgid "LDAP Roles (separated by ;)" -msgstr "LDAP Rollen (getrennt durch ;)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "Kriteriumsvoraussetzungen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Parent" +msgstr "Eltern" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 +msgid "Validate" +msgstr "Validieren" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Kalender aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +msgid "Consolidated" +msgstr "Zusammengefasst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 +msgid "Last name" +msgstr "Nachname" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 +msgid "Tim product code" +msgstr "Tim-Produktcode" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 +msgid "Task Completation Lead/Lag" +msgstr "Aufgabenerfüllung Vorsprung/Rückstand" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Last communication" +msgstr "Letzte Kommunikation" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 +msgid "Task Status" +msgstr "Aufgabenstatus" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "Der berechnete Fortschritt kann nicht geändert werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 +msgid "Filter by task status" +msgstr "Nach Aufgabenstatus filtern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 +msgid "Application properties" +msgstr "Anwendungseigenschaften" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 msgid "" -"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " -"version you are using" -msgstr "Hilf dem Projekt indem du Informationen über deine LibrePlan Version übermittelst" +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "Der Originalwert werkbare Tage \\{0\\} kann nicht geändert werden, da er Zusammenfassungen hat" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 +msgid "Completed" +msgstr "Abgeschlossen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 +msgid "Advanced search" +msgstr "Erweiterte Suche" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 +msgid "Cost" +msgstr "Kosten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Calendar exception days" +msgstr "Kalenderausnahmentage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +msgid "Dedication" +msgstr "Zuweisung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 +msgid "property key not specified" +msgstr "Eigentumsschlüssel nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 +msgid "default password was not changed" +msgstr "Standardpasswort wurde nicht geändert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 +msgid "Select scenario" +msgstr "Szenario auswählen" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 +msgid "High" +msgstr "Hoch" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 +msgid "Edit queue-based resource element" +msgstr "Ablaufbasiertes Ressourcenelement bearbeiten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +msgid "Unit price" +msgstr "Stückpreis" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 +msgid "Machine" +msgstr "Maschine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 +msgid "Log out" +msgstr "Abmelden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 +msgid "Exclude finished projects" +msgstr "Abgeschlossene Projekte ausschließen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 +msgid "View" +msgstr "Betrachte" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 +msgid "percentages in quality form items must be unique" +msgstr "Prozentsätze in Qualitätsformulareinträgen müssen einzigartig sein" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 +msgid "Registration response with empty refs" +msgstr "Registrierungsantwort mit leeren Referenzen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +msgid "Worked hours" +msgstr "Gearbeitete Stunden" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 +msgid "Some sequences to be removed do not exist" +msgstr "Einige Sequenzen, die entfernt werden sollen, existieren nicht" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +msgid "" +"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +msgstr "Fortschrittsmessung kann nicht zu {0} geändert werden, da sie zusammengefasst ist" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +msgid "" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" +" about program usage" +msgstr "Markieren Sie diese Option, wenn Sie den LibrePlan-Entwicklern eine Rückmeldung über die Programmbenutzung geben wollen." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +msgid "Criteria" +msgstr "Kriterien" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 +msgid "percentage not specified" +msgstr "Prozentsatz nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Beispiel: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 +msgid "Main menu" +msgstr "Hauptmenü" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "Überlastung durch andere Zuweisungen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Regular project" +msgstr "Reguläres Projekt" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "Kosten-Leistungsindex" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 +msgid "subcontratation date not specified" +msgstr "Unterauftragsdatum nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "Berechne die Anzahl der Stunden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 +msgid "There are repeated description values in the timesheet " +msgstr "Es gibt sich wiederholende Beschreibungswerte im Zeitzettel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 +msgid "The page that you are requesting does not exist." +msgstr "Die angeforderte Seite existiert nicht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "BAC" +msgstr "BAC" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Wert ist nicht gültig.\nCode darf keine Zeichen wie '_' enthalten." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 msgid "Not bound" msgstr "ungebunden" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:101 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:45 -msgid "Bound user" -msgstr "Verbundene Benutzer" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Wert der letzten Fortschrittsmessung" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 -msgid "Write" -msgstr "Schreiben" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 +msgid "company name must be unique. Company name already used" +msgstr "Firmanname muss einzigartig sein. Firmenname wird bereits verwendet" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:112 -msgid "total not specified" -msgstr "Gesamt nicht angegeben" +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "Fristende (Tage seit Projektstart)" -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:125 -msgid "Could not load any resource" -msgstr "Kann keine Ressource laden" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "Summe der direkt kalkulierten Stunden" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:43 -msgid "Dates" -msgstr "Daten" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 +msgid "must be before end date" +msgstr "muss vor Enddatum sein" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:492 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 +msgid "Role name" +msgstr "Rollenname" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" +msgstr "{0} kann nicht zugewiesen werden. Kann nicht mehr als eine Ressource zurweisen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Anmeldeformular automatisch ausfüllen" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "Formatfilter sind nicht gültig" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 +msgid "Change password" +msgstr "Ändere Passwort" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 +msgid "Availability" +msgstr "Verfügbarkeit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 +msgid "Workable time" +msgstr "Arbeitszeit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Rückverfolgung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 +msgid "Create task" +msgstr "Erstelle Aufgabe" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_' \n" -" and should not be empty" -msgstr "Wert ist ungültig.\nCode darf keine Zeichen wie '_' enthalten\nund sollte nicht leer sein." +"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " +"customer" +msgstr "Datum ist nicht gültig; es muss später als der letzte an den Kunden berichtete Fortschritt sein" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:453 -msgid "currency code not specified" -msgstr "Währungscode ist nicht angegeben" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 +msgid "last hours cost sequence code not specified" +msgstr "letzter Stundenkostensequenzcode nicht angegeben" -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:137 -msgid "Choosing Template" -msgstr "Schließe Vorlage" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 +msgid "Task Information" +msgstr "Aufgabeninformation" -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Resource name (Resource code)" -msgstr "Ressourenname (Ressourcencode)" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 +msgid "quality form type not specified" +msgstr "Qualitätsformulartyp nicht angegeben" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:463 -msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "Startdatum darf im Vorwärtsmodus nicht leer sein" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 +msgid "start date not specified" +msgstr "Startdatum nicht angegeben" -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:313 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1082 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:132 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:453 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:238 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 +msgid "timesheet template not specified" +msgstr "Stundenzettelvorlage ist nicht angegeben" -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 -msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "Projektversion ist für Quell- und Zielszenario identisch" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 +msgid "Changes saved" +msgstr "Änderungen gespeichert" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:117 -msgid "Expense date" -msgstr "Aufwandsdatum" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +msgid "" +"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "In den Zeilen müssen Bereich, Indexbezeichnungen und Felder eindeutig und nacheinander aufgeführt sein " -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:114 -msgid "Tree {0} sucessfully flattened" -msgstr "Baum {0} erfolgreich zusammengeklappt" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 +msgid "code is already used" +msgstr "Code wird bereits genutzt" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 -msgid "Status code" -msgstr "Status Code" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Kriteriumsname" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:122 -msgid "Edit task {0}" -msgstr "Bearbeite Aufgabe {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:628 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:351 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:331 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1320 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:183 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:169 -msgid "Click on this" -msgstr "Hierauf klicken" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:173 +msgid "Output format" +msgstr "Ausgabeformat" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "Ausnahme: {0} (Inh)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 +msgid "Imputed expenses" +msgstr "Wertverlust" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:26 -msgid "Calendar data" -msgstr "Kalenderdaten" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "LDAP-Konfiguration" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:89 -msgid "Select language" -msgstr "Wähle Sprache" +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 +msgid "Assignments could not be completed" +msgstr "Zuweisung kann nicht vervollständigt werden" -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:224 -msgid "Problems connecting with client web service" -msgstr "Probleme bei der Verbindung mit dem Webdienst des Clients" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "Firmendaten" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:246 -msgid "progress type name is already in use" -msgstr "Fortschrittstypname wird bereits verwendet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:46 -msgid "Labels without inheritance" -msgstr "Bezeichnungen ohne Nachfolger" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:43 -msgid "Click the following link to return to home page: " -msgstr "Klicke Sie auf den folgenden Link, um zur Startseite zurückzukehren" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 -msgid "See scheduling" -msgstr "Zeitplan ansehen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 msgid "Select the elements to import into LibrePlan" msgstr "Wählen Sie die in LibrePlan zu importierenden Elemente aus" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:40 -msgid "Exception type" -msgstr "Typ der Ausnahme" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "LibrePlan: Szenario-Managment" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 +msgid "last sequence code not specified" +msgstr "letzter Sequenzcode nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 +msgid "Planning view modes on" +msgstr "Planen der Ansichtsmodi auf" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 +msgid "User disabled" +msgstr "Benutzer inaktiv" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Ressourcenzuweisungstyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 +msgid "Cron expression" +msgstr "Cron-Ausdruck" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 +msgid "Communications" +msgstr "Mitteilungen" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Regular" +msgstr "Gewöhnlich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +msgstr "Synchronisierung der Sortierelemente mit JIRA-Themen war erfolgreich" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "Budgetierte Arbeitskosten erledigt" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "Es existiert bereits ein Stundenzettelvorlage mit demselben Namen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +msgid "Perspectives" +msgstr "Aussichten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 +msgid "Criterion Types" +msgstr "Kriteriumstypen" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 +msgid "Root calendar" +msgstr "Wurzelkalender" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "resource not specified" +msgstr "Ressource nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +msgid "LibrePlan: Templates" +msgstr "LibrePlan: Vorlagen" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 +msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" +msgstr "Kann nicht überprüft werden bis vorheriger Eintrag überprüft wurde" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 +msgid "please select a user to bound" +msgstr "bitte wählen Sie einen Benutzer zum Begrenzen aus" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 +msgid "Update task end" +msgstr "Aktualisiere Aufgabenende" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 +msgid "already assigned" +msgstr "bereits zugeordnet" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 +msgid "Delete task" +msgstr "Aufgabe löschen" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +msgid "" +"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" +msgstr "% Abweichungsintervall (Unterschied in % zwischen verbrauchten und geschätzten Stunden)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "Zeitplanung gespeichert" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 +msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" +msgstr "der Typ der Arbeitsstundennamen muss ein Unikat sein und wird bereits verwendet" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 +msgid "No JIRA issues to import" +msgstr "Keine zu importierenden JIRA-Themen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs" +msgstr "LibrePlan: Projektkosten" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 +msgid "Calendar Exception Days" +msgstr "Kalenderausnahmentage" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 +msgid "Major" +msgstr "Haupt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 +msgid "Role property" +msgstr "Rolleneinstellung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "Kalender bearbeiten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 +msgid "Next" +msgstr "Nächste" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" +msgstr "Enddatum ist ungültig, da es nach dem Startdatum sein muss" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "Bereiche Arbeitstage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" +msgstr "LibrePlan: Kalenderausnahmetage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets" +msgstr "LibrePlan: Stundenzettel" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Remove queue-based resource element" +msgstr "Ablaufbasiertes Ressourcenelement entfernen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "Firmenliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +msgid "Default price" +msgstr "Standardpreis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Ressourcenzuweisung anzeigen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 +msgid "a milestone cannot have a task associated" +msgstr "Ein Meilenstein kann nicht mit einer Aufgabe verknüpft sein" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 +msgid "Removed {0}" +msgstr "Entfernte {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 +msgid "Choosing Template" +msgstr "Schließe Vorlage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 +msgid "Risk logs" +msgstr "Risikoprotokolle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "Sekundenplanungswarnung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 +msgid "last synchronized date not specified" +msgstr "letztes Synchronisierungsdatum nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "[alle Arbeiter]" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 msgid "" @@ -5657,3600 +1292,8040 @@ msgid "" "Talk to one of the administrators" msgstr "LDAP-Benutzer können Ihr Passwort nicht ändern, wenn LDAP-Authentifizierung aktiv ist. Informieren Sie den Administrator" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 -msgid "Role name" -msgstr "Rollenname" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:60 -msgid "Required materials" -msgstr "Erforderliche Materialien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:245 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:263 -msgid "Number of digits" -msgstr "Anzahl der Ziffern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 -msgid "Lines" -msgstr "Zeilen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:69 -msgid "Extended view" -msgstr "Erweiterte Ansicht" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 -msgid "unit price not specified" -msgstr "Stückpreis nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:208 -msgid "Perspectives" -msgstr "Aussichten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 -msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "Die Sitzung wurde aufgrund von Inaktivität beendet. Bitte erneut einloggen." - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:281 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:167 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:66 -msgid "Project closing previsions" -msgstr "Vorgesehenes Projektende" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:838 -msgid "" -"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" -" whitespaces." -msgstr "Ungültiges Formatpräfix, Formatpräfix darf nicht leer sein, darf keine '_' oder Leerzeichen enthalten. " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:155 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:169 -msgid "The current value must be less than the max value." -msgstr "Der aktuelle Wert muss kleiner als der Maximalwert sein." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 -msgid "Filter by month" -msgstr "Nach Monat filtern" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:419 -msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "Kalender kann nicht entfernt werden, da andere Kalender davon abhängig sind" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:470 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "Gesamtarbeitsstunden je Ressource in einem Monat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:219 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:86 -msgid "cannot be negative or empty" -msgstr "darf nicht negativ oder leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:113 -msgid "Select gap" -msgstr "Lücke auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:149 -msgid "Period" -msgstr "Zeitraum" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:244 -msgid "Worker must be not-null" -msgstr "Mitarbeiter darf nicht NULL sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 -msgid "Communications To Subcontractors" -msgstr "Schriftverkehr mit Unterauftragnehmern" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:120 -msgid "" -"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " -"present." -msgstr "Konnte diese Autorisierungen dem Profil nicht hinzufügen, da sie bereits vorhanden sind " - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:218 -msgid "Resource: {0}" -msgstr "Ressource {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:265 -msgid "Last value" -msgstr "Letzter Wert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:47 -msgid "Edit Calendar" -msgstr "Bearbeite Kalender" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1411 -msgid "End date can only be deleted in the last activation" -msgstr "Enddatum kann nur in der letzten Aktivierung gelöscht werden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:191 -msgid "userId not specified" -msgstr "Benutzerkennung nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1003 -msgid "cannot be negative" -msgstr "Darf nicht negativ sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:50 -msgid "from" -msgstr "Von" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:388 -msgid "Calculate Resources per Day" -msgstr "Ressourcen pro Tag berechnen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:54 -msgid "Job class name" -msgstr "Aufgabenklassenname" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:390 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:395 -msgid "Job scheduling" -msgstr "Aufgabenplanung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 -msgid "Estimated hours" -msgstr "Geschätzte Stunden" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:36 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:97 -msgid "Go!" -msgstr "Los!" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:290 -msgid "Task not found" -msgstr "Aufgabe nicht gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 -msgid "Valid from" -msgstr "Gültig vom" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 -msgid "Total extra per day" -msgstr "Gesamt extra pro Tag" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:137 -msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "Standardbenutzer \"admin\" kann nicht entfernt werden, weil er obligatorisch ist" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:82 -msgid "Resources usage" -msgstr "Ressourcennutzung" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:231 -msgid "Completed" -msgstr "Abgeschlossen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 -msgid "Year (optional)" -msgstr "Jahr (optional)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 -msgid "Current password" -msgstr "Aktuelle Passwort" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 -msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "Kann den vordefinierten Kalenderausnahmetag \"{0}\" nicht entfernen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:317 -msgid "UserDn" -msgstr "UserDn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 -msgid "type" -msgstr "Typ" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 -msgid "an authorization type must be set" -msgstr "ein Autorisierungstyp muss festgelegt sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:66 -msgid "Own exception" -msgstr "eigene Ausnahme" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:146 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:70 -msgid "Companies" -msgstr "Firmen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:55 -msgid "Label type" -msgstr "Bezeichnungstyp" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "Schedule Variance" -msgstr "Abweichung vom Zeitplan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:75 -msgid "progress type not specified" -msgstr "Fortschrittstyp nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiv" - -#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:143 -msgid "Calendar allocation" -msgstr "Kalenderzuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "LibrePlan: Gesamtarbeitsstunden pro Ressource in einem Monat" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:257 -msgid "" -"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " -"resources" -msgstr "Dieser Kriteriumstyp kann nicht gelöscht werden, da er Projekten oder Ressourcen zugewiesen ist." - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:110 -msgid "The only current suported formats are mpp and planner." -msgstr "Die einzigen, zur Zeit unterstützten Formate sind MPP und Planner." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:232 -msgid "Progress Type" -msgstr "Fortschrittstyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:66 -msgid "Identification" -msgstr "Identifikation" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:859 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "Die Aufgabe \"{0}\" kann nicht entfernt werden, da Arbeit an sie oder eine Unteraufgabe berichtet wird." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:65 -msgid "Zoom" -msgstr "Vergrößerung" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:663 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1049 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:138 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:64 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:130 -msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Markieren Sie diese Option, wenn Sie den LibrePlan-Entwicklern eine Rückmeldung über die Programmbenutzung geben wollen." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 -msgid "LibrePlan: Settings" -msgstr "LibrePlan: Einstellungen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:345 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:58 -msgid "Materials" -msgstr "Materialen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 -msgid "Filter quality forms by" -msgstr "Qualitätsformulare filtern nach" - -#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:149 -msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr "Datumsformat ist falsch. Bitte nutzen Sie das folgende Format: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:88 -msgid "Total other" -msgstr "Gesamt Sonstiges" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:142 -msgid "Change the password" -msgstr "Passwort ändern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:20 -msgid "LibrePlan: Access Forbidden" -msgstr "LibrePlan: Zugang verweigert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 -msgid "Estimated days" -msgstr "Geschätzte Tage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 -msgid "Virtual Workers Groups List" -msgstr "Virtuelle Arbeitergruppenliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Subcontractors" -msgstr "Schriftverkehr von Unterauftragnehmern" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 -msgid "parent not specified" -msgstr "Übergeordnetes Element nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:106 -msgid "Has bound resource" -msgstr "Hat gebunden Ressource" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407 -msgid "Forward" -msgstr "Vorwärts" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 -msgid "Total Budget" -msgstr "Gesamtbudget" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:443 -msgid "Edit queue-based resource element" -msgstr "Ablaufbasiertes Ressourcenelement bearbeiten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:93 -msgid "job class name not specified" -msgstr "Aufgabenklassenname nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:36 -msgid "Spreading progress" -msgstr "Verbreitungsfortschritt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970 -msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" -msgstr "Bestätige das Löschen dieses Arbeiters. Sind Sie sicher?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:189 -msgid "element associated to a task must be not empty" -msgstr "Mit Aufgaben verknüpfte Elemente dürfen nicht leer sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 -msgid "field name not specified or empty" -msgstr "Feldname nicht angegeben oder leer" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:288 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:525 -msgid "must be after the previous date" -msgstr "muss nach dem vorherigen Datum liegen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 -msgid "JIRA label" -msgstr "JIRA-Bezeichnung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 -msgid "Cancel and return" -msgstr "Abbrechen und zurück" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:92 -msgid "No authorizations were added because you did not select any." -msgstr "Keine Autorisierungen hinzugefügt, da keine ausgewählt wurden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 -msgid "LibrePlan: User Accounts" -msgstr "LibrePlan: Benutzer-Accounts" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:30 -msgid "Quality forms" -msgstr "Qualitätsformular" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:494 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 -msgid "Project Costs" -msgstr "Projektkosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:88 -msgid "Overtime ratio" -msgstr "Überstundenverhältnis" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:375 -msgid "Materials saved" -msgstr "Eingespartes Material" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:104 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:866 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:205 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:257 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51 -msgid "Op." -msgstr "Op." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:215 -msgid "Add Criterion" -msgstr "Füge ein Kriterium hinzu" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:259 -msgid "percentage must be unique" -msgstr "Prozentzahl muss ein Unikat sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:155 -msgid "expense sheet not specified" -msgstr "Aufwandkostenzettel nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 -msgid "Interacts with applications" -msgstr "Interagiert mit Anwendungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 -msgid "LibrePlan: Advanced allocation" -msgstr "LibrePlan: Erweiterte Zuweisung" - -#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:365 -msgid "Calendar name already in use" -msgstr "Kalendername ist bereits vergeben" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1061 -msgid "Hours Group at {0}" -msgstr "Stundengruppe bei {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:632 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1179 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:523 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1571 -msgid "must be later than start date" -msgstr "muss größer als Startdatum sein" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:67 -msgid "Cost" -msgstr "Kosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 -msgid "" -"Load percentage of resources participating in the project while they are " -"assigned" -msgstr "Lastverhältnis der Ressourcen, die am Projekt teilnehmen, während sie zugeteilt sind" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:247 -msgid "add" -msgstr "hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:256 -msgid "Summary" -msgstr "Zusammenfassung" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:295 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:309 -msgid "Not indentable" -msgstr "Nicht einzurücken" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:192 -msgid "Percentages should sum 100" -msgstr "Die Summe der Prozente muss 100 ergeben" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 -msgid "Order should not be empty" -msgstr "Bestellung sollte nicht leer sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 -msgid "measure not specified" -msgstr "Messung nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1723 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:140 -msgid "You must select a valid date. " -msgstr "Sie müssen ein gültiges Datum auswählen" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:666 -msgid "Regular" -msgstr "Gewöhnlich" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:90 -msgid "Must start after" -msgstr "Muss beginnen nach" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 -msgid "From today" -msgstr "Von heute" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:183 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 -msgid "Project Details" -msgstr "Projektdetails" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:799 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:171 -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72 -msgid "Standard Effort" -msgstr "Standard Aktion" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Import Project" -msgstr "LibrePlan: Projekt importieren" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:730 -msgid "Create Virtual Workers Group" -msgstr "Erstelle Virtuelle Arbeitergruppe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:145 -msgid "" -"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " -"Epiphany." -msgstr "Bitte nutze einen kompatiblen Browser: Chrome, Firefox, Safari oder Epiphany." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 -msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "LibrePlan: Übertrage Projekte zwischen Szenarios" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 +msgid "Go to personal timesheet" +msgstr "Zum persönlichen Stundenzettel gehen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 +msgid "Select criteria set or a resource to add" +msgstr "Wählen Sie einen Kriteriensatz oder eine Ressource zum Hinzufügen aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 +msgid "Data" +msgstr "Daten" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 +msgid "Labels" +msgstr "Bezeichnungen" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 +msgid "Task should finish job" +msgstr "Aufgabe sollte beendet sein Job" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "Wiederholter Projektcode {0} in Projekt {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 +msgid "criterion type does not allow hierarchy" +msgstr "Kriteriumstyp erlaubt keine Hierarchie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" +msgstr "Typ erneut zuweisen" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 +msgid "Critical path" +msgstr "Kritischer Pfad" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "Der Name ist ungültig, er darf nicht null sein" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 msgid "Workers" msgstr "Mitarbeiter" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:351 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 +msgid "Hours cost" +msgstr "Stundenkosten" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "{0} bereits der Ressourcenzuweisungsliste zugeordnet" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Ungespeicherte Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher?" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 msgid "" -"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " -"of work percentage" -msgstr "Die letzte Zeitspanne sollte eine Länge von 100% und einen Arbeitsprozentsatz von 100% haben" +"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" +msgstr "Stundentypen sind leer, erstellen Sie bitte einige Stundentypen, bevor Sie weitermachen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 -msgid "Planned end" -msgstr "Geplanter Abschluss" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 +msgid "please, select a timesheet template type" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Stundenzettel-Vorlagentyp aus" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:613 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 -msgid "My dashboard" -msgstr "Meine Übersichtsseite" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +msgid "" +"The quality item positions must be correct in function to the percentage." +msgstr "Die Qualitätseintrag-Positionen müssen korrekt sein in Funktion zum Prozentsatz. " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:50 -msgid "Work amount" -msgstr "Arbeitsmenge" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1690 -msgid "Please set a date" -msgstr "Bitte ein Datum eingeben" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:332 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" msgstr "Stundentyp sollte nicht leer sein, um Stundenzettel zu synchronisieren" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1339 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:590 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:656 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:366 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:241 -#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 +msgid "entity name not specified" +msgstr "Gegenstandsname nicht angegeben" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:116 -msgid "unit name not specified" -msgstr "Einheitenname nicht angegeben" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:234 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 -msgid "Save & Continue" -msgstr "Speichern & Fortsetzen" +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Fehler: {0}" -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:159 -msgid "Order element \"{0}\" not found" -msgstr "Sortierelement {0} nicht gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:198 -msgid "Exception Type" -msgstr "Ausnahmetyp" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 -msgid "My account" -msgstr "Mein Zugang" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:74 -msgid "Received From Customers" -msgstr "Von Kunden erhalten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:281 -msgid "Create activation period" -msgstr "Erstelle neue Aktivierungsperiode" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 -msgid "Export product code {0}, project {1}" -msgstr "Exportiere Produktcode {0}, Projekt {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:78 -msgid "Imputed expenses" -msgstr "Wertverlust" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:212 -msgid "Task: {0}" -msgstr "Aufgabe: {0}" - -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:216 -msgid "Subcontracted task sent successfully" -msgstr "Aufgabe an Subunternehmer erfolgreich gesendet" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:275 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "Beide {0} von Kategorie {1} und {2} Kategorie {3} haben dasselbe Kennzeichen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:748 -msgid "Personal timesheet saved" -msgstr "Persönlicher Stundenplan gespeichert" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:361 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:255 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 msgid "" -"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Sie sind dabei, die Planungsbearbeitung zu verlassen, ungespeicherte Änderungen gehen verloren!" +"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " +"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " +msgstr "Es ist nur möglich, ein Lieferdatum hinzuzufügen, wenn alle ausgehenden Lieferdaten in der Tabelle ein Kommunikationsdatum haben (nicht leer). " -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:260 -msgid "SPI" -msgstr "SPI" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "Unerwartet: {0}" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:436 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:71 -msgid "Send To Subcontractors" -msgstr "An Subunternehmen schicken" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Changes applied" +msgstr "Änderungen angewendet" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1171 -msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" -msgstr "Eine Bezeichnung kann im selben Zweig nicht doppelt zugewiesen werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 -msgid "Statistics list " -msgstr "Statistikliste" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 -msgid "format filters are not valid" -msgstr "Formatfilter sind nicht gültig" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1154 -msgid "You do not have permissions to go to edit user window" -msgstr "Sie haben keine Rechte das Benutzeränderungsfenster auszuwählen" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:884 -msgid "" -"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " -"you sure?" -msgstr "Bestätigung für das Erstellen einer neuen Projektversion für dieses und abgeleitete Szenarios. Sind Sie sicher? " - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:259 -msgid "Cost Performance Index" -msgstr "Kosten-Leistungsindex" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:186 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:239 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:424 -msgid "Cannot connect to JIRA server" -msgstr "Kann nicht mit dem JIRA-Server verbinden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 -msgid "Reception date" -msgstr "Eingangsdatum" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:137 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:153 -msgid "Base calendar \"{0}\" saved" -msgstr "Basiskalender \"{0}\" gespeichert" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "BCWP" -msgstr "BCWP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 -msgid "Cost Categories List" -msgstr "Kostenstellenliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:56 -msgid "Sum of direct imputed hours" -msgstr "Summe der direkt kalkulierten Stunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 -msgid "Password settings" -msgstr "Passworteinstellungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 -msgid "Timesheets List" -msgstr "Stundenzettelliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:62 -msgid "Add materials" -msgstr "Materialien hinzufügen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:117 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:118 -msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." -msgstr "Der Aufwandszettel musst mindestens eine Zeile haben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 -msgid "description is not specified" -msgstr "Beschreibung nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1319 -msgid "" -"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "Verteilter Fortschritt kann nicht entfernt werden. Bitte anderen Fortschritt als verteilt auswählen " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 -msgid "quality form item position not specified" -msgstr "Qualitätsformulareintragsposition nicht angegeben" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "Projektliste" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 msgid "LibrePlan: Profiles" msgstr "LibrePlan: Profile" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 -msgid "Code " -msgstr "Code" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "Budget At Completion" -msgstr "Budget bei Fertigstellung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets" -msgstr "LibrePlan: Stundenzettel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 -msgid "Criteria Requirement" -msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:574 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:612 -msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Zugewiesene Ressource für diese Aufgabe wird gelöscht. Sind sie sicher?" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:338 -msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" -msgstr "Sie haben keine Rechte, diesen Stundenzettel zu bearbeiten" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:295 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:518 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:138 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:82 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:141 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 -msgid "date not specified" -msgstr "Datum nicht festgelegt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:33 -msgid "Locations" -msgstr "Niederlassungen" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" -msgstr "Keine Arbeitsprotokolle für Angelegenheit \"{0}\" gefunden" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:733 -msgid "Start filtering date cannot be empty" -msgstr "Startdatum des Filters darf nicht leer sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:224 -msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "Das Datum darf nicht leer sein, wenn es über Zeilen verteilt genutzt wird." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 -msgid "Assigned load" -msgstr "Zugewiesene Auslastung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 -msgid "number of digits out of range" -msgstr "Dezimalstellen außerhalb des Bereichs" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 -msgid "Expected" -msgstr "Erwartet" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:441 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:72 -msgid "Received From Subcontractors" -msgstr "Erhalten von Unterauftragnehmer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26 -msgid "Category name" -msgstr "Kategoriename" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:224 -msgid "Could not save the scenario" -msgstr "Kann Szenario nicht speichern" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:119 -msgid "" -"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "Der Name ist nicht gültig, da ein anderer Fortschrittstyp mit demselben Namen vorhanden ist." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 -msgid "Allocations" -msgstr "Zuweisungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:53 -msgid "Project Name" -msgstr "Projektname" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:82 -msgid "scenario" -msgstr "Szenario" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:239 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:817 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:779 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:138 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:367 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:296 -msgid "must be after start date" -msgstr "muss nach Startdatum sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:211 -msgid "criterion type name not specified" -msgstr "Kriteriumstyp nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 -msgid "For more details on cron expression click" -msgstr "Für mehr Informationen über den Cron Ausdruck klicken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:266 -msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " -msgstr "Durch Unterauftragnehmer angefragtes Lieferdatum." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:102 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:93 -msgid "value not specified" -msgstr "Wert nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 -msgid "Inherits up to date" -msgstr "Vererbungen aktuell " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 -msgid "name not specified or empty" -msgstr "Name nicht angegeben oder leer" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1330 -msgid "Confirm change" -msgstr "Bestätige Änderung" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:168 -msgid "Delete task" -msgstr "Aufgabe löschen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:30 -msgid "options" -msgstr "Optionen" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:105 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:868 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:281 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:267 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:258 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 -msgid "Operations" -msgstr "Geschäftstätigkeit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 -msgid "Task Code" -msgstr "Aufgabencode" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:226 -msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" -msgstr "Maximalwert des Prozentsatzfortschrittstyp muss 100 sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 -msgid "length less than 1" -msgstr "Länge kleiner als 1" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:77 -msgid "Assign Label" -msgstr "Bezeichnung zuweisen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:154 -msgid "Add profile" -msgstr "Füge Profil hinzu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:117 -msgid "Any" -msgstr "Alle" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Task name (Task code)" -msgstr "Aufgabenname (Aufgabencode)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:316 -msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Eine Zeitspanne hat einen niedrigeren oder gleichen Wert wie die vorhergehende Zeitspanne" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 -msgid "Progress assignments" -msgstr "Fortschrittszuweisungen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:408 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:67 -msgid "User Accounts" -msgstr "Benutzerkonten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1211 -msgid "last sequence code not specified" -msgstr "letzter Sequenzcode nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 -msgid "number of digits not specified" -msgstr "Dezimalstellen nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:140 -msgid "Resources load filtering" -msgstr "Ressourcenverbrauchsfilterung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:82 -msgid "Availability" -msgstr "Verfügbarkeit" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1637 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1643 -msgid "please, select a timesheet template type" -msgstr "Bitte einen Stundenzettel Vorlagentyp auswählen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:857 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:254 -msgid "There are repeated material codes" -msgstr "Es gibt wiederholte Materialcodes" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:294 -msgid "Password cannot be empty" -msgstr "Passwort darf nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 -msgid "Default price" -msgstr "Standardpreis" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:130 -msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" -msgstr "Schlüssel für Bestellung \"{0}\" ist leer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:163 -msgid "Budget hours" -msgstr "Stundenbudget" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:70 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:89 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:473 -msgid "MessagesContainer is needed" -msgstr "Nachrichtenbehälter ist erforderlich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 -msgid "was successful" -msgstr "war erfolgreich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:55 -msgid "Create template from selected task" -msgstr "Vorlage aus ausgewählter Aufgabe erstellen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:352 -msgid "Save passwords in database" -msgstr "Speichere Passwörter in Datenbank" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:521 -msgid "The code must be unique." -msgstr "Der Code muss ein Unikat sein." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:500 -msgid "" -"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "In persönlichen Stundenzetteln sollten alle Stundenzettelzeilen im selben Zeitraum sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:97 -msgid "Non Consolidated" -msgstr "Nicht zusammengefasst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:65 -msgid "Filter by labels" -msgstr "Nach Bezeichnungen filtern" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 -msgid "criterion not specified" -msgstr "Kriterium nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 -msgid "Full name" -msgstr "Vollständiger Name" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:168 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:309 -msgid "At least one stretch is needed" -msgstr "Mindestens eine Zeitspanne ist erforderlich" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:220 -msgid "Unlimited" -msgstr "Unbegrenzt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:68 -msgid "Inherited exception" -msgstr "Geerbte Ausnahme" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:469 -msgid "Invalid queue element" -msgstr "Ungültiges Ablaufelement" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:225 -msgid "Timesheet removed successfully" -msgstr "Stundenzettel erfolgreich entfernt" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:306 -msgid "please select a user to bound" -msgstr "Bitte einen Benutzer zum Begrenzen auswählen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:92 -msgid "" -"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Geschätzter Starttermin für die Aufgabe (Drücken Sie Enter im Textfeld, um das Kalender-PopUp zu öffnen oder geben Sie ein Datum direkt ein) " +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 +msgid "Finished" +msgstr "Beendet" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 msgid "LibrePlan: Companies" msgstr "LibrePlan: Firmen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:53 -msgid "Subcontrated task" -msgstr "Untervergebene Aufgaben" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 +msgid "Zoom" +msgstr "Vergrößerung" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:486 -msgid "resource type does not allow enabled criteria" -msgstr "Ressourcentyp erlaubt keine aktivierten Kriterien" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "Szenarioliste" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:147 -msgid "Create project from Template" -msgstr "Erstelle Projekt aus Vorlage" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 +msgid "working hours not specified" +msgstr "Arbeitsstunden nicht angegeben" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:166 -msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Es gibt eine Abweichung von {0} Tagen zum globalen Projekt-Enddatum ({1}%)." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 +msgid "Job class name" +msgstr "Aufgabenklassenname" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:218 -msgid "Project type" -msgstr "Projekttyp" +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 +msgid "Cannot connect to JIRA server" +msgstr "Kann nicht mit dem JIRA-Server verbinden" -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:763 -msgid "Date must be inside visualization area" -msgstr "Datum muss innerhalb der Visualisierungsfläche sein" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125 +msgid "label type name is already in use" +msgstr "Bezeichnungstypname wird bereits verwendet" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 -msgid "LibrePlan: Templates" -msgstr "LibrePlan: Vorlagen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 +msgid "Constraint" +msgstr "Konstanten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 -msgid "LibrePlan: Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Terminplanung" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 +msgid "Click the following link to return to home page: " +msgstr "Klicke Sie auf den folgenden Link, um zur Startseite zurückzukehren" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Customers" -msgstr "LibrePlan: An Kunden senden" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" +msgstr "Kapazität" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:436 -msgid "The timesheet line codes must be unique." -msgstr "Die Stundenzettelzeilencodes müssen Unikate sein" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 +msgid "Work week" +msgstr "Arbeitswoche" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:859 -msgid "Task finished" -msgstr "Aufgabe abgeschlossen" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "Der Nachname des Arbeiters ist nicht angegeben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:160 -msgid "New" -msgstr "Neu" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 +msgid "Select template language" +msgstr "Vorlagensprache auswählen" -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1124 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1139 -msgid "{0} not supported yet" -msgstr "{0} noch nicht unterstützt" +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 +msgid "Violated deadline" +msgstr "Fristende überschritten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 -msgid "Application URI" -msgstr "Anwendungs-URI" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 +msgid "value must be greater or equal than 0" +msgstr "Wert muss größer oder gleich 0 sein" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:64 -msgid "Date Finish" -msgstr "Datum beendet" +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91 -msgid "Original" -msgstr "Original" +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 +msgid "Material Units" +msgstr "Materialeinheiten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:169 -msgid "Imputed hours" -msgstr "Eingegebene Stunden" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 -msgid "Product code should not be empty" -msgstr "Produktcode sollte nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:381 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 -msgid "Percentage" -msgstr "Prozentsatz" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 -msgid "Select destination" -msgstr "Ziel auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:146 -msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" -msgstr "Prozentsatz von geschätztem Stundenbudget / Stunden verbraucht" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:339 -msgid "Cannot connect to LDAP server" -msgstr "Kann nicht mit dem LDAP-Server verbinden" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:840 -msgid "Show all elements" -msgstr "Alle Elemente anzeigen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 -msgid "Create exception" -msgstr "Ausnahme erstellen" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 -msgid "By all tasks hours" -msgstr "Für alle Aufgabenstunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:41 -msgid "Cron expression" -msgstr "Cron-Ausdruck" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:54 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:271 -msgid "Bound user does not have the proper role" -msgstr "Verbundener Benutzer hat keine geeignete Rolle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 -msgid "Days from Beginning to Deadline" -msgstr "Tage von Start bis Endtermin" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:965 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:718 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:351 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 -msgid "Load" -msgstr "Last" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:30 -msgid "Reassigning" -msgstr "Neuzuweisung" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1347 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1369 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 msgid "" -"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Ungültiger Wert. Wert muss größer als der Wert des vorherigen Fortschritts sein. " +"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" +"You should change to any of the following scenarios: {0}" +msgstr "Die Planung der Aufgabe ist nicht im aktuellen Szenario enthalten.\nSie sollten in eines der folgenden Szenarios wechseln: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:141 -msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "Das Administratorkennwort wurde nicht geändert. Das ist unsicher" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Assignation" +msgstr "Zuweisung" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:115 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 +msgid "Calendars" +msgstr "Kalender" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 +msgid "Change the password" +msgstr "Passwort ändern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 +msgid "Select required issue/risk name and press filter button" +msgstr "Notwendigen Angelegenheits-/Risikoname auswählen und Filterschaltfläche drücken" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "Kriteriennamen müssen innerhalb eines Kriteriumstyps eindeutig sein." + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "Please select a source scenario" +msgstr "Bitte Quellszenario auswählen " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 +msgid "Timesheet summary" +msgstr "Stundenzettel-Zusammenfassung" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "Geerbte Ausnahme kann nicht entfernt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" +msgstr "Neues Kriterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 +msgid "Move selected task up" +msgstr "Bewege gewählte Aufgabe nach oben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date before start date" +msgstr "Kostenzuweisung mit Enddatum früher als Startdatum" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 msgid "cost assignment's resource not specified" msgstr "Kostenzuweisungsressource nicht angegeben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 -msgid "Dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 +msgid "Show reported hours" +msgstr "Gemeldete Stunden anzeigen" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "CV" -msgstr "Lebenslauf" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 +msgid "date not specified" +msgstr "Datum nicht festgelegt" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:200 -msgid "Done {0} of {1}" -msgstr "Erledigt {0} von {1}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Customers" +msgstr "LibrePlan: Erhalten von Kunden" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:231 -msgid "Inherited from parent calendar" -msgstr "Vom übergeordneten Kalender erhalten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:105 -msgid "Filter by criteria" -msgstr "Nach Kriterium filtern" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:280 -msgid "The name of the label is empty." -msgstr "Der Name der Bezeichnung ist leer." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 -msgid "Resource allocation" -msgstr "Ressourcenzuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:168 -msgid "Material categories" -msgstr "Materialkategorien" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:259 -msgid "CPI" -msgstr "CPI" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:377 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:157 -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:96 -msgid "passwords can not be empty" -msgstr "Passwörter dürfen nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "Stundenzettelzeilen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:499 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 -msgid "Task Scheduling Status In Project" -msgstr "Status der Aufgabenplanung im Projekt" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:909 -msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" -msgstr "Stundenkosten: {0}, Aufwandskosten: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:35 -msgid "Select parent calendar" -msgstr "Wähle übergeordneten Kalender" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 -msgid "Project view" -msgstr "Projektsicht" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 -msgid "cost assignment's start date not specified" -msgstr "Startdatum der Kostenzuweisung nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:127 -msgid "Total expenses" -msgstr "Gesamtaufwendungen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:420 -msgid "project calendar not specified" -msgstr "Projektkalender nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:228 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:217 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:37 -msgid "Show" -msgstr "Zeige" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -msgid "Not Reviewed" -msgstr "Nicht überprüft" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 -msgid "Question" -msgstr "Frage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:67 -msgid "Group name" -msgstr "Gruppenname" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:224 -msgid "User already bound to other worker" -msgstr "Benutzer bereits an einen anderen Mitarbeitet gebunden" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:506 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" -msgstr "Wiederholter Projektcode {0} in Projekt {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:147 -msgid "Day of month" -msgstr "Tag oder Monat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:36 -msgid "Edit Template" -msgstr "Vorlagen verändern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 -msgid "Timesheet data" -msgstr "Stundenzetteldaten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:149 -msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "Firmanname muss einzigartig sein. Firmenname wird bereits verwendet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:77 -msgid "percentage not specified" -msgstr "Prozentsatz nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 -msgid "profile name is already being used by another profile" -msgstr "Der Profilname wird bereits von einem anderen Profil verwendet" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:378 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:31 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:75 -msgid "Timesheet Lines List" -msgstr "Liste der Stundenzettelzeilen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:493 -msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "es gibt sich wiederholende Beschreibungswerte in den Stundenzettelzeilen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 -msgid "Shrink to fit page width" -msgstr "Verkleinere auf Seitengröße" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:229 -msgid "filter already exists" -msgstr "Filter existiert bereits" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:476 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Project" -msgstr "Arbeit und Fortschritt pro Projekt" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:400 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:442 -msgid "Edit Worker: {0}" -msgstr "Arbeiter: {0} bearbeiten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "Datum des letzten Fortschrittsberichtes" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:468 +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 msgid "" -"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " -"soon as possible\"" -msgstr "Startdatum darf nicht leer sein, da die Aufgabe mit der Auflage \"so schnell wie möglich\" belegt ist" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "es gibt keine Ressource für das erforderliche Kriterium: {0}. Die übergeordnete Zuweisung kann nicht hinzugefügt werden" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 -msgid "quality form item percentage not specified" -msgstr "Qualitätsformulareintragsprozentsatz nicht angegeben" +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "Planung wird gemäß den Stundenzetteln angepasst" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:391 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:235 -msgid "budget not specified" -msgstr "Budget nicht angegeben" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 -msgid "Registration response with empty refs" -msgstr "Registrierungsantwort mit leeren Referenzen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "Kriterium oder Ressource auswählen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:47 -msgid "Task quality form name" -msgstr "Aufgaben-Qualitätsformular" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "Änderungen speichern" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:49 -msgid "Selected node" -msgstr "Knoten wählen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:488 -msgid "( max: {0} )" -msgstr "( max: {0} )" +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 +msgid "Issue log" +msgstr "Angelegenheitsprotokoll" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:78 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:216 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:164 -msgid "resource not specified" -msgstr "Ressource nicht angegeben" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 +msgid "Task Properties" +msgstr "Aufgabeneigenschaften" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:237 -msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "Ressource kann nicht leer sein, wenn sie in Zeilen geteilt wird" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 +msgid "No response or exception in response" +msgstr "Keine Rückmeldung oder Ausnahme bei Rückmeldung " -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:431 -msgid "Effort must be greater than zero" -msgstr "Aufwand muss größer als 0 sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 -msgid "Customer reference code" -msgstr "Kundenreferenzcode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:73 -msgid "Node without children" -msgstr "Knotenpunkt ohne Kinder" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:108 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" msgstr "Aufwandkostenzettel \"{1}\" kann nicht gelöscht werden, da er bereits entfernt wurde" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:92 -msgid "Latest date" -msgstr "Spätestes Datum" +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:895 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:304 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 +msgid "Code" +msgstr "Code" -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:232 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "Bestätigen Sie das Löschen dieser Stundenkosten. Sind Sie sicher?" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:306 -msgid "Root calendar" -msgstr "Wurzelkalender" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "Früherer Starttermin" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256 -msgid "Estimate At Completion" -msgstr "Bei Fertigstellung schätzen" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "Verteilungsfortschritt kann nicht geändert werden, wenn es eine Zusammenfassung in irgendeiner Fortschrittszuweisung gibt" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:980 -msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" -msgstr "Möchten Sie den verbundenen Benutzer \"{0}\" auch entfernen?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "Aufwandszettelliste" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:257 -msgid "Entity type" -msgstr "Gegenstandtyp" +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 +msgid "it already exists another expense sheet with the same code." +msgstr "es ist bereits ein anderer Aufwandszettel mit demselbenCode vorhanden." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 -msgid "Show money cost bar" -msgstr "Geldkostenbalken anzeigen" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 +msgid "Could have" +msgstr "Könnte haben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 -msgid "Current selection" -msgstr "aktuelle Auswahl" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "Vollständiges Potenzial" -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:389 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:783 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "Main preferences" +msgstr "Haupteinstellungen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:118 -msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" -msgstr "Summe der Aufwendungen aus Unteraufgaben" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "Kann kein Diagramm für die aktuellen Daten berechnen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 -msgid "Work done until ending date" -msgstr "Bis zum Enddatum geleistete Arbeit" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "Maximum/Minimum der gearbeiteten Stunden in beendeten Applikationen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 -msgid "Authentication type" -msgstr "Authentifizierungstyp" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 +msgid "task is already marked as finished in another timesheet" +msgstr "Aufgabe ist bereits in einem anderen Zeitzettel als fertiggestellt markiert" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 -msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Bitte denken Sie daran, dass nur gespeicherte Änderungen gedruckt werden" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "Benutzer bereits an einen anderen Mitarbeitet gebunden" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:480 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 +msgid "Dates" +msgstr "Daten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:34 -msgid "Import Project" -msgstr "Projekt importieren" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 +msgid "cannot be negative or empty" +msgstr "darf nicht negativ oder leer sein" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:114 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:407 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156 -msgid "No" -msgstr "Nein" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 +msgid "Total other" +msgstr "Gesamt Sonstiges" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:31 -msgid "Stretches function configuration" -msgstr "Zeitspannenfunktionskonfiguration" +#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} h" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:537 -msgid "The code cannot be empty and it must be unique." -msgstr "Der Code darf nicht leer sein und muss ein Unikat sein." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 +msgid "Last value" +msgstr "Letzter Wert" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 -msgid "LibrePlan: Criteria" -msgstr "LibrePlan: Kriterien" - -#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:660 -msgid "Linked calendar not found" -msgstr "Verknüpfter Kalender nicht gefunden" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:234 -msgid "{0} \"{1}\" saved" -msgstr "{0} \"{1}\" gespeichert" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 +msgid "Apply filtering to issues" +msgstr "Filterung auf Angelegenheiten anwenden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 msgid "name" msgstr "Name" -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:112 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:115 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:106 -msgid "This project has already been added." -msgstr "Dieses Projekt wurde bereits hinzugefügt." +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 +msgid "Job Scheduling" +msgstr "Aufgabenplanung" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 -msgid "Planned workable days" -msgstr "Geplante Tage zum Durchführen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 +msgid "Export to Tim" +msgstr "Nach 'Tim' exportieren" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:199 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 -msgid "Normal Effort" -msgstr "Normaler Aufwand" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "LibrePlan Rolle" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:478 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:87 +msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" +msgstr "Aufwandszettel \"{0}\" gelöscht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 +msgid "Log" +msgstr "Protokoll" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronisierung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 +msgid "Hours Management" +msgstr "Stundenmanagment" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 +msgid "Work description" +msgstr "Arbeitsbeschreibung" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "Geschätzte/Geplante Stunden pro Aufgabe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 +msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." +msgstr "Die für den Import unterstützten Formate sind MPP- und PLANNER-Dateien." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 +msgid "Communication Date" +msgstr "Kommunikationsdatum" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 +msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" +msgstr "Letzte Zeitspanne sollte 100 % für die Länge und die Menge der Arbeit haben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Personal data" +msgstr "Persönliche Daten" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 +msgid "Instance not found." +msgstr "Instanz nicht gefunden." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 msgid "" -"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "Nur eine Stundenzettelzeile pro Tag und Aufgabe im persönlichen Stundenzettel erlaubt" +"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " +"contains Progress Consolidations values" +msgstr "Fortschrittszuweisung kann nicht gelöscht oder geändert werden. Fortschrittszuweisung enthält Fortschrittszusammenfassungswerte " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:77 -msgid "Accumulated hours chart" -msgstr "Akkumuliertes Stundendiagramm" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 +msgid "Should have" +msgstr "Sollte haben" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70 -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:81 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:849 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81 -msgid "Hours" -msgstr "Stunden" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 +msgid "Edit E-mail template" +msgstr "E-Mail-Vorlage bearbeiten" -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:414 -msgid "Job is scheduled/unscheduled" -msgstr "Auftrag ist geplant/ungeplant" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 +msgid "No criterions" +msgstr "Keine Kriterien" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:54 -msgid "Deadline" -msgstr "Fristende" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 +msgid "Template contents" +msgstr "Vorlageninhalt" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 -msgid "Upload Project" -msgstr "Projekt hochladen" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 -msgid "Project name" -msgstr "Projektname" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:442 -msgid "Queue-based resource assignation" -msgstr "Ablaufbasierte Ressourcenzuweisung" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1235 -msgid "" -"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Fortschrittsmessungen, die von Qualitätsformularen gemeldet wurden, können nicht entfernt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 -msgid "Criterion requirement" -msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 -msgid "Administration" -msgstr "Administration" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:84 -msgid "cron expression not specified" -msgstr "Cron-Ausdruck nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 -msgid "Worked hours" -msgstr "Gearbeitete Stunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 -msgid "Quality Forms List" -msgstr "Qualitätsformularliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:163 -msgid "Accept" -msgstr "Akzeptieren" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:573 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1020 -msgid "no" -msgstr "nein" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:709 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:891 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:42 -msgid "Hours invested" -msgstr "Stunden investiert" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:139 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113 -msgid "Please, select a project" -msgstr "Bitte wählen Sie ein Projekt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:122 -msgid "Add task" -msgstr "Aufgabe hinzufügen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:289 -msgid "The hour cost codes must be unique." -msgstr "Die Stundenkostencodes müssen einzigartig sein." - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "Budgeted Cost Work Performed" -msgstr "Budgetierte Arbeitskosten erledigt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33 -msgid "No Allocations have been done" -msgstr "Es gab keine Zuweisung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:183 -msgid "" -"interaction fields are empty and company is marked as interact with " -"applications" -msgstr "Interaktionsfelder sind leer und Unternehmen ist markiert als interagieren mit Applikationen " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Customers" -msgstr "Mitteilungen von Kunden" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:331 -msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "{0} \"{1}\" konnte nicht gelöscht werden, es wurde bereits entfernt" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:277 -msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "Ein- oder Ausplanung von Aufgaben für diese Verknüpfung ist nicht abgeschlossen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -msgid "Unit type" -msgstr "Einheitentyp" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:211 -msgid "Project: {0}" -msgstr "Projekt: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:387 -msgid "Role property" -msgstr "Rolleneinstellung" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:221 -msgid "Criteria: {0}" -msgstr "Kriterium: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:135 -msgid "Generate code for" -msgstr "Erstelle Code für" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:226 -msgid "subcontratation date not specified" -msgstr "Unterauftragsdatum nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:88 -msgid "Group by weeks" -msgstr "Nach Wochen gruppieren" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:120 -msgid "Week {0}" -msgstr "Woche {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:36 -msgid "New expense sheet" -msgstr "Neuer Aufwandskostenzettel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1104 -msgid "dates must be sorted and cannot overlap" -msgstr "Datum muss sortiert sein und darf nicht überlappen" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:96 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:117 -msgid "Queue-based Resources Planning" -msgstr "Ablaufbasierte Ressourcenplanung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:100 -msgid "connector name is already being used" -msgstr "Verbindername wird bereits verwendet" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:180 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:36 -msgid "On schedule" -msgstr "Im Zeitplan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 -msgid "Show progress" -msgstr "Fortschritt anzeigen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:308 -msgid "There are repeated description values in the timesheet " -msgstr "Es gibt sich wiederholende Beschreibungswerte im Zeitzettel" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:662 -msgid "{0} sequences" -msgstr "{0} Sequenzen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:94 -msgid "Save and Continue" -msgstr "Speichern und Fortsetzen" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:260 -msgid "Schedule Performance Index" -msgstr "Zeitplan-Leistungsindex" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:807 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:667 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 -msgid "Task" -msgstr "Aufgabe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:91 -msgid "Earliest date" -msgstr "Frühestes Datum" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:382 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:22 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:63 -msgid "Expenses" -msgstr "Aufwendungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:89 -msgid "Create and assign label" -msgstr "Bezeichnungstyp erstellen und zuweisen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:47 -msgid "Gantt charts" -msgstr "Gantt Diagramme" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 -msgid "Heading" -msgstr "Kopfzeile" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:73 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:281 -msgid "delivery date not specified" -msgstr "Lieferdatum nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:843 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 msgid "All workers" msgstr "Alle Arbeiter" -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:116 -msgid "Scheduling state" -msgstr "Zeitplanungsstatus" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 +msgid "For more details on cron expression click" +msgstr "Für mehr Informationen über den Cron Ausdruck klicken" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:122 -msgid "Total hours task" -msgstr "Gesamtstunden für Aufgabe" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Extended view" +msgstr "Erweiterte Ansicht" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "Spezifische Zuweisung" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "Bearbeiten {0}:{1}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 +msgid "Label type already assigned" +msgstr "Bezeichnungstyp bereits zugeordnet" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 +msgid "Reports" +msgstr "Berichte" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 +msgid "Changes have been canceled" +msgstr "Änderungen wurden verworfen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 +msgid "project sync info is already being used" +msgstr "Synchronisierungsinfrormationen des Projektes werden bereits verwendet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 +msgid "Name of resource" +msgstr "Name der Ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 +msgid "Please try it again." +msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 +msgid "Issue number" +msgstr "Angelegenheitsnummer" + +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 +msgid " - this user have not filled E-mail" +msgstr " - dieser Benutzer hat die E-Mail-Adresse nicht ausgefüllt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +msgid "End" +msgstr "Ende" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 +msgid "role ldap not specified" +msgstr "LDAP-Rolle nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "" +" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" +msgstr "von LibrePlan ist verfügbar. Bitte besuchen Sie folgenden Link für mehr Informationen: " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 +msgid "Expense sheets" +msgstr "Aufwandskostenzettel" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "Kriterium hat Unterelemente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 +msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" +msgstr "Dieselbe Ressource ist in einem Intervall doppelt zugewiesen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Exceptions list" +msgstr "Liste der Ausnahmen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Hochgeladen von" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 +msgid "Subcontract" +msgstr "Unterauftrag" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 +msgid "You must select a valid date. " +msgstr "Sie müssen ein gültiges Datum auswählen." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "Nach Kriterium filtern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 +msgid "Hours to allocate" +msgstr "Zu belegende Stunden" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 +msgid "" +"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " +"soon as possible\"" +msgstr "Startdatum darf nicht leer sein, da die Aufgabe mit der Auflage \"so schnell wie möglich\" belegt ist" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Rechte" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 +msgid "Label Type" +msgstr "Bezeichnungstyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 +msgid "( max: {0} )" +msgstr "( max: {0} )" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "Die Ressource ist bereits hinzugefügt." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Hours Types" +msgstr "LibrePlan: Stundentyp" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" +msgstr "Keine Arbeitsprotokolle für Schlüssel \"{0}\" gefunden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 +msgid "total not specified" +msgstr "Gesamt nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "Übergeordneten Kalender auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 +msgid "Imputed hours" +msgstr "Eingegebene Stunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Bewege gewählte Aufgabe nach unten" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Task code" +msgstr "Aufgabencode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 +msgid "Test connection" +msgstr "Testverbindung" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "Dieser Code ist nicht gültig. Es gibt einen anderen Einheitstyp mit demselben Code." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 +msgid "LibrePlan: My Dashboard" +msgstr "LibrePlan: Meine Startseite" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 +msgid "Group by weeks" +msgstr "Nach Wochen gruppieren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 +msgid "Group strategy" +msgstr "Gruppenstrategie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 +msgid "Add task" +msgstr "Aufgabe hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 +msgid "Counter measures (CM)" +msgstr "Gegenmaßnahmen (GM)" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 +msgid "Create {0}" +msgstr "Erstelle {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "übertrage Projekte zwischen Szenarien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Zusammengefasste Fortschritte überprüfen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 +msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" +msgstr "Das Sequenzpräfix {0} kann nicht wiederholt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +msgid "Project type" +msgstr "Projekttyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 +msgid "Filter by projects" +msgstr "Nach Projekten filtern" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 +msgid "My account" +msgstr "Mein Zugang" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 +msgid "It already exists a deliver date with the same date. " +msgstr "Es existiert bereits ein Lieferdatum mit demselben Datum." + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 +msgid "" +"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " +"date)" +msgstr "Tagesspanne (Berechnet als Aufgabenabschlusstermin abzüglich geschätzter Endtermin)" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 +msgid "Statistics log" +msgstr "Statistikprotokoll" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Tim import export info" +msgstr "LibrePlan: Tim Import-Export-Informationen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 +msgid "Stretches list" +msgstr "Zeitspannenliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 +msgid "Day of month" +msgstr "Tag oder Monat" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" +msgstr "Kalender \"{0}\" entfernt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 +msgid "job group not specified" +msgstr "Aufgabengruppe nicht festgelegt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +msgid "Number of digits" +msgstr "Anzahl der Ziffern" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 +msgid "name not specified" +msgstr "Name nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "Frage" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 +msgid "Must start after" +msgstr "Muss beginnen nach" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 +msgid "External code" +msgstr "externer Code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" +msgstr "Geschätzte Gesamtstunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "Summe eingegebener Stunden in Unteraufgaben" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 +msgid "Start filtering date cannot be empty" +msgstr "Startdatum des Filters darf nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 +msgid "Add role" +msgstr "Rolle hinzufügen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 +msgid "quality form item name not specified or empty" +msgstr "Qualitätsformulareintrag nicht angegeben oder leer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 +msgid "Allowed values" +msgstr "Erlaubte Werte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 +msgid "Show resources" +msgstr "Ressourcen anzeigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 +msgid "" +"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" +msgstr "Synchronisierung von Stundenzetteln ist aus folgenden Gründen nicht abgeschlossen: " + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 +msgid "" +"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." +msgstr "Ungültiger Wert. Präzisionswert muss kleiner als der Standardmaximalwert sein" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 +msgid "issuelog-number" +msgstr "Angelegenheitsprotokoll-Nummer" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 +msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " +msgstr "Ungültiges Endatum. Neues Enddatum muss nach dem aktuellen Enddatum liegen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 +msgid "Work amount" +msgstr "Arbeitsmenge" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 +msgid "Prefix cannot contain whitespaces" +msgstr "Präfix darf keine Leerzeichen enthalten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 +msgid "" +"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " +"roles are being used." +msgstr "Profile von LDAP-Benutzern können nicht verwaltet werden, weil LDAP aktiviert ist und LDAP-Rollen verwendet werden." + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 +msgid "Critical" +msgstr "Kritisch" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Report structure" +msgstr "Berichtsstruktur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 +msgid "Show archived column data" +msgstr "Daten archivierter Spalten anzeigen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 +msgid "cost category not specified" +msgstr "Kostenkategorie nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 +msgid "Tasks" +msgstr "Aufgaben" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 +msgid "Op." +msgstr "Op." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: Übertrage Projekte zwischen Szenarios" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 +msgid "Company view" +msgstr "Firmensicht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 +msgid "Add profile" +msgstr "Füge Profil hinzu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 +msgid "Delivery dates requested by customer. " +msgstr "Lieferdatum durch Kunden angefragt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 +msgid "position not specified" +msgstr "Position nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 +msgid "calendar not specified" +msgstr "Kalender nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 +msgid "Default calendar" +msgstr "Standardkalender" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 +msgid "with" +msgstr "mit" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 +msgid "project not specified" +msgstr "Projekt nicht angegeben" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 +msgid "Tim connector not found" +msgstr "Tim Anschluss nicht gefunden" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 +msgid "New hours group " +msgstr "Neue Stundengruppe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "Kalenderliste" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 +msgid "The only current supported formats are mpp and planner." +msgstr "Die einzigen momentan unterstützten Formate sind mpp und planer." + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "SV" +msgstr "SV" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 +msgid "quality form item position not specified" +msgstr "Qualitätsformulareintragsposition nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiv" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "Datum der letzten Fortschrittsmessung" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "Wert ist ungültig.\nCode darf keine Zeichen wie '_' enthalten\nund sollte nicht leer sein." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 +msgid "Project details page" +msgstr "Projektdetailseite" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " +"of its tasks" +msgstr "Das Projekt {0} kann nicht entfernt werden, weil die Zeit in seinen Aufgaben verfolgt wird" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Update exception" +msgstr "Ausnahme aktualisieren" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 +msgid "progress type not specified" +msgstr "Fortschrittstyp nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 +msgid "No tasks available yet" +msgstr "Es sind keine Aufgaben verfügbar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "übergeordnete Arbeiterzuteilung" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 +msgid "Calendar exception day not found" +msgstr "Kalenderausnahmentag nicht gefunden" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "Gesamtarbeitsstunden je Ressource in einem Monat" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +msgid "Progress measurements" +msgstr "Fortschrittsmessungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +msgid "Assignment log" +msgstr "Zuweisungsprotokoll" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 +msgid "{0} cannot be fulfilled" +msgstr "{0} kann nicht erfüllt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" +msgstr "Seite auf" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 +msgid "If you want to see help/info page then" +msgstr "Wenn Sie die Hilfe-/Infoseite sehen möchten, dann" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 +msgid "Assign materials" +msgstr "Materialen zuweisen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "LDAP-Verbindung war erfolgreich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Bitte denken Sie daran, dass nur gespeicherte Änderungen gedruckt werden" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 +msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" +msgstr "Ein Qualitätsformular kann nicht doppelt derselben Aufgabe zugewiesen werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 +msgid "Work weeks list" +msgstr "Arbeitswochenliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "Vererbungen aktuell " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "Nur aktuelle erfüllte Kriterien anzeigen" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" +msgstr "Füge Meilenstein hinzu" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 +msgid "date raised is not specified" +msgstr "Mitteilungsdatum nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "Mitarbeiterkennung darf nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "Ressourcen pro Tag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 +msgid "" +"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " +"enabled." +msgstr "Passwort kann für LDAP-Benutzer nicht verwaltet werden, da LDAP-Authentifizierung aktiv ist. " + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 +msgid "Day of week" +msgstr "Wochentag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "Alle gemeldeten Stunden anzeigen" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "Abweichung vom Zeitplan" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 +msgid "timesheet template name is already being used" +msgstr "Name der Stundenzettelvorlage ist bereits in Benutzung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 +msgid "Resources usage" +msgstr "Ressourcennutzung" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "Budget bei Fertigstellung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 +msgid "Earliest date" +msgstr "Frühestes Datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 +msgid "from" +msgstr "Von" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 +msgid "Connection unsuccessful" +msgstr "Verbindung nicht erfolgreich" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "Projekt {0} übertragen" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 +msgid "Confirm edit worker" +msgstr "Arbeiterbearbeitung bestätigen" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 +msgid "Significant" +msgstr "Signifikant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Anzahl der Anwendungen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 +msgid "{0} sequences" +msgstr "{0} Sequenzen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "Startdatum darf im Vorwärtsmodus nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 msgid "" "Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" msgstr "Geschätzter Endtermin für die Aufgabe (Drücken Sie Enter im Textfeld, um das Kalender-PopUp zu öffnen oder geben Sie ein Datum direkt ein)" -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Project name (Project code)" -msgstr "Projektname (Projektcode)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 +msgid "task" +msgstr "Aufgabe" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1210 -msgid "Queue-based assignment" -msgstr "Ablaufbasierte Zuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 -msgid "Quality form type" -msgstr "Qualitätsformulartyp" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:432 -msgid "last task sequence code not specified" -msgstr "letzter Aufgabensequenzcode nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:138 -msgid "{0} reassignations finished" -msgstr "{0} Rückübertragung beendet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:66 -msgid "job group not specified" -msgstr "Aufgabengruppe nicht festgelegt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:40 -msgid "Data" -msgstr "Daten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:421 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 msgid "" -"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "In der Überschriftszeile müssen Bereich, Indexbezeichnungen und Felder eindeutig und nacheinander aufgeführt sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:99 -msgid "Allowed values" -msgstr "Erlaubte Werte" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:420 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:690 -msgid "Other" -msgstr "Sonstige" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 -msgid "At least one HoursGroup is needed" -msgstr "Mindestens eine Stundengruppe ist erforderlich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -msgid "Unit price" -msgstr "Stückpreis" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:236 -msgid "item" -msgstr "Eintrag" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:668 -msgid "A description field with the same name already exists." -msgstr "Ein Beschreibungsfeld mit demselben Namen existiert bereits" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:46 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:53 -msgid "Calendars" -msgstr "Kalender" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 -msgid "Tim connector not found" -msgstr "Tim Anschluss nicht gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:279 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:61 -msgid "End date" -msgstr "Enddatum" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:757 -msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "Start-Filterdatum muss früher als End-Filterdatum sein " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Synchronization info" -msgstr "LibrePlan: Synchronisierungsinformationen" - -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:128 -msgid "must be after starting date" -msgstr "muss nach Startdatum sein" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:199 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:207 -msgid "Send" -msgstr "Sende" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 -msgid "Load due to other assignments" -msgstr "Auslastung aufgrund anderer Zuweisungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 -msgid "Show only current satisfied criteria" -msgstr "Nur aktuelle erfüllte Kriterien anzeigen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:199 -msgid "last label sequence code not specified" -msgstr "Letzter Bezeichnungssequenzcode nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:50 -msgid "Subcontracting communication date" -msgstr "Schriftverkehrsdatum für Unteraufträge" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:860 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:207 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:250 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:839 -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:76 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:102 -msgid "Add new criterion requirement" -msgstr "Neue Kriteriumsvoraussetzung hinzufügen" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:153 -msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "Dieser Code ist nicht gültig. Es gibt einen anderen Einheitstyp mit demselben Code." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:69 -msgid "hours type" -msgstr "Stundentyp" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:124 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:68 -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:252 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:280 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 -msgid "Communication date" -msgstr "Kommunikationsdatum" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:312 -msgid "" -"Another task in the same branch is already reporting progress for this " -"quality form" -msgstr "Eine andere Aufgabe im selben Zweig berichtet bereits den Fortschritt des QS-Formulars" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 -msgid "New user" -msgstr "Neuer Benutzer" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:263 -msgid "calendar not specified" -msgstr "Kalender nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:205 -msgid "No JIRA issues to import" -msgstr "Keine zu importierenden JIRA-Themen" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:322 -msgid "from {0}" -msgstr "von {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:344 -msgid "Name of criterion is empty." -msgstr "Name des Kriteriums ist leer." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 -msgid "At least one {0} sequence is needed" -msgstr "Mindestens eine {0} Sequenz ist erforderlich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 -msgid "Task Information" -msgstr "Aufgabeninformation" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:462 -msgid "Assign element to queue manually" -msgstr "Element manuell zum Ablauf hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:42 -msgid "Main preferences" -msgstr "Haupteinstellungen" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:258 -msgid "Calendar Exception Day" -msgstr "Kalenderausnahmetag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:130 -msgid "Exceptions" -msgstr "Ausnahmen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:224 -msgid "Day of week" -msgstr "Wochentag" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:834 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:979 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1050 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1083 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:160 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:405 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:415 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:361 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:352 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717 -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:528 -msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "Ressource muss in persönlichen Stundenzetteln mit einem Benutzer verbunden sein" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:387 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:531 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:64 -msgid "Cost Categories" -msgstr "Kostenstellen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:61 -msgid "Split assignment" -msgstr "Zuweisung aufteilen" - -#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:212 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:288 -msgid "Invalid Effort Duration" -msgstr "Ungueltiger Bemuehungs Zeitraum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:134 -msgid "here" -msgstr "hier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 -msgid "Create Virtual Worker" -msgstr "Erzeuge virtuellen Arbeiter" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:156 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:236 -msgid "Advanced Allocation" -msgstr "Erweiterte Zuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 -msgid "Users authorization" -msgstr "Benutzerautorisierung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:40 -msgid "The page that you are requesting does not exist." -msgstr "Die angeforderte Seite existiert nicht" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:297 -msgid "Import project" -msgstr "Projekt importieren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:426 -msgid "" -"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " -"date" -msgstr "Anzahl Stunden ist nicht genau bezüglich Start- und Enddatum berechnet " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:86 -msgid "Change scenario" -msgstr "Ändere Szenario" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1454 -msgid "Stretches list" -msgstr "Zeitspannenliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:92 -msgid "Select scenario" -msgstr "Wähle Szenario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:43 -msgid "From date" -msgstr "Von Datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:41 -msgid "Basic data" -msgstr "Basisdaten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:67 -msgid "Delay from beginning (days)" -msgstr "Verzögerung seit Beginn (Tage)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:219 -msgid "Add new row" -msgstr "Füge neue Zeile hinzu" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 -msgid "Unable to crate time registration for request" -msgstr "Kann Zeiterfassung für Anfrage nicht erstellen" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:515 -msgid "Code cannot be empty." -msgstr "Code kann nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:257 -msgid "Operation cannot be done" -msgstr "Arbeitsvorgang kann nicht erfolgen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 -msgid "Communications To Customers" -msgstr "Mitteilungen an Kunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:68 -msgid "Unindent selected task" -msgstr "Verknüpfe gewählte Aufgabe" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:526 -msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "Material kann nicht gelöscht werden, da es einem Projekt zugewiesen ist" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:367 -msgid "At least one hours group is needed for each task" -msgstr "Mindestens eine Stundengruppe ist für jeden Vorgang erforderlich" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:350 -msgid "" -"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " -"order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Dieser Typ der Ressourcenzuweisung ist inkompatibel. Die Aufgabe hat ein verbundenes Bestellelement, das einen Fortschritt vom Typ Unterauftragnehmer hat." - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:99 -msgid "Invalidate" -msgstr "ungültig erklären" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:65 -msgid "Task properties" -msgstr "Aufgabeneigenschaften" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 -msgid "No JIRA issues found for key {0}" -msgstr "Keine JIRA-Themen für Schlüssel {0} gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:236 -msgid "Expenses cost" -msgstr "Aufwandskosten" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 -msgid "The field name must be unique and not empty" -msgstr "Der Feldname muss einzigartig und nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 -msgid "Up" -msgstr "Nach oben" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:643 -msgid "{0} already assigned to resource allocation list" -msgstr "{0} bereits der Ressourcenzuweisungsliste zugeordnet" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:330 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1111 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1174 -msgid "" -"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " -"consolidated" -msgstr "Fortschrittsmessung kann nicht gelöscht werden. Fortschrittsmessung ist bereits zusammengefasst" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -msgid "Scheduling saved" -msgstr "Zeitplanung gespeichert" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:128 -msgid "All changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 -msgid "Active period from" -msgstr "aktiver Zeitraum von" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:149 -msgid "Time period saved" -msgstr "Zeitraum gespeichert" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306 -msgid "Indent" -msgstr "Einrücken" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:826 -msgid "Text field" -msgstr "Textfeld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:109 -msgid "Log out" -msgstr "Abmelden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:181 -msgid "base not specified" -msgstr "Basis nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:317 -msgid "Already exists another template with the same name" -msgstr "Es existiert bereits eine andere Vorlage mit demselben Namen" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:146 -msgid "Track time" -msgstr "Zeit erfassen" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1177 -msgid "Workers limit reached" -msgstr "Arbeiterbegrenzung erreicht" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:702 -msgid "Inh" -msgstr "inh" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:428 -msgid "" -"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " -"the Main Settings window before." -msgstr "Default-Kalender kann nicht entfernt werden. Bitte ändern Sie den Default-Kalender zuvor im Haupteinstellungfenster." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 -msgid "Overload due to other assignments" -msgstr "Überlastung durch andere Zuweisungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:68 -msgid "Dedication chart" -msgstr "Zuweisungsgrafik" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 -msgid "LibrePlan: Scenarios Management" -msgstr "LibrePlan: Szenario-Managment" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:170 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:213 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:343 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:208 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 -msgid "This Criterion has already been added." -msgstr "Dieses Kriterium wurde bereits hinzugefügt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:104 -msgid "Appropriative allocation" -msgstr "Zuweisung bewilligen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 -msgid "Authorize" -msgstr "Autorisiere" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:455 -msgid "Communications" -msgstr "Mitteilungen" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:292 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:293 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:461 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:77 -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:349 -msgid "the project must have a start date" -msgstr "Das Projekt benötigt ein Startdatum" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 -msgid "There is another timesheet template with the same name" -msgstr "Es existiert bereits ein Stundenzettelvorlage mit demselben Namen" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 -msgid "Criterion cannot be empty" -msgstr "Kriterium darf nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:343 -msgid "Length percentage should be between 0 and 100" -msgstr "Länge der Prozentangabe muss zwischen 0 und 1ßß sein" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 -msgid "Please, select a destination scenario" -msgstr "Bitte ein Zielszenario auswählen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 -msgid "Change Password" -msgstr "Passwort ändern" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:160 -msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Konnte Zeitraum nicht speichern. Zeitraumüberlappung mit einem anderen nicht kompatiblen Zeitraum" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 -msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" -msgstr "Bestätigen Sie das Löschen dieser Stundenkosten. Sind Sie sicher?" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:759 -msgid "Calculated progress cannot be removed" -msgstr "Berechneter Fortschritt kann nicht entfernt werden" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:254 -msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" -"Please save your project before proceeding." -msgstr "Vorlagen können nur aus existierenen Aufgaben heraus erstellt werden. sie versuchen eine Vorlage aus einer neuen Aufgabe zu erstellen.⏎ Bitte das Projekt vor dem Fortfahren speichern." - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:224 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:242 -msgid "Template saved" -msgstr "Vorlage gespeichert" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:593 -msgid "Exception: {0}" -msgstr "Ausnahme: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:75 -msgid "job name not specified" -msgstr "Auftragsname nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:209 -msgid "Cannot be higher than Ending Date" -msgstr "Kann nicht später als Enddatum sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 -msgid "User data" -msgstr "Benutzerdaten" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:106 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:139 -msgid "Projects List" -msgstr "Projektliste" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:93 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:139 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:174 -msgid "already assigned" -msgstr "bereits zugeordnet" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 -msgid "Code cannot be empty" -msgstr "Code kann nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108 -msgid "Consolidated" -msgstr "Zusammengefasst" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:459 -msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" -msgstr "Möchten Sie die Materialzuweisung {0} teilen?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 -msgid "Current value" -msgstr "Aktueller Wert" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:244 -msgid "Confirm create template" -msgstr "Bestätige Vorlagenerstellung" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:72 -msgid "Delete Template element" -msgstr "Lösche Vorlagenelement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 -msgid "LibrePlan: Machines" -msgstr "LibrePlan: Maschinen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:37 -msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" -msgstr "Filter auf alle Aufgaben, die den Kriterien entsprechen, anwenden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 -msgid "Work Hours Types List" -msgstr "Arbeitsstundentypenliste" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 -msgid "New Description" -msgstr "Neue Beschreibung" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 -msgid "generic machines allocation" -msgstr "Allgemeine Maschinenzuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:130 -msgid "Assign materials" -msgstr "Materialen zuweisen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:86 -msgid "position not specified" -msgstr "Position nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 -msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "Typ der Arbeitsstunden für JIRA-Verbinder kann nicht deaktiviert werden" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:923 -msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment from root task" -msgstr "Verteilungsfortschritt kann nicht geändert werden, wenn es eine Zusammenfassung in irgendeiner Fortschrittszuweisung der Ursprungsaufgabe gibt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:153 -msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "Materialkategoriename muss Unikat sein. Wird bereits verwendet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 -msgid "Company data" -msgstr "Firmendaten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47 -msgid "Apply changes and continue editing" -msgstr "Änderungen anwenden und Bearbeitung fortsetzen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:123 -msgid "No tasks available yet" -msgstr "Es sind keine Aufgaben verfügbar" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:328 -msgid "filtering" -msgstr "Filterung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:285 -msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "Beschreibungswert: der Zeitzettel hat einige fehlende Beschreibungsfelder" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:824 -msgid "there are no valid periods for this calendar" -msgstr "es gibt keine gültigen Zeiträume in diesem Kalender" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:58 -msgid "Duration (days)" -msgstr "Dauer (Tage)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:60 -msgid "Cannot calculate charts for current data" -msgstr "Kann kein Diagramm für die aktuellen Daten berechnen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:113 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1521 -msgid "It cannot be empty" -msgstr "Es kann nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 -msgid "Unit name" -msgstr "Einheitenname" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:527 -msgid "Personal area" -msgstr "Eigener Bereich" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:153 -msgid "The end date cannot be before the start date" -msgstr "Enddatum kann nicht vor dem Startdatum liegen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:36 -msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Menschliche Stunden pro Maschinenarbeitsstunde innerhalb der Konfigurationseinheit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:66 -msgid "Connector" -msgstr "Verbinder" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:177 -msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "Letzte Zeitspanne sollte 100 % für die Länge und die Menge der Arbeit haben" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:273 -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:99 -msgid "passwords don't match" -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:434 -msgid "Job is deleted from scheduler" -msgstr "Auftrag ist aus Zeitplan gelöscht" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1295 -msgid "Add measure" -msgstr "Füge Messung hinzu" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 -msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "Typ der Arbeitsstunden für persönliche Stundenzettel kann nicht deaktiviert werden" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:109 -msgid "" -"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " -"present." -msgstr "Konnte diese Autorisierungen dem Benutzer {0} nicht hinzufügen, da sie bereits vorhanden sind." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:219 -msgid "Add Exception" -msgstr "Ausnahme hinzufügen" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 -msgid "Project code" -msgstr "Projektcode" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:552 -msgid "Machine was already removed" -msgstr "Maschine wurde bereits entfernt" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:172 -msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Eine Zeitspanne hat höhere als oder gleich große Werte wie die vorherige Zeitspanne" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:372 -msgid "Role search strategy" -msgstr "Rollen Suchstrategie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:107 -msgid "Save date" -msgstr "Sichere Datum" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:244 -msgid "" -" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "von LibrePlan ist verfügbar. Bitte besuchen Sie folgenden Link für mehr Informationen: " - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:108 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 -msgid "Synchronization" -msgstr "Synchronisierung" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:288 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:637 -msgid "it must be greater than zero" -msgstr "es muss größer als 0 sein" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:267 -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:109 -msgid "Must be after 2010!" -msgstr "Muss nach 2010 sein!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:144 -msgid "is not supported for its use with LibrePlan." -msgstr "wird nicht für die Benutzung mit LibrePlan unterstützt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:99 -msgid "passed not specified" -msgstr "bestanden nicht festgelegt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:235 -msgid "Customer reference" -msgstr "Kundenreferenz" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:154 -msgid "End Date" -msgstr "Endtermin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:471 -msgid "criterion type does not allow hierarchy" -msgstr "Kriteriumstyp erlaubt keine Hierarchie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:68 -msgid "Advanced search" -msgstr "Erweiterte Suche" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:171 -msgid "port not specified" -msgstr "Port nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 -msgid "Quality Form" -msgstr "Qualitätsformular" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 -msgid "Overload due to current project" -msgstr "Überlastung durch das aktuelle Projekt" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 -msgid "Task Completation Lead/Lag" -msgstr "Aufgabenerfüllung Vorsprung/Rückstand" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 -msgid "Split" -msgstr "teilen" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:243 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:438 -msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" -msgstr "Ungespeicherte Änderungen gehen verloren. Möchten Sie fortfahren?" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:591 -msgid "Show all" -msgstr "Alles zeigen" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:132 -msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" -msgstr "Ein Szenario mit abhängigen Szenarien kann nicht entfernt werden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:248 -msgid "external company should be subcontractor" -msgstr "Externe Firma sollte Subauftragnehmer sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:470 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "Beschreibungwert: Der Stundenzettel hat das Beschreibungsfeld nicht zugewiesen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:233 -msgid "Select entity" -msgstr "Gegenstand auswählen" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:485 -msgid "Unassign" -msgstr "Zuweisung aufheben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:241 -msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "Ein persönlicher Aufwandskostenzettel muss in allen Zeilen dieselbe Ressource haben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:114 -msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "Elemente können ohne Prüfung vorheriger Elemente nicht geprüft werden." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 -msgid "Queue Element Information" -msgstr "Ablaufelementinformationen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:30 -msgid "Message - {0}" -msgstr "Nachricht - {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:127 -msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "letzter Aufwandszettelzeilensequenzcode nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:853 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:47 +"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " +"following reasons:" +msgstr "Synchronisierung der Sortierelemente mit JIRA-Themen konnte aus diesen Gründen nicht abgeschlossen werden:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +msgid "Total task budget" +msgstr "Gesamtes Aufgabenbudget" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 +msgid "Progress type cannot be modified" +msgstr "Fortschrittstyp kann nicht bearbeitet werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Neue Fortschrittszuweisung hinzufügen" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "Projektversion ist für Quell- und Zielszenario identisch" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 +msgid "Resources load since should be lower than resources load to" +msgstr "Die Ressourcenauslastung seit sollte geringer sein als die Ressourcenauslastung bis" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 msgid "Hours type" msgstr "Stundentyp" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:56 -msgid "Previous" -msgstr "vorherige" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 +msgid "Export" +msgstr "Exportieren" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:74 -msgid "Resource allocation type" -msgstr "Ressourcenzuweisungstyp" +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "" +"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" +msgstr "Das Löschen dieses Elements deaktiviert die Option Berichtsfortschritt, sind Sie sicher? " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 -msgid "Report progress" -msgstr "Fortschritt berichten" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 +msgid "Companies" +msgstr "Firmen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:110 -msgid "code is already used" -msgstr "Code wird bereits genutzt" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 +msgid "company code not specified" +msgstr "Firmencode nicht angegeben" -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:255 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:273 -msgid "Project Scheduling" -msgstr "Projektterminplanung" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "Zeilen" -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:153 -msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Stundenzettelexport nach 'Tim' fehlgeschlagen. Bitte 'Tim' Anschluss überprüfen." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "Eine Benachrichtigung anzeigen, wenn eine neue LibrePlan-Version veröffentlich wurde" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:414 -msgid "JIRA connection was successful" -msgstr "JIRA-Verbindung war erfolgreich" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "SPI" +msgstr "SPI" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:79 -msgid "Found resources" -msgstr "Finde Ressource" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 +msgid "Workers limit reached" +msgstr "Arbeiterbegrenzung erreicht" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:32 -msgid "Assigned criteria" -msgstr "Zugewiesene Kriterien" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 +msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" +msgstr "Bezeichnungstyp: Dem Stundenzettel ist dieser Bezeichnungstyp nicht zugewiesen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 +msgid "Contingency" +msgstr "Eventualität" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +msgid "Delete template. Are you sure?" +msgstr "Vorlage löschen. Sind Sie sicher?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "Vererbt von Datum" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 +msgid "Please select a worker" +msgstr "Bitte Arbeiter auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "Kopfzeile" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Personal timesheet" +msgstr "LibrePlan: Persönlicher Stundenzettel" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Wert ist nicht gültig.\nCode darf keine Zeichen wie '_' enthalten." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +msgid "Group name" +msgstr "Gruppenname" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 +msgid "Code cannot be empty." +msgstr "Code kann nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "Status der Aufgabenplanung im Projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "Code" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "eine deaktivierte Ressource hat aktivierte Unterressourcen" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Resource name (Resource code)" +msgstr "Ressourenname (Ressourcencode)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtern nach" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 +msgid "type not specified" +msgstr "Typ nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 +msgid "Overtime ratio" +msgstr "Überstundenverhältnis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 +msgid "Standard Effort" +msgstr "Standard Aktion" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 +msgid "Required materials" +msgstr "Erforderliche Materialien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 +msgid "My dashboard" +msgstr "Meine Übersichtsseite" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 +msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" +msgstr "Formatierungssequenzcode is ungültig. Er darf kein '_' enthalten" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 +msgid "Settings saved" +msgstr "Einstellungen gespeichert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Quelle auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +msgid "LibrePlan: Planning" +msgstr "LibrePlan: Planung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 +msgid "Connector" +msgstr "Verbinder" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 +msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." +msgstr "Die Qualitätsformulareintragspositionen müssen ein Unikat und nacheinander aufgeführt sein." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 +msgid "Available materials" +msgstr "Verfügbare Materialien" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 +msgid "Projects Planning" +msgstr "Projektplanung" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 +msgid "Scenarios" +msgstr "Szenarien" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 +msgid "external company not specified" +msgstr "Externe Firma nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 +msgid "Select one of the options." +msgstr "Wählen Sie eine der Optionen aus." + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 +msgid "By critical path hours" +msgstr "Nach kritischen Pfad Stunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "Geplanter Start" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 +msgid "cron expression not specified" +msgstr "Cron-Ausdruck nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "Kann nicht größer sein als Endstunde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +msgid "Activation" +msgstr "Aktivierung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "LibrePlan: Einstellungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" +msgstr "LibrePlan: Stundenzettelvorlagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 +msgid "Pipeline" +msgstr "Pipeline" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 +msgid "Select entity" +msgstr "Gegenstand auswählen" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 +msgid "name cannot be empty" +msgstr "Name kann nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +msgstr "Fortschrittsmessungen, die von Qualitätsformularen gemeldet wurden, können nicht entfernt werden" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 +msgid "" +"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" +" whitespaces." +msgstr "Ungültiges Formatpräfix, Formatpräfix darf nicht leer sein, darf keine '_' oder Leerzeichen enthalten. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 +msgid "Progress %" +msgstr "Fortschritt %" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 +msgid "connector name is already being used" +msgstr "Verbindername wird bereits verwendet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "LibrePlan: Kriterien" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 +msgid "Planning" +msgstr "In Planung" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 +msgid "Hours Types" +msgstr "Stundentyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 +msgid "Total capacity" +msgstr "Gesamte Kapazität" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +msgid "" +"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " +"active development tomorrow!" +msgstr "Wenn Sie heute eine Spende machen, bedeutet das, dass LibrePlan auch morgen noch verfügbar ist und aktiv weiterentwickelt wird!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Material Units" +msgstr "LibrePlan: Materialeinheiten" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 +msgid "{0} 1st fortnight" +msgstr "{0} 1. Zwei Wochen" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 +msgid "{0} 2nd fortnight" +msgstr "{0} 2. Zwei Wochen" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "{0} \"{1}\" konnte nicht gelöscht werden, es wurde bereits entfernt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 +msgid "Unbound resource" +msgstr "Ungebundene Ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 +msgid "key not specified" +msgstr "Schlüssel nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 +msgid "Project: {0}" +msgstr "Projekt: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 +msgid "LibrePlan: Project Status Report" +msgstr "LibrePlan: Projekt Statusbericht" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 msgid "Synchronization order {0}" msgstr "Synchronisierungsreihenfolge {0}" -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:69 -msgid "Critical path" -msgstr "Kritischer Pfad" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 +msgid "Tim connection was successful" +msgstr "Tim-Verbindung war erfolgreich" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:510 -msgid "You do not have permissions to create new users" -msgstr "Sie haben keine Rechte neue Nutzer anzulegen" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 +msgid "Code cannot be empty" +msgstr "Code kann nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "Fähigkeit der Ressouorcen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +msgid "Subcontracted task" +msgstr "Untervergebene Aufgabe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:262 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 +msgid "Save & Continue" +msgstr "Speichern & Fortsetzen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:48 +msgid "Edit task" +msgstr "Aufgabe bearbeiten" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:353 +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1013 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:438 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:21 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:531 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:167 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:192 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 +msgid "New Template element" +msgstr "Neues Vorlagenelement" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "Erweiterte Zuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 +msgid "Total extra" +msgstr "Gesamt-Extra" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "Sie haben keinen Lesezugriff auf dieses Projekt" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 +msgid "Edit Timesheet" +msgstr "Stundenzettel bearbeiten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 +msgid "Default Label" +msgstr "Standardbezeichnung" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 +msgid "Timesheets Template" +msgstr "Stundenzettelvorlage" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 +msgid "template name is already in use" +msgstr "Vorlagenname ist bereits in Benutzung" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 +msgid ": Import successfully!" +msgstr ": Import erfolgreich!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 +msgid "Hours groups" +msgstr "Stundengruppe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 +msgid "Next fire time" +msgstr "Nächste Entlasszeit" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 +msgid "filter already exists" +msgstr "Filter existiert bereits" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Material Unit" +msgstr "Materialeinheit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Subcontractors" +msgstr "Schriftverkehr von Unterauftragnehmern" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 +msgid "error doing reassignment: {0}" +msgstr "Fehler während Neuzuweisung: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 +msgid "Confirm create template" +msgstr "Bestätige Vorlagenerstellung" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +msgid "left" +msgstr "verbleiben" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 +msgid "Not enough permissions to edit this project" +msgstr "Nicht genug Rechte, um dieses Projekt zu bearbeiten" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "Qualitätsformular kann nicht entfernt werden, da es den Fortschritt beschreibt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "Vorlage aus ausgewählter Aufgabe erstellen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "Autorisiere" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "Schreiben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "ein Autorisierungstyp muss festgelegt sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "LibrePlan: Ändere Passwort" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 +msgid "was successful" +msgstr "war erfolgreich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 +msgid "Entity sequences" +msgstr "Gegenstandssequenzen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 +msgid "" +"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "Beschreibungwert: Der Stundenzettel hat das Beschreibungsfeld nicht zugewiesen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 +msgid "Project Status" +msgstr "Projekt Status" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Alles aus-/einklappen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 +msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" +msgstr "Summe der Aufwendungen aus Unteraufgaben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 +msgid "delivery date not specified" +msgstr "Lieferdatum nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 +msgid "Periods available depend on resources' calendar." +msgstr "Verfügbare Perioden abhängig vom Ressourcenkalender" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 +msgid "UserId" +msgstr "Benutzerkennung" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 +msgid "" +"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Geschätzter Starttermin für die Aufgabe (Drücken Sie Enter im Textfeld, um das Kalender-PopUp zu öffnen oder geben Sie ein Datum direkt ein) " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "Erzeuge virtuellen Arbeiter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 +msgid "type" +msgstr "Typ" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 +msgid "Edit selected task" +msgstr "Ausgewählte Aufgabe bearbeiten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 +msgid "Resources load since" +msgstr "Ressourcenverbrauch seit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 +msgid "Calculate Resources per Day" +msgstr "Ressourcen pro Tag berechnen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 +msgid "Activation periods" +msgstr "Aktivierungs Perioden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 +msgid "description value: the timesheet has some description field missing" +msgstr "Beschreibungswert: der Zeitzettel hat einige fehlende Beschreibungsfelder" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "Lösche {0} \"{1}\". Sind Sie sicher?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 +msgid "Hours group" +msgstr "Stundengruppe" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "Zeitspanne enthält ungültige Daten. Letzte Daten müssen älter sein als erste Daten" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 +msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" +msgstr "Wert ist in aktueller Liste der Stundengruppe nicht gültig" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Kriterium aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 +msgid "Up to date" +msgstr "Aktuell" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 +msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" +msgstr "Felder sollten sich mit Stundenzettelwerten decken, wenn Zeilen geteilt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "LibrePlan: Arbeiter" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 +msgid "task code is repeated inside the project" +msgstr "Aufgabencode wiederholt sich innerhalb des Projekts" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 +msgid "Both" +msgstr "Beide" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 +msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." +msgstr "Der Aufwandszettel musst mindestens eine Zeile haben" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 +msgid "Import project" +msgstr "Projekt importieren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 +msgid "First expense" +msgstr "Erster Aufwand" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 +msgid "Field" +msgstr "Feld" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 +msgid "Indent selected task" +msgstr "Ziehe ausgewählte Eingabe ein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "Bezeichnungen ohne Nachfolger" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +msgid "Predefined" +msgstr "Vordefiniert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 +msgid "Assign" +msgstr "Zuweisen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "Aufgabe {0} bearbeiten" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 +msgid "Cannot create another progress of the same type" +msgstr "Kann keinen anderen Fortschritt desselben Typs erstellen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 +msgid "Customer reference" +msgstr "Kundenreferenz" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 +msgid "Start hour" +msgstr "Beginn Stunde" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 +msgid "machine name not specified" +msgstr "Maschinenname nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 +msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" +msgstr "Ressourcen pro Tag dürfen nicht leer oder kleiner als Null sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +msgid "Show progress" +msgstr "Fortschritt anzeigen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 +msgid "host not specified" +msgstr "Host nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 +msgid "task not specified" +msgstr "Aufgabe nicht spezifiziert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "Vorlagen verändern" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "Mindestens eine Stundengruppe ist erforderlich" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:120 +msgid "job group and name are already being used" +msgstr "Aufgabengruppe und -name bereits in Verwendung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 +msgid "Communications To Customers" +msgstr "Mitteilungen an Kunden" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "Bestätige das Löschen von {0}. Sind Sie sicher?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 +msgid "Create new project" +msgstr "Erstelle neues Projekt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "Sekundenplanungswarnung nicht spezifiziert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Kostenstellenliste" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "Sind Sie sich der Änderung des Ressourcentyps sicher? Sie werden das Kriterium mit einem anderen Ressourcentyp verlieren" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 +msgid "Dashboard" +msgstr "Übersichtsseite" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 +msgid "Delete bound user" +msgstr "Lösche verbundenen Benutzer " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 +msgid "Filter timesheet lines by" +msgstr "Stundenzettelzeilen filtern nach" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 +msgid "Access to the system" +msgstr "Zugriff auf das System" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" +msgstr "LibrePlan: Materialen zu Datum benötigt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 +msgid "criterion not specified" +msgstr "Kriterium nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "Zeitplan-Leistungsindex" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 +msgid "Day is not valid" +msgstr "Tag ist ungültig" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 +msgid "Total calculated budget" +msgstr "Gesamtes berechnetes Budget" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 +msgid "Logs" +msgstr "Protokolle" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 +msgid "Timesheets Templates" +msgstr "Stundenzettelvorlagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "LibrePlan: Bezeichnungen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 +msgid "Not configurable" +msgstr "Nicht konfigurierbar" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 +msgid "Timesheets" +msgstr "Stundenzettel" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Prozentsatz Arbeitsmenge muss zwischen 0 und 100 liegen" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 +msgid "Please select a task" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Aufgabe aus" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1}\" gelöscht" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 +msgid "total must be greater or equal than 0" +msgstr "Gesamt muss größer als oder gleich 0 sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 +msgid "Impact" +msgstr "Auswirkung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +msgid "Work" +msgstr "Arbeit" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 +msgid "End filtering date cannot be empty" +msgstr "Enddatum des Filters darf nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 +msgid "Go!" +msgstr "Los!" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 +msgid "Unindent" +msgstr "Ausrücken" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 +msgid "Name of criterion is empty." +msgstr "Name des Kriteriums ist leer." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 +msgid "must be later than start date" +msgstr "muss größer als Startdatum sein" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 +msgid "item" +msgstr "Eintrag" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "Please, select a destination scenario" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Zielszenario aus" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "Kann kein Material in der allgemeinen Ansicht einfügen. Bitte eine Kategorie wählen" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "{0} Neuzuweisungen werden bearbeitet" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 +msgid "quality form name not specified" +msgstr "Qualitätsformularname nicht angegeben" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 +msgid "Product code should not be empty" +msgstr "Produktcode sollte nicht leer sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 +msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" +msgstr "Bezeichnungstyp: Der Stundenzettel wurde diesem Bezeichnungstyp nicht zugewiesen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 +msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" +msgstr "Kriterien (für Mehrfachauswahl STRG gedrückt halten)" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 +msgid "passwords don't match" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 +msgid "Create New Project" +msgstr "Erstelle neues Projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" +msgstr "Änderungen anwenden und zur Planung zurückkehren" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 +msgid "Current" +msgstr "aktuell" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 +msgid "JIRA connection was successful" +msgstr "JIRA-Verbindung war erfolgreich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 +msgid "Hours type for personal timesheets" +msgstr "Stundentyp im persönlichen Stundenzettel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "LDAP-Authentifizierung aktivieren" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +msgid "Criterion" +msgstr "Kristerium" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "Mitarbeiter darf nicht NULL sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "LDAP-Verbindung testen" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "Lösche Element {0}. Sind Sie sicher?" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 +msgid "Hours Group at {0}" +msgstr "Stundengruppe bei {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 +msgid "expense sheet not specified" +msgstr "Aufwandkostenzettel nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 +msgid "" +"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " +"documentation generation, how to generate help/info pages" +msgstr "Öffnen Sie die Datei HACKING.rst im Projektverzeichnis und lesen Sie den Abschnitt „Generierung der LibrePlan-Dokumentation“, in dem beschrieben wird, wie Hilfe-/Infoseiten generiert werden." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "Kalender entfernen" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "Die Maßeinheit ist ungültig. Es existiert bereits eine Maßeinheit mit demselben Namen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 +msgid "Capacity must be a positive integer number" +msgstr "Kapazität muss eine positive Integerzahl sein" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 +msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" +msgstr "Keine Arbeitsberichtzeilen gefunden für Auftrag: \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "Kalenderzuweisung" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 +msgid "It cannot be empty" +msgstr "Es kann nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "ACWP" +msgstr "IKAA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 +msgid "Total personal timesheet" +msgstr "Gesamt persönlicher Stundenzettel" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 +msgid "finished not specified" +msgstr "beendet nicht festgelegt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 +msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" +msgstr "Startstunde kann nicht größer als Endstunde sein" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "EAC" +msgstr "EAC" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 +msgid "company code cannot contain whitespaces" +msgstr "Firmencode darf keine Leerzeichen enthalten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "Das Administratorkennwort wurde nicht geändert. Das ist unsicher" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 +msgid "Budget" +msgstr "Budget" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 +msgid "The timesheet line codes must be unique." +msgstr "Die Stundenzettelzeilencodes müssen Unikate sein" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "{0} Rückübertragung beendet" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "Eine Zeitspanne hat höhere als oder gleich große Werte wie die vorherige Zeitspanne" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 +msgid "Task" +msgstr "Aufgabe" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "Aktuelle Kosten erledigter Arbeit" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 +msgid "Label" +msgstr "Bezeichnung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 +msgid "Estimations" +msgstr "Schätzungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 +msgid "" +"Please try to contact with any administrator in order to review your " +"permissions in LibrePlan." +msgstr "Bitte kontaktieren Sie einen Administrator um Ihre Genehmigungen in LibrePlan zu prüfen." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 +msgid "Status code" +msgstr "Status Code" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 +msgid "There is another timesheet template with the same code" +msgstr "Es existiert ein anderer Studenzettel mit demselben Code" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 +msgid "Adapt planning according to timesheets" +msgstr "Planung gemäß dem Stundenzettel anpassen" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 +msgid "Show all" +msgstr "Alles zeigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 +msgid "Profile data" +msgstr "Profildaten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 +msgid "Remove" +msgstr "Entferne" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 +msgid "progress type marked as quality form but is updatable" +msgstr "Fortschrittstyp als Qualitätsformular markiert, aber es ist aktualisierbar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 +msgid "LibrePlan: Page not found" +msgstr "LibrePlan: Seite nicht gefunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "Neuer Eintrag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 +msgid "Allowed Special Characters" +msgstr "Erlaubte Sonderzeichen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "Name des Kriteriumtyps ist bereits in Benutzung" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "Kann keine Ressource laden" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 +msgid "Already exists another template with the same name" +msgstr "Es existiert bereits eine andere Vorlage mit demselben Namen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 +msgid "This progress type cannot be modified" +msgstr "Dieser Fortschrittstyp kann nicht geändert werden" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 +msgid "Timesheet removed successfully" +msgstr "Stundenzettel erfolgreich entfernt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +msgid "Planned Budget" +msgstr "Geplantes Budget" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} Kommentar zu {1} erforderlich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "Anwendungs-URI" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 +msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" +msgstr "Die {0} ist nicht gültig. Andere Werte aus demselben Kriteriumstyp existieren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 +msgid "Possible content keywords" +msgstr "Mögliche Inhaltsschlüsselwörter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +msgid "Starting date" +msgstr "Startdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "Passwörter in Datenbank speichern" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 +msgid "Connection successful!" +msgstr "Verbindung erfolgreich!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 +msgid "Date resolved" +msgstr "Datum gelöst" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "{0} noch nicht unterstützt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Passwortbestätigung" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 +msgid "Unable to parse cron expression" +msgstr "Parsen des Cron-Ausdrucks nicht möglich" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 +msgid "There are repeated material codes" +msgstr "Es gibt wiederholte Materialcodes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 +msgid "Task name" +msgstr "Aufgabenname" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 +msgid "Quality forms" +msgstr "Qualitätsformular" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 +msgid "maximum value not specified" +msgstr "Maximalwert nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "Unterauftragnehmer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "Die Sitzung wurde aufgrund von Inaktivität beendet. Bitte erneut einloggen." + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 +msgid "Total dedication" +msgstr "Gesamtzuweisung" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 +msgid "New task" +msgstr "Neue Aufgabe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 +msgid "First name of user" +msgstr "Vorname des Benutzers" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 +msgid "Add new row" +msgstr "Füge neue Zeile hinzu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 +msgid "Pessimistic" +msgstr "Pessimistisch" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 +msgid "Resources or criteria" +msgstr "Ressource oder Kriterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +msgid "Reception date" +msgstr "Eingangsdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 +msgid "Found resources" +msgstr "Finde Ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "Tab-Änderungen anwenden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 +msgid "Assigned to" +msgstr "Zugewiesen an" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 +msgid "Effort" +msgstr "Aufwand" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +msgid "Report progress" +msgstr "Fortschritt berichten" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284 +msgid "Stretch date must be earlier than End date: " +msgstr "Zeitspanne muss früher als das Enddatum sein:" + +#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 +msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +msgstr "Kann keinen Code erhalten. Bitte später erneut probieren." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 +msgid "Message - {0}" +msgstr "Nachricht - {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 +msgid "username is already being used by another user" +msgstr "Benutzername wird bereits genutzt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 +msgid "project calendar not specified" +msgstr "Projektkalender nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 +msgid "Report data" +msgstr "Daten berichten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "Durchschnitt der in fertiggestellten Anwendungen geleisteten Arbeitsstunden" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "Bestätigung für das Erstellen einer neuen Projektversion für dieses und abgeleitete Szenarios. Sind Sie sicher? " + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "Erstelle Virtuelle Arbeitergruppe" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 +msgid "No roster-exceptions found in the response" +msgstr "Keine Dienstplanausnahmen in Rückmeldung gefunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "Empfohlene Belegung" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 +msgid "Check all fields" +msgstr "Alle Felder prüfen" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 +msgid ": Calendar import successfully!" +msgstr ": Kalenderimport erfolgreich!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 +msgid "No projects" +msgstr "Keine Projekte" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "Budgetierte Arbeitskosten geplant " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "Benutzerliste" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 +msgid "SPREAD" +msgstr "VERTEILT" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "Beide {0} von Kategorie {1} und {2} Kategorie {3} haben dasselbe Kennzeichen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 +msgid "Application settings" +msgstr "Programmeinstellungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 +msgid "Direct labels" +msgstr "Direktbezeichnungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 +msgid "Assigned To" +msgstr "Zugewiesen an" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "Neuer Meilenstein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 +msgid "Zoom level" +msgstr "Zoomlevel" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "Andere Bezeichnung mit demselben Namen ist bereits vorhanden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 +msgid "LibrePlan: Job Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Aufgabenplanung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "Kriteriumscodes müssen innerhalb eines Kriteriumstyps eindeutig sein." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 +msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" +msgstr "Sie haben das Ressourcenlimit überschritten" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Project Name" +msgstr "Projektname" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 +msgid "percentage must be unique" +msgstr "Prozentzahl muss ein Unikat sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" +msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "Funktion der Zuweisung wird geändert. Sind Sie sicher?" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 +msgid "{0} projects remaining to reassign" +msgstr "{0} Projekte verbleiben zum erneuten Zuweisen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 +msgid "" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "Mehrere Werte dieses Kriteriumstyps im selben Zeitraum erlauben" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 +msgid "Scheduling state" +msgstr "Zeitplanungsstatus" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Resources Load" +msgstr "Ressourcenverbrauch" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Customers" +msgstr "LibrePlan: An Kunden senden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 +msgid "Authorization" +msgstr "Authorisation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 +msgid "Prevention" +msgstr "Vorbeugung" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 +msgid "Task assigned to resource emails job" +msgstr "Der Ressource zugewiesene Aufgabe E-mails Job" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 +msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" +msgstr "Sie haben keine Rechte diesen Stundenzettel zu bearbeiten" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 +msgid "Text field" +msgstr "Textfeld" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 +msgid "Origin" +msgstr "Herkunft" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 +msgid "Create new Workweek" +msgstr "Erstelle neue Arbeitswoche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Expenses" +msgstr "LibrePlan: Aufwendungen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 +msgid "Alpha must be greater than 0" +msgstr "Alpha muss größer als 0 sein" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 +msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" +msgstr "Persönlicher Stundenzettel \"{0}\" gespeichert" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "Cost Variance" +msgstr "Kostenvarianz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "LibrePlan: Erweiterte Zuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Lies" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 +msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" +msgstr "Das Standard-Szenario \"{0}\" kann nicht entfernt werden " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 +msgid "Calculated" +msgstr "Berechnet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Synchronization info" +msgstr "LibrePlan: Synchronisierungsinformationen" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 +msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" +msgstr "Sortierelement für Angelegenheit \"{0}\" nicht gefunden" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 +msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" +msgstr "Bestellung \"{0}\" wurde nicht gefunden. Bestellung wurde wahrscheinlich nicht synchronisiert." + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 +msgid "A category must be selected" +msgstr "Eine Kategorie muss ausgewählt sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiv" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "Zeitspannenfunktionskonfiguration" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "LibrePlan: Arbeit und Fortschritt pro Aufgabe" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 +msgid "" +"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " +"before moving" +msgstr "Es gibt ungesicherte Änderungen im aktuellen persönlichen Stundenzettel, bitte vor dem Fortsetzen speichern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "MonteCarlo Diagramm" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "AKZEPTIERT" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 +msgid "Label has already been added." +msgstr "Bezeichnung wurde bereits hinzugefügt" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 +msgid "Expenses" +msgstr "Aufwendungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 +msgid "User data" +msgstr "Benutzerdaten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +msgid "Quality form" +msgstr "Qualitätsformular" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 +msgid "Normal resource allocation" +msgstr "Normale Ressorcenzuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" +msgstr "Erweitere Aufgabengruppe" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 +msgid "project name already being used" +msgstr "Projektname ist bereits vergeben" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 +msgid ": Task import successfully!" +msgstr ": Aufgabenimport erfolgreich!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 +msgid "Cancel editing" +msgstr "Bearbeitung abbrechen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 +msgid "General data" +msgstr "Allgemeine Daten" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "Von heute" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "Bezeichnungstypenliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 +msgid "Tim last sync" +msgstr "Tim letzte Synchronisierung" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker deleted" +msgstr "Arbeiter gelöscht" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "Aufwandzettel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "Zuweisung bewilligen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "Personaldetails" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +msgid "Inherited" +msgstr "geerbt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 +msgid "Overtime" +msgstr "Überstunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 +msgid "Save and Continue" +msgstr "Speichern und Fortsetzen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 +msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." +msgstr "ZugewiesenerBezeichnungstyp kann nicht in einer Stundenzettelvorlage wiederholt werden." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "Verkleinere auf Seitengröße" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 +msgid "START" +msgstr "START" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 +msgid "Unallocated name" +msgstr "nicht zugeteilter Name" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Typenname" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "Zurück zur Anmeldung" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "In der verfügbaren Zeitspanne {0} sind nur {1} Stunden verfügbar." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 +msgid "" +"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " +"date" +msgstr "Anzahl Stunden ist nicht genau bezüglich Start- und Enddatum berechnet " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 +msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "Ressource kann nicht leer sein, wenn sie in Zeilen geteilt wird" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "Kostenkategorie Zuweisung" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "Ungültiger Wert. Standard Maximalwert darf nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 +msgid "Current state indicators" +msgstr "Aktuelle Statusindikator" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 +msgid "user" +msgstr "Benutzer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Terminplanung" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 +msgid "Not Reviewed" +msgstr "Nicht überprüft" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 +msgid "base not specified" +msgstr "Basis nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Planungsmodus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 +msgid "Material assignments" +msgstr "Materialzuweisungen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 +msgid "type of work hours not specified" +msgstr "Typ der Arbeitsstunden nicht festgelegt" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 +msgid "Confirm remove user" +msgstr "Entfernen des Benutzers bestätigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 +msgid "Category data" +msgstr "Kategoriedaten" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "Der Maximalwert muss größer als 0 sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 +msgid "Role search strategy" +msgstr "Rollen Suchstrategie" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "Monte-Carlo-Methode" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 +msgid "Received From Customers" +msgstr "Von Kunden erhalten" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 +msgid "Cost Category" +msgstr "Kostenkategorie" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 +msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" +msgstr "Ungültiges Startdatum. Neues Startdatum muss früher sein als Enddatum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 +msgid "the project must have a deadline" +msgstr "Das Projekt muss einen Abschlusstermin haben" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists another criterion with the same name" +msgstr "Es existiert bereits ein anderes Kriterium mit demselben Namen" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 +msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, zum Fenster zur Mitarbeiteränderung zu gehen" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "Unendlich zuweisbar" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "Kann Szenario nicht speichern" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 +msgid "Save date" +msgstr "Sichere Datum" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 +msgid "Please set a date" +msgstr "Bitte legen Sie ein Datum fest" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 +msgid "Personal timesheets" +msgstr "Persönliche Stundenzettel" + +#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "Kein Konverter für {0} gefunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 +msgid "FINISHED" +msgstr "BEENDET" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 +msgid "Group path" +msgstr "Gruppenpfad" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 +msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" +msgstr "Dieselbe Aufgabe wird von mehr als einer Stundenzettelzeile als beendet markiert" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 +msgid "must be after the previous date" +msgstr "muss nach dem vorherigen Datum liegen" + +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 +msgid "Hours Type" +msgstr "Stundentyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 +msgid "" +"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" +msgstr "Wussten Sie, dass LibrePlan ausschließlich durch Spenden von Menschen wie Ihnen finanziert wird?" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 +msgid "Password cannot be empty" +msgstr "Passwort darf nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "WICHTIG: Keinesfalls vergessen, dem Unterauftragsnehmer mitzuteilen, dass sein Vertrag gekündigt wurde" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "Wert ist ungültig, der Standard-Höchstwert muss größer als der Genauigkeitswert sein." + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" +msgstr "Keine Einträge in 'OrderSyncInfo' zum Synchronisieren mit JIRA-Themen gefunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +msgid "Task quality form name" +msgstr "Aufgaben-Qualitätsformular" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 +msgid "ARCHIVED" +msgstr "ARCHIVIERT" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 +msgid "filtering" +msgstr "Filterung" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 +msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" +msgstr "Budget: {0}, Verbraucht: {1} ({2}%)" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 +msgid "Won't have" +msgstr "Wird nicht haben" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "A new version " +msgstr "Eine neue Version" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 +msgid "Total work" +msgstr "Gesamt Arbeit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 +msgid "Dedication chart" +msgstr "Zuweisungsgrafik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "Filter auf alle Aufgaben, die den Kriterien entsprechen, anwenden" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "Mindestens eine {0} Sequenz muss aktiv sein" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 +msgid "" +"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " +"and their calendars." +msgstr "Verfügbare Perioden hängen von der Erfüllung der Kriterien von Ressourcen und ihren Kalendern ab. " + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 +msgid "" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "Eine andere Aufgabe im selben Zweig berichtet bereits den Fortschritt des QS-Formulars" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "Keine Autorisierungen hinzugefügt, da keine ausgewählt wurden" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "es gibt bereits einen Zuweisung für das Kriterium {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 +msgid "" +"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" +msgstr "Ressourcen-Kostenstellenzuweisungscodes müssen innerhalb einer Ressource einzigartig sein" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 +msgid "Task not found" +msgstr "Aufgabe nicht gefunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" +msgstr "Neuer Qualitätsformulareintrag" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 +msgid "Low" +msgstr "Niedrig" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "Kriteriumstyp nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 +msgid "Create Template" +msgstr "Erstelle Vorlage" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 +msgid "Machine was already removed" +msgstr "Maschine wurde bereits entfernt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 +msgid "Hours Group" +msgstr "Stundengruppe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Enddatum durch Unterauftragnehmer mitgeteilt." + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Mindestens eine {0} Sequenz ist erforderlich" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" +msgstr "Datum ist nicht gültig, es muss später als die letzte Fortschrittszusammenfassung sein" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 +msgid "Criterion already assigned" +msgstr "Kriterium bereits zugewiesen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" +msgstr "Anzahl beendeter Anwendungen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 +msgid "measure not specified" +msgstr "Messung nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 +msgid "Template Tree" +msgstr "Vorlagenbaum" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 +msgid "Efforts" +msgstr "Aufwände" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 +msgid "Indirect" +msgstr "Indirekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "Überlast" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 +msgid "code is already used in another project" +msgstr "Code wird bereits von einem anderen Projekt genutzt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 +msgid "Your project could only partially be imported." +msgstr "Ihr Projekt konnte nur teilweise importiert werden." + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 +msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +msgstr "Codesequenz ist bereits in Benutzung und kann nicht aktualisiert werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:242 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:192 +msgid "Show" +msgstr "Zeige" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +msgid "" +"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +msgstr "Ungültiger Wert. Wert muss größer als der Wert des vorherigen Fortschritts sein. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "LibrePlan: Laufzeitfehler" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 +msgid "Material categories" +msgstr "Materialkategorien" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 +msgid "Quality form name is already being used" +msgstr "Qualitätsformularname wird bereits verwendet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 +msgid "Select start date" +msgstr "Startdatum auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 +msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" +msgstr "(Wenn es leer ist, wird eine Knotenstrategie verwendet)" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 +msgid "Create new user" +msgstr "Erstelle neuen Benutzer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 +msgid "Go to edit worker window" +msgstr "Gehen Sie zum Mitarbeiteränderungsfenster" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 +msgid "Responsible" +msgstr "Verantwortlich" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 +msgid "number of digits out of range" +msgstr "Dezimalstellen außerhalb des Bereichs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 +msgid "Created By" +msgstr "Erstellt von" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 +msgid "" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "Kann ausgewähltes Element nicht zuweisen. Es gibt keinen Ablauf, welcher dem zugewiesenen Ressourcenkriterium in allen Zeitintervallen entspricht" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "Sie müssen ein Startdatum für die Ausnahme hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +msgid "options" +msgstr "Optionen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " +"of work percentage" +msgstr "Die letzte Zeitspanne sollte eine Länge von 100% und einen Arbeitsprozentsatz von 100% haben" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 +msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" +msgstr "Deaktiviert, da es mehr als eine Stundengruppe enthält" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "LibrePlan: Kalender" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +msgid "Budget minus resources costs" +msgstr "Budget minus Ressourcenkosten" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "Bestätigen Sie das Löschen dieses Arbeiters. Sind Sie sicher?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "LibrePlan: Benutzerzugang" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 +msgid "Budget hours" +msgstr "Stundenbudget" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "Dieses Projekt hat keine geplanten Elemente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 +msgid "Reviewed" +msgstr "Geprüft" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 +msgid "Exception Type" +msgstr "Ausnahmetyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 +msgid "here" +msgstr "hier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "LDAP-Rollen verwenden" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 +msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" +msgstr "Geschätzte Zeit für Angelegenheit \"{0}\" ist 0" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 +msgid "ID already used. It has to be be unique" +msgstr "Kennung wird bereits verwendet. Sie muss einzigartig sein." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 +msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" +msgstr "Fortschritte, die von Qualitätsformularen berichtet werden, können nicht geändert werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Automatic budget" +msgstr "Automatisches Budget" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +msgid "" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" +" to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "Dieses Projekt ist ein untervergebenes Projekt. Wenn es gelöscht wird, sind keine Fortschrittsberichte mehr möglich. Sind Sie sicher?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +msgid "Generate code" +msgstr "Erstelle Code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "Es gab keine Zuweisung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 +msgid "" +"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" +msgstr "In persönlichen Stundenzetteln sollten alle Stundenzettelzeilen im selben Zeitraum sein" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "Projekte" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "Stunden gearbeitet je Ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 +msgid "Queue-based resource allocation" +msgstr "Ablaufbasierte Ressourcenzuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "Berechnung eingegebene Stunden" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Subcontracted by client" +msgstr "Unterbeauftragt vom Kunden" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 +msgid "Please, make repository" +msgstr "Bitte machen Sie ein Repositorium" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "Die Aufgabe enthält einen zusammengefassten Fortschritt. Kann Sigmoid-Funktion nicht anwenden." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 +msgid "task end date not specified" +msgstr "Aufgabenenddatum nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 +msgid "Task finished" +msgstr "Aufgabe abgeschlossen" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 +msgid "Timesheet saved" +msgstr "Stundenzettel gespeichert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +msgid "Exception type" +msgstr "Typ der Ausnahme" + +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "Aufgabe an Subunternehmer erfolgreich gesendet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 +msgid "STARTED" +msgstr "GESTARTET" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 +msgid "last timesheet line sequence code not specified" +msgstr "letzter Stundenzettelzeilensequenzcode nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 +msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" +msgstr "Typ der Arbeitsstunden für persönliche Stundenzettel kann nicht deaktiviert werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 +msgid "Year (optional)" +msgstr "Jahr (optional)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "externe Firma" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 +msgid "Connectors" +msgstr "Verbinder" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 +msgid "Log in" +msgstr "Anmelden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 +msgid "Length" +msgstr "Länge" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "Arbeiter: {0} bearbeiten" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:126 +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:146 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:278 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1612 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1628 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:165 +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:332 +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:138 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:118 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:415 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:876 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1287 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1313 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:89 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:916 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1080 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1297 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:295 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1013 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1048 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1453 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:140 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:271 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:122 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:124 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:153 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:214 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:313 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:337 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:343 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:349 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:392 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:419 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:430 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:441 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:473 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:229 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:342 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:351 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:320 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:325 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:218 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:345 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:354 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 +msgid "cannot be empty" +msgstr "darf nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "Das {0} kann dieser Ressource nicht zugewiesen werden. Das Intervall überschneidet sich mit anderen Kriterien" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "Geschätzter Abschluss" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 +msgid "" +"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +msgstr "Kann Stundenzettelvorlage nicht löschen. Einige Stundenzettel sind damit verknüpft." + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 +msgid "cannot be empty or less than zero" +msgstr "kann nicht leer oder weniger als null sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 +msgid "The expense sheet line codes must be unique." +msgstr "Die Aufwandszettelzeilencodes müssen einzigartig sein." + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "Deaktivieren der Hierarchie klappt die Kriterienbaumansicht zusammen, sind Sie sicher? " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" +msgstr "Abbrechen und zurück" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:204 +msgid "The browser you are using" +msgstr "Der Browser, den Sie verwenden" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 +msgid "expense line of the " +msgstr "Zeile Aufwendung des" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "Neues Bezeichnungstypfeld hinzufügen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 +msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" +msgstr "Ein persönlicher Aufwandskostenzettel muss in allen Zeilen dieselbe Ressource haben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 +msgid "Currency" +msgstr "Währung" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 +msgid "specific allocation" +msgstr "spezifische Zuweisung" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 +msgid "Queue-based Resources Planning" +msgstr "Ablaufbasierte Ressourcenplanung" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "Keine Rechte um Vorlage zu erstellen" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 +msgid "Exception: {0}" +msgstr "Ausnahme: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 +msgid "Sorry for the inconvenience." +msgstr "Wir bitten die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen." + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 +msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "Ein Szenario mit abhängigen Szenarien kann nicht entfernt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +msgid "UserDn" +msgstr "UserDn" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 +msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" +msgstr "Berechnete Fortschrittsmessungen können nicht entfernt werden" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 +msgid "Inh" +msgstr "inh" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "Konnte diese Autorisierungen dem Benutzer {0} nicht hinzufügen, da sie bereits vorhanden sind." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "LibrePlan: Maschinen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +msgid "Units" +msgstr "Einheiten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Types" +msgstr "LibrePlan: Fortschrittstypen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 +msgid "criterion satisfaction with end date before start" +msgstr "Kriterienerfüllung mit Enddatum vor Startdatum " + +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 +msgid "Queue-based" +msgstr "Ablaufbasiert" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 +msgid "name is already used" +msgstr "Name wird bereits verwendet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Ursprüngliches Szenario" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 +msgid "Consolidated progress cannot be removed" +msgstr "Zusammengefasster Fortschritt kann nicht entfernt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 +msgid "CreatedBy" +msgstr "ErstelltVon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 +msgid "Select queue" +msgstr "Ablauf auswählen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "Wert ist ungültig. Er muss kleiner als der Maximalwert sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 +msgid "Resources load filtering" +msgstr "Ressourcenverbrauchsfilterung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 +msgid "Reference date" +msgstr "Referenzdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 +msgid "Subcontracting communication date" +msgstr "Schriftverkehrsdatum für Unteraufträge" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 +msgid "The hour cost codes must be unique." +msgstr "Die Stundenkostencodes müssen einzigartig sein." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 +msgid "Work done" +msgstr "Arbeit abgeschlossen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +msgid "Function" +msgstr "Funktion" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "Akkumuliertes Stundendiagramm" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 +msgid "Personal timesheets peridocity" +msgstr "Periodizität des persönlichen Stundenplans" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 +msgid "Project view" +msgstr "Projektsicht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 +msgid "Default max value" +msgstr "Standardmaximalwert" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 +msgid "Start date cannot be empty" +msgstr "Startdatum darf nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "Neue Kriteriumsvoraussetzung hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" +msgstr "Bezeichnungsliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 +msgid "en" +msgstr "de" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "Erledigt {0} von {1}" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 +msgid "" +"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " +"imputed hours" +msgstr "Maschine kann nicht gelöscht werden. Maschine ist einem Projekt zugehörig oder enthält belastete Stunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 +msgid "Select template" +msgstr "Vorlage wählen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" +msgstr "Sie haben keinen Rechte für das Projekt ." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Kundenreferenzcode" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 +msgid "Checked" +msgstr "Geprüpft" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 +msgid "END" +msgstr "ENDE" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 +msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" +msgstr "Das Enddatum ist ungültig. Das Datumsfeld darf nicht leer bleiben." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 +msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" +msgstr "es gibt sich wiederholende Beschreibungswerte in den Stundenzettelzeilen" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 +msgid "Minor" +msgstr "Neben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 +msgid "Date Resolved" +msgstr "Datum gelöst" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "Ungültiges Ablaufelement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 +msgid "Worker assignments" +msgstr "Mitarbeiterzuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "Nach Kategorie oder Materialien filtern" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 +msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" +msgstr "Projektobergrenze: {0}% ({1})={2}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 +msgid "JIRA sync information" +msgstr "JIRA-Synchronisierungsinformationen" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 +msgid "Hours-status" +msgstr "Stunden-Status" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 +msgid "Subcategory names must be unique." +msgstr "Unterkategorien müssen Unikate sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 +msgid "label names must be unique inside a label type" +msgstr "Namen der Bezeichnungen innerhalb eines Bezeichnungstyps müssen Unikate sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 +msgid "price cost not specified" +msgstr "Stückkosten nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 +msgid "Queue-based resource assignation" +msgstr "Ablaufbasierte Ressourcenzuweisung" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 msgid "Export options" msgstr "Exportoptionen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:160 -msgid "Profile name" -msgstr "Profilname" +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "Zugewiesen" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:383 -msgid "Tim connection was successful" -msgstr "Tim-Verbindung war erfolgreich" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:862 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:30 -msgid "Normal resource" -msgstr "Normale Ressource" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:123 -msgid "{0} 1st fortnight" -msgstr "{0} 1. Zwei Wochen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:108 -msgid "Deliver date" -msgstr "Lieferdatum" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:904 -msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" -msgstr "Budget: {0}, Verbraucht: {1} ({2}%)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:161 -msgid "host not specified" -msgstr "Host nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:214 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "Enddatum ist ungültig, da es nach dem Startdatum sein muss" - -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 -msgid "Adapt planning according to timesheets" -msgstr "Plannung gemäß dem Stundenzettel anpassen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:48 -msgid "Calculated" -msgstr "Berechnet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:97 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:57 -msgid "Task quality forms" -msgstr "Aufgaben Qualitätsformulare" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:239 -msgid "There are repeated material category codes" -msgstr "Es sind Materialkategoriecode wiederholt aufgetreten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1179 -msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" -msgstr "Sie haben das Ressourcenlimit überschritten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:82 -msgid "Criterion requirements" -msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:768 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company" -msgstr "Werte des Unterauftrags sind nur lesbar, da sie bereits an Unterauftragnehmer übermittelt wurden" +"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "In der Überschriftszeile müssen Bereich, Indexbezeichnungen und Felder eindeutig und nacheinander aufgeführt sein" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:79 -msgid "Personal timesheets peridocity" -msgstr "Periodizität des persönlichen Stundenplans" +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 +msgid "Please, select an item" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus" -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:554 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 +msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "Standardmaximalwert des Prozentsatzfortschrittstyps muss 100 sein" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 +msgid "Resource: {0}" +msgstr "Ressource {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 +msgid "Time tracking" +msgstr "Zeiterfassung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 +msgid "Import Project" +msgstr "Projekt importieren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Menschliche Stunden pro Maschinenarbeitsstunde innerhalb der Konfigurationseinheit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "AUSGELAGERT" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 +msgid "Exceptions" +msgstr "Ausnahmen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 +msgid "last hours group sequence code not specified" +msgstr "letzter Stundengruppensequenzcode nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 +msgid "please, select a criterion" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Kriterium aus" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 +msgid "Delete Template element" +msgstr "Lösche Vorlagenelement" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 +msgid "No JIRA issues found for key {0}" +msgstr "Keine JIRA-Themen für Schlüssel {0} gefunden" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Unterauftragspreis" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "Element manuell zum Ablauf hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Datum des letzten Fortschrittsberichtes" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "Aufgabe bearbeiten: {0}" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "Der Name der Bezeichnung ist leer." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "Fortschritt, der über Qualitätsformular gemeldet wurde, kann nicht verändert werden" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 +msgid "User limit reached" +msgstr "Benutzerbegrenzung erreicht" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Erweiterte Zuweisung" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 +msgid "Queue-based assignment" +msgstr "Ablaufbasierte Zuweisung" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 +msgid "must be after end date" +msgstr "muss nach dem Enddatum sein" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Schedule from deadline to start" +msgstr "Zeitplan von Frist bis Start" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 msgid "To" msgstr "An" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:451 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:763 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:861 -msgid "number of digits must be between {0} and {1}" -msgstr "Die Anzahl der Ziffern sollte zwischen {0} und {1} liegen" +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 +msgid "please, select an item" +msgstr "bitte wählen Sie einen Eintrag aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Types List" +msgstr "Kriteriumstypenliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "wenn der Report nicht automatisch geöffnet wird" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 +msgid "Unassigned" +msgstr "Nicht zugeordnet" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 +msgid "passwords can not be empty" +msgstr "Passwörter dürfen nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 +msgid "Period" +msgstr "Zeitraum" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 +#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "Zeitspannen mit Interpolation" + +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 +msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" +msgstr "Stundenzettelexport nach 'Tim' fehlgeschlagen. Bitte 'Tim' Anschluss überprüfen." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "Zugewiesene Kriterien" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 +msgid "This date cannot be empty" +msgstr "Dieses Datum darf nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 +msgid "Assign Label" +msgstr "Bezeichnung zuweisen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 +msgid "Previous" +msgstr "vorherige" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 +msgid "Latest date" +msgstr "Spätestes Datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +msgid "Associated user" +msgstr "Beteiligter Benutzer" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 +msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" +msgstr "Ungültige Verteilungswerte, mindestens ein Wert sollte wahr sein " + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 +msgid "" +"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " +"order element which has a progress that is of type subcontractor. " +msgstr "Dieser Typ der Ressourcenzuweisung ist inkompatibel. Die Aufgabe hat ein verbundenes Bestellelement, das einen Fortschritt vom Typ Unterauftragnehmer hat." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 +msgid "Add stretch" +msgstr "Zeitspanne hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 +msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" +msgstr "1 oder 7 ist Sonntag, oder bitte Namen verwenden" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +msgid "Queue-based Resources" +msgstr "Ablaufbasierende Ressource" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "VAC" +msgstr "VBA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 +msgid "Add new hours group" +msgstr "Füge neue Stundengruppe hinzu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 +msgid "General user data" +msgstr "Allgemeine Benutzerdaten" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Project code" +msgstr "Projektcode" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 +msgid "userId not specified" +msgstr "Benutzerkennung nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 +msgid "Keyword" +msgstr "Schlüsselwort" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 +msgid "Estimation deviation on completed tasks" +msgstr "Geschätzte Verteilung auf abgeschlossene Aufgaben " + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 +msgid "Please, select a project" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Projekt aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "LibrePlan: Gesamtarbeitsstunden pro Ressource in einem Monat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +msgid "field name not specified or empty" +msgstr "Feldname nicht angegeben oder leer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "Wert des letzten Fortschrittsberichtes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 +msgid "dates must be sorted and cannot overlap" +msgstr "Datum muss sortiert sein und darf nicht überlappen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 +msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" +msgstr "Fristende kann im rückwärtigen Modus nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" +msgstr "nicht zugewiesene Orte" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 +msgid "Project Details" +msgstr "Projektdetails" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "Fristende darf nicht leer sein, wenn die Aufgabe mit der Auflage \"so schnell wie möglich\" belegt ist" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +msgid "Relationship" +msgstr "Verbindung" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 +msgid "Job is deleted from scheduler" +msgstr "Auftrag ist aus Zeitplan gelöscht" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" +msgstr "Keine Einträge in 'OrderSyncInfo' zum Export zu Tim gefunden" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 +msgid "Exception name should not be empty" +msgstr "Ausnahmename sollte nicht leer sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 +msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" +msgstr "Der maximale Wert des prozentualen Fortschrittstyps muss 100 betragen." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" +msgstr "Nachname" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "Der Profilname wird bereits von einem anderen Profil verwendet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Ressource/ Kriterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 +msgid "Timesheet" +msgstr "Stundenzettel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 +msgid "ActionWhen" +msgstr "Aktion wenn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 +msgid "Basic data" +msgstr "Basisdaten" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "Einige Belegungen erforderlich" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "{0} \"{1}\" kann nicht gelöscht werden, weil es in Benutzung ist" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 +msgid "Select report data" +msgstr "Berichtsdaten auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 +msgid "CANCELLED" +msgstr "ABGEBROCHEN" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 +msgid "Select entity, please" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Gegenstand aus" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 +msgid "label type not specified" +msgstr "Bezeichnungstyp nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 +msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" +msgstr "Kalender kann nicht entfernt werden, da andere Kalender davon abhängig sind" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 +msgid "Select connector" +msgstr "Verbinder auswählen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 +msgid "maximum value must be greater than zero" +msgstr "Maximalwert muss größer als null sein" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " +"resources" +msgstr "Dieser Kriteriumstyp kann nicht gelöscht werden, da er Projekten oder Ressourcen zugewiesen ist." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +msgid "calculate based on task criteria and cost categories" +msgstr "berechnen auf der Grundlage von Aufgabenkriterien und Kostenkategorien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 +msgid "Progress type" +msgstr "Fortschrittstyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Overallocated" +msgstr "Überlastet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 +msgid "Sync with JIRA" +msgstr "Mit JIRA synchronisieren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 +msgid "Ever!" +msgstr "Immer!" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "Kriteriumsname nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "Vom übergeordneten Kalender erhalten" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 +msgid "This progress type cannot cannot be removed" +msgstr "Dieser Fortschrittstyp kann nicht entfernt werden" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 +msgid "Total Hours" +msgstr "Gesamtstunden" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 +msgid "Scenario" +msgstr "Szenario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 +msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" +msgstr "Ressource muss in persönlichen Stundenzetteln mit einem Benutzer verbunden sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 +msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" +msgstr "Zwei Stundenkosten desselben Typs überlappen sich in der Zeit" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 +msgid "No valid response for department \"{0}\"" +msgstr "Keine gültige Antwort für Abteilung \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "Stundenzettelliste" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 +msgid "references" +msgstr "Referenzen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 +msgid "LibrePlan: Email Templates" +msgstr "LibrePlan: E-Mail-Vorlagen" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 +msgid "changing perspective" +msgstr "ändere Perspektive" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "Auslastung aufgrund anderer Zuweisungen" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 +msgid "Direct" +msgstr "Direkt" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "{0} Typ für Kriterium nicht gefunden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 +msgid "quality form item percentage not specified" +msgstr "Qualitätsformulareintragsprozentsatz nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "Kriteriumsvoraussetzung hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 +msgid "Projects since" +msgstr "Projekte seit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "Kunde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Current value" +msgstr "Aktueller Wert" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 +msgid "Show all elements" +msgstr "Alle Elemente anzeigen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "Keine Ressourcen pro Tag" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 +msgid "You do not have permissions to go to edit user window" +msgstr "Sie haben keine Rechte das Benutzeränderungsfenster auszuwählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 +msgid "Price per hour" +msgstr "Preis je Stunde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 +msgid "New end date for the customer" +msgstr "Neue Frist für Kunden" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Länge der Prozentangabe muss zwischen 0 und 1ßß sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Fortschrittsentwicklung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 +msgid "Dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" msgstr "LibrePlan: Stunden gearbeitet pro Ressource" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:642 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1278 -msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "Ausnahmeenddatum sollte größer oder gleich dem Startdatum sein" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 +msgid "Personal timesheet" +msgstr "Persönlicher Stundenzettel" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 +msgid "We don’t show advertisements or sell your data." +msgstr "Wir zeigen keine Werbung und verkaufen Ihre Daten nicht." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 +msgid "" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" +" by clock" +msgstr "clockStart:ClockStart darf nicht 0 sein, wenn die Stundenzahl per Uhr berechnet wird" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 +msgid "Password settings" +msgstr "Passworteinstellungen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 +msgid "Quality Forms" +msgstr "Qualitätsformulare" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +msgid "Any" +msgstr "Alle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "Ablaufelementinformationen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 +msgid "" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" +" Assignment Strategy" +msgstr "Erlauben Sie bitte bei diesem Typ multiple aktive Kriterien, um die ausgewählte Zuweisungsstrategie zu verwenden " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 +msgid "Change scenario" +msgstr "Ändere Szenario" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 +msgid "cannot be empty." +msgstr "darf nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 +msgid "Gantt charts" +msgstr "Gantt Diagramme" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 +msgid "Welcome page" +msgstr "Willkommensseite" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "Bezeichnungen anzeigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "Firma" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 +msgid "Only {0} allowed" +msgstr "Nur {0} erlaubt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interagiert mit Anwendungen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 +msgid "Company ID already used. It must be unique" +msgstr "Firmenkennung wird bereits verwendet. Sie muss einzigartig sein. " + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 +msgid "Total" +msgstr "Gesamt" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 +msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" +msgstr "Aufwandskostenzettel \"{0}\" löschen. Sind Sie sicher?" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +msgid "Full name" +msgstr "Vollständiger Name" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 +msgid "{0} already exists" +msgstr "{0} besteht bereits" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 +msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "Fortschritt sollte größer als 0 % und kleiner als 100 % sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 +msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." +msgstr "Nur eine Sequenz pro Einheit kann gleichzeitig aktiv sein" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 +msgid "Progress" +msgstr "Fortschritt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Arbeit und Fortschritt pro Projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 +msgid "Filter by workers" +msgstr "Nach Mitarbeitern filtern" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 +msgid "must be greater or equal than 0" +msgstr "muss größer oder gleich 0 sein" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 +msgid "Budget-status" +msgstr "Budgetstatus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 +msgid "Risk score" +msgstr "Risikobewertung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 +msgid "default maximum value must be greater than precision value" +msgstr "Standardmaximalwert muss größer sein als der Präzisionswert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "Qualitätsformulartyp" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "der Vorname des Mitarbeiters wurde nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 +msgid "job name not specified" +msgstr "Auftragsname nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "LibrePlan: Kostenkategorien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 +msgid "Assigned criterion requirements" +msgstr "Zugewiesene Kriteriumsvoraussetzungen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 +msgid "template calendar not specified" +msgstr "Kalendervorlage nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 +msgid "the project must have a start date" +msgstr "Das Projekt benötigt ein Startdatum" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "Fortschrittszusammenfassung" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 +msgid "No deadline" +msgstr "Ohne Fristende" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 +msgid "Calculated progress cannot be removed" +msgstr "Berechneter Fortschritt kann nicht entfernt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "Änderungen verwerfen und zurück zur Terminplanung" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 +msgid "Cost category" +msgstr "Kostenstelle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +msgid "Precision" +msgstr "Präzision" + +#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 +msgid "E-mail template saved" +msgstr "E-Mail-Vorlage gespeichert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +msgid "Split assignment" +msgstr "Zuweisung aufteilen" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 +msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" +msgstr "Indexfelder und -bezeichnungen müssen Unikate und nacheinander aufgeführt sein" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Diese Datum darf nicht die ganze vorherige Arbeitswoche beinhalten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 +msgid "Help/Info pages are not generated" +msgstr "Hilfe-/Infoseiten werden nicht generiert" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 +msgid "passed not specified" +msgstr "bestanden nicht festgelegt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 +msgid "Probability %" +msgstr "Wahrscheinlichkeit %" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 +msgid "Task Quality Form item name not specified" +msgstr "Auftragsqualitätsformulareintragsname nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 +msgid "code not specified" +msgstr "Code nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 +msgid "Create Worker" +msgstr "Arbeiter erstellen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +msgid "Project Code" +msgstr "Projektcode" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "Lösche Abfolge" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "LibrePlan: Materialien" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 +msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" +msgstr "Typ der Arbeitsstunden für JIRA-Verbinder kann nicht deaktiviert werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +msgid "to" +msgstr "zu" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" +msgstr "Wiederholter Stundengruppencode {0} in Projekt {1}" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 +msgid "Split new assignment" +msgstr "Neue Zuweisung aufteilen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "Die Anzahl der Ziffern sollte zwischen {0} und {1} liegen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 +msgid "Severity" +msgstr "Schwere" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "Der Bericht sollte nach Projekt, Bezeichnung oder Kriterium gefiltert werden." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "Es müssen mindestens 2 Zeitspannen zum Durchführen der Interpolation vorhanden sein" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 +msgid "Progress percentage per progress type" +msgstr "Fortschrittsprozentsatz pro Fortschrittstyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "Mehr Optionen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 +msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" +msgstr "Messung von zusammengefasstem Fortschritt kann nicht entfernt werden " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 +msgid "Entity type" +msgstr "Gegenstandtyp" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" +msgstr "Kann {0} nicht entfernen, da es durch einige Ausnahmetage genutzt wird" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 +msgid "Reload" +msgstr "Neu laden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 +msgid "Job group" +msgstr "Aufgabengruppe" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" +msgstr "Quell- und Ziel-Szenarien sollten sich unterscheiden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 +msgid "Association with roles" +msgstr "Verbindung mit Rolle" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 +msgid "generic machines allocation" +msgstr "Allgemeine Maschinenzuweisung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" +msgstr "Materialkategoriename muss Unikat sein. Wird bereits verwendet" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 +msgid "Criterion Type" +msgstr "Kriteriumstyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "Bitte nutzen Sie einen der kompatiblen Browser: Chrome, Firefox, Safari oder Epiphany." + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Ausnahme: {0} (Inh)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 +msgid "Current password" +msgstr "Aktuelle Passwort" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" +" of its children" +msgstr "Die Aufgabe \"{0}\" kann nicht entfernt werden, da Arbeit an sie oder eine Unteraufgabe berichtet wird." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 +msgid "Time period saved" +msgstr "Zeitraum gespeichert" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 +msgid "Cannot be higher than Ending Date" +msgstr "Kann nicht später als Enddatum sein" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Confirm change" +msgstr "Bestätige Änderung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 +msgid "Total hours task" +msgstr "Gesamtstunden für Aufgabe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 +msgid "owner scenario not specified" +msgstr "Eigentümerszenario nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "Maschinenliste" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 +msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" +msgstr "Ein- oder Ausplanung von Aufgaben für diese Verknüpfung ist nicht abgeschlossen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 +msgid "Assign selected items" +msgstr "Ordne ausgewählte Elemente zu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New timesheet" +msgstr "Neuer Stundenzettel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 +msgid "Add materials" +msgstr "Materialien hinzufügen" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +msgid "Percentage" +msgstr "Prozentsatz" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 +msgid "" +"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " +"date" +msgstr "Alle Maschinenarbeiterzuweisungen müssen ein früheres Startdatum als das Enddatum haben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 +msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." +msgstr "Kriterium dieses Kriterientypes wurde einer Ressource zugeteilt." + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 +msgid "Quality Form" +msgstr "Qualitätsformular" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "Ressourcentyp erlaubt keine aktivierten Kriterien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:42 +msgid "Type and status" +msgstr "Typ und Status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 +msgid "Creation info" +msgstr "Erstellungsinformationen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" +msgstr "Enddatum ist ungültig, das neue Enddatum muss nach dem Startdatum liegen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" +msgstr "LibrePlan: JIRA-Synchronisierungsinformationen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 +msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." +msgstr "wenn der Bericht nicht automatisch geöffnet wird oder verwenden Sie „Speichern unter …“" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 +msgid "User settings" +msgstr "Benutzereinstellungen" + +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 +msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" +msgstr "Code als autogeniert setzen um ein neues Projekt aus Vorlage zu erstellen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 +msgid "Confirm editing user" +msgstr "Benutzerbearbeitung bestätigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 +msgid "Assignment Type" +msgstr "Zuweisungstyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 +msgid "Timing" +msgstr "Zeiteinteilung" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 +msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" +msgstr "Möchten Sie den verbundenen Benutzer \"{0}\" auch entfernen?" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 +msgid "description is not specified" +msgstr "Beschreibung nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +msgid "please, select a label" +msgstr "bitte wählen Sie eine Bezeichnung aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "Falsche Authentifizierung" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 +msgid "This project has already been added." +msgstr "Dieses Projekt wurde bereits hinzugefügt." + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +msgid "Total task hours" +msgstr "Gesamte Aufgabenstunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 +msgid "Accept" +msgstr "Akzeptieren" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 +msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." +msgstr "Es gibt eine Abweichung von {0} Tagen zum globalen Projekt-Enddatum ({1}%)." + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 +msgid "Progress Type" +msgstr "Fortschrittstyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 +msgid "Date Start" +msgstr "Anfangsdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Vorlagenliste" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 +msgid "unit name not specified" +msgstr "Einheitenname nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 +msgid "" +"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." +msgstr "Verteilter Fortschritt kann nicht entfernt werden. Bitte anderen Fortschritt als verteilt auswählen " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 +msgid "length less than 1" +msgstr "Länge kleiner als 1" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria list" +msgstr "Kriterienliste" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 +msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" +msgstr "Dieser Kriteriumstyp darf nicht mehrere Werte im selben Zeitraum haben" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "Aufwand wurde Uhr-basiert nicht gut berechnet " + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 +msgid "Could not save the new calendar" +msgstr "Könnte neuen Kalender nicht speichern" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 +msgid "" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "Konnte Zeitraum nicht speichern. Zeitraumüberlappung mit einem anderen nicht kompatiblen Zeitraum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "LibrePlan: Status der Aufgabenplanung im Projekt" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 +msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" +msgstr "Verbindungswerte des JIRA-Verbinders sind ungültig" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "Projektterminplanung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" +msgstr "Profilname nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 +msgid "Create & Assign" +msgstr "Erstellen und zuweisen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 +msgid "Expiry date" +msgstr "Ablaufdatum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 +msgid "Bound user does not have the proper role" +msgstr "Verbundener Benutzer hat keine geeignete Rolle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 +msgid "E-mail subject" +msgstr "E-Mail-Betreff" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 +msgid "Output format:" +msgstr "Ausgabeformat:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Main Settings" +msgstr "LibrePlan: Haupteinstellungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "Nach unten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Lösche gewählte Aufgabe" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Backwards" +msgstr "Rückwärts" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 +msgid "This worker was already removed by other user" +msgstr "Dieser Arbeiter wurde bereits von einem anderen Nutzer entfernt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 +msgid "Work record" +msgstr "Arbeitsaufzeichnung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 +msgid "value not specified" +msgstr "Wert nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 +msgid "" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "Konnte diese Autorisierungen dem Profil nicht hinzufügen, da sie bereits vorhanden sind " + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 +msgid "Operations" +msgstr "Geschäftstätigkeit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "Total Budget" +msgstr "Gesamtbudget" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "Maximum/Minimum der geschätzten Stunden" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 +msgid "Track time" +msgstr "Zeit erfassen" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "Bei Fertigstellung schätzen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "End Date" +msgstr "Endtermin" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 +msgid "No project deadline defined" +msgstr "Kein Projektende definiert" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "Bearbeitbare Kapazität für diese Zeitspanne" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Kopfzeile" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Profilautorisierung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 +msgid "Extra Effort" +msgstr "Zusätzlicher Aufwand" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company username" +msgstr "Benutzername der Firmen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 +msgid "Exit session" +msgstr "Sitzung beenden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "Abhängigkeiten haben Vorrang" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 +msgid "Projectname" +msgstr "Projektname" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 +msgid "Schedule" +msgstr "Zeitplan" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 +msgid "indirect progress assignments should have different types" +msgstr "Indirekte Fortschrittszuweisungen sollten verschiedene Typen haben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 +msgid "Expense date" +msgstr "Aufwandsdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "Qualitätsformulare filtern nach" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 +msgid "Save & New timesheet" +msgstr "Speichern und neuer Stundenzettel" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 +msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" +msgstr "Der Kostenstellenname muss ein Unikat sein und er wird bereits verwendet" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 +msgid "element associated to a task must be not empty" +msgstr "Mit Aufgaben verknüpfte Elemente dürfen nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 +msgid "JIRA label" +msgstr "JIRA-Bezeichnung" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +msgid "Virtual Workers" +msgstr "Virtuelle Mitarbeiter" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "Wert muss ein Vielfaches des Genauigkeitswertes des Fortschrittstyps sein: {0} " + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 +msgid "The length must be greater than 0 and not empty" +msgstr "Die Länge muss größer als Null und nicht leer sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" +msgstr "Startdatum der Kostenzuweisung nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 +msgid "Pagination" +msgstr "Seitennummerierung" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" +msgstr "Keine Arbeitsprotokolle für Angelegenheit \"{0}\" gefunden" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "Arbeit und Fortschritt pro Projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "Mehrere Werte je Ressource" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 +msgid "port not specified" +msgstr "Port nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +msgid "hours type" +msgstr "Stundentyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 +msgid "Filter by month" +msgstr "Nach Monat filtern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "Benutzerautorisierung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 +msgid "No files" +msgstr "Keine Dateien" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "Allgemein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 +msgid "Available hours" +msgstr "Verfügbare Stunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 +msgid "Reassigning" +msgstr "Neuzuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:45 msgid "Go to init" msgstr "Gehe zu Init" -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 -msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Bestellung \"{0}\" wurde nicht gefunden. Bestellung wurde wahrscheinlich nicht synchronisiert." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 +msgid "Host" +msgstr "Host" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:505 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 -msgid "Materials Needed At Date" -msgstr "Materialen zu Datum benötigt" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "Virtuelle Mitarbeitergruppe bearbeiten: {0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 -msgid "PRE-SALES" -msgstr "VORVERKÄUFE" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 +msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "Aufgabe kann nicht leer sein, wenn sie in Zeilen geteilt wird" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:36 -msgid "OFFERED" -msgstr "ANGEBOTEN" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurieren" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:37 -msgid "OUTSOURCED" -msgstr "AUSGELAGERT" +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" +msgstr "Bestätigen Sie das Löschen dieser Datei. Sind Sie sicher?" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:38 -msgid "ACCEPTED" -msgstr "AKZEPTIERT" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 +msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +msgstr "Standardbenutzer \"admin\" kann nicht entfernt werden, weil er obligatorisch ist" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:39 -msgid "STARTED" -msgstr "GESTARTET" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:40 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:201 +msgid "last label sequence code not specified" +msgstr "Letzter Bezeichnungssequenzcode nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 +msgid "deadline must be after start date" +msgstr "Fristende muss nach dem Startdatum sein" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Vollständig, Teilweise oder ungeplant (ziehen und fallen lassen, um Aufgaben zu verschieben)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Einheitenname" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 +msgid "Reassignation" +msgstr "Neuzuweisung" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "Vorlagen können nur aus existierenen Aufgaben heraus erstellt werden. sie versuchen eine Vorlage aus einer neuen Aufgabe zu erstellen.⏎ Bitte das Projekt vor dem Fortfahren speichern." + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Virtueller Arbeiter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 +msgid "Subcontracting date" +msgstr "Unterauftragsdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 +msgid "Select template type" +msgstr "Vorlagentyp auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "Kriterium festlegen oder spezifische Ressource für Zuweisung auswählen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 +msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +msgstr "Elemente können ohne Prüfung vorheriger Elemente nicht geprüft werden." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 +msgid "Hours margin" +msgstr "Stundenobergrenze" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 +msgid "units not specified" +msgstr "Einheiten nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "Unbekanntes Attribut '{0}' in Klasse {1}" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "Material kann nicht gelöscht werden, da es einem Projekt zugewiesen ist" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 +msgid "Last expense" +msgstr "Letzte Aufwendung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 +msgid "Valid from" +msgstr "Gültig vom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 +msgid "Select language" +msgstr "Sprache auswählen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 +msgid "It already exists a end date with the same date. " +msgstr "Es existiert bereits ein Enddatum mit demselben Datum." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 +msgid "Date raised" +msgstr "Mitteilungsdatum" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 +msgid "On schedule" +msgstr "Im Zeitplan" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Nur {0} Ressourcen pro Tag wurden für die aktuelle Zuweisen erreicht" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 +msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" +msgstr "Projektobergrenze: {0}% ({1} Stunden)={2} Stunden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 +msgid "progress assignment not specified" +msgstr "Fortschrittszuweisung nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "Zeitplan von Start bis Frist" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "Liste der Materialien für Kategorie : {0}" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" +" all consolidations must be removed before" +msgstr "Die Aufgabe wurde für den Fortschritt zusammengefasst. Um den Typ der Ressorcenzuweisung zu ändern, muss die Zusammenfassung vorher entfernt werden" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 +msgid "Progress Types" +msgstr "Fortschrittstypen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "Vorname" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Bezeichnungstypfelder" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion cannot be empty" +msgstr "Kriterium darf nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 +msgid "Please, select type of exception" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Typ der Ausnahme aus" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" +msgstr "Kriterium-Erfüllungscodes müssen in einer Ressource Unikate sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "Stundenzettelzeilen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 +msgid "Label filter" +msgstr "Bezeichnungsfilter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "Notwendige festgelegte Kriterien auswählen und Filterschaltfläche drücken" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 +msgid "Total hours" +msgstr "Gesamtstunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 +msgid "Criterion requirements" +msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 +msgid "Assignation type" +msgstr "Zuweisungstyp" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 +msgid "Expected" +msgstr "Erwartet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 +msgid "Check for updates" +msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 +msgid "The field name must be unique." +msgstr "Der Feldname muss einzigartig sein." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 +msgid "Create exception" +msgstr "Ausnahme erstellen" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 +msgid "Connection values of Tim connector are invalid" +msgstr "Verbindungswerte des Tim-Verbinders sind ungültig" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 +msgid "passwords do not match" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 +msgid "subcontracted task data not specified" +msgstr "Daten für nachvergebene Aufgaben nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 +msgid "" +"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " +"order to fix it as soon as possible." +msgstr "Wenn Sie diese Seite von einer andere LibrePlan-Seite aus erreicht haben, informieren Sie uns bitte, damit das so schnell wie möglich korrigert werden kann." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "Einige Kostenstellenzuweisungen überlappen sich in der Zeit" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 +msgid "project code already being used" +msgstr "Projektkennzeichen bereits vergeben" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "Ausnahmeenddatum sollte größer oder gleich dem Startdatum sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "Virtuelle Arbeitergruppenliste" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 +msgid "Worker" +msgstr "Mitarbeiter" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 +msgid "Machines limit reached" +msgstr "Maschinenbegrenzung erreicht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 +msgid "Total extra per day" +msgstr "Gesamt extra pro Tag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 +msgid "Notes" +msgstr "Bemerkungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 +msgid "Criterion filter" +msgstr "Kriteriumsfilter" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 +msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" +msgstr "Keine Arbeitsprotokollpositionen für Angelegenheit \"{0}\" gefunden" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "Verteilungsfortschritt kann nicht geändert werden, wenn es eine Zusammenfassung in irgendeiner Fortschrittszuweisung der Ursprungsaufgabe gibt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 +msgid "Show dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten anzeigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 +msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +msgstr "LibrePlan: Zugang verweigert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 +msgid "Inherited labels" +msgstr "Geerbte Bezeichnungen " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 +msgid "criterion type name not specified" +msgstr "Kriteriumstyp nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "Vorgänger" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +msgid "Locations" +msgstr "Niederlassungen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 +msgid "last task sequence code not specified" +msgstr "letzter Aufgabensequenzcode nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "Nicht zusammengefasst" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "Varianz bei Fertigstellung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +msgid "" +"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " +"progress" +msgstr "Qualitätsformular sollte einen Eintrag mit dem Wert 100% enthalten, um Fortschritt zu berichten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "Überstundenaufwand" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 +msgid "Expense lines" +msgstr "Aufwandszeilen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Estimated days" +msgstr "Geschätzte Tage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +msgid "Progress assignments" +msgstr "Fortschrittszuweisungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 +msgid "Username of user" +msgstr "Benutzername des Benutzers" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 +msgid "LibrePlan role not specified" +msgstr "LibrePlan-Rolle nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 +msgid "Task properties" +msgstr "Aufgabeneigenschaften" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "Probleme bei der Verbindung mit dem Webdienst des Clients" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 +msgid "Valid until" +msgstr "Gültig bis" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 +msgid "User Accounts" +msgstr "Benutzerkonten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 +msgid "Risk Score After CM" +msgstr "Risikobewertung nach GM" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 +msgid "Timesheet data" +msgstr "Stundenzetteldaten" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 +msgid "Criteria: {0}" +msgstr "Kriterium: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 msgid "ON HOLD" msgstr "IN WARTESTELLUNG" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:41 -msgid "FINISHED" -msgstr "BEENDET" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +msgid "Unit type" +msgstr "Einheitentyp" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:42 -msgid "CANCELLED" -msgstr "ABGEBROCHEN" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" +msgstr "Lösche Meilenstein" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:43 -msgid "STORED" -msgstr "GESPEICHERT" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "BCWP" +msgstr "BCWP" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:366 -msgid "Fully scheduled" -msgstr "Vollständig geplant" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 +msgid "Queue-based resource" +msgstr "Ablaufbasierte Ressource" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:368 -msgid "Partially scheduled" -msgstr "Teilweise geplant" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 +msgid "Resource load view" +msgstr "Ansicht Ressourcenauslastung" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:370 -msgid "Unscheduled" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 +msgid "Resources budget" +msgstr "Ressourcenbudget" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "BCWS" +msgstr "BCWS" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 +msgid "Task {0}" +msgstr "Aufgabe {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 +msgid "Tim sync information" +msgstr "Tim-Synchronisierungsinformationen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 +msgid "Company logo URL" +msgstr "Firmenlogo-URL" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:206 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "wird nicht für die Benutzung mit LibrePlan unterstützt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +msgid "Delivery date" +msgstr "Lieferdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 +msgid "Subcontracting code" +msgstr "Unterauftragscode" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +msgid "report progress not specified" +msgstr "Berichtsfortschritt nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 +msgid "Personal Data" +msgstr "Personaldaten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company." +msgstr "Werte der Unterauftragnehmer sind nicht editierbar, da sie bereits an Unterauftragnehmer übermittelt wurden." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "PSP (Aufgaben)" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker and bound user deleted" +msgstr "Arbeiter und verbundene Benutzer gelöscht" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 +msgid "length not specified" +msgstr "Länge nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 +msgid "Cannot connect" +msgstr "Kann nicht verbinden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 +msgid "Save Project" +msgstr "Projekt speichern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "Expenses cost" +msgstr "Aufwandskosten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 +msgid "Cron expression format" +msgstr "Cron Ausdruck Format" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 +msgid "Other projects" +msgstr "Andere Projekte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "Geplante Tage zum Durchführen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 +msgid "Hours invested" +msgstr "Stunden investiert" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 +msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +msgstr "Werte wurden bereits an Kunden übermittelt und können nicht geändert werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 +msgid "Current selection" +msgstr "aktuelle Auswahl" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" +msgstr "Überlastung durch das aktuelle Projekt" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "Aufwand muss größer als 0 sein" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 +msgid "Must have" +msgstr "Muss haben" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 +msgid "Must start after (days since project start)" +msgstr "Muss starten nach (Tage seit Projektstart)" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 +msgid "Templates" +msgstr "Vorlagen" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" +msgstr "Wert ist ungültig, die Genauigkeit darf nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 +msgid "" +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "Ein anderer Nutzer hat dieselben Daten verändert, sodass die Durchführung nicht sicher abgeschlossen werden kann." + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +msgid "Hours" +msgstr "Stunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "Zugewiesene Auslastung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "Dieses Kriterium wurde bereits hinzugefügt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 +msgid "Base calendar type" +msgstr "Basiskalendertyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +msgid "direct link" +msgstr "Direkte Verbindung" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 +msgid "Worker \"{0}\" not found" +msgstr "Arbeiter \"{0}\" nicht gefunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Select gap" +msgstr "Lücke auswählen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 +msgid "All changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher?" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 +msgid "Normal resource" +msgstr "Normale Ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 +msgid "Authentication type" +msgstr "Authentifizierungstyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 +msgid "Own exception" +msgstr "eigene Ausnahme" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 +msgid "budget not specified" +msgstr "Budget nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 +msgid "" +"Load percentage of resources participating in the project while they are " +"assigned" +msgstr "Lastverhältnis der Ressourcen, die am Projekt teilnehmen, während sie zugeteilt sind" + +#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 +msgid "Calendar name already in use" +msgstr "Kalendername ist bereits vergeben" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 +msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" +msgstr "Ungültiges Datum. Datum muss für diese Fortschrittszuweisung ein Unikat sein." + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 +msgid "Create derived" +msgstr "Abhängigkeit erstellen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 +msgid "Property strategy" +msgstr "Eigenschaftsstrategie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Erhalten von Unterauftragnehmern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "Neue Konfigurationseinheit hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 +msgid "Refresh" +msgstr "Erneut laden" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "Kennung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +msgid "Category name" +msgstr "Kategoriename" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 +msgid "Not workable day" +msgstr "Kein Arbeitstag" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 +msgid "" +"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " +"items." +msgstr "Jedes Datum muss größer sein als die Daten vorheriger Elemente des Aufgabenqualitätsformulars. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 +msgid "months to" +msgstr "Monate bis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" +msgstr "LibrePlan: Virtuelle Arbeitergruppe" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "Ungespeicherte Änderungen gehen verloren. Möchten Sie fortfahren?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 +msgid "Projects view filtering" +msgstr "Projektansichtfilterung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 +msgid "currency code not specified" +msgstr "Währungscode ist nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 +msgid "Create activation period" +msgstr "Erstelle neue Aktivierungsperiode" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Project name (Project code)" +msgstr "Projektname (Projektcode)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 +msgid "project name is already being used" +msgstr "Projektname ist bereits in Benutzung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 +msgid "default label not specified" +msgstr "Standardbezeichnung nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 +msgid "Name of project" +msgstr "Name des Projekts" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Geschätzte Stunden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 +msgid "label code is already being used" +msgstr "Bezeichnungscode ist bereits in Benutzung" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "Liste der Stundenzettelzeilen" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "CV" +msgstr "Lebenslauf" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 +msgid "Quality form item name must be unique" +msgstr "Qualitätsformulareintragsname muss einzigartig sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 +msgid "the measure has to be unique" +msgstr "die Maßeinheit muss einzigartig sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 +msgid "Selected node" +msgstr "Ausgewählter Knoten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 +msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" +msgstr "Virtuelle Ressourcen können an keine Benutzer gekoppelt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 +msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " +msgstr "Durch Unterauftragnehmer angefragtes Lieferdatum." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 +msgid "" +"interaction fields are empty and company is marked as interact with " +"applications" +msgstr "Interaktionsfelder sind leer und Unternehmen ist markiert als interagieren mit Applikationen " + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 +msgid "Other" +msgstr "Sonstige" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 +msgid "Virtual worker group name must be unique" +msgstr "Name der virtuellen Mitarbeitergruppe muss ein Unikat sein" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 +msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" +msgstr "Möchten Sie die Materialzuweisung {0} teilen?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 +msgid "End date can only be deleted in the last activation" +msgstr "Enddatum kann nur in der letzten Aktivierung gelöscht werden" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 +msgid "Counter measures" +msgstr "Gegenmaßnahmen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 +msgid "See scheduling" +msgstr "Zeitplan ansehen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "Maschinendaten" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 +msgid "At least one stretch is needed" +msgstr "Mindestens eine Zeitspanne ist erforderlich" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 +msgid "Job scheduling" +msgstr "Aufgabenplanung" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 +msgid "Deadline" +msgstr "Fristende" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 +msgid "Finish Hour" +msgstr "Endstunde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 +msgid "Date created" +msgstr "Datum erstellt" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 +msgid "" +"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " +"continue with user removal?" +msgstr "Der Benutzer ist mit der Ressource \"{0}\" verknüpft. Soll diese Verknüpfung aufgehoben werden? " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "Auslastung 100 %" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 +msgid "Unschedule" msgstr "Ungeplant" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:376 -msgid "F" -msgstr "F" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:378 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:380 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539 -msgid "The criterion already exists into another task" -msgstr "Das Kriterium existiert schon in einer anderen Aufgabe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:769 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:969 -msgid "Cannot spread two progress in the same task" -msgstr "Zwei Fortschritte in derselben Aufgabe sind nicht möglich" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:793 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:819 -msgid "Duplicate Progress Assignment For Task" -msgstr "Dupliziere Fortschrittszuweisung für Aufgabe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1145 -msgid "Quality form already exists" -msgstr "Qualitätsformular bereits vorhanden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:205 -msgid "Total percentage should be less than 100%" -msgstr "Gesamtprozentsatz sollte kleiner als 100 % sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:35 -msgid "Monthly" -msgstr "Monatlich" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:66 -msgid "Twice-monthly" -msgstr "Zweimonatlich" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:123 -msgid "Weekly" -msgstr "Wöchentlich" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:37 -msgid "Progress with all tasks by hours" -msgstr "Fortschritt mit allen Aufgaben je Stunden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:38 -msgid "Progress with critical path tasks by hours" -msgstr "Fortschritt mit kritischen Aufgabenpfaden in Stunden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:39 -msgid "Progress with critical path tasks by duration" -msgstr "Fortschritt mit kritischen Aufgabenpfaden in Dauer" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:34 -msgid "Activated" -msgstr "Aktiviert" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:35 -msgid "Server URL" -msgstr "Server-URL" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:40 -msgid "Number of days timesheet to Tim" -msgstr "Anzahl Stundenzettel zu Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:41 -msgid "Number of days roster from Tim" -msgstr "Anzahl Dienstpläne von Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:42 -msgid "Productivity factor" -msgstr "Produktivitätsfaktor" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:43 -msgid "Department IDs to import toster" -msgstr "Abteilungs-IDs um Zeitplan zu importieren " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:46 -msgid "JIRA labels: comma-separated list of labels or URL" -msgstr "JIRA-Bezeichnungen: Kommagetrennte Liste von Bezeichnungen oder URL" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:82 -msgid "Entity Sequence cannot be deleted. Entity Sequence already in use" -msgstr "Gegenstandsequenz kann nicht gelöscht werden, Gegenstandsequenz wird bereits verwendet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 -msgid "New project" -msgstr "Neues Projekt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 -msgid "Progress Update" -msgstr "Fortschrittsaktualisierung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 -msgid "Update Delivering Date" -msgstr "Lieferdatum aktualisieren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 -msgid "End date update" -msgstr "Enddatum aktualisieren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:31 -msgid "red (default)" -msgstr "Rot (Standard)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:32 -msgid "green" -msgstr "grün" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:33 -msgid "blue" -msgstr "Blau" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:34 -msgid "cyan" -msgstr "Cyan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:35 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:36 -msgid "yellow" -msgstr "gelb" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:37 -msgid "black" -msgstr "schwarz" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:38 -msgid "orange" -msgstr "Orange" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:39 -msgid "purple" -msgstr "Violett" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:169 -msgid "unlimited" -msgstr "unlimitiert" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:32 -msgid "WORKER" -msgstr "MITARBEITER" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:33 -msgid "MACHINE" -msgstr "MASCHINE" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:194 -msgid "[generic all machines]" -msgstr "[generisch alle Maschinen]" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:156 -msgid "Line" -msgstr "Zeile" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by percentage" -msgstr "nach Prozentsatz" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by items" -msgstr "nach Element" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32 -msgid "RECEIVED" -msgstr "ERHALTEN" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33 -msgid "PENDING" -msgstr "AUSSTEHEND" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34 -msgid "ORDERED" -msgstr "BESTELLT" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35 -msgid "PROCESSING" -msgstr "IN VERARBEITUNG" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36 -msgid "CANCELED" -msgstr "ABGEBROCHEN" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31 -msgid "Number of assigned hours" -msgstr "Anzahl zugewiesener Stunden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:32 -msgid "Number of hours calculated by clock" -msgstr "Anzahl Stunden berechnet nach der Uhr" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:33 -msgid "Number of assigned hours and time" -msgstr "Anzahl zugewiesener Stunden und Zeit" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "heading" -msgstr "Kopfzeile" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "line" -msgstr "Zeile" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362 -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33 -msgid "Read authorization" -msgstr "Lesen Autorisierung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34 -msgid "Write authorization" -msgstr "Schreiben Autorisierung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:37 -msgid "Web service reader" -msgstr "Web Service leser" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:38 -msgid "Web service writer" -msgstr "Web Service Schreiber" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:39 -msgid "Web service subcontractor operations" -msgstr "Web service Unterauftragnehmer Durchführungen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:41 -msgid "Read all projects" -msgstr "Alle Projekte lesen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:42 -msgid "Edit all projects" -msgstr "Alle Projekte bearbeiten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:43 -msgid "Create projects" -msgstr "Projekt erstellen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:49 -msgid "Import projects" -msgstr "Projekte importieren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:76 -msgid "Hours Worked Per Resource Report" -msgstr "Report über gearbeitete Stunden je Ressource" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:77 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month Report" -msgstr "Report über gesamt gearbeitete Stunden je Ressource im Monat" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:78 -msgid "Work And Progress Per Project Report" -msgstr "Report zu Arbeit und Fortschritt pro Projekt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:79 -msgid "Work And Progress Per Task Report" -msgstr "Bericht über Arbeit und Fortschritt pro Aufgabe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:80 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task Report" -msgstr "Bericht über erwartete/geplante Stunden pro Aufgabe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:81 -msgid "Project Costs Report" -msgstr "Projektkosten-Report" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:82 -msgid "Task Scheduling Status In Project Report" -msgstr "Report über Aufgabenplanungsstatus im Projekt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:83 -msgid "Materials Needed At Date Report" -msgstr "Für Datumsbericht benötigte Materialien" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170 -msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny" -msgstr "Eine Ablaufabhängigkeit muss einen Ursprung haben, der verschieden vom Ziel ist" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53 -msgid "Hour should be between 0 and 23" -msgstr "Stunden müssen zwischen 0 und 23 sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:93 -msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria." -msgstr "Es sind keine Tage verfügbar, weil die Kriterien nicht erfüllt wurden " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:94 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 +msgid "progress type name is already in use" +msgstr "Fortschrittstypname wird bereits verwendet" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 +msgid " (%d tasks)" +msgstr "(%d Aufgaben)" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Liste von Materialien für alle Kategorien (Wähle eine aus zum filtern)" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 +msgid "Send To Customers" +msgstr "An Kunden schicken" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 +msgid "Send" +msgstr "Sende" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 +msgid "New project version" +msgstr "Neue Projektversion" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 +msgid "Create {0}: {1}" +msgstr "{0}: {1} erstellen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Neue Mitarbeiterzuweisung hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 +msgid "Filter timesheet by" +msgstr "Stundenzettel filtern nach" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 +msgid "Calendar Exception Day" +msgstr "Kalenderausnahmetag" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 +msgid "No worker selected" +msgstr "Kein Mitarbeiter ausgewählt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "LibrePlan: Geschätzte/Geplante Stunden pro Aufgabe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "aktiver Zeitraum von" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 +msgid "Main Settings" +msgstr "Haupteinstellungen" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 +msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" +msgstr "Anzahl der Iterationen muss zwischen 1 und {0} sein" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 +msgid "unl" +msgstr "unl" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "Zuweisung: [{0},{1}]" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 +msgid "Projects List" +msgstr "Projektliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 +msgid "Last name of user" +msgstr "Nachname des Benutzers" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Ungültige Anmeldedaten" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 +msgid "Cost Categories" +msgstr "Kostenstellen" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 +msgid "Password saved" +msgstr "Passwort gespeichert" + +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 +msgid "must be after starting date" +msgstr "muss nach Startdatum sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 +msgid "Upload Project" +msgstr "Projekt hochladen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "Neue Bezeichnung" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 +msgid "Template cannot be removed because it has applications" +msgstr "Vorlage kann nicht entfernt werden, da sie Anwendungen hat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 +msgid "Work budgeted" +msgstr "Arbeit im Budget eingeplant" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "Baum {0} erfolgreich zusammengeklappt" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "CPI" +msgstr "CPI" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "Zugewiesene Orte" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 +msgid "Send To Subcontractors" +msgstr "An Subunternehmen schicken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 +msgid "Normal Effort" +msgstr "Normaler Aufwand" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 +msgid "Profile name" +msgstr "Profilname" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 +msgid "{0} (max: {1})" +msgstr "{0} (max: {1})" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 +msgid "Materials saved" +msgstr "Eingespartes Material" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 msgid "" -"Another possibility is that the resources do not have days available due to " -"their calendars." -msgstr "Es ist auch möglich, dass die Ressourcen wegen ihrer Kalender keine verfügbaren Tage haben " +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" +" are being used." +msgstr "Rollen von LDAP-Benutzern können nicht bearbeitet werden, da LDAP eingeschaltet ist und LDAP-Rollen verwendet werden." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:100 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Forward" +msgstr "Vorwärts" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 +msgid "Max value = 999" +msgstr "Maximalwert = 999" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 +msgid "Reassign" +msgstr "Neu zuweisen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "muss eine reelle positive Zahl sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 +msgid "Generate code for" +msgstr "Erstelle Code für" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "Ein Beschreibungsfeld mit demselben Namen existiert bereits" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 +msgid "Machines" +msgstr "Maschinen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 +msgid "New user" +msgstr "Neuer Benutzer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 +msgid "Criterion name" +msgstr "Kriteriumsname" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 +msgid "Project Costs" +msgstr "Projektkosten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "Externe Auslastung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 +msgid "Apply changes and continue editing" +msgstr "Änderungen anwenden und Bearbeitung fortsetzen" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 +msgid "Task deadline violations" +msgstr "Aufgabe Fristendeüberschreitung" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 +msgid "Only digits allowed" +msgstr "Nur Ziffern erlaubt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 +msgid "username not specified" +msgstr "Benutzername nicht eingetragen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +msgid "Split" +msgstr "teilen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 msgid "" -"There are no days available in the days marked available by the task " -"calendar." -msgstr "Es sind keine Tage verfügbar, welche im Aufgabenkalender als frei markiert sind." +"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " +"version you are using" +msgstr "Helfen Sie den Projektentwicklern, Informationen darüber zu sammeln, welche LibrePlan-Version Sie verwenden" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:101 -msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days." -msgstr "Möglicherweise sind die Kriterien an solchen Tagen nicht erfüllt" +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:173 -msgid "Resource is not available from task's start" -msgstr "Ressource ist bei Aufgabenstart nicht verfügbar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "Stundenzettelvorlagen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:178 -msgid "Resource is not available according to task's calendar" -msgstr "Ressource ist entsprechend des Aufgabenkalenders nicht verfügbar" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Fehler beim Verbinden" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:35 -msgid "Deadline violated" -msgstr "Fristende überschritten" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "ETC" +msgstr "ETC" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:410 -msgid "Stretches must sum 100%" -msgstr "Zeitspannen müssen 100 % ergeben" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 +msgid "Please select a connector to test it" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Verbindung zum Testen aus" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76 -msgid "Flat" -msgstr "Flach" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "Filteroptionen festlegen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78 -msgid "Stretches" -msgstr "Zeitspannen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 +msgid "Upload date" +msgstr "Hochladedatum" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79 -msgid "Interpolation" -msgstr "Interpolation" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 +msgid "please select a project" +msgstr "bitte ein Projekt wählen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80 -msgid "Sigmoid" -msgstr "Sigmoid" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 +msgid "to {0}" +msgstr "zu {0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:31 -msgid "as soon as possible" -msgstr "so schnell wie möglich" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "Zugewiesene Ressource für diese Aufgabe wird gelöscht. Sind sie sicher?" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:38 -msgid "start not earlier than" -msgstr "nicht früher starten als" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "Prozentsatz von geschätztem Budget in Geld / ausgegebenes Geld" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:45 -msgid "start in fixed date" -msgstr "an bestimmtem Datum starten" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 +msgid "unit price not specified" +msgstr "Stückpreis nicht angegeben" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:57 -msgid "as late as possible" -msgstr "so spät wie möglich" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +msgid "All project tasks" +msgstr "Alle Projektaufgaben" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:64 -msgid "finish not later than" -msgstr "Abschluss nicht später als" +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 +msgid "{0} List" +msgstr "{0} Liste" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29 -msgid "In progress" -msgstr "In Bearbeitung" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 +msgid "You do not have permissions to create new users" +msgstr "Sie haben keine Rechte neue Nutzer anzulegen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:30 -msgid "Pending" -msgstr "Ausstehend" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 +#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Invalid Effort Duration" +msgstr "Ungueltiger Bemuehungs Zeitraum" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:31 -msgid "Blocked" -msgstr "Blockiert" +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 +msgid "Label Types" +msgstr "Bezeichnungstypen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:32 -msgid "Ready to start" -msgstr "Bereit zum Start" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 +msgid "Project progress percentage" +msgstr "Projektfortschritt in Prozent" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32 -msgid "Pending initial send" -msgstr "Ausstehendes Startsignal" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "Stundenzettel erstellen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:33 -msgid "Pending update delivering date" -msgstr "Ausstehende Aktualisierug des Lieferdatums" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 +msgid "Node without children" +msgstr "Knotenpunkt ohne Kinder" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34 -msgid "Failed sent" -msgstr "Sendefehler" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "VORVERKÄUFE" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34 -msgid "Failed update" -msgstr "Aktualisierungsfehler" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 +msgid "Task of project" +msgstr "Aufgabe von Projekt" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:35 -msgid "Success sent" -msgstr "Senden erfolgreich" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 +msgid "Unselect" +msgstr "Auswahl umkehren" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:36 -msgid "Use browser language configuration" -msgstr "Nutze Browser Spracheinstellung" +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" +msgstr "Kann den vordefinierten Kalenderausnahmetag \"{0}\" nicht entfernen" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 +msgid "Export product code {0}, project {1}" +msgstr "Exportiere Produktcode {0}, Projekt {1}" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "Bestätige Abbruch" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 +msgid "Cannot connet to Tim server" +msgstr "Kann nicht mit dem Tim-Server verbinden" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "no" +msgstr "nein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "Geldkostenbalken anzeigen" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 +msgid "please select an author" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Autor aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 +msgid "Probability" +msgstr "Wahrscheinlichkeit" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 +msgid ". Already registered: {0} hours" +msgstr ". Bereits registriert: {0} Stunden" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "Neue Fortschrittsmessung hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Statistikliste" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 +msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "Das Datum darf nicht leer sein, wenn es über Zeilen verteilt genutzt wird." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 +msgid "Remaining time" +msgstr "Verbleibende Zeit" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "Neuzuweisung {0} Projekte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" +msgstr "Auslastung aufgrund des aktuellen Projekts" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 +msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" +msgstr "Warnung: Keine Bearbeitung von der Homepage des verbundenen Benutzers aus" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "Verknüpfe gewählte Aufgabe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 +msgid "Date Finish" +msgstr "Datum beendet" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 +msgid "Date must be inside visualization area" +msgstr "Datum muss innerhalb der Visualisierungsfläche sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 +msgid "Day" +msgstr "Tag" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 +msgid "Virtual Workers Group" +msgstr "Virtuelle Arbeitergruppe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Optimistic" +msgstr "Optimistisch" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 +msgid "There is not any assigned progress to current task" +msgstr "Es ist kein Fortschritt der aktuellen Aufgabe zugewiesen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 +msgid "Resource allocation" +msgstr "Ressourcenzuweisung" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: An Subunternehmen schicken" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company" +msgstr "Werte des Unterauftrags sind nur lesbar, da sie bereits an Unterauftragnehmer übermittelt wurden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "Firmenidentifikation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 +msgid "Customer information" +msgstr "Kundeninformation" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 +msgid "Normal resource assignment" +msgstr "Normale Ressourcenzuweisung" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 +msgid "Personal area" +msgstr "Eigener Bereich" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 +msgid "" +"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " +"consolidated" +msgstr "Fortschrittsmessung kann nicht gelöscht werden. Fortschrittsmessung ist bereits zusammengefasst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 +msgid "scenario" +msgstr "Szenario" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "Format Prefix ungültig. Es darf nicht leer sein oder Leerzeichen enthalten." + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 +msgid "Move" +msgstr "Bewege" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 +msgid "Existing user" +msgstr "Existierender Benutzer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 +msgid "End date" +msgstr "Enddatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 +msgid "Issue logs" +msgstr "Angelegenheitsprotokolle" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 +msgid "last criterion sequence code not specified" +msgstr "letzter Kriteriumssequenzcode nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "Verzögerung seit Beginn (Tage)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 +msgid "New risk score" +msgstr "Neue Risikobewertung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 +msgid "name not specified or empty" +msgstr "Name nicht angegeben oder leer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" +msgstr "LibrePlan: Stundenzettel Zeilenliste" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 +msgid "Milestone reached job" +msgstr "Meilenstein erreicht Job" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "Fortschritt erfolgreich gesendet" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 +msgid "last expense sheet line sequence code not specified" +msgstr "letzter Aufwandszettelzeilensequenzcode nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "Dem ausgewählten Kriterium entsprechende Ressourcen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Warnungen über neu verfügbare LibrePlan Versionen" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be queue-based" +msgstr "Alle Ressourcen müssen ablaufbasiert sein" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 +msgid "Order should not be empty" +msgstr "Bestellung sollte nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Configuration unit name" +msgstr "Konfigurationseinheitsname" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 +msgid "date in the future" +msgstr "Datum in der Zukunft" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +msgid "Max value" +msgstr "Maximalwert" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 +msgid "No departments configured" +msgstr "Keine Abteilung konfiguriert" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 +msgid "Import roster for department {0}" +msgstr "Dienstplan für Abteilung \\{0\\} importieren" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 +msgid "Order element \"{0}\" not found" +msgstr "Sortierelement {0} nicht gefunden" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 +msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" +msgstr "Doppelter Wert AdvanceAssigmnent für das Sortierkriterium {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "Geplanter Abschluss" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Kundenreferenz" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 +msgid "New Description" +msgstr "Neue Beschreibung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 +msgid "Hour costs" +msgstr "Stundenkosten" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 +msgid "Derived of calendar {0}" +msgstr "Erhalten von Kalender {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 +msgid "Ending date" +msgstr "Enddatum" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 +msgid "Personal timesheet saved" +msgstr "Persönlicher Stundenplan gespeichert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "Hilfe zur Authentifizierung (öffnet ein neues Fenster)" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 +msgid "Spreading progress" +msgstr "Verbreitungsfortschritt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "LibrePlan: Qaulitätsformulare" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "Geschätzter Stundenschnitt" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 +msgid "Job is scheduled/unscheduled" +msgstr "Auftrag ist geplant/ungeplant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Seit Startdatum erledigte Arbeit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 +msgid "Synchronization of timesheets was successful" +msgstr "Synchronisierung der Zeitzettel war erfolgreich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 +msgid "Availability ratio" +msgstr "Verfügbarkeitsverhältnis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:235 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:185 +msgid "Click on this" +msgstr "Hierauf klicken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "Fortschrittstypenliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "Unterstützte Browser: Chrome, Firefox, Safari und Epiphany" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 +msgid "The only current supported formats are png and jpeg" +msgstr "Die einzigen derzeit unterstützten Formate sind PNG und JPEG." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Dauer (Tage)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Bezeichnungstyp erstellen und zuweisen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 +msgid "Name of task" +msgstr "Name der Aufgabe" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 +msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" +msgstr "Start-Filterdatum muss früher als End-Filterdatum sein " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 +msgid "timesheet not specified" +msgstr "Stundenzettel nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 +msgid "Select for automatic queuing" +msgstr "Für automatische Warteschlangenbildung auswählen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 +msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "Uhrbeendung darf nicht leer sein, wenn Stunden nach der Uhr berechnet werden" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Last" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +msgid "Project saved" +msgstr "Projekt gespeichert." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: User Accounts" +msgstr "LibrePlan: Benutzer-Accounts" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 +msgid "must be after start date" +msgstr "muss nach Startdatum sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 +msgid "Exportation options" +msgstr "Export-Optionen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 +msgid "or names" +msgstr "oder Namen" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 +msgid "from {0}" +msgstr "von {0}" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "Qualitätsformulareintragsliste" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 +msgid "number of digits not specified" +msgstr "Dezimalstellen nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 +msgid "" +"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" +msgstr "Nur eine Stundenzettelzeile pro Tag und Aufgabe im persönlichen Stundenzettel erlaubt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "Gesamtpreis" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 +msgid "The code must be unique." +msgstr "Der Code muss ein Unikat sein." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 +msgid "connector name not specified" +msgstr "Verbindername nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +msgid "Materials" +msgstr "Materialen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:238 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:226 +msgid "" +"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " +"start date" +msgstr "Anfangsdatum ist ungültig, das neue Anfangsdatum muss vor dem gegenwärtigen Anfangsdatum sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "Externe Überlastung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 +msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +msgstr "Ablaufbasierende Ressourcen können nicht mit einem Benutzer verbunden sein" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "Arbeit und Fortschritt pro Aufgabe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 +msgid "Disable Delete" +msgstr "Löschen ausschalten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 +msgid "Both calendars and gantt charts" +msgstr "Beide Kalender und Gantt-Diagramme" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 +msgid "state not specified" +msgstr "Status nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "Qualitätsformularliste" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 +msgid "last value not specified" +msgstr "letzter Wert nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 +msgid "Worker saved" +msgstr "Arbeiter gespeichert." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +msgid "Bound resource" +msgstr "Gebundene Ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 +msgid "New expense sheet" +msgstr "Neuer Aufwandskostenzettel" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 +msgid "" +"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " +"table have already been sent to the customer." +msgstr "Tabelle wurde bereits an Kunden gesendet" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 +msgid "All progress types have already been assigned." +msgstr "Alle Fortschrittstypen wurden bereits zugeordnet." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 +msgid "Communication date" +msgstr "Kommunikationsdatum" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "Von gewähltem Datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 +msgid "My tasks" +msgstr "Meine Aufgaben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Ziel auswählen" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 +msgid "Received From Subcontractors" +msgstr "Erhalten von Unterauftragnehmer" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 +msgid "Unable to crate time registration for request" +msgstr "Kann Zeiterfassung für Anfrage nicht erstellen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "Kann nicht mit dem LDAP-Server verbinden" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 +msgid "Project since should be lower than project to" +msgstr "Projekt seit sollte niedriger sein als Projekt bis" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "es gibt keine gültigen Zeiträume in diesem Kalender" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 +msgid "Task should start job" +msgstr "Aufgabe sollte Job starten Job" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "MonteCarlo Methode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 +msgid "Please select a file on your system" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei auf Ihrem System aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +msgid "Observations" +msgstr "Beobachtungen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 +msgid "default calendar not specified" +msgstr "Standardkalender nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 +msgid "default price not specified" +msgstr "Standardpreis nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 +msgid "Add Exception" +msgstr "Ausnahme hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 +msgid "Apply filter to" +msgstr "Filter anwenden auf" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "Arbeitsvorgang kann nicht erfolgen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 +msgid "job class name not specified" +msgstr "Aufgabenklassenname nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 +msgid "you do not have permissions to create new labels" +msgstr "Sie haben keine Rechte, um neue Bezeichnungen zu erstellen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 +msgid "values are not valid, the values must not be null" +msgstr "Werte sind ungültig, die Werte dürfen nicht null sein" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 +msgid "Progress cannot be consolidated." +msgstr "Fortschritt kann nicht zusammengefasst werden." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 +msgid "Criterion requirement" +msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 +msgid "Bound user" +msgstr "Verbundene Benutzer" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 +msgid "" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" +" review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "Wenn Sie die URL direkt in der Eingabezeile des Browsers eingegeben haben, überprüfen Sie diese bitte oder klicken Sie auf den folgenden Link, um zur Startseite zurückzukehren:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hierarchie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 +msgid "currency symbol not specified" +msgstr "Währungssymbol nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 +msgid "external company should be subcontractor" +msgstr "Externe Firma sollte Subauftragnehmer sein" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 +msgid "Please, select an End Date for the Exception" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Enddatum für die Ausnahme aus" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "Die Summe der Prozente muss 100 ergeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 +msgid "" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "es existieren Erfüllungen für Kriterien, die auf ein Kriterium verweisen, das für diese Ressource nicht anwendbar ist" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "Neue Vorlage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 +msgid "Project Status Report" +msgstr "Projekt Statusbericht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 +msgid "Local document repository location" +msgstr "Lokaler Speicherort des Dokumentenrepositoriums" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 +msgid "Seconds" +msgstr "Sekunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 +msgid "Inherited exception" +msgstr "Geerbte Ausnahme" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "Es kann nicht gelöscht werden. Mindestens eine Sequenz ist notwendig." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +msgid "Superuser" +msgstr "Superuser" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "Anzahl Aufgaben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 +msgid "Task Code" +msgstr "Aufgabencode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 +msgid "New delivery date" +msgstr "Neues Lieferdatum" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "Advanced assignment kann nicht gelöscht werden, da es angepasste Mittel hat, die bereits dem Kunden gemeldet wurden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 +msgid "Budget margin" +msgstr "Budgetobergrenze" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Import Project" +msgstr "LibrePlan: Projekt importieren" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Main Settings window before." +msgstr "Standardkalender kann nicht entfernt werden. Bitte ändern Sie den Standardkalender zuvor im Haupteinstellungfenster." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 +msgid "Money spent" +msgstr "Geld ausgegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Work hour type data" +msgstr "Daten des Stundentyps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 +msgid "Manual assignment" +msgstr "Manuelle Zuweisung" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 +msgid "Template saved" +msgstr "Vorlage gespeichert" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 +msgid "Start sync" +msgstr "Synchronisierung starten" + +#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 +msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" +msgstr "Datumsformat ist falsch. Bitte nutzen Sie das folgende Format: {0}" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 +msgid "The code cannot be empty and it must be unique." +msgstr "Der Code darf nicht leer sein und muss ein Unikat sein." + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 +msgid "Unassign" +msgstr "Zuweisung aufheben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 +msgid "Expenses budget" +msgstr "Aufwendungsbudget" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 +msgid "Failed: {0}" +msgstr "Fehlgeschlagen: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 +msgid "Template data" +msgstr "Vorlagendaten" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Qualitätsformular aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +msgid "Label type" +msgstr "Bezeichnungstyp" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "Basiskalender \"{0}\" gespeichert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Aufgaben Qualitätsformulare" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +msgid "Concept" +msgstr "Konzept" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "Mitteilungen von Kunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +msgid "Administration" +msgstr "Administration" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 +msgid "last material sequence code not specified" +msgstr "letzter Materialsequenzcode nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 +msgid "Resource removed from task job" +msgstr "Ressource aus Task-Job entfernt Job" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 +msgid "Filter by labels" +msgstr "Nach Bezeichnungen filtern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 +msgid "WBS calculated budget" +msgstr "PSP-berechnetes Budget" + +#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Fortschrittszuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 +msgid "OFFERED" +msgstr "ANGEBOTEN" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +msgid "cannot be negative" +msgstr "Darf nicht negativ sein" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po index dddb7f070..37680159d 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po @@ -7,5647 +7,1283 @@ # david_bonilla , 2013 # Diego Pino García , 2009 # Jacobo Aragunde Pérez , 2009, 2010 -# Jeroen Baten , 2016 +# Jeroen Baten , 2024 +# Jeroen Baten , 2016 +# Laurentzi Garmendia , 2019 # ltilve , 2013 # ltilve , 2012 # Manuel Rego Casasnovas , 2010, 2011 # Manuel Rego , 2010, 2011, 2012 # Manuel Rego , 2012,2016 +# vivian castellanos , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibrePlan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-10 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-24 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Jeroen Baten \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rego/libreplan/language/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-23 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" +"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 -msgid "LibrePlan: Quality Forms" -msgstr "LibrePlan: Formularios de calidad" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 +msgid "Code already included in Hours Group codes" +msgstr "El código ya está incluido en los códigos de los grupos de horas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 -msgid "Starting date" -msgstr "Fecha de inicio" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 +msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +msgstr "La clave para el proyecto \"{0}\" está vacía" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 -msgid "project sync info is already being used" -msgstr "la información de sincronización de proyecto ya está siendo utilizada" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 +msgid "At least one hours group is needed for each task" +msgstr "Es necesario al menos un grupo de horas por cada tarea" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:83 -msgid "Overtime" -msgstr "Esfuerzo extra" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Gráficos de planificación expandidos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" -msgstr "LibrePlan: Días excepcionales del calendario" +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 +msgid "please, select a project" +msgstr "por favor, seleccione un proyecto" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 -msgid "This date cannot be empty" -msgstr "Esta fecha no puede estar vacía" +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "Resource type cannot be empty" +msgstr "El tipo de recurso no puede estar vacío" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:27 -msgid "Profile data" -msgstr "Datos del perfil" +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 +msgid "JIRA connector not found" +msgstr "Conector JIRA no econtrado" -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:98 -msgid "specific allocation" -msgstr "asignación específica" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1088 -msgid "" -"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " -"stored" -msgstr "La periodicidad no se puede modificar porque ya hay algún parte de horas personal almacenado" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:719 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:352 -msgid "Earned value" -msgstr "Valor ganado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:420 -msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "los códigos de los criterios deben ser únicos dentro de un tipo de criterio" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:505 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:151 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 -msgid "Available hours" -msgstr "Horas disponibles" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:306 -msgid "Changes have been canceled" -msgstr "Cambios cancelados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:426 -msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "los nombres de criterio deben ser únicos dentro de un tipo de criterio" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:95 -msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "El valor no es válido. El valor máximo por defecto no puede estar vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:61 -msgid "Last name" -msgstr "Apellidos" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:322 -msgid "{0} \"{1}\" deleted" -msgstr "{0} \"{1}\" borrado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1083 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:162 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:168 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:185 -msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "Algunas asignaciones a categorías de coste se solapan en el tiempo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:40 -msgid "Add stretch" -msgstr "Añadir tramo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:403 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:66 -msgid "Main Settings" -msgstr "Ajustes principales" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:222 -msgid "Subcategory names must be unique." -msgstr "Los nombres de las subcategorías deben ser únicos." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" -msgstr "LibrePlan: Necesidad de materiales en fecha" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:630 -msgid "Machines limit reached" -msgstr "Alcanzado el límite de máquinas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:97 -msgid "Log in" -msgstr "Entrar" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1588 -msgid "must be before end date" -msgstr "debe ser anterior a la fecha de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:32 -msgid "Unschedule" -msgstr "Quitar planificación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:161 -msgid "Hours Group" -msgstr "Grupo de horas" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:180 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:345 -msgid "Start date cannot be empty" -msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:349 -msgid "Please select a connector to test it" -msgstr "Por favor, seleccione un conector para probarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:198 -msgid "Expense sheets" -msgstr "Hojas de gastos" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 -msgid "At least one {0} sequence must be active" -msgstr "Al menos una secuencia de {0} debe estar activa" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:284 -msgid "Queue-based Resources" -msgstr "Recursos basados en colas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:25 -msgid "Add new configuration unit" -msgstr "Añadir nueva unidad de configuración" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:82 -msgid "Progress type" -msgstr "Tipo de progreso" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:708 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:766 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:888 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:58 -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65 -msgid "Default calendar" -msgstr "Calendario predeterminado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 -msgid "Show all reported hours" -msgstr "Mostrar todas las horas notificadas" - -#: org/libreplan/web/common/Util.java:675 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:382 -msgid "Remove" -msgstr "Borrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:159 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedicación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:190 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:171 -msgid "direct link" -msgstr "enlace directo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 -msgid "Average of worked hours in finished applications" -msgstr "Media de horas trabajadas en las aplicaciones finalizadas" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:392 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:164 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:65 -msgid "Hours Types" -msgstr "Tipos de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:34 -msgid "User settings" -msgstr "Preferencias de usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:76 -msgid "Timesheet summary" -msgstr "Resumen del parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 -msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" -msgstr "No se pudo obtener el código. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:33 -msgid "Configuration unit name" -msgstr "Nombre de la unidad de configuración" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:174 -msgid "" -"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " -"date" -msgstr "Todas las asignaciones trabajador máquina deben tener una fecha de inicio anterior a la fecha de fin" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:391 -msgid "Template cannot be removed because it has applications" -msgstr "La plantilla no se puede borrar porque tiene aplicaciones." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:840 -msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener espacios en blanco." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1319 -msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "La tarea contiene progreso consolidado. No se puede aplicar la función sigmoide." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:446 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:73 -msgid "Send To Customers" -msgstr "Enviar a clientes" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1154 -msgid "Please, enter a valid effort" -msgstr "Por favor, introduzca un esfuerzo válido" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 +msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" +msgstr "Hoja de gastos \"{0}\" guardada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 msgid "Print configuration" msgstr "Imprimir configuración" -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 -msgid "All resources must be queue-based" -msgstr "Todos los recursos deben ser basados en colas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:131 -msgid "worker's surname not specified" -msgstr "apellidos del trabajador no especificados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 -msgid "Application properties" -msgstr "Propiedades de la aplicación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:129 -msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Los roles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP está activado y se están usando los roles del LDAP." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:52 -msgid "Virtual Workers" -msgstr "Trabajadores virtuales" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1305 -msgid "All progress types have already been assigned." -msgstr "Todos los tipos de progreso ya han sido asignados." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:104 -msgid "Expense properties" -msgstr "Propiedades de la hoja de gastos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:98 -msgid "Company logo URL" -msgstr "URL del logo de la empresa" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:192 -msgid "Project {0} transfered" -msgstr "Proyecto {0} transferido" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -msgid "Criterion" -msgstr "Criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 -msgid "Resources capability" -msgstr "Capacidad de recursos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 -msgid "material not specified" -msgstr "material no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 -msgid "Resource load view" -msgstr "Vista de carga de recursos" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:995 -msgid "This worker was already removed by other user" -msgstr "Este trabajador ya ha sido borrado por otro usuario" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:133 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1062 -msgid "Edit {0}: {1}" -msgstr "Editar {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53 -msgid "Edit task" -msgstr "Editar tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:237 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 -msgid "Create new Workweek" -msgstr "Crear nueva semana de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:68 -msgid "Progress %" -msgstr "Progreso %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:145 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:182 -msgid "name is already used" -msgstr "el nombre ya está siendo usado" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1197 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:229 -msgid "Inherited" -msgstr "Heredado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:438 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:58 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:142 -msgid "Criterion filter" -msgstr "Filtro por criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:394 -msgid "Role search query" -msgstr "Consulta para la búsqueda de roles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:45 -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 -msgid "Create Template" -msgstr "Crear plantilla" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:93 -msgid "Select start date" -msgstr "Seleccionar fecha de inicio" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 -msgid "new milestone" -msgstr "nuevo hito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:251 -msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "la hora de inicio no puede estar vacía si el número de horas se calcula por reloj" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1359 -msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "La fecha no es válida. Debe ser única para esta asignación de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 -msgid "Associated user" -msgstr "Usuario asociado" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:104 -msgid "Existing user" -msgstr "Usuario existente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 -msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "el tipo de progreso debería estar definido si el formulario de calidad notifica progreso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:171 -msgid "report progress not specified" -msgstr "progreso que progapa no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:32 -msgid "Set Filter Options" -msgstr "Establecer las opciones de filtrado" - -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:106 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:110 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100 -msgid "please, select a project" -msgstr "por favor, seleccione un proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 -msgid "LibrePlan: Project Status Report" -msgstr "LibrePlan: Informe del estado del proyecto" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:627 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1263 -msgid "You should select a start date for the exception" -msgstr "Debe seleccionar una fecha de inicio para la excepción" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 -msgid "Show resource assignments" -msgstr "Mostrar las asignaciones de recursos" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:183 -msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:22 -msgid "My tasks" -msgstr "Mis tareas" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:896 -msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "No se pudo asignar {0}. No se puede asignar más que un recurso" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:198 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:967 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:291 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:216 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1287 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:210 -msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" -msgstr "Confirmar el borrado de {0}. ¿Está seguro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:172 -msgid "Work" -msgstr "Trabajo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:552 -msgid "init" -msgstr "inicio" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:920 -msgid "Select entity, please" -msgstr "Seleccionar entidad, por favor" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:443 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:69 -msgid "Subcontract" -msgstr "Subcontratar" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:290 -msgid "Stretch date must be earlier than End date: " -msgstr "La fecha del tramo debe ser anterior a la fecha de fin: " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:55 -msgid "Exit session" -msgstr "Salir de la sesión" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Tim import export info" -msgstr "LibrePlan: Información de importación/exportación Tim" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:671 -msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" -msgstr "los recursos por día no pueden estar vacíos o ser menores que cero" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 -msgid "" -"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " -"following reasons:" -msgstr "La sincronización de las tareas con incidencias de JIRA no ha podido completarse por los siguientes motivos:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:132 -msgid "Activation periods" -msgstr "Períodos de activación" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:338 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:341 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:107 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 -msgid "Progress measurements" -msgstr "Medidas de progreso" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1082 -msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" -msgstr "Lo sentimos, no tiene permisos para acceder a este proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:43 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155 -msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "El período de tiempo contiene datos inválidos. La fecha de fin debe ser mayor que la de inicio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:187 -msgid "The field name must be unique." -msgstr "El nombre del campo debe ser único." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:99 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Gráficos de planificación expandidos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:28 -msgid "Report structure" -msgstr "Estructura del parte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:122 -msgid "Assign selected items" -msgstr "Asignar elementos seleccionados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:55 -msgid "Month" -msgstr "Mes" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:449 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 -msgid "Capacity" -msgstr "Capacidad" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:463 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 -msgid "Hours Worked Per Resource" -msgstr "Horas trabajadas por recurso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:101 -msgid "" -"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " -"items." -msgstr "Cada fecha debe ser posterior a las fechas de los ítems anteriores del formulario de calidad." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:519 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:597 -msgid "" -"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " -"resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "No se puede asignar el elemento seleccionado. No hay ninguna cola que coincida con los criterios de asignación de recursos en ningún intervalo de tiempo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:43 -msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Si introdujo la URL directamente en la barra del navegador, por favor revísela o haga click en el siguiente enlace para ir a la página inicial:" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:212 -msgid "please, select a criterion" -msgstr "por farvor, seleccione un criterio" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:80 -msgid "Progress consolidation" -msgstr "Consolidación de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:116 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "Fecha de fin comunicada por el subcontratista." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 -msgid "Companies List" -msgstr "Lista de empresas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 -msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" -msgstr "LibrePlan: Grupos de trabajadores virtuales" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 -msgid "MonteCarlo Method" -msgstr "Método de Montecarlo" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:194 -msgid "Cost category" -msgstr "Categoría de coste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Personal timesheet" -msgstr "LibrePlan: Parte de horas personal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:264 -msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "la hora de fin no puede estar vacía si el número de horas es calculado por reloj" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:632 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1179 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:523 -msgid "left" -msgstr "restante" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1025 -msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" -msgstr "Deshabilitado por contener más de un grupo de horas" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:520 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:330 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1090 -msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Se perderán los cambios sin guardar. ¿Está seguro?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 -msgid "LibrePlan role not specified" -msgstr "Rol LibrePlan no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 -msgid "Destination scenario" -msgstr "Escenario de destino" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 -msgid "Criterion has subelements" -msgstr "El criterio tiene subelementos" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:492 -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" -msgstr "LibrePlan: información de sincronización Jira" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:896 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:182 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:235 -msgid "Failed: {0}" -msgstr "Error: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:981 -msgid "Delete bound user" -msgstr "Borrar usuario vinculado" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 -msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" -msgstr "Los valores de conexión con el conector JIRA son inválidos" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:222 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:239 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:236 -msgid "Save & New timesheet" -msgstr "Guardar y nuevo parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:601 -msgid "Not workable day" -msgstr "Día no laborable" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 -msgid "Profiles List" -msgstr "Lista de Perfiles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 -msgid "LibrePlan: User access" -msgstr "LibrePlan: Acceso de usuarios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:158 -msgid "label code is already being used" -msgstr "el código de la etiqueta ya está siendo usado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 -msgid "Personal timesheets" -msgstr "Partes de horas personales" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:350 -msgid "Create copy" -msgstr "Crear copia" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:463 -msgid "cannot be empty." -msgstr "no puede estar vacío." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 -msgid "Communication Date" -msgstr "Fecha de comunicación" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:117 -msgid "Create task" -msgstr "Crear tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:299 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:313 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:320 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:348 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:383 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:390 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -msgid "Example: {0}" -msgstr "Ejemplo: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:220 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:245 -msgid "" -"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " -"start date" -msgstr "La fecha de inicio no es válida, la fecha de inicio nueva debe ser anterior a la fecha de inicio actual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:92 -msgid "Availability ratio" -msgstr "Ratio de disponibilidad" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:526 -msgid "Cost Category" -msgstr "Categoría de coste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:167 -msgid "Add new hours group" -msgstr "Añadir nuevo grupo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 -msgid "Progress Types List" -msgstr "Lista de tipos de progreso" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:127 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:512 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1056 -msgid "Create {0}" -msgstr "Crear {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 -msgid "" -"Defines the time since last saving operation at project planning " -"perspectives after which a warning is raised on leaving. Set to 0 in order " -"to disable the warning." -msgstr "Define el tiempo desde la última operación de guardado de las perspectivas de planificación del proyecto a partir del que se mostrará una advertencia al salir. Establecer a 0 para deshabilitar la advertencia." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:113 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:234 -msgid "type of work hours not specified" -msgstr "tipo de horas de trabajo no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:215 -msgid "Seconds planning warning" -msgstr "Segundos advertencia planicación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1114 -msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "las asignaciones de progreso indirectas deberían tener tipos diferentes" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:377 -msgid "Delete template. Are you sure?" -msgstr "Borrar plantilla. ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:331 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1091 -msgid "Confirm exit dialog" -msgstr "Diálogo para confirmar la salida" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:521 -msgid "User limit reached" -msgstr "Alcanzado el límite de usuarios" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:263 -msgid "" -"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Intervalo de desvío (diferencia de % entre horas consumidas y estimadas)" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:216 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:241 -msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "La fecha de inicio no es válida. La nueva fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de fin" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1677 -msgid "project code already being used" -msgstr "el código del proyecto ya está siendo usado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:42 -msgid "Start date" -msgstr "Fecha de inicio" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:79 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:98 -msgid "Instance not found." -msgstr "Instancia no encontrada" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1338 -msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "El valor no es válido. Debe ser menor que el valor máximo" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:164 -msgid "Unexpected: {0}" -msgstr "Inesperado: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 -msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "los porcentajes en los ítems del formulario de calidad deben ser únicos" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 -msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" -msgstr "El valor no es válido, el valor de precisión no debe ser vacío" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 -msgid "type not specified" -msgstr "tipo no especificada" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:215 -msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" -msgstr "Los prefijos de secuencia de {0} no se pueden repetir" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118 -msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Completa, parcialmente o no planificada. (Pinche y arrastre para mover tareas)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:50 -msgid "Direct labels" -msgstr "Etiquetas directas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:759 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:331 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:173 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:669 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:55 -msgid "Criteria" -msgstr "Criterios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:67 -msgid "Normal resource allocation" -msgstr "Asignación de recursos normal" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:449 -msgid "Total Hours" -msgstr "Horas totales" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 -msgid "Some allocations needed" -msgstr "Se necesitan algunas asignaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:113 -msgid "Apply filter to" -msgstr "Aplicar filtro a" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:91 -msgid "Progress type cannot be modified" -msgstr "El tipo de progreso no puede ser modificado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:71 -msgid "Total task hours" -msgstr "Total de horas de tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 -msgid "Overload" -msgstr "Sobrecarga" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 -msgid "Spread" -msgstr "Propagación" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:101 -msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "El valor no es válido, el valor máximo por defecto debe ser mayor que el valor de precisión" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 -msgid "Assigned" -msgstr "Asignado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:96 -msgid "Total capacity" -msgstr "Capacidad total" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:259 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:727 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1257 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company." -msgstr "Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados por la empresa subcontratista." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:265 -msgid "state not specified" -msgstr "estado no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 -msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Seleccione conjunto de criterios requeridos y pulse el botón de filtrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:169 -msgid "Concept" -msgstr "Concepto" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:110 -msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" -msgstr "Atributo desconocido '{0}' en la clase {1}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:123 -msgid "job group and name are already being used" -msgstr "El nombre y grupo de trabajo ya están siendo usados" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:85 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:862 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:201 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:276 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:173 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 -msgid "New entry" -msgstr "Entrada nueva" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:939 -msgid "Timesheets Template" -msgstr "Modelo de parte de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:227 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76 -msgid "Extra Effort" -msgstr "Esfuerzo extra" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:50 -msgid "Year" -msgstr "Año" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "BCWS" -msgstr "BCWS" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:491 -msgid "List of materials for category: {0}" -msgstr "Lista de materiales para la categoría {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 -msgid "role ldap not specified" -msgstr "rol LDAP no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 -msgid "Synchronization of timesheets was successful" -msgstr "La sincronización de los partes de trabajo ha sido exitosa" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 -msgid "New template" -msgstr "Plantilla nueva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 -msgid "LDAP configuration" -msgstr "Configuración del LDAP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:49 -msgid "Length" -msgstr "Longitud" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:80 -msgid "Resources matching selected criteria" -msgstr "Recursos que cumplen los criterios seleccionados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:121 -msgid "a milestone cannot have a task associated" -msgstr "un hito no puede tener una tarea asociada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 -msgid "Overallocated" -msgstr "Sobreasignado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:166 -msgid "Company ID already used. It must be unique" -msgstr "El ID de la empresa ya está siendo utilizado. Debe ser único" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:888 -msgid "Deleting sequence" -msgstr "Borrando secuencia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 -msgid "Work hour type data" -msgstr "Datos del tipo de hora de trabajo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 -msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "el nombre del tipo de horas de trabajo debe ser único. Ya está en uso" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1253 -msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Valores ya enviados al cliente. Los valores no se pueden cambiar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:248 -msgid "username is already being used by another user" -msgstr "el nombre de usuario ya está siendo usado por otro usuario" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:159 -msgid "" -"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" -"You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "La planificación de esta tarea no está en el escenario actual.\nDebe cambiar a uno de los siguientes escenarios: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 -msgid "Multiple values per resource" -msgstr "Múltiples valores por recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 -msgid "Remove calendar" -msgstr "Borrar calendario" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:111 -msgid "Deadline (days since project start)" -msgstr "Fecha límite (días desde el inicio del proyecto)" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:45 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1199 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:77 -msgid "Direct" -msgstr "Directo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35 -msgid "Job name" -msgstr "Nombre del trabajo" - -#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 -msgid "Not found converter for {0}" -msgstr "No se encontró un conversor para {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:186 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:187 -msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Este tipo de criterio no puede tener múltiples valores en el mismo periodo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:61 -msgid "label type not specified" -msgstr "tipo de etiqueta no especificada" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:33 -msgid "New task" -msgstr "Nueva tarea" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:388 -msgid "Delete item {0}. Are you sure?" -msgstr "Borrar elemento {0}. ¿Está seguro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:123 -msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" -msgstr "Compatible con navegadores Chrome, Firefox, Safari y Epiphany" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:206 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 -msgid "Output format" -msgstr "Formato de salida" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:290 -msgid "last material sequence code not specified" -msgstr "última código de secuencia de material no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -msgid "Relationship" -msgstr "Relación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:109 -msgid "Incorrect authentication" -msgstr "Identificación incorrecta" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:497 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Lista de materiales para todas las categorías (seleccione una para filtrar)" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:976 -msgid "Specific Allocations" -msgstr "Asignaciones específicas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:61 -msgid "Subcontract price" -msgstr "Precio de subcontratación" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:111 -msgid "Current password is incorrect" -msgstr "La contraseña actual es incorrecta" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:34 -msgid "No deadline" -msgstr "Sin fecha límite" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:256 -msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" -msgstr "Los recursos virtuales no se pueden vincular a un usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:229 -msgid "Hours cost" -msgstr "Coste de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:51 -msgid "Statistics log" -msgstr "Histórico de estadísticas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:80 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 -msgid "Budget" -msgstr "Presupuesto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 -msgid "Non-assigned locations" -msgstr "Ubicaciones no asignadas" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:68 -msgid "Password saved" -msgstr "Contraseña guardada" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:293 -msgid "Label Type" -msgstr "Tipo de etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:303 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Aplicar filtrado a los recursos que satisfacen los criterios requeridos" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 msgid "cost assignment's category not specified" msgstr "categoría de la asignación de coste no especificada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:314 -msgid "last hours cost sequence code not specified" -msgstr "último código de secuencia de costes de horas no especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:127 -msgid "label type name is already in use" -msgstr "el nombre de tipo de etiqueta ya está siendo usado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:720 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:746 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:341 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:160 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:226 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:915 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:57 -msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:482 -msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "La fecha de fin no puede estar vacía en el modo de planificación hacia atrás" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 -msgid "Zoom level" -msgstr "Nivel de zoom" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 -msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "la tarea ya está marcada como finalizada en otro parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:441 -msgid "Normal resource assignment" -msgstr "Asignación de recursos normal" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:843 -msgid "Finish Hour" -msgstr "Hora de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:67 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:37 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:36 -msgid "Cancel editing" -msgstr "Cancelar la edición" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:750 -msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "El progreso notificado por formularios de calidad no pueden ser modificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:47 -msgid "Load ratios calculated between" -msgstr "Porcentajes de carga calculados entre" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 -msgid "task end date not specified" -msgstr "fecha de fin de la tarea no especificada" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:79 -msgid "ID" -msgstr "NIF" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:114 -msgid "Time tracking" -msgstr "Partes de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 -msgid "New label" -msgstr "Nueva etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 -msgid "UserId" -msgstr "UserId" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 -msgid "Company name" -msgstr "Nombre de la empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:150 -msgid "Add New Label Type Field" -msgstr "Añadir nuevo campo de tipo de etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:282 -msgid "Use LDAP roles" -msgstr "Usar roles del LDAP" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:139 -msgid "username not specified" -msgstr "nombre de usuario no especificado" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:595 -msgid "Expense Sheets" -msgstr "Hojas de gastos" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:90 -msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" -msgstr "Borrar la hoja de gastos \"{0}\". ¿Está seguro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:55 -msgid "First name" -msgstr "Nombre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:222 -msgid "External code" -msgstr "Código externo" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:506 -msgid "Manual assignment" -msgstr "Asignación manual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:58 -msgid "Ending date" -msgstr "Fecha de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 -msgid "Page up" -msgstr "Página arriba" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" -msgstr "No se han encontrado elementos en 'OrderSyncInfo' que exportar a Tim" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:861 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:31 -msgid "Queue-based resource" -msgstr "Recurso basado en colas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 -msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "el porcentaje debería ser mayor que 0% y menor que 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:122 -msgid "Check for updates" -msgstr "Comprobar si hay actualizaciones" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:135 -msgid "Settings saved" -msgstr "Preferencias guardadas" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:298 -msgid "Label Types" -msgstr "Tipos de etiqueta" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1227 -msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "la excepción heredada no se puede borrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 -msgid "Machine data" -msgstr "Datos de la máquina" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:345 -msgid "Confirm remove user" -msgstr "Confirmar el borrado del usuario" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:263 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:327 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:54 -msgid "Calendar Exception Days" -msgstr "Días excepcionales del calendario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:24 -msgid "Create new project" -msgstr "Crear nuevo proyecto" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 -msgid "Material Unit" -msgstr "Unidades de materiales" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:139 -msgid "Cannot create another progress of the same type" -msgstr "No puede crear otro progreso del mismo tipo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:301 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:303 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:142 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:47 -msgid "Planning" -msgstr "Planificación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:42 -msgid "Template Tree" -msgstr "Árbol de plantillas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 -msgid "External overload" -msgstr "Sobrecarga externa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:250 -msgid "Parent" -msgstr "Padre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:29 -msgid "Add new progress assignment" -msgstr "Añadir nueva asignación de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 -msgid "Work record" -msgstr "Registro de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:173 -msgid "Heading Fields" -msgstr "Campos de cabecera" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 -msgid "Date cannot include the entire next work week" -msgstr "La fecha no puede incluir a la próxima semana de trabajo completa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 -msgid "Managing fields and labels" -msgstr "Administrar campos y etiquetas" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:182 -msgid "Violated deadline" -msgstr "Fecha límite violada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:126 -msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "Habilitar/Deshabilitar la advertencia sobre nuevas versiones de LibrePlan disponibles" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:186 -msgid "working hours not specified" -msgstr "horas de trabajo no especificadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:73 -msgid "Hours type for personal timesheets" -msgstr "Tipo de horas para los partes de horas personales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:273 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 -msgid "Advanced allocation" -msgstr "Asignación avanzada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 -msgid "Connectors" -msgstr "Conectores" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:530 -msgid "Select for automatic queuing" -msgstr "Seleccione para encolar automáticamente" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 -msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" -msgstr "Tarea para la incidencia \"{0}\" no encontrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:147 -msgid "Scheduling mode" -msgstr "Modo de planificación" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:207 -msgid "Progress sent successfully" -msgstr "El progreso se envió con éxito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 -msgid "LibrePlan: My Dashboard" -msgstr "LibrePlan: Mi panel de control" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:131 -msgid "Work week" -msgstr "Semana de trabajo" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" -msgstr "Coste de trabajo presupuestado planificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:125 -msgid "Expense lines" -msgstr "Líneas de gastos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:145 -msgid "Label Type fields" -msgstr "Campos de tipo de etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 -msgid "LibrePlan: Runtime Error" -msgstr "LibrePlan: Error de ejecución" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:77 -msgid "Schedule" -msgstr "Planificar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 -msgid "quality form name not specified" -msgstr "formulario de calidad no especificado" - -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:112 -msgid "Hours Type" -msgstr "Tipo de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 -msgid "owner scenario not specified" -msgstr "escenario propietario no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 -msgid "Allocation configuration" -msgstr "Configuración de asignación" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 -msgid "" -"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Desactivar jerarquía provocará que se aplane el árbol de criterios. ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1570 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 -msgid "Profiles authorization" -msgstr "Autorización de perfiles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 -msgid "Company password" -msgstr "Contraseña de la empresa" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 -msgid "Criterion Types" -msgstr "Tipos de criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:125 -msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Mostrar una notificación cuando una nueva versión de LibrePlan sea publicada" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:900 -msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "Los índices de campos y etiquetas deben ser únicos y consecutivos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 -msgid "Export to Tim" -msgstr "Exportar a Tim" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:348 -msgid "{0} projects remaining to reassign" -msgstr "quedan {0} proyectos por reasignar" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:331 -msgid "passwords do not match" -msgstr "las contraseñas no coinciden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 -msgid "Calendars List" -msgstr "Lista de calendarios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:98 -msgid "Filter by projects" -msgstr "Filtrar por proyectos" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:163 -msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" -msgstr "El número de iteraciones debería estar entre 1 y {0}" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:540 -msgid "it already exists another expense sheet with the same code." -msgstr "Ya existe otra hoja de gastos con el mismo código" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:443 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:273 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:133 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:143 -msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" -msgstr "Dos costes por hora del mismo tipo se solapan en el tiempo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:64 -msgid "default label not specified" -msgstr "etiqueta por defecto no especificada" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:133 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:333 -msgid "Create derived" -msgstr "Crear derivado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 -msgid "units not specified" -msgstr "unidades no especificadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 -msgid "LibrePlan: Progress Types" -msgstr "LibrePlan: Tipos de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:36 -msgid "MonteCarlo chart" -msgstr "Diagrama de Montecarlo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:523 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 -msgid "is not completed for the following reasons:" -msgstr "no ha sido completada por las siguientes causas:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 -msgid "Our company username" -msgstr "Nombre de usuario de nuestra empresa" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:118 -msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" -msgstr "No puede borrar el escenario por defecto \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:149 -msgid "Resources load since" -msgstr "Carga de recursos desde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:483 -msgid "template name is already in use" -msgstr "el nombre de la plantilla ya está siendo usado" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:226 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:250 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:296 -msgid "Error: {0}" -msgstr "Error: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:84 -msgid "maximum value not specified" -msgstr "valor máximo no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 -msgid "Machines List" -msgstr "Lista de máquinas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1396 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:336 -msgid "Not enough permissions to create templates" -msgstr "No tiene permisos suficientes para crear plantillas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:142 -msgid "The browser you are using" -msgstr "El navegador que está usando" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:181 -msgid "This resource has already been added." -msgstr "Este recurso ya ha sido añadido." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:108 -msgid "user" -msgstr "usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 -msgid "Sync with JIRA" -msgstr "Sincronizar con JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 -msgid "Task name" -msgstr "Nombre de la tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:25 -msgid "Cost category assignment" -msgstr "Asignación de categoría de coste" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 -msgid "Task Status" -msgstr "Estado de la tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 -msgid "Value last progress measurement" -msgstr "Valor última medida de progreso" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:161 -msgid "must be after end date" -msgstr "debe ser posterior a la fecha de fin" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:144 -msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:664 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:170 -msgid "No project deadline defined" -msgstr "Fecha límite del proyecto sin definir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:95 -msgid "Responsible" -msgstr "Responsable" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:91 -msgid "Available materials" -msgstr "Materiales disponibles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:58 -msgid "Help on authentication (opens a new window)" -msgstr "Ayuda sobre la identificación (abre una ventana nueva)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:42 -msgid "Filter timesheet by" -msgstr "Filtrar parte de trabajo por" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 -msgid "MonteCarlo method" -msgstr "Método de Montecarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 -msgid "Max value" -msgstr "Valor máximo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:410 -msgid "LibrePlan Role" -msgstr "Rol LibrePlan" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1138 -msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" -msgstr "El valor no es válido en la lista actual de grupos de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:117 -msgid "" -"Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is" -" still the default one" -msgstr "Habilitar/Deshabilitar la propiedad de autocompletado en el formulario de inicio de sesión, si la contraseña de admin es todavía la contraseña por defecto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 -msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" -msgstr "La hora de inicio no puede ser posterior a la hora de fin" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:243 -msgid "A new version " -msgstr "Una nueva versión" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:615 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 -msgid "Personal timesheet" -msgstr "Parte de horas personal" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:389 -msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" -msgstr "El porcentaje de cantidad de trabajo debe estar entre 0 y 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 -msgid "Work done" -msgstr "Trabajo realizado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:122 -msgid "Complementary text fields" -msgstr "Campos de texto complementario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:55 -msgid "Remaining time" -msgstr "Tiempo restante" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:514 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1058 -msgid "Create {0}: {1}" -msgstr "Crear {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 -msgid "Maximum/minimum of estimated hours" -msgstr "Máximo/mínimo de horas estimadas" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:114 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:405 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:126 -msgid "external company not specified" -msgstr "empresa externa no especificada" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:108 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:126 -msgid "Dashboard" -msgstr "Panel de indicadores" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:379 -msgid "Group path" -msgstr "Ruta del grupo" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:253 -msgid "percentage should be between 1 and 100" -msgstr "el porcentaje debería estar entre 1 y 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" -msgstr "LibrePlan: Lista de líneas de partes de trabajo" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:269 -msgid "Already exists other label with the same name" -msgstr "Ya existe otra etiqueta con el mismo nombre" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 -msgid "Connection values of Tim connector are invalid" -msgstr "Los valores de conexión del conector Tim son inválidos" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:841 -msgid "" -"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " -"and their calendars." -msgstr "Los períodos disponibles dependen de la satisfacción de criterios por los recursos y sus calendarios." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:850 -msgid "Resources per day are zero" -msgstr "Hay cero recursos por día" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:124 -msgid "Project progress percentage" -msgstr "Porcentaje de progreso del proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 -msgid "Valid until" -msgstr "Válido hasta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:527 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:114 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:195 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:373 -msgid "name not specified" -msgstr "nombre no especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 -msgid "key not specified" -msgstr "clave no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 -msgid "Select criteria or resources" -msgstr "Seleccione criterios o recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:71 -msgid "Assignation" -msgstr "Asignación" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:302 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:513 -msgid "" -"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " -"contains Progress Consolidations values" -msgstr "La asignación de progreso no se puede borrar o cambiar. La asignación de progreso contiene valores de consolidación de progreso" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:590 -msgid "Expense Sheet" -msgstr "Hoja de gastos" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:638 -msgid "{0} cannot be fulfilled" -msgstr "No se puede cumplir {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 -msgid "Inherits from date" -msgstr "Heredada de la fecha" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:126 -msgid "values are not valid, the values must not be null" -msgstr "los valores no son válidos, no deben ser nulos" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:306 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 -msgid "All project tasks" -msgstr "Todas las tareas del proyecto" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:948 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:84 -msgid "Function" -msgstr "Función" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:59 -msgid "Authorizations" -msgstr "Autorizaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:27 -msgid "with" -msgstr "con" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:123 -msgid "Projects view filtering" -msgstr "Filtrado de vista de proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:113 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:969 -msgid "" -"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "No se puede borrar el modelo de parte de trabajo. Hay algún parte de trabajo ligado a él." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:213 -msgid "Completed: {0}%" -msgstr "Completado: {0}%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:136 -msgid "default calendar not specified" -msgstr "calendario por defecto no especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:380 -msgid "You have exceeded the maximum limit of users" -msgstr "Ha superado el límite máximo de usuarios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" -msgstr "LibrePlan: Trabajo y Progreso por Proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:52 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:63 -msgid "By critical path duration" -msgstr "Por duración del camino crítico" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:190 -msgid "Doing {0} reassignations" -msgstr "Realizando {0} reasignaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:79 -msgid "Material assignments" -msgstr "Asignaciones de materiales" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 -msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" -msgstr "El tiempo estimado para la incidencia \"{0}\" es 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:69 -msgid "Main menu" -msgstr "Menú principal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:50 -msgid "Default max value" -msgstr "Valor máximo por defecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 -msgid "Origin" -msgstr "Origen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:819 -msgid "Unallocated name" -msgstr "Nombre no asignado" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:302 -msgid "Start sync" -msgstr "Comienzo sincronización" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:324 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:170 -msgid "last hours group sequence code not specified" -msgstr "el último código de secuencia del grupo de horas no está especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:280 -msgid "Enable LDAP authentication" -msgstr "Habilitar la autenticación LDAP" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 -msgid "No roster-exceptions found in the response" -msgstr "No se han encontrado listas de excepciones en la respuesta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendars" -msgstr "LibrePlan: Calendarios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:192 -msgid "entity name not specified" -msgstr "nombre de la entidad no especificado" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:576 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 -msgid "Unassigned" -msgstr "No asignado" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:457 -msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "No tiene permisos para ir a la ventana de edición de trabajadores" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 -msgid "Subcontracting date" -msgstr "Fecha de subcontratación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/job_scheduling.zul:20 -msgid "LibrePlan: Job Scheduling" -msgstr "Libreplan: Planificación de trabajo" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 -msgid "No valid response for department \"{0}\"" -msgstr "Respuesta inválida para el departamento \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "ACWP" -msgstr "ACWP" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 -msgid "Allocation: [{0},{1}]" -msgstr "Asignación: [{0},{1}]" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:303 -msgid "Derived of calendar {0}" -msgstr "Derivado del calendario {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:50 -msgid "Assignment log" -msgstr "Histórico de asignación" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:351 -msgid "Unable to parse cron expression" -msgstr "No se puede decodificar la expresión cron" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257 -msgid "VAC" -msgstr "VAC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:140 -msgid "The expense sheet line codes must be unique." -msgstr "Los códigos de las líneas de la hoja de gastos deben ser únicos." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:510 -msgid "Project Status" -msgstr "Estado del proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Jerarquía" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 -msgid "Estimated hours average" -msgstr "Media de horas estimadas" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:312 -msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" -msgstr "Borrar {0} \"{1}\". ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1735 -msgid "It already exists a end date with the same date. " -msgstr "ya existe una fecha de fin con la misma fecha." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:117 -msgid "Tasks input buffer" -msgstr "Buffer de tareas de entrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40 -msgid "Criterion name" -msgstr "Nombre del criterio" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:321 -msgid "" -"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " -"progress" -msgstr "El formulario de calidad debería tener un ítem con valor de 100% para poder notificar progreso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:153 -msgid "company code cannot contain whitespaces" -msgstr "el código de empresa no puede contener espacios en blanco" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:170 -msgid "please, select a quality form" -msgstr "por favor, seleccione un formulario de calidad" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:248 -msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Los recursos basados en colas no se pueden vincular a un usuario" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:764 -msgid "Consolidated progress cannot be removed" -msgstr "El progreso consolidado no se puede borrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:48 -msgid "Both calendars and gantt charts" -msgstr "Calendarios y diagramas de gantt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:364 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorización" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:158 -msgid "Effort" -msgstr "Esfuerzo" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:75 -#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:118 -msgid "{0} h" -msgstr "{0} h" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:41 -msgid "Apply changes and go back to scheduling" -msgstr "Aplicar cambios y volver a la planificación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:35 -msgid "Superuser" -msgstr "Superusuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:194 -msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" -msgstr "Porcentaje de presupuesto estimado / dinero gastado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:330 -msgid "Test LDAP connection" -msgstr "Probar la conexión con el LDAP" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:258 -msgid "Estimate To Complete" -msgstr "Estimación del coste pendiente" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:502 -msgid "must be greater or equal than 0" -msgstr "debe ser mayor o igual a 0" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 -msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" -msgstr "No se han encontrado comentarios de trabajo para la incidencia \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:95 -msgid "Check consolidated progresses" -msgstr "Marcar progresos consolidados" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:136 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:179 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:313 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131 -msgid "Label has already been added." -msgstr "La etiqueta ya ha sido añadida." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:37 -msgid "Filter timesheet lines by" -msgstr "Filtrar las líneas del parte de trabajo por" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Material Units" -msgstr "LibrePlan: Unidades de materiales" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:64 -msgid "New Template element" -msgstr "Nuevo elemento de plantilla" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:358 -msgid "Expand/Collapse all" -msgstr "Expandir/Plegar todo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 -msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Aviso: No está editando desde la página de inicio de los usuarios vinculados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:533 -msgid "last criterion sequence code not specified" -msgstr "último código de secuencia de criterio no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 -msgid "Number of finished applications" -msgstr "Número de aplicaciones finalizadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 -msgid "Projects list" -msgstr "Lista de proyectos" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:453 -msgid "Create Worker" -msgstr "Crear trabajador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 -msgid "Type name" -msgstr "Nombre del tipo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:71 -msgid "template calendar not specified" -msgstr "calendario de la plantilla no especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 -msgid "It already exists a deliver date with the same date. " -msgstr "Ya existe otra fecha de entrega con la misma fecha." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:111 -msgid "total must be greater or equal than 0" -msgstr "total debe ser mayor o igual a 0" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:86 -msgid "Queue-based" -msgstr "Basado en cola" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 -msgid "must be a real positive number" -msgstr "debe ser un número real positivo" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:344 -msgid "Reassigning {0} projects" -msgstr "Reasignando {0} proyectos" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:452 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Sólo se han logrado {0} recursos por día para la asignación actual" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:95 -msgid "effort not specified" -msgstr "esfuerzo no especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1288 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:199 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:328 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:401 -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:389 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1355 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1790 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1162 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1168 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:452 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:894 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1214 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1461 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:162 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:287 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:270 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:271 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1275 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1287 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:210 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:641 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:408 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:211 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:413 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:169 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:105 -msgid "Currency" -msgstr "Moneda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 -msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" -msgstr "Máximo/mínimo de las horas trabajadas en las aplicaciones finalizadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Labels" -msgstr "LibrePlan: Etiquetas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31 -msgid "Personal data" -msgstr "Datos personales" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:434 -msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" -msgstr "Editar grupo de trabajadores virtuales: {0}" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "No se han encontrado elementos en 'OrderSyncInfo' que sincronizar con incidencias JIRA" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:833 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:414 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "No tiene acceso de lectura a este proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:47 -msgid "Criterion Requirement" -msgstr "Criterio requerido" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:516 -msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "Los criterios de este tipo de criterio han sido asignados a algún recurso." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:364 -msgid " hours" -msgstr " horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:115 -msgid "Go to edit worker window" -msgstr "Ir a la ventana de edición de trabajadores" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:92 -msgid "Observations" -msgstr "Observaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:22 -msgid "LibrePlan: Page not found" -msgstr "LibrePlan: Página no encontrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:251 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 -msgid "Delivery date" -msgstr "Fecha de entrega" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:193 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:96 -msgid "start date not specified" -msgstr "fecha de inicio no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 -msgid "Value last progress reported" -msgstr "Valor último progreso notificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:84 -msgid "Project Status Report" -msgstr "Informe del estado del proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:31 -msgid "Assigned criterion requirements" -msgstr "Criterios requeridos asignados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:72 -msgid "Indent selected task" -msgstr "Indentar tarea seleccionada" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:258 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1442 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:835 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:425 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:796 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:145 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:156 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:386 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:314 -msgid "must be lower than end date" -msgstr "debe ser anterior a la fecha de fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:231 -msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "el valor máximo por defecto del tipo de progreso porcentaje debe ser 100" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 -msgid "quality form type not specified" -msgstr "tipo de formulario de calidad no especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" -msgstr "A partir de la fecha elegida" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1296 -msgid "Add new progress measurement" -msgstr "Añadir nueva medida de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 -msgid "Probability %" -msgstr "Probabilidad %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1161 -msgid "code is already used in another project" -msgstr "el código se está usando en otro proyecto " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 -msgid "Subcontractor" -msgstr "Subcontratista" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:144 -msgid "{0} annotation required on {1}" -msgstr "{0} anotación obligatoria en {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:48 -msgid "Save changes" -msgstr "Guardar cambios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 -msgid "New criterion" -msgstr "Criterio nuevo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:158 -msgid "Output format:" -msgstr "Formato de salida:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" -msgstr "LibrePlan: trabajo y progreso por tarea" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:81 -msgid "" -"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "El valor no es válido, el valor de precisión debe ser menor que el valor máximo por defecto." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:66 -msgid "Total work" -msgstr "Trabajo total" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:170 -msgid "Quality form" -msgstr "Formulario de calidad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:213 -msgid "Budget in money" -msgstr "Presupuesto en dinero" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:90 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:308 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:168 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:188 -msgid "please, select a label" -msgstr "por favor, seleccione una etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:48 -msgid "Up to date" -msgstr "Actualizado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1038 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:404 -msgid "The project has no scheduled elements" -msgstr "El proyecto no tiene elementos planificados" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:143 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" -msgstr "No se han encontrado comentarios de trabajo para la clave \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:167 -msgid "timesheet template name is already being used" -msgstr "el nombre del modelo de parte de trabajo ya está siendo usado" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:89 -msgid ": Task import successfully!" -msgstr ": Tarea importada satisfactoriamente." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 -msgid "Progress Evolution" -msgstr "Evolución del progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 -msgid "Reviewed" -msgstr "Revisado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:206 -msgid "Customer information" -msgstr "Información del cliente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 -msgid "project not specified" -msgstr "proyecto no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:118 -msgid "Planning Configuration" -msgstr "Configuración de planificación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:246 -msgid "Money spent" -msgstr "Dinero gastado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:65 -msgid "More options" -msgstr "Más opciones" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:651 -msgid "Label type already assigned" -msgstr "Tipo de etiqueta ya asignado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Recibido de subcontratistas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:58 -msgid "Company code" -msgstr "Código de la empresa" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:311 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:604 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:51 -msgid "Machines" -msgstr "Máquinas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:498 -msgid "seconds planning warning not specified" -msgstr "segundos advertencia planicación sin especificar" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:179 -msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" -msgstr "{0} \"{1}\" no se puede borrar porque está siendo usado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:72 -msgid "Password confirmation" -msgstr "Confirmación de contraseña" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1383 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " -"customer" -msgstr "La fecha no es válida, debe ser posterior al último progreso notificado al cliente" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:942 -msgid "Efforts" -msgstr "Esfuerzos" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 -msgid "No response or exception in response" -msgstr "Sin respuesta o con excepción en la respuesta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:60 -msgid "Move selected task down" -msgstr "Mover tarea seleccoinada hacia abajo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:445 -msgid "Criterion Type name is already being used" -msgstr "El nombre de tipo de criterio está siendo usado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:62 -msgid "By critical path hours" -msgstr "Por horas del camino crítico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 -msgid "Company ID" -msgstr "NIF" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 -msgid "length not specified" -msgstr "longitud no especificada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:201 -msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." -msgstr "Sólo puede estar activa una secuencia por entidad al mismo tiempo." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:148 -msgid "Association with profiles" -msgstr "Asociación con perfiles" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:167 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:126 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:967 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:981 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1440 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1467 -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:320 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1646 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1670 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:442 -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:142 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:925 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1177 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:233 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:999 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:127 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:998 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1188 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1445 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:212 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:319 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:325 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:236 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:348 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:357 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:144 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:205 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:305 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:110 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:202 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:223 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:247 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:128 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:148 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:310 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:326 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:333 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:340 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:370 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:383 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:396 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:417 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:426 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:143 -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:192 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:361 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 -msgid "cannot be empty" -msgstr "no puede ser vacío" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:645 -msgid "Create Timesheet" -msgstr "Crear parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:464 -msgid "Split new assignment" -msgstr "Dividir nueva asignación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:66 -msgid "Hour costs" -msgstr "Costes por hora" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 -msgid "Please select a source scenario" -msgstr "Por favor seleccione un escenario de origen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 -msgid "Regular project" -msgstr "Proyecto estándar" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:617 -msgid "Please, select type of exception" -msgstr "Por favor, seleccione el tipo de excepción" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 -msgid "Finish hour" -msgstr "Hora de fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:188 -msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" -msgstr "El mismo recurso está asignado dos veces dentro del intervalo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:263 -msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "el parte de trabajo no tiene asignado este tipo de etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 -msgid "LibrePlan: Hours Types" -msgstr "LibrePlan: Tipos de horas" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:264 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:109 -msgid "Company view" -msgstr "Vista de la compañía" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:385 -msgid "Checked" -msgstr "Comprobado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 -msgid "Timesheet" -msgstr "Parte de trabajo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:205 -msgid "timesheet not specified" -msgstr "parte de trabajo no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 -msgid "Time" -msgstr "Tiempo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:34 -msgid "Please try it again." -msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Expenses" -msgstr "LibrePlan: Gastos" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1294 -msgid "Modified" -msgstr "Modificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 -msgid "Unselect" -msgstr "Deseleccionar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 -msgid "Tim sync information" -msgstr "Información de sincronización con Tim" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 -msgid "Removed calendar \"{0}\"" -msgstr "Borrado calendario \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -msgid "Criterion Name" -msgstr "Nombre del criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:140 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "Recursos / Criterios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:133 -msgid "Add role" -msgstr "Añadir rol" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "Cost Variance" -msgstr "Desviación en coste" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:992 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:849 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " -"sheets." -msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque está imputado en alguna hoja de gastos." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 -msgid "Planned start" -msgstr "Inicio planificado" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 -msgid "Date last progress measurement" -msgstr "Fecha de la última medida de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 -msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "LibrePlan: Horas por tarea estimadas/planificadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 -msgid "Permissions" -msgstr "Permisos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:132 -msgid "Projects since" -msgstr "Proyectos desde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:250 -msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "la tarea no puede estar vacía si está compartida por las líneas" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:295 -msgid "Virtual worker" -msgstr "Trabajador virtual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:60 -msgid "Work done from starting date" -msgstr "Trabajo realizado desde la fecha de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 -msgid "Scenarios List" -msgstr "Lista de escenarios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:48 -msgid "Last expense" -msgstr "Último gasto" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407 -msgid "Schedule from start to deadline" -msgstr "Planificar desde el principio a la fecha límite" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:839 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:110 -msgid "Start hour" -msgstr "Hora de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:151 -msgid "Start Date" -msgstr "Fecha de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:57 -msgid "Pagination" -msgstr "Paginación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:169 -msgid "Alpha must be greater than 0" -msgstr "Alpha debe ser mayor que cero" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:262 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:78 -msgid "Indirect" -msgstr "Indirecto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 -msgid "prefix not specified" -msgstr "prefijo no especificado" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:604 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:34 -msgid "Base calendar type" -msgstr "Tipo de calendario base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:33 -msgid "Save Project" -msgstr "Guardar proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:51 -msgid "Sorry for the inconvenience." -msgstr "Perdón por las molestias." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:172 -msgid "Predefined" -msgstr "Predefinido" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:287 -msgid "criterion name not specified" -msgstr "nombre del criterio no especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:517 -msgid "There is not any assigned progress to current task" -msgstr "No hay ningún progreso asignado a la tarea actual" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:352 -msgid "Project saved" -msgstr "Proyecto guardado" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:160 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:259 -msgid "All projects" -msgstr "Todos los proyectos" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:605 -msgid "Could not save the new calendar" -msgstr "No se pudo guardar el nuevo calendario" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:238 -msgid "Scenario" -msgstr "Escenario" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "Horas por tarea estimadas/planificadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:123 -msgid "Create New Project" -msgstr "Crear proyecto nuevo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:465 -msgid "last timesheet line sequence code not specified" -msgstr "último código de secuencia de la línea de parte de trabajo no especificado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:247 -msgid "Estimation deviation on completed tasks" -msgstr "Estimación del desvío en tareas completadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 -msgid "Read" -msgstr "Leer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 -msgid "Select report data" -msgstr "Seleccione los datos del informe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 -msgid "End" -msgstr "Fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 -msgid "default price not specified" -msgstr "precio por defecto no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:29 -msgid "Inherited labels" -msgstr "Etiquetas heredadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109 -msgid "Sum of direct expenses" -msgstr "Suma de gastos directos" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:383 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 -msgid "Worker \"{0}\" not found" -msgstr "Trabajador \"{0}\" no encontrado" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:143 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:450 -msgid "" -"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "Los tipos de horas están vacíos. Por favor, cree algún tipo de horas antes de continuar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:98 -msgid "Select template" -msgstr "Seleccione plantilla" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1076 -msgid "Edit project" -msgstr "Editar proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:107 -msgid "Disable Delete" -msgstr "Deshabilitar borrado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:48 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Stacktrace" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:164 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:207 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:202 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:159 -msgid "please, select a Criterion" -msgstr "por favor, seleccione un criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:162 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28 -msgid "Finished" -msgstr "Finalizado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 -msgid "LibrePlan: Planning" -msgstr "LibrePlan: Planificación" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:126 -msgid "You cannot remove the current scenario" -msgstr "No puede borrar el escenario actual" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:719 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:755 -msgid "This progress type cannot be modified" -msgstr "El tipo de progreso no se puede modificar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 -msgid "Tim last sync" -msgstr "Última sincronización Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:144 -msgid "Worker ID cannot be empty" -msgstr "NIF del trabajador no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:45 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1140 -msgid "Confirm editing user" -msgstr "Confirmar la edición del usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 -msgid "Work weeks list" -msgstr "Lista de las semanas de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:29 -msgid "Job group" -msgstr "grupo de trabajo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 -msgid "connector name not specified" -msgstr "nombre del conector no especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1329 -msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" -msgstr "Se va a cambiar la función de asignación. ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:84 -msgid "{0} List" -msgstr "{0} Lista" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:635 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1271 -msgid "Please, select an End Date for the Exception" -msgstr "Por favor, seleccione una fecha de fin para la excepción" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:111 -msgid "progress assignment not specified" -msgstr "asignación de progreso no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:183 -msgid "Update exception" -msgstr "Actualizar excepción" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:65 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:375 -msgid "Property strategy" -msgstr "Estrategia de propiedad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 -msgid "LibrePlan: Project Costs" -msgstr "LibrePlan: Costes del proyecto" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 -msgid "Changes saved" -msgstr "Cambios guardados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:68 -msgid "Task Quality Form item name not specified" -msgstr "Ítem del formulario de calidad de la tarea no especificado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:179 -msgid "Task deadline violations" -msgstr "Violaciones de la fecha límite de la tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:119 -msgid "Workable time" -msgstr "Tiempo trabajable" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:82 -msgid "Hours groups" -msgstr "Grupos de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:101 -msgid "Assignment Type" -msgstr "Tipo de asignación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:27 -msgid "Category data" -msgstr "Datos de categoría" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 -msgid "Calendar exception days" -msgstr "Días excepcionales del calendario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 -msgid "LibrePlan: Change password" -msgstr "LibrePlan: Cambiar la contraseña" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 -msgid "Generic" -msgstr "Genérico" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 -msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "Valor duplicado de asignación de avance para tarea de \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:48 -msgid "Probability" -msgstr "Probabilidad" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:487 -msgid "" -"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " -"as possible\"" -msgstr "La fecha de fin no puede estar vacía porque ha una tarea con la restricción \"tan tarde como sea posible\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 -msgid "Last communication" -msgstr "Última comunicación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:245 -msgid "Delivery dates requested by customer. " -msgstr "Fechas de entrega solicitadas por el cliente." - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:264 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 -msgid "Number of tasks" -msgstr "Número de tareas" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:275 -msgid "Please, select a calendar" -msgstr "Por favor, seleccione un calendario" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:155 -msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" -msgstr "formato del código de secuencia inválido. No debe contener '_'" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:237 -msgid "maximum value must be greater than zero" -msgstr "el valor máximo debe ser mayor que cero" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 -msgid "Add Milestone" -msgstr "Añadir hito" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:540 -msgid "" -"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " -"imputed hours" -msgstr "La máquina no se puede borrar. La máquina está asignada a un proyecto o tiene horas imputadas" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:115 -msgid "A category must be selected" -msgstr "Debe seleccionar una categoría" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:113 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:91 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 -msgid "Resource type cannot be empty" -msgstr "El tipo de recurso no puede estar vacío" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1342 -msgid "" -"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "El valor debe ser un múltiplo del valor de precisión del tipo de progreso: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 -msgid "Overtime Effort" -msgstr "Esfuerzo extra" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 -msgid "Predecessor" -msgstr "Predecesor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 -msgid "Select source" -msgstr "Seleccionar origen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:401 -msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "los campos deberían coincidir con los datos del parte de trabajo si son compartidos por las líneas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 -msgid "Manual allocation" -msgstr "Asignación manual" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:546 -msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "la misma tarea está marcada como acabada por más de una línea de parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:439 -msgid "Confirm edit worker" -msgstr "Confirmar edición del trabajador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:100 -msgid "Day properties" -msgstr "Propiedades del día" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:598 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:48 -msgid "code not specified" -msgstr "código no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:63 -msgid "Log" -msgstr "Diario" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:437 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:935 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:437 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:987 -msgid "Worker and bound user deleted" -msgstr "Trabajador y usuario vinculado borrados" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:576 -msgid "end" -msgstr "fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:81 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:212 -msgid "quality form not specified" -msgstr "formulario de calidad no especificado" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 -msgid "Criterion Type" -msgstr "Tipo de criterio" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:323 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 -msgid "JIRA connector not found" -msgstr "Conector JIRA no econtrado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:355 -msgid "the project must have a deadline" -msgstr "el proyecto debe tener una fecha límite" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 -msgid "Label filter" -msgstr "Filtrado por etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "Lista de plantillas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:72 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 -msgid "Label Types List" -msgstr "Lista de Tipos de Etiqueta" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256 -msgid "EAC" -msgstr "EAC" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 -msgid "Load 100%" -msgstr "Carga 100%" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:284 -msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "La fecha del tramo no debe ser anterior a la fecha de inicio de la tarea: " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:422 -msgid "Select connector" -msgstr "Seleccionar conector" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:149 -msgid "Assignments could not be completed" -msgstr "No se pudieron completar las asignaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 -msgid "Number of applications" -msgstr "Número de aplicaciones" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:885 -msgid "New project version" -msgstr "Nueva versión de proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 -msgid "Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "Transferir proyectos entre escenarios" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:243 -msgid "Scenarios" -msgstr "Escenarios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:72 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:180 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:121 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:110 -msgid "task not specified" -msgstr "tarea no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:33 -msgid "subelements" -msgstr "sub-elementos" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:713 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:87 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 -msgid "Reload" -msgstr "Recargar" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 -msgid "No departments configured" -msgstr "Sin departamentos configurados" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:80 -msgid "Infinitely Over Assignable" -msgstr "Sobreasignable infinitamente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 -msgid "Filter by" -msgstr "Filtrar por" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 -msgid "Recommended allocation" -msgstr "Asignación recomendada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:36 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:363 -msgid "Workable capacity for this period " -msgstr "Capacidad de trabajo para este período " - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:643 -msgid "" -"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " -"has been cancelled" -msgstr "IMPORTANTE: No olvidar comunicar al subcontratista que su contrato ha sido cancelado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:152 -msgid "Criterion Requirements" -msgstr "Criterios requeridos" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:81 -msgid "Total task budget" -msgstr "Presupuesto total de la tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 -msgid "Job Scheduling List" -msgstr "Lista de planificación de trabajo" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:662 -msgid "Edit Timesheet" -msgstr "Editar parte de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 -msgid "Surname" -msgstr "Apellidos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:34 -msgid "Assign quality form" -msgstr "Asignar formulario de calidad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:146 -msgid "General data" -msgstr "Datos generales" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:292 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:305 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:48 -msgid "Templates" -msgstr "Plantillas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 -msgid "Subcontracting code" -msgstr "Código de subcontratación" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1730 -msgid "" -"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " -"table have already been sent to the customer." -msgstr "Sólo será posible añadir una fecha de fin si todas las existentes en la tabla ya han sido enviadas al cliente." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:115 -msgid "The name is not valid, the name must not be null " -msgstr "El nombre no es válido, no debe ser nulo " - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:55 -msgid "Please select a task" -msgstr "Por favor, seleccione una tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 -msgid "Total price" -msgstr "Precio total" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:313 -msgid "to {0}" -msgstr "hasta {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:195 -msgid "" -"Progress measurements must have a value lower than their following progress " -"measurements." -msgstr "Las medidas de progreso deben tener un valor menor que las siguientes." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 -msgid "Personal details" -msgstr "Detalles personales" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 -msgid "cost assignment with end date before start date" -msgstr "la asignación de coste tiene fecha de fin anterior a la de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 -msgid "Criterion Types List" -msgstr "Lista de tipos de criterio" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "Actual Cost Work Performed" -msgstr "Coste de trabajo realizado" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:133 -msgid "{0} (max: {1})" -msgstr "{0} (máx: {1})" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:659 -msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "no hay recursos con los criterios solicitados: {0}. Por tanto, no se puede añadir la asignación genérica" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:261 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefijo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:324 -msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" -msgstr "el nombre de la categoría de coste debe ser único y ya está en uso" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:812 -msgid "The max value must be greater than 0" -msgstr "El valor máximo debe ser mayor que 0" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:261 -msgid "Some sequences to be removed do not exist" -msgstr "Algunas secuencias para borrar no existen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:49 -msgid "task" -msgstr "tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:67 -msgid "Constraint" -msgstr "Restricción" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:44 -msgid "Worker assignments" -msgstr "Asignaciones de trabajador" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:92 -msgid "value must be greater or equal than 0" -msgstr "el valor debe ser mayor o igual a 0" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:368 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:114 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:61 -msgid "Timesheets" -msgstr "Partes de trabajo" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:988 -msgid "Worker deleted" -msgstr "Trabajador borrado" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 -msgid "Exception name should not be empty" -msgstr "El nombre de la excepción no debería ser vacío" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:978 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:149 -msgid "Not enough permissions to edit this project" -msgstr "No tiene permisos suficientes para editar este proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 -msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" -msgstr "La sincronización de tareas con JIRA ha sido exitosa" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:772 -msgid "" -"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " -"already been reported to the customer" -msgstr "La asignación de progreso no se puede borrar ya que tiene medidas que ya han sido notificadas al cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:105 -msgid "Hours Management" -msgstr "Administración de horas" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:289 -msgid "Worker saved" -msgstr "Trabajador guardado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:110 -msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "los nombres de las etiquetas deben ser únicos dentro de un tipo de etiqueta" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:305 -msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Marcar el código como autogenerado para crear un nuevo proyecto a partir de plantillas" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:202 -msgid "cannot be empty or less than zero" -msgstr "no puede estar vacío o ser menor que cero" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:63 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:184 -msgid "Timesheet templates" -msgstr "Plantillas de partes de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:52 -msgid "Communication Type" -msgstr "Tipo de comunicación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:49 -msgid "" -"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " -"order to fix it as soon as possible." -msgstr "Si llegó a está página desde otra página de LibrePlan por favor notifíquenoslo para arreglarlo lo antes posible." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:416 -msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Por favor, permita múltiples criterios activos para este tipo para usar estrategia de asignación seleccionada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:268 -msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "el valor máximo por defecto debe ser mayor que el valor de precisión" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:100 -msgid "Must start after (days since project start)" -msgstr "Debe empezar después de (días desde el inicio del proyecto)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 -msgid "New delivery date" -msgstr "Nueva fecha de entrega" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:410 -msgid "Schedule from deadline to start" -msgstr "Planificar desde la fecha límite hacia el inicio" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1183 -msgid "Only digits allowed" -msgstr "Sólo se permiten dígitos" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:529 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:539 -msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" -msgstr "Código {0} de grupo de horas repetido en proyecto {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 -msgid "LibrePlan: Workers" -msgstr "LibrePlan: Trabajadores" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1573 -msgid "Not configurable" -msgstr "No configurable" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:362 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:76 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:297 -msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "el criterio satisfecho tiene fecha de fin anterior a la de inicio" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:363 -msgid "Calculate Workable Days" -msgstr "Calcular días laborables" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:945 -msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment" -msgstr "El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en alguna asignación de progreso" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1696 -msgid "Please select a worker" -msgstr "Por favor seleccione un trabajador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33 -msgid "" -"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " -"completed." -msgstr "Otro usuario ha modificado los mismos datos, por tanto la operación no se puede completar de manera segura." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 -msgid "MonteCarlo" -msgstr "Montecarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:62 -msgid "Sum of imputed hours in children tasks" -msgstr "Suma de horas imputadas en las tareas hijas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:402 -msgid "a disabled resource has enabled subresources" -msgstr "un recurso deshabilitado tiene subrecursos habilitados" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 -msgid "There is another timesheet template with the same code" -msgstr "Ya existe otro modelo de parte de trabajo con el mismo código" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 -msgid "Association with roles" -msgstr "Asociación con roles" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1010 -msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Este es un proyecto subcontratado. Si lo borra, perderá la relación para notificar progresos. ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:409 -msgid "Backwards" -msgstr "Atrás" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -msgid "Customer Reference" -msgstr "Referencia de cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 -msgid "Both" -msgstr "Ambos" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:107 -msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "Debería filtrar el informe por proyecto, etiquetas o criterios" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:102 -msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "No se puede borrar {0}, porque se está usando en algún día excepcional" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:46 -msgid "First expense" -msgstr "Primer gasto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:337 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 -msgid "Move selected task up" -msgstr "Mover tarea seleccionada hacia arriba" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:199 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:232 -msgid "Projects Planning" -msgstr "Planificación de proyectos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 -msgid "New quality form item" -msgstr "Nuevo elemento del formulario de calidad" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 -msgid "already exists an allocation for criteria {0}" -msgstr "ya existe una asignación para los criterios {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:113 -msgid "Autocomplete login form" -msgstr "Autocompletar el formulario de inicio de sesión" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:373 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:115 -msgid "Tasks" -msgstr "Tareas" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:440 -msgid "effort is not properly calculated based on clock" -msgstr "el esfuerzo no está bien calculado basándose en el reloj" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:104 -msgid "unl" -msgstr "ili" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:838 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 -msgid "Prefix cannot contain whitespaces" -msgstr "El prefijo no puede contener espacios en blanco" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:38 -msgid "Assign" -msgstr "Asignar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:42 -msgid "Optimistic" -msgstr "Optimista" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:121 -msgid "Apply tab changes" -msgstr "Aplicar cambios de la pestaña" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:168 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:462 -msgid "currency symbol not specified" -msgstr "símbolo de moneda no especificado" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1045 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:293 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:122 -msgid "Worker" -msgstr "Trabajador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 -msgid "Load due to current project" -msgstr "Carga debido al proyecto actual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:36 -msgid "Add criterion requirement" -msgstr "Añadir criterio requerido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:93 -msgid "Number of iterations" -msgstr "Número de iteraciones" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:270 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:66 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1025 -msgid "Removed {0}" -msgstr "{0} borrado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:142 -msgid "Hours to allocate" -msgstr "Horas para asignar" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:158 -msgid "Criterion previously selected" -msgstr "Criterio seleccionado previamente" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:252 -msgid "" -"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " -"different resource type." -msgstr "¿Está seguro de cambiar el tipo de recurso? Los criterios con diferente tipo de recurso se perderán." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:104 -msgid "Total extra" -msgstr "Extra total" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1379 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "La fecha no es válida, debe ser posterior a la última consolidación de progreso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1487 -msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "un formulario de calidad no se puede asignar dos veces a la misma tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:110 -msgid "element associated to a task group have to be defined" -msgstr "el elemento asociado a un grupo de tareas tiene que estar definido" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:118 -msgid "changing perspective" -msgstr "cambio de perspectiva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 -msgid "Change password" -msgstr "Cambiar la contraseña" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:68 -msgid "Queue-based resource allocation" -msgstr "Asignación de recursos basada en colas" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:125 -msgid "Progress percentage per progress type" -msgstr "Porcentaje de progreso por tipo de progreso" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:500 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:151 -msgid "months to" -msgstr "meses hasta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 -msgid "Total capability" -msgstr "Capacidad total" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:57 -msgid "Filter by task status" -msgstr "Filtrar por estado de tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 -msgid "last synchronized date not specified" -msgstr "última fecha de sincronización no especificada" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:723 -msgid "Calculated progress can not be modified" -msgstr "El progreso calculado no se puede modificar" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:272 -msgid " (%d tasks)" -msgstr " (%d tareas)" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 -msgid "" -"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " -"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Sólo será posible añadir una fecha de entrega si todas las fechas de entrega existentes en la tabla tienen una fecha de comunicación no vacía." - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:703 -msgid "Other projects" -msgstr "Otros proyectos" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:501 -msgid "Assign element to queue automatically" -msgstr "Asignar elemento a la cola automáticamente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:96 -msgid "Create & Assign" -msgstr "Crear y asignar" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1249 -msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" -msgstr "La medida de progreso consolidada no se puede borrar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:447 -msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "el parte de trabajo no tiene asignado este tipo de etiqueta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:580 -msgid "project name is already being used" -msgstr "el nombre de proyecto ya está siendo usado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 -msgid "" -"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " -"enabled." -msgstr "La contraseña no se puede gestionar para los usuarios de LDAP porque la autenticación con LDAP está habilitada." - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 -msgid "Calendar exception day not found" -msgstr "Día de excepción del calendario no encontrado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 -msgid "External company" -msgstr "Empresa externa" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:227 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:56 -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:120 -msgid "or names" -msgstr "o nombres" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:190 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:148 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 -msgid "Quality form name is already being used" -msgstr "El nombre del formulario de calidad ya está siendo usado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:84 -msgid "E-mail" -msgstr "Correo electrónico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:56 -msgid "Access to the system" -msgstr "Acceso al sistema" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:28 -msgid "Current state indicators" -msgstr "Indicadores del estado actual" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:77 -msgid ": Calendar import successfully!" -msgstr ": Calendario importado satisfactoriamente." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:385 -msgid "Cannot connet to Tim server" -msgstr "No se puede conectar con el servidor Tim" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:736 -msgid "End filtering date cannot be empty" -msgstr "La fecha de fin del filtrado no puede ser vacía" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:328 -msgid "references" -msgstr "referencias" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:258 -msgid "ETC" -msgstr "ETC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:558 -msgid "finished not specified" -msgstr "finalizado no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:63 -msgid "Reference date" -msgstr "Fecha de referencia" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:343 -msgid "" -"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " -"continue with user removal?" -msgstr "El usuario está vinculado al recurso \"{0}\" y será desvinculado. ¿Quiere continuar con el borrado del usuario?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:83 -msgid "Resources Per Day" -msgstr "Recursos por día" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1134 -msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "el código del criterio debe ser único dentro de un recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 -msgid "New end date for the customer" -msgstr "Nueva fecha de fin para el cliente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:198 -msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "El tipo de etiqueta asignado no puede estar repetido en un modelo de parte de trabajo." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 -msgid "property key not specified" -msgstr "valor de propiedad no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:51 -msgid "Edit selected task" -msgstr "Editar tarea seleccionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 -msgid "Show labels" -msgstr "Mostrar etiquetas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:42 -msgid "Add From Template" -msgstr "Añadir a partir de plantilla" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 -msgid "Expense Sheets List" -msgstr "Lista de hojas de gastos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1140 -msgid "" -"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "los códigos de las asignaciones de categorías de coste deben ser únicos dentro de un recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials" -msgstr "LibrePlan: Materiales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:104 -msgid "User disabled" -msgstr "Usuario deshabilitado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:223 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:213 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 -msgid "if the report is not opened automatically" -msgstr "si el informe no se abre de forma automática" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:292 -msgid "Unindent" -msgstr "Desindentar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 -msgid "" -"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Permitir valores múltiples para este tipo de criterio en el mismo período de tiempo" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:119 -msgid "please, select an item" -msgstr "por favor, seleccione un elemento" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:123 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225 -msgid "error doing reassignment: {0}" -msgstr "error realizando la reasignación: {0}" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 -msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" -msgstr "Parte de horas personal \"{0}\" guardado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 -msgid "External load" -msgstr "Carga externa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 -msgid "General user data" -msgstr "Datos generales de usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 -msgid "Entity sequences" -msgstr "Secuencias de entidad" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:119 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:351 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:174 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:59 -msgid "Material Units" -msgstr "Unidades de materiales" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:76 -msgid "subcontrated task data not specified" -msgstr "datos de la tarea subcontratada no especificados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 -msgid "Generate code" -msgstr "Generar código" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717 -msgid "Changes applied" -msgstr "Cambios aplicados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:148 -msgid "company code not specified" -msgstr "código de empresa no especificado" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 -msgid "Task code" -msgstr "Código de la tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 -msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "el progreso debería ser mayor que 0% y menor que 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:109 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:190 -msgid "[generic all workers]" -msgstr "[genérico todos los trabajadores]" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:129 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:142 -msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "Los valores de propagación no son válidos. Al menos uno debe ser verdadero" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 -msgid "you do not have permissions to create new labels" -msgstr "no tiene permisos para crear etiquetas nuevas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1177 -msgid "Create project" -msgstr "Crear proyecto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:87 -msgid "price cost not specified" -msgstr "precio no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 -msgid "Down" -msgstr "Abajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:74 -msgid "Page down" -msgstr "Página abajo" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:61 -msgid "Task Properties" -msgstr "Propiedades de la tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 -msgid "Start" -msgstr "Comienzo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 -msgid "Labels list" -msgstr "Lista de etiquetas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1003 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " -"of its tasks" -msgstr "No puede borrar el proyecto \"{0}\" porque tiene horas asignadas a alguna de sus tareas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:84 -msgid "Total personal timesheet" -msgstr "Total parte de horas personal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:56 -msgid "Precision" -msgstr "Precisión" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 -msgid "Source scenario" -msgstr "Escenario de origen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:55 -msgid "Project Code" -msgstr "Código del proyecto" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:224 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:95 -msgid "Validate" -msgstr "Validar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:427 -msgid "" -"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "En la parte de las líneas, los índices de las etiquetas y los campos deben ser únicos y consecutivos" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:233 -msgid "expense line of the " -msgstr "línea de gasto de " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:151 -msgid "Dependencies have priority" -msgstr "Las dependencias tienen prioridad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 -msgid "Field" -msgstr "Campo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:75 -msgid "Show dependencies" -msgstr "Mostrar dependencias" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:256 -msgid "Reassignation" -msgstr "Reasignación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:134 -msgid "timesheet template not specified" -msgstr "modelo de parte de trabajo no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 -msgid "Back to log in" -msgstr "Volver a iniciar sesión" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:161 -msgid "" -"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Borrando este elemento se deshabilitará la opción de notificar progreso. ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:774 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:396 -msgid "date in the future" -msgstr "fecha en el futuro" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:842 -msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "Los períodos de disponibilidad dependen del calendario de los recursos." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:887 -msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." -msgstr "No se puede borrar. Al menos una secuencia es necesaria." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 -msgid "Quality form items list" -msgstr "Lista de elementos del formulario de calidad" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:366 -msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "No se puede insertar material en la vista general. Por favor, seleccione una categoría" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:966 -msgid "" -"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " -"imputed hours" -msgstr "Este trabajador no se puede borrar porque tiene asignaciones a proyectos u horas imputadas" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1477 -msgid "Stretches with Interpolation" -msgstr "Tramos con interpolación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" -msgstr "LibrePlan: Modelos de partes de trabajo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:514 -msgid "Reports" -msgstr "Informes" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:321 -msgid "Total dedication" -msgstr "Dedicación total" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:673 -msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" -msgstr "El código de secuencia ya está en uso y no se puede actualizar" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:218 -msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "La fecha de fin no es válida. La nueva fecha de fin debe ser posterior a la actual" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 -msgid "Source and destination scenarios should be different" -msgstr "Los escenarios de origen y destino deben ser diferentes" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:870 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " -"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque es el único hijo de su padre y su padre tiene imputadas horas o gastos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" -msgstr "LibrePlan: Estado de planificación en proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:55 -msgid "START" -msgstr "INICIO" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Esta fecha no puede incluir a la semana de trabajo anterior completa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:120 -msgid "Filter by categories or materials" -msgstr "Filtrar por categorías o materiales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 -msgid "Users List" -msgstr "Lista de usuarios" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 -msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" -msgstr "Hoja de gastos \"{0}\" guardada" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:335 -msgid "LDAP connection was successful" -msgstr "La conexión con el LDAP se ha realizado con éxito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:39 -msgid "" -"The imported data are Gantt projects with their tasks, constraints, " -"dependencies and milestones and there is also the option to upload " -"calendars." -msgstr "Los datos importados serán los diagramas de Gantt con sus tareas, restricciones, dependencias e hitos, y también existe la posibilidad de incorporar calendarios." - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 -msgid "Already exists another criterion with the same name" -msgstr "Ya existe otro criterio con el mismo nombre" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1240 -msgid "This progress type cannot be removed" -msgstr "Este tipo de progreso no se puede borrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:38 -msgid "You do not have permissions to access to this page." -msgstr "No tiene permisos para acceder a esta página." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 -msgid "Day" -msgstr "Día" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:178 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:165 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:190 -msgid "SPREAD" -msgstr "PROPAGACIÓN" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:477 -msgid "Remove queue-based resource element" -msgstr "Borrar elemento de recurso basado en colas" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:311 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 -msgid "name cannot be empty" -msgstr "el nombre no puede estar vacío" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:129 -msgid "Confirm cancel" -msgstr "Confirmar cancelación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:101 -msgid "machine name not specified" -msgstr "nombre del máquina no especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:172 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1653 -msgid "project name already being used" -msgstr "el nombre de proyecto ya está siendo usado" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:373 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:944 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:62 -msgid "Timesheets Templates" -msgstr "Modelos de partes de trabajo" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 -msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "El {0} no es válido. Existe otro valor del mismo tipo de criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 -msgid "Workers List" -msgstr "Lista de trabajadores" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:335 -msgid "" -"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " -"consolidations" -msgstr "El valor original de días laborables {0} no se puede modificar porque tiene consolidaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 -msgid "JIRA sync information" -msgstr "Información de sincronización con Jira" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Task" -msgstr "Trabajo y progreso por tarea" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:182 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:182 -msgid "Criterion already assigned" -msgstr "Criterio ya asignado" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:515 -msgid "Progress cannot be consolidated." -msgstr "El progreso no se puede consolidar." - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:359 -msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "La tarea tiene consolidaciones de progreso. Debe borrar todas las consolidaciones para cambiar el tipo de asignación de recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:275 -msgid "Expiry date" -msgstr "Fecha de vencimiento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:26 -msgid "Imputed hours calculation" -msgstr "Cálculo de horas imputadas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 -msgid "quality form item name not specified or empty" -msgstr "nombre del formulario de calidad no especificado o vacío" - -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:248 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:294 -msgid "Problems connecting with subcontractor web service" -msgstr "Problemas conectando con el servicio web subcontratista" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 -msgid "New password" -msgstr "Nueva contraseña" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 -msgid "Cron expression format" -msgstr "Formato de expresión cron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 -msgid "" -"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "La sincronización de los partes de trabajo no ha sido completada por las siguientes causas:" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 -msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "No se puede modificar el progreso que se reporta por los formularios de calidad" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:345 -msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "El formulario de calidad no se puede borrar ya que está propagando progreso" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:667 -msgid "Resources or criteria" -msgstr "Recursos o criterios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 -msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "Las posiciones de los ítems del formulario de calidad deben ser únicas y consecutivas." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:158 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "El valor no es válido.\n El código no puede contener caracteres como '_'." - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:236 -msgid "" -"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " -"date)" -msgstr "Intervalo de días (Calculado como la fecha de finalización de la tarea menos la fecha estimada de fin)" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:98 -msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" -msgstr "Hoja de gastos \"{0}\" borrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:81 -msgid "Application settings" -msgstr "Preferencias de la aplicación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "Unidades" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:508 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:452 -msgid "Select date" -msgstr "Seleccione fecha" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:374 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:197 -msgid "Total hours" -msgstr "Total de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1053 -msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" -msgstr "Algunos criterios satisfechos se solapan en el tiempo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:122 -msgid "worker's first name not specified" -msgstr "nombre del trabajador no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:443 -msgid "Test connection" -msgstr "Probar conexión" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:552 -msgid "From" -msgstr "Desde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:141 -msgid "Earlier starting date" -msgstr "Fecha de inicio más temprana" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 -msgid "Reassigning type" -msgstr "Tipo de reasignación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 -msgid "LibrePlan: Main Settings" -msgstr "LibrePlan: Ajustes principales" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:419 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:69 -msgid "Job Scheduling" -msgstr "Planificación de trabajo" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:784 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:793 -msgid "" -"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " -"before moving" -msgstr "Hay cambios sin guardar en el parte de horas personal actual, por favor guarde antes de moverse" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 -msgid "Select one of the options." -msgstr "Seleccione una de las opciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:76 -msgid "Delete selected task" -msgstr "Borrar tarea seleccionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:108 -msgid "Task of project" -msgstr "Tarea del proyecto" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:360 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:698 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:618 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:50 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 -msgid "Progress assignment" -msgstr "Asignación de progreso" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:133 -msgid "" -"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " -"measure name" -msgstr "El nombre de la medida no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo nombre de medida" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1325 -msgid "" -"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "La medida de progreso no se puede cambiar a {0}, porque está consolidada" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1692 -msgid "Subcontracted by client" -msgstr "Subcontratado por cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:132 -msgid "Go to personal timesheet" -msgstr "Ir al parte de horas personal" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:318 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:324 -msgid "Day is not valid" -msgstr "El día no es válido" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 -msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "No se han econtrado líneas de parte de trabajo para el proyecto: \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:54 -msgid "Select queue" -msgstr "Seleccionar cola" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:171 -msgid "default password was not changed" -msgstr "la contraseña por defecto no fue cambiada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58 -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "Añadir nueva asignación de trabajador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:66 -msgid "Filter by workers" -msgstr "Filtrar por trabajadores" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 -msgid "Expand taskgroups" -msgstr "Expandir grupos de tareas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Enviar a subcontratistas" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:492 -msgid "END" -msgstr "FIN" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:337 -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:237 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:56 -msgid "Progress Types" -msgstr "Tipos de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:56 -msgid "Work description" -msgstr "Descripción del trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:139 -msgid "Report data" -msgstr "Datos del informe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 -msgid "Next fire time" -msgstr "Siguiente hora de ejecución" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1011 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:378 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:162 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:92 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1120 -msgid "" -"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " -"applicable to this resource" -msgstr "existen criterios satisfechos que pertenecen a tipos de criterio no aplicables a este recurso" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:361 -msgid "Reassign" -msgstr "Reasignar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 -msgid "Pessimistic" -msgstr "Pesimista" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 -msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Aplicar filtrado a los recursos que satisfacen los criterios requeridos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 -msgid "Quality form item name must be unique" -msgstr "El nombre del ítem del formulario de calidad debe ser único" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:122 -msgid "cost category not specified" -msgstr "categoría de coste no especificada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1216 -msgid "calendars with zero hours are not allowed" -msgstr "no están permitidos calendarios con cero horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42 -msgid "WBS (tasks)" -msgstr "EDT (tareas)" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:573 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1020 -msgid "yes" -msgstr "sí" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:274 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:959 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1219 -msgid "Please, select an item" -msgstr "Por favor, seleccione un elemento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 -msgid "Exportation options" -msgstr "Opciones de exportación" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:330 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" msgstr "Error guardando un proyecto\n{0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:97 -msgid "Virtual worker group name must be unique" -msgstr "El nombre del grupo de trabajadores virtuales debe ser único" +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 +msgid "Earned value" +msgstr "Valor ganado" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "SV" -msgstr "SV" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 +msgid "Page down" +msgstr "Página abajo" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:774 -msgid "The length must be greater than 0 and not empty" -msgstr "La longitud debe ser mayor que 0 y no vacía" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 +msgid "Finish hour" +msgstr "Hora de fin" -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:96 -msgid ": Import successfully!" -msgstr ": Importación exitosa." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Company password" +msgstr "Contraseña de la empresa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 +msgid "The end date cannot be before the start date" +msgstr "La fecha de fin no puede ser anterior a la fecha de inicio" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1244 -msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" -msgstr "Las medidas de progreso calculadas no se pueden borrar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 +msgid "From date" +msgstr "A partir de la fecha" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:189 -msgid "Exceptions list" -msgstr "Lista de excepciones" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Lista de tipos de horas de trabajo" -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:599 -msgid "Machine" -msgstr "Máquina" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "Días desde el comienzo hasta la fecha límite" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:118 -msgid "en" -msgstr "es" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 +msgid "Create copy" +msgstr "Crear copia" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:40 -msgid "" -"Please try to contact with any administrator in order to review your " -"permissions in LibrePlan." -msgstr "Por favor intente ponerse en contacto con cualquier administrador para revisar sus permisos en LibrePlan." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 +msgid "Total expenses" +msgstr "Gastos totales" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 -msgid "LibrePlan: Cost Categories" -msgstr "LibrePlan: Categorías de coste" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 +msgid "The current value must be less than the max value." +msgstr "El valor actual debe ser menor que el valor máximo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:120 -msgid "Unbound resource" -msgstr "Desvincular recurso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 +msgid "You do not have permissions to access to this page." +msgstr "No tiene permisos para acceder a esta página." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Customers" -msgstr "LibrePlan: Recibido de clientes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:106 -msgid "New timesheet" -msgstr "Nuevo parte de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 -msgid "Tim product code" -msgstr "Código de producto Tim" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1134 -msgid "Cannot be higher than finish hour" -msgstr "No puede ser mayor que la fecha de fin" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:839 -msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." -msgstr "En los períodos disponibles {0} solo {1} horas están disponibles." - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:129 -msgid "No worker selected" -msgstr "Ningún trabajador seleccionado" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257 -msgid "Variance At Completion" -msgstr "Desviación al coste final" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:375 -msgid "Calculate Number of Hours" -msgstr "Calcular número de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:73 -msgid "Capacity must be a positive integer number" -msgstr "La capacidad ser un número entero positivo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:65 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:279 -msgid "Activation" -msgstr "Activación" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "BAC" -msgstr "BAC" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:128 -msgid "Add New Complementary Field" -msgstr "Añadir nuevo campo complementario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70 -msgid "Assignation type" -msgstr "Tipo de asignación" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1047 -msgid "Virtual Workers Group" -msgstr "Grupo de trabajadores virtuales" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:115 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 msgid "No workers found" msgstr "No se han encontrado trabajadores" -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1051 -msgid "Task {0}" -msgstr "Tarea: {0}" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Diálogo para confirmar la salida" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:567 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 +msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" +msgstr "Algún tramo tiene valores menores o iguales que el tramo anterior" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 +msgid "Add Criterion" +msgstr "Añadir criterio" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 +msgid "Edit E-mail Templates" +msgstr "Editar plantillas de correos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "Asignación manual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "Configuración de asignación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "Roles del LDAP (separados por ;)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 +msgid "Go to edit user window" +msgstr "Ir a la ventana de edición de usuarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "Buffer de tareas de entrada" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 +msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" +msgstr "Coste de horas: {0}, Coste de gastos: {1}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 +msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" +msgstr "una etiqueta no puede estar asignada dos veces en la misma rama" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "Porcentaje de horas de presupuesto estimadas / horas consumidas" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 +msgid "Week {0}" +msgstr "Semana {0}" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 +msgid "Indent" +msgstr "Indentar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 +msgid "You have exceeded the maximum limit of users" +msgstr "Ha superado el límite máximo de usuarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 +msgid "Job Scheduling List" +msgstr "Lista de planificación de trabajo" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 +msgid "Project name" +msgstr "Nombre del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 +msgid "Calendar data" +msgstr "Datos del calendario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 +msgid "Project closing previsions" +msgstr "Previsiones de cierre del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 +msgid "Add measure" +msgstr "Añadir medida" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "Algunos criterios satisfechos se solapan en el tiempo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 +msgid "" +"Progress measurements must have a value lower than their following progress " +"measurements." +msgstr "Las medidas de progreso deben tener un valor menor que las siguientes." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "Lista de Perfiles" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 +msgid "material not specified" +msgstr "material no especificado" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 +msgid "You cannot remove the current scenario" +msgstr "No puede borrar el escenario actual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 +msgid "quality form not specified" +msgstr "formulario de calidad no especificado" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 +msgid "By all tasks hours" +msgstr "Por horas de todas las tareas" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 +msgid "The field name must be unique and not empty" +msgstr "El nombre del campo debe ser único y no vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 +msgid "Planning Configuration" +msgstr "Configuración de planificación" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 +msgid "Stretch date must not be before task start date: " +msgstr "La fecha del tramo no debe ser anterior a la fecha de inicio de la tarea: " + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque es el único hijo de su padre y su padre tiene imputadas horas o gastos" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Lista de trabajadores" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 +msgid "Expense Sheets" +msgstr "Hojas de gastos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 +msgid "element associated to a task group have to be defined" +msgstr "el elemento asociado a un grupo de tareas tiene que estar definido" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 +msgid "Load ratios calculated between" +msgstr "Porcentajes de carga calculados entre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "Administrar campos y etiquetas" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 +msgid "All projects" +msgstr "Todos los proyectos" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 +msgid ". Already spent: {0}" +msgstr ". Gasto realizado: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 +msgid "must be lower than end date" +msgstr "debe ser anterior a la fecha de fin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 +msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "el porcentaje debería ser mayor que 0% y menor que 100%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 +msgid "Role search query" +msgstr "Consulta para la búsqueda de roles" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 +msgid "Not indentable" +msgstr "No indentable" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "Añadir nuevo campo complementario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 +msgid "Company code" +msgstr "Código de la empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "Number of iterations" +msgstr "Número de iteraciones" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "Por favor, introduzca un esfuerzo válido" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "El nombre no es válido, ya hay otro tipo de progreso con el mismo nombre. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 +msgid "Deliver date" +msgstr "Fecha de entrega" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +msgid "Spread" +msgstr "Propagación" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 +msgid "Communications To Subcontractors" +msgstr "Comunicaciones a subcontratistas" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "{0} \"{1}\" guardado" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "Es necesario un MessagesContainer" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 +msgid "Invalidate" +msgstr "Invalidar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 +msgid "effort not specified" +msgstr "esfuerzo no especificado" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 +msgid "Completed: {0}%" +msgstr "Completado: {0}%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "Asignaciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +msgid "Communication Type" +msgstr "Tipo de comunicación" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "Este trabajador no se puede borrar porque tiene asignaciones a proyectos u horas imputadas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 +msgid "calendars with zero hours are not allowed" +msgstr "no están permitidos calendarios con cero horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 +msgid "percentage should be between 1 and 100" +msgstr "el porcentaje debería estar entre 1 y 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "Escenario de destino" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 +msgid "Date cannot include the entire next work week" +msgstr "La fecha no puede incluir a la próxima semana de trabajo completa" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Task name (Task code)" +msgstr "Nombre de la tarea (Código de la tarea)" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "Criterio seleccionado previamente" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " +"sheets." +msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque está imputado en alguna hoja de gastos." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 +msgid "Sum of direct expenses" +msgstr "Suma de gastos directos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "Trabajo realizado hasta la fecha de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 +msgid "Assign quality form" +msgstr "Asignar formulario de calidad" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 +msgid "Start date" +msgstr "Fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 +msgid "Expense properties" +msgstr "Propiedades de la hoja de gastos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 +msgid "parent not specified" +msgstr "padre no especificada" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +msgid "You cannot email user twice with the same info" +msgstr "No es posible enviar al usuario un correo con la misma información dos veces" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 msgid "" "there is a timesheet line in another work report marking as finished the " "same task" msgstr "hay una línea en otro parte de trabajo marcando como finalizada la misma tarea" -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 -msgid "generic workers allocation" -msgstr "asignación genérica de trabajadores" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 +msgid "Unlimited" +msgstr "Ilimitado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:150 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 msgid "" -"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " -"roles are being used." -msgstr "Los perfiles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP está activado y se están usando los roles del LDAP." +"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" +msgstr "Estás a punto de salir de la edición de planificación. ¡Los cambios sin guardar se perderán!" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 +msgid "Day properties" +msgstr "Propiedades del día" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 +msgid "Timesheet data missing job" +msgstr "Faltan datos de la hoja de horas trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autorizaciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 +msgid "Action When" +msgstr "Acción cuando" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 +msgid "Association with profiles" +msgstr "Asociación con perfiles" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 msgid "" -"The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "Las posiciones de los ítems de calidad deben ser correctas en función del porcentaje." +"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " +"stored" +msgstr "La periodicidad no se puede modificar porque ya hay algún parte de horas personal almacenado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:361 -msgid "deadline must be after start date" -msgstr "la fecha límite debe ser posterior a la fecha de inicio" +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid " hours" +msgstr " horas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:38 -msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "Los formatos soportados para su importación son archivos MPP y PLANNER." +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Task: {0}" +msgstr "Tarea: {0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:221 -msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "el tipo de progreso del formulario de calidad no se puede modificar " +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 +msgid "prefix not specified" +msgstr "prefijo no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:45 -msgid "Personal Data" -msgstr "Datos personales" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 +msgid "By critical path duration" +msgstr "Por duración del camino crítico" -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:280 -msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" -msgstr "no se puede pasar mientras el elemento no anterior sea pasado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 +msgid "Add From Template" +msgstr "Añadir a partir de plantilla" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:161 -msgid "ID already used. It has to be be unique" -msgstr "ID ya usado. Debe ser único" +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 +msgid "Select date" +msgstr "Seleccione fecha" -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:879 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:542 -msgid "h" -msgstr "h" +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:481 +msgid "Assign element to queue automatically" +msgstr "Asignar elemento a la cola automáticamente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 -msgid "Assigned locations" -msgstr "Ubicaciones asignadas" +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:124 -msgid "0 or 7 is Sunday, or use names" -msgstr "0 o 7 es Domingo, o use nombres" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefijo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 -msgid "Criteria list" -msgstr "Lista de criterios" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 +msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +msgstr "el tipo de progreso debería estar definido si el formulario de calidad notifica progreso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 -msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Seleccione conjunto de criterios o recursos específicos para la asignación" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 +msgid "Job name" +msgstr "Nombre del trabajo" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:472 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:150 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:391 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:970 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:155 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:575 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:613 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:644 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "Campos de texto complementario" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:344 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:49 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:60 -msgid "Quality Forms" -msgstr "Formularios de calidad" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 +msgid "is not completed for the following reasons:" +msgstr "no ha sido completada por las siguientes causas:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 -msgid "Default Label" -msgstr "Etiqueta por defecto" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "debe ser mayor que cero" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:144 -msgid "Hours group" -msgstr "Grupo de horas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:80 -msgid "Price per hour" -msgstr "Precio por hora" +#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 +msgid "Linked calendar not found" +msgstr "El calendario relacionado no ha sido encontrado" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:192 -msgid "Create new user" -msgstr "Crear nuevo usuario" +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "La contraseña actual es incorrecta" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:278 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:102 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:111 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:138 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:160 -msgid "Resources Load" -msgstr "Carga de recursos" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 +msgid "Materials Needed At Date" +msgstr "Necesidades de materiales en fecha" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:265 -msgid "Timesheet saved" -msgstr "Parte de trabajo guardado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:680 -msgid "task code is repeated inside the project" -msgstr "el código de la tarea está repetido dentro del proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 -msgid "Total estimated hours" -msgstr "Horas estimadas totales" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:152 -msgid "Edit task: {0}" -msgstr "Editar tarea: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 -msgid "" -"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " -"other criterion" -msgstr "El {0} no se puede asignar a este recurso. Su intervalo se solapa con otro criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 -msgid "Cancel changes and back to scheduling" -msgstr "Cancelar cambios y volver a la planificación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:127 -msgid "Go to edit user window" -msgstr "Ir a la ventana de edición de usuarios" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 -msgid "Delete Milestone" -msgstr "Borrar hito" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:270 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 -msgid "Projects" -msgstr "Proyectos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:374 -msgid "Group strategy" -msgstr "Estrategia de grupo" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:124 -msgid "{0} 2nd fortnight" -msgstr "2ª quincena de {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:287 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:290 -msgid "Update task end" -msgstr "Actualizar el final de la tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:300 -msgid "criterion type not specified" -msgstr "tipo de criterio no especificado" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:266 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:182 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:221 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:206 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:227 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:175 -msgid "{0} already exists" -msgstr "{0} ya existe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:190 -msgid "Calculated budget" -msgstr "Presupuesto calculado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:63 -msgid "Date Start" -msgstr "Fecha de inicio" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:206 -msgid "New hours group " -msgstr "Nuevo grupo de horas " - -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 -msgid "Adapting planning according to timesheets" -msgstr "Adaptando la planificación según los partes de trabajo" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:182 -msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" -msgstr "Debe haber al menos dos tramos para hacer interpolación" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 -msgid "Import roster for department {0}" -msgstr "Importar lista del departamento {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 -msgid "profile name not specified" -msgstr "nombre del perfil no especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:329 -msgid "Code already included in Hours Group codes" -msgstr "El código ya está incluido en los códigos de los grupos de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 -msgid "last value not specified" -msgstr "último valor no especificado" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 -msgid "{0} not found type for criterion " -msgstr "{0} no encontrado tipo para criterio " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 -msgid "the measure has to be unique" -msgstr "la medida tiene que ser única" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:98 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 -msgid "Bound resource" -msgstr "Recurso vinculado" +msgid "Has bound resource" +msgstr "Tiene un recurso vinculado" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1169 -msgid "Only {0} allowed" -msgstr "Sólo {0} permitido" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 +msgid "There are repeated material category codes" +msgstr "Hay códigos de categorías de materiales repetidos" -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:43 -msgid "Current" -msgstr "Actual" +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:120 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:262 +msgid "Must be after 2010!" +msgstr "¡Debe ser posterior a 2010!" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:411 -msgid "LDAP Roles (separated by ;)" -msgstr "Roles del LDAP (separados por ;)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "Criterios requeridos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "Por favor, seleccione un calendario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +msgid "Consolidated" +msgstr "Consolidado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 +msgid "Last name" +msgstr "Apellidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 +msgid "Tim product code" +msgstr "Código de producto Tim" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 +msgid "Task Completation Lead/Lag" +msgstr "Adelanto/retraso en finalización de tareas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Last communication" +msgstr "Última comunicación" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 +msgid "Task Status" +msgstr "Estado de la tarea" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "El progreso calculado no se puede modificar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 +msgid "Filter by task status" +msgstr "Filtrar por estado de tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 +msgid "Application properties" +msgstr "Propiedades de la aplicación" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 msgid "" -"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " -"version you are using" -msgstr "Ayude a los desarrolladores del proyecto a recoger información sobre que versión de LibrePlan está usando" +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "El valor original de días laborables {0} no se puede modificar porque tiene consolidaciones" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 +msgid "Completed" +msgstr "Completado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 +msgid "Advanced search" +msgstr "Búsqueda avanzada" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 +msgid "Cost" +msgstr "Coste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Calendar exception days" +msgstr "Días excepcionales del calendario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedicación" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 +msgid "property key not specified" +msgstr "valor de propiedad no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 +msgid "default password was not changed" +msgstr "la contraseña por defecto no fue cambiada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 +msgid "Select scenario" +msgstr "Seleccionar escenario" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 +msgid "Edit queue-based resource element" +msgstr "Editar elemento de recurso basado en colas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +msgid "Unit price" +msgstr "Precio de la unidad" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 +msgid "Machine" +msgstr "Máquina" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 +msgid "Log out" +msgstr "Salir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 +msgid "Exclude finished projects" +msgstr "Excluir proyectos finalizados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 +msgid "percentages in quality form items must be unique" +msgstr "los porcentajes en los ítems del formulario de calidad deben ser únicos" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 +msgid "Registration response with empty refs" +msgstr "Respuesta de registro con referencias vacías" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +msgid "Worked hours" +msgstr "Horas trabajadas" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 +msgid "Some sequences to be removed do not exist" +msgstr "Algunas secuencias para borrar no existen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +msgid "" +"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +msgstr "La medida de progreso no se puede cambiar a {0}, porque está consolidada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +msgid "" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" +" about program usage" +msgstr "Marca esta opción para enviar información a los desarroladores de LibrePlan para generar estadísticas de uso" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +msgid "Criteria" +msgstr "Criterios" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 +msgid "percentage not specified" +msgstr "porcentaje no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Ejemplo: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 +msgid "Main menu" +msgstr "Menú principal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "Sobrecarga debido a otras asignaciones" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Regular project" +msgstr "Proyecto estándar" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "Eficiencia en coste" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 +msgid "subcontratation date not specified" +msgstr "fecha de subcontratación no especificada" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "Calcular número de horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 +msgid "There are repeated description values in the timesheet " +msgstr "Hay valores de descripción repetidos en el parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 +msgid "The page that you are requesting does not exist." +msgstr "La página que está solicitando no existe." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "BAC" +msgstr "BAC" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Valor no válido. El código no puede contener caracters como '_'." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 msgid "Not bound" msgstr "No vinculado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:101 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:45 -msgid "Bound user" -msgstr "Usuario vinculado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Valor última medida de progreso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 -msgid "Write" -msgstr "Escribir" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 +msgid "company name must be unique. Company name already used" +msgstr "el nombre de empresa debe ser único. El nombre de empresa ya está siendo usado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:112 -msgid "total not specified" -msgstr "total no especificado" +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "Fecha límite (días desde el inicio del proyecto)" -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:125 -msgid "Could not load any resource" -msgstr "No se pudo cargar un recurso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "Suma de horas imputadas directamente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:43 -msgid "Dates" -msgstr "Fechas" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 +msgid "must be before end date" +msgstr "debe ser anterior a la fecha de fin" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:492 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 +msgid "Role name" +msgstr "Nombre del rol" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" +msgstr "No se pudo asignar {0}. No se puede asignar más que un recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Autocompletar el formulario de inicio de sesión" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "los filtros de formato no son válidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar la contraseña" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 +msgid "Workable time" +msgstr "Tiempo trabajable" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Stacktrace" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 +msgid "Create task" +msgstr "Crear tarea" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_' \n" -" and should not be empty" -msgstr "El valor no es válido.\n El código no puede contener caracteres como '_' \n y no debe ser vacío" +"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " +"customer" +msgstr "La fecha no es válida, debe ser posterior al último progreso notificado al cliente" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:453 -msgid "currency code not specified" -msgstr "código de moneda no especificado" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 +msgid "last hours cost sequence code not specified" +msgstr "último código de secuencia de costes de horas no especificado" -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:137 -msgid "Choosing Template" -msgstr "Eligiendo plantilla" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 +msgid "Task Information" +msgstr "Información de la tarea" -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Resource name (Resource code)" -msgstr "Nombre del recurso (Código del recurso)" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 +msgid "quality form type not specified" +msgstr "tipo de formulario de calidad no especificado" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:463 -msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía en el modo de planificación hacia adelante" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 +msgid "start date not specified" +msgstr "fecha de inicio no especificada" -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:313 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1082 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:132 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:453 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:238 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 +msgid "timesheet template not specified" +msgstr "modelo de parte de trabajo no especificado" -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 -msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "La versión del proyecto es la misma en los escenarios de origen y destino" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 +msgid "Changes saved" +msgstr "Cambios guardados" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:117 -msgid "Expense date" -msgstr "Fecha de gasto" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +msgid "" +"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "En la parte de las líneas, los índices de las etiquetas y los campos deben ser únicos y consecutivos" -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:114 -msgid "Tree {0} sucessfully flattened" -msgstr "Árbol {0} aplanado satisfactoriamente" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 +msgid "code is already used" +msgstr "el código ya está siendo usado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 -msgid "Status code" -msgstr "Código de estado" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Nombre del criterio" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:122 -msgid "Edit task {0}" -msgstr "Editar tarea {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:628 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:351 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:331 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1320 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:183 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:169 -msgid "Click on this" -msgstr "Haz click en este" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:173 +msgid "Output format" +msgstr "Formato de salida" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "Excepción: {0} (Her)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 +msgid "Imputed expenses" +msgstr "Gastos imputados" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:26 -msgid "Calendar data" -msgstr "Datos del calendario" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "Configuración del LDAP" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:89 -msgid "Select language" -msgstr "Seleccionar idioma" +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 +msgid "Assignments could not be completed" +msgstr "No se pudieron completar las asignaciones" -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:224 -msgid "Problems connecting with client web service" -msgstr "Problemas al conectar con el servicio web cliente" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "Datos de la empresa" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:246 -msgid "progress type name is already in use" -msgstr "el nombre del tipo de progreso ya está siendo usado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:46 -msgid "Labels without inheritance" -msgstr "Etiquetas sin herencia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:43 -msgid "Click the following link to return to home page: " -msgstr "Haga click en el siguiente enlace para volver a la página de inicio:" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 -msgid "See scheduling" -msgstr "Ver planificación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 msgid "Select the elements to import into LibrePlan" msgstr "Seleccione los elementos a importar en LibrePlan" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:40 -msgid "Exception type" -msgstr "Tipo de excepción" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "LibrePlan: Gestión de Escenarios" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 +msgid "last sequence code not specified" +msgstr "último código de secuencia no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 +msgid "Planning view modes on" +msgstr "Modos de vista de planificación activados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 +msgid "User disabled" +msgstr "Usuario deshabilitado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Tipo de asignación de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 +msgid "Cron expression" +msgstr "Expresión cron" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 +msgid "Communications" +msgstr "Comunicaciones" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +msgstr "La sincronización de tareas con JIRA ha sido exitosa" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "Coste presupuestado del trabajo realizado" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "Ya existe otro modelo de parte de trabajo con el mismo nombre." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +msgid "Perspectives" +msgstr "Perspectivas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 +msgid "Criterion Types" +msgstr "Tipos de criterio" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 +msgid "Root calendar" +msgstr "Calendario raíz" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "resource not specified" +msgstr "recurso no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +msgid "LibrePlan: Templates" +msgstr "LibrePlan: Plantillas" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 +msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" +msgstr "no se puede pasar mientras el elemento no anterior sea pasado" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 +msgid "please select a user to bound" +msgstr "por favor seleccione un usuario a vincular" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 +msgid "Update task end" +msgstr "Actualizar el final de la tarea" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 +msgid "already assigned" +msgstr "ya asignado" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 +msgid "Delete task" +msgstr "Borrar tarea" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +msgid "" +"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" +msgstr "% Intervalo de desvío (diferencia de % entre horas consumidas y estimadas)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "Planificación guardada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 +msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" +msgstr "el nombre del tipo de horas de trabajo debe ser único. Ya está en uso" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 +msgid "No JIRA issues to import" +msgstr "No hay incidencias JIRA que importar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs" +msgstr "LibrePlan: Costes del proyecto" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 +msgid "Calendar Exception Days" +msgstr "Días excepcionales del calendario" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 +msgid "Major" +msgstr "Alto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 +msgid "Role property" +msgstr "Propiedad del rol" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "Editar calendario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" +msgstr "Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "Calcular días laborables" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" +msgstr "LibrePlan: Días excepcionales del calendario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets" +msgstr "LibrePlan: Partes de trabajo" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Remove queue-based resource element" +msgstr "Borrar elemento de recurso basado en colas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "Lista de empresas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +msgid "Default price" +msgstr "Precio por defecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Mostrar las asignaciones de recursos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 +msgid "a milestone cannot have a task associated" +msgstr "un hito no puede tener una tarea asociada" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 +msgid "Removed {0}" +msgstr "{0} borrado" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 +msgid "Choosing Template" +msgstr "Eligiendo plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 +msgid "Risk logs" +msgstr "Registro de riesgos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "Segundos advertencia planicación" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 +msgid "last synchronized date not specified" +msgstr "última fecha de sincronización no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "[genérico todos los trabajadores]" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 msgid "" @@ -5655,3600 +1291,8040 @@ msgid "" "Talk to one of the administrators" msgstr "Los usuarios de LDAP nn pueden cambiar sus contraseñas si la autenticación de LDAP está habilitada. Hable con alguno de los administradores" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 -msgid "Role name" -msgstr "Nombre del rol" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:60 -msgid "Required materials" -msgstr "Materiales requeridos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:245 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:263 -msgid "Number of digits" -msgstr "Número de dígitos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 -msgid "Lines" -msgstr "Líneas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:69 -msgid "Extended view" -msgstr "Vista expandida" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 -msgid "unit price not specified" -msgstr "precio unitario no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:208 -msgid "Perspectives" -msgstr "Perspectivas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 -msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "Su sesión ha expirado tras un tiempo de inactividad. Por favor, inicie sesión de nuevo." - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:281 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:167 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:66 -msgid "Project closing previsions" -msgstr "Previsiones de cierre del proyecto" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:838 -msgid "" -"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" -" whitespaces." -msgstr "Formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener '_' o espacios en blanco." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:155 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:169 -msgid "The current value must be less than the max value." -msgstr "El valor actual debe ser menor que el valor máximo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 -msgid "Filter by month" -msgstr "Filtrar por mes" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:419 -msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "El calendario no se puede borrar porque tiene otros calendarios derivos de él" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:470 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "Total horas trabajadas por recurso en un mes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:219 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:86 -msgid "cannot be negative or empty" -msgstr "no puede ser negativo o vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:113 -msgid "Select gap" -msgstr "Seleccionar intervalo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:149 -msgid "Period" -msgstr "Periodo" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:244 -msgid "Worker must be not-null" -msgstr "El trabajador no debe ser nulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 -msgid "Communications To Subcontractors" -msgstr "Comunicaciones a subcontratistas" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:120 -msgid "" -"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " -"present." -msgstr "No se pudieron añadir esas autorizaciones al perfil {0} porque ya estaban presentes." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:218 -msgid "Resource: {0}" -msgstr "Recurso: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:265 -msgid "Last value" -msgstr "Último valor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:47 -msgid "Edit Calendar" -msgstr "Editar calendario" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1411 -msgid "End date can only be deleted in the last activation" -msgstr "La fecha de fin sólo se puede borrar en el último periodo de activación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:191 -msgid "userId not specified" -msgstr "userID no especificado" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1003 -msgid "cannot be negative" -msgstr "no puede ser negativo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:50 -msgid "from" -msgstr "desde" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:388 -msgid "Calculate Resources per Day" -msgstr "Calcular recursos por día" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:54 -msgid "Job class name" -msgstr "Nombre de clase de trabajo" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:390 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:395 -msgid "Job scheduling" -msgstr "Planificación de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 -msgid "Estimated hours" -msgstr "Horas estimadas" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:36 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:97 -msgid "Go!" -msgstr "Ir!" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:290 -msgid "Task not found" -msgstr "Tarea no encontrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 -msgid "Valid from" -msgstr "Válido desde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 -msgid "Total extra per day" -msgstr "Extra por día total" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:137 -msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "El usuario por defecto \"admin\" non se puede borrar porque es obligatorio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:82 -msgid "Resources usage" -msgstr "Uso de recursos" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:231 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 -msgid "Year (optional)" -msgstr "Año (opcional)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 -msgid "Current password" -msgstr "Contraseña actual" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 -msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "No se puede el tipo de día excepcional de calendario predefinido \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:317 -msgid "UserDn" -msgstr "UserDn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 -msgid "type" -msgstr "tipo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 -msgid "an authorization type must be set" -msgstr "debe seleccionar un tipo de autorización" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:66 -msgid "Own exception" -msgstr "Excepción propia" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:146 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:70 -msgid "Companies" -msgstr "Empresas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:55 -msgid "Label type" -msgstr "Tipo de etiqueta" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "Schedule Variance" -msgstr "Desviación en planificación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:75 -msgid "progress type not specified" -msgstr "tipo de progreso no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 -msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitado" - -#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:143 -msgid "Calendar allocation" -msgstr "Asignación de calendario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "LibrePlan: Total horas trabajadas por recurso en un mes" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:257 -msgid "" -"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " -"resources" -msgstr "Este tipo de criterio no se puede borrar porque está asignado a proyectos o recursos" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:110 -msgid "The only current suported formats are mpp and planner." -msgstr "Actualmente sólo se encuentran soportados los formatos mpp y planner." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:232 -msgid "Progress Type" -msgstr "Tipo de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:66 -msgid "Identification" -msgstr "Identificación" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:859 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque alguno de sus hijos se está usando en algún parte de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:65 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:663 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1049 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:138 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:64 -msgid "Project" -msgstr "Proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:130 -msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Marca esta opción para enviar información a los desarroladores de LibrePlan para generar estadísticas de uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 -msgid "LibrePlan: Settings" -msgstr "LibrePlan: Preferencias" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:345 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:58 -msgid "Materials" -msgstr "Materiales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 -msgid "Filter quality forms by" -msgstr "Filtrar formularios de calidad por" - -#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:149 -msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr "El formato de la fecha es erróneo. Por favor, utilice el siguiente formato: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:88 -msgid "Total other" -msgstr "Total otro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:142 -msgid "Change the password" -msgstr "Cambiar la contraseña" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:20 -msgid "LibrePlan: Access Forbidden" -msgstr "LibrePlan: Acceso prohibido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 -msgid "Estimated days" -msgstr "Días estimados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 -msgid "Virtual Workers Groups List" -msgstr "Lista de grupos de trabajadores virtuales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Subcontractors" -msgstr "Comunicaciones desde subonctratistas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 -msgid "parent not specified" -msgstr "padre no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:106 -msgid "Has bound resource" -msgstr "Tiene un recurso vinculado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407 -msgid "Forward" -msgstr "Adelante" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 -msgid "Total Budget" -msgstr "Presupuesto total" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:443 -msgid "Edit queue-based resource element" -msgstr "Editar elemento de recurso basado en colas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:93 -msgid "job class name not specified" -msgstr "nombre de la clase de trabajo no especificado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:36 -msgid "Spreading progress" -msgstr "Progreso que propaga" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970 -msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" -msgstr "Confirmar el borrado de este trabajador. ¿Está seguro?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:189 -msgid "element associated to a task must be not empty" -msgstr "el elemento asociado a una tarea no debe estar vacío" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 -msgid "field name not specified or empty" -msgstr "nombre del perfil no especificado o vacío" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:288 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:525 -msgid "must be after the previous date" -msgstr "debe ser posterior a la fecha anterior" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 -msgid "JIRA label" -msgstr "etiqueta JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 -msgid "Cancel and return" -msgstr "Cancelar y volver" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:92 -msgid "No authorizations were added because you did not select any." -msgstr "No se pueden añadir autorizaciones porque no se seleccionó ninguna." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 -msgid "LibrePlan: User Accounts" -msgstr "LibrePlan: Cuentas de usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:30 -msgid "Quality forms" -msgstr "Formularios de calidad" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:494 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 -msgid "Project Costs" -msgstr "Costes del proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:88 -msgid "Overtime ratio" -msgstr "Ratio de horas extra" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:375 -msgid "Materials saved" -msgstr "Materiales guardados" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:104 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:866 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:205 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:257 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51 -msgid "Op." -msgstr "Op." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:215 -msgid "Add Criterion" -msgstr "Añadir criterio" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:259 -msgid "percentage must be unique" -msgstr "el porcentaje debe ser único" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:155 -msgid "expense sheet not specified" -msgstr "hoja de gastos no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 -msgid "Interacts with applications" -msgstr "Interactúa con aplicaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 -msgid "LibrePlan: Advanced allocation" -msgstr "LibrePlan: Asignación avanzada" - -#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:365 -msgid "Calendar name already in use" -msgstr "Nombre de calendario ya utilizado" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1061 -msgid "Hours Group at {0}" -msgstr "Grupo de horas en {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:632 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1179 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:523 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1571 -msgid "must be later than start date" -msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:67 -msgid "Cost" -msgstr "Coste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 -msgid "" -"Load percentage of resources participating in the project while they are " -"assigned" -msgstr "Porcentaje de carga de los recursos participantes en el proyecto mientras están asignados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:247 -msgid "add" -msgstr "añadir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:256 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:295 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:309 -msgid "Not indentable" -msgstr "No indentable" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:192 -msgid "Percentages should sum 100" -msgstr "Los porcentajes debería sumar 100" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 -msgid "Order should not be empty" -msgstr "El proyecto no debería estar vacío" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 -msgid "measure not specified" -msgstr "medida no especificada" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1723 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:140 -msgid "You must select a valid date. " -msgstr "Debe seleccionar una fecha válida." - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:666 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:90 -msgid "Must start after" -msgstr "Debe empezar después" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 -msgid "From today" -msgstr "A partir de hoy" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:183 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 -msgid "Project Details" -msgstr "Detalles de proyecto" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:799 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:171 -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72 -msgid "Standard Effort" -msgstr "Esfuerzo estándar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Import Project" -msgstr "LibrePlan: Importar proyecto" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:730 -msgid "Create Virtual Workers Group" -msgstr "Crear grupo de trabajadores virtuales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:145 -msgid "" -"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " -"Epiphany." -msgstr "Por favor usa uno de los navegadores compatibles: Chrome, Firefox, Safari o Epiphany." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 -msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "LibrePlan: transferir proyectos entre escenarios" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 +msgid "Go to personal timesheet" +msgstr "Ir al parte de horas personal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 +msgid "Select criteria set or a resource to add" +msgstr "Seleccione un conjunto de criterios o un recurso para agregar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 +msgid "Labels" +msgstr "Etiquetas" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 +msgid "Task should finish job" +msgstr "La tarea debe terminar trabajo" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "Código {0} de proyecto repetdio en proyecto {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "Criterio requerido" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 +msgid "criterion type does not allow hierarchy" +msgstr "el tipo de criterio no permite jerarquía" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" +msgstr "Tipo de reasignación" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 +msgid "Critical path" +msgstr "Camino crítico" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "El nombre no es válido, no debe ser nulo " + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 msgid "Workers" msgstr "Trabajadores" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:351 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 +msgid "Hours cost" +msgstr "Coste de horas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "{0} ya está en la lista de asignación de recursos" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Se perderán los cambios sin guardar. ¿Está seguro?" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 msgid "" -"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " -"of work percentage" -msgstr "El último tramo debe tener 100% de porcentajes de longitud y cantidad de trabajo" +"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" +msgstr "Los tipos de horas están vacíos. Por favor, cree algún tipo de horas antes de continuar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 -msgid "Planned end" -msgstr "Fin planificado" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 +msgid "please, select a timesheet template type" +msgstr "por favor, seleccione un modelo de parte de trabajo" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:613 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 -msgid "My dashboard" -msgstr "Mi panel de control" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +msgid "" +"The quality item positions must be correct in function to the percentage." +msgstr "Las posiciones de los ítems de calidad deben ser correctas en función del porcentaje." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:50 -msgid "Work amount" -msgstr "Cantidad de trabajo" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1690 -msgid "Please set a date" -msgstr "Por favor establezca una fecha" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:332 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" msgstr "El tipo de horas no puede ser vacío para sincronizar partes de trabajo" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1339 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:590 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:656 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:366 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:241 -#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 +msgid "entity name not specified" +msgstr "nombre de la entidad no especificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:116 -msgid "unit name not specified" -msgstr "nombre de la unidad no especificado" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:234 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 -msgid "Save & Continue" -msgstr "Guardar y continuar" +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Error: {0}" -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:159 -msgid "Order element \"{0}\" not found" -msgstr "Tarea \"{0}\" no encontrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:198 -msgid "Exception Type" -msgstr "Tipo de excepción" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 -msgid "My account" -msgstr "Mi cuenta" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:74 -msgid "Received From Customers" -msgstr "Recibidos de los clientes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:281 -msgid "Create activation period" -msgstr "Crear período de activación" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 -msgid "Export product code {0}, project {1}" -msgstr "Código de exportación de producto {0}, proyecto {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:78 -msgid "Imputed expenses" -msgstr "Gastos imputados" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:212 -msgid "Task: {0}" -msgstr "Tarea: {0}" - -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:216 -msgid "Subcontracted task sent successfully" -msgstr "Tarea subcontratada enviada con éxito" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:275 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "{0} de la categoría {1} y {2} de la categoría {3} tienen el mismo código" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:748 -msgid "Personal timesheet saved" -msgstr "Parte de horas personal guardado" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:361 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:255 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 msgid "" -"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Estás a punto de salir de la edición de planificación. ¡Los cambios sin guardar se perderán!" +"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " +"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " +msgstr "Sólo será posible añadir una fecha de entrega si todas las fechas de entrega existentes en la tabla tienen una fecha de comunicación no vacía." -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:260 -msgid "SPI" -msgstr "SPI" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "Inesperado: {0}" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:436 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:71 -msgid "Send To Subcontractors" -msgstr "Enviar a subcontratistas" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Changes applied" +msgstr "Cambios aplicados" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1171 -msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" -msgstr "una etiqueta no puede estar asignada dos veces en la misma rama" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 -msgid "Statistics list " -msgstr "Lista de estadísticas " - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 -msgid "format filters are not valid" -msgstr "los filtros de formato no son válidos" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1154 -msgid "You do not have permissions to go to edit user window" -msgstr "No tiene permisos para ir a la ventana de edición de usuarios" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:884 -msgid "" -"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " -"you sure?" -msgstr "Confirmar la creación de una nueva versión del proyecto para este escenario y sus derivados. ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:259 -msgid "Cost Performance Index" -msgstr "Eficiencia en coste" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:186 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:239 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:424 -msgid "Cannot connect to JIRA server" -msgstr "No se puede conectar con servidor JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 -msgid "Reception date" -msgstr "Fecha de recepción" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:137 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:153 -msgid "Base calendar \"{0}\" saved" -msgstr "Calendario base «{0}» guardado" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "BCWP" -msgstr "BCWP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 -msgid "Cost Categories List" -msgstr "Lista de Categorías de Coste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:56 -msgid "Sum of direct imputed hours" -msgstr "Suma de horas imputadas directamente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 -msgid "Password settings" -msgstr "Configuración de la contraseña" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 -msgid "Timesheets List" -msgstr "Lista de partes de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:62 -msgid "Add materials" -msgstr "Añadir materiales" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:117 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:118 -msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." -msgstr "la hoja de gastos debe tener al menos una línea de hoja de gastos." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 -msgid "description is not specified" -msgstr "descripción no especificada" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1319 -msgid "" -"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "El progreso que propaga no se puede eliminar. Por favor seleccione otro progreso como propagado." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 -msgid "quality form item position not specified" -msgstr "posición del ítem del formulario de calidad no especificada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "Lista de proyectos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 msgid "LibrePlan: Profiles" msgstr "LibrePlan: Perfiles" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 -msgid "Code " -msgstr "Código" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "Budget At Completion" -msgstr "Total coste planificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets" -msgstr "LibrePlan: Partes de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 -msgid "Criteria Requirement" -msgstr "Criterios requeridos" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:574 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:612 -msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Los recursos asignados para esta tarea serán borrados. ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:338 -msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" -msgstr "No tiene permisos para editar este parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:295 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:518 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:138 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:82 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:141 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 -msgid "date not specified" -msgstr "fecha no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:33 -msgid "Locations" -msgstr "Ubicaciones" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" -msgstr "Sin comentarios de trabajo encontrados en la incidencia \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:733 -msgid "Start filtering date cannot be empty" -msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:224 -msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "la fecha no puede estar vacía si está compartida por las líneas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 -msgid "Assigned load" -msgstr "Carga asignada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 -msgid "number of digits out of range" -msgstr "número de dígitos fuera de rango" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 -msgid "Expected" -msgstr "Esperedao" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:441 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:72 -msgid "Received From Subcontractors" -msgstr "Recibido de subcontratistas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26 -msgid "Category name" -msgstr "Nombre de la categoría" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:224 -msgid "Could not save the scenario" -msgstr "No se pudo guardar el escenario" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:119 -msgid "" -"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "El nombre no es válido, ya hay otro tipo de progreso con el mismo nombre. " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 -msgid "Allocations" -msgstr "Asignaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:53 -msgid "Project Name" -msgstr "Nombre del proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:82 -msgid "scenario" -msgstr "escenario" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:239 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:817 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:779 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:138 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:367 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:296 -msgid "must be after start date" -msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:211 -msgid "criterion type name not specified" -msgstr "nombre del tipo de criterio no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 -msgid "For more details on cron expression click" -msgstr "Para más detalles en la expresión cron pulsar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:266 -msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " -msgstr "Fechas de entrega solicitadas por el subcontratista." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:102 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:93 -msgid "value not specified" -msgstr "valor no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 -msgid "Inherits up to date" -msgstr "Hereda hasta la fecha" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 -msgid "name not specified or empty" -msgstr "nombre no especificado o vacío" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1330 -msgid "Confirm change" -msgstr "Confirmar cambio" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:168 -msgid "Delete task" -msgstr "Borrar tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:30 -msgid "options" -msgstr "opciones" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:105 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:868 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:281 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:267 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:258 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 -msgid "Operations" -msgstr "Operaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 -msgid "Task Code" -msgstr "Código de la tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:226 -msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" -msgstr "el valor máximo del tipo de progreso porcentaje debe ser 100" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 -msgid "length less than 1" -msgstr "longitud menor que 1" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:77 -msgid "Assign Label" -msgstr "Asignar etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:154 -msgid "Add profile" -msgstr "Añadir perfil" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:117 -msgid "Any" -msgstr "Cualquiera" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Task name (Task code)" -msgstr "Nombre de la tarea (Código de la tarea)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:316 -msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Algún tramo tiene valores menores o iguales que el tramo anterior" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 -msgid "Progress assignments" -msgstr "Asignaciones de progreso" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:408 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:67 -msgid "User Accounts" -msgstr "Cuentas de usuario" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1211 -msgid "last sequence code not specified" -msgstr "último código de secuencia no especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 -msgid "number of digits not specified" -msgstr "número de dígitos no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:140 -msgid "Resources load filtering" -msgstr "Filtrado de carga de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:82 -msgid "Availability" -msgstr "Disponibilidad" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1637 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1643 -msgid "please, select a timesheet template type" -msgstr "por favor, seleccione un modelo de parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:857 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:254 -msgid "There are repeated material codes" -msgstr "Hay códigos de materiales repetidos" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:294 -msgid "Password cannot be empty" -msgstr "La contraseña no puede estar vacía" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 -msgid "Default price" -msgstr "Precio por defecto" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:130 -msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" -msgstr "La clave para el proyecto \"{0}\" está vacía" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:163 -msgid "Budget hours" -msgstr "Horas del presupuesto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:70 -msgid "Back" -msgstr "Atrás" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:89 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:473 -msgid "MessagesContainer is needed" -msgstr "Es necesario un MessagesContainer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 -msgid "was successful" -msgstr "ha sido realizado con éxito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:55 -msgid "Create template from selected task" -msgstr "Crear plantilla a partir de tarea seleccionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:352 -msgid "Save passwords in database" -msgstr "Guardar contraseñas en la base de datos" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:521 -msgid "The code must be unique." -msgstr "El código debe ser único." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:500 -msgid "" -"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "En los partes de horas personales, todas las líneas del parte deberían estar en el mismo mes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:97 -msgid "Non Consolidated" -msgstr "No consolidado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:65 -msgid "Filter by labels" -msgstr "Filtrar por etiquetas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 -msgid "criterion not specified" -msgstr "criterio no especificado" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 -msgid "Full name" -msgstr "Nombre completo" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:168 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:309 -msgid "At least one stretch is needed" -msgstr "Se necesita al menos un tramo" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:220 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ilimitado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:68 -msgid "Inherited exception" -msgstr "Excepción heredada" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:469 -msgid "Invalid queue element" -msgstr "elemento de cola inválido" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:225 -msgid "Timesheet removed successfully" -msgstr "Parte de trabajo borrado con éxito" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:306 -msgid "please select a user to bound" -msgstr "por favor seleccione un usuario a vincular" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:92 -msgid "" -"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Fecha de inicio estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 msgid "LibrePlan: Companies" msgstr "LibrePlan: Empresas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:53 -msgid "Subcontrated task" -msgstr "Tarea subcontratada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:486 -msgid "resource type does not allow enabled criteria" -msgstr "el tipo de recurso no permite criterios habilitados" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "Lista de escenarios" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:147 -msgid "Create project from Template" -msgstr "Crear proyecto a partir de plantilla" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 +msgid "working hours not specified" +msgstr "horas de trabajo no especificadas" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:166 -msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Hay un margen de {0} días con la fecha límite de finalización del proyecto ({1}%)." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 +msgid "Job class name" +msgstr "Nombre de clase de trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:218 -msgid "Project type" -msgstr "Tipo de proyecto" +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 +msgid "Cannot connect to JIRA server" +msgstr "No se puede conectar con servidor JIRA" -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:763 -msgid "Date must be inside visualization area" -msgstr "La fecha debe estar dentro del área de visualización" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125 +msgid "label type name is already in use" +msgstr "el nombre de tipo de etiqueta ya está siendo usado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 -msgid "LibrePlan: Templates" -msgstr "LibrePlan: Plantillas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 +msgid "Constraint" +msgstr "Restricción" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 -msgid "LibrePlan: Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Planificación" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 +msgid "Click the following link to return to home page: " +msgstr "Haga click en el siguiente enlace para volver a la página de inicio:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Customers" -msgstr "LibrePlan: Enviar a clientes" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacidad" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:436 -msgid "The timesheet line codes must be unique." -msgstr "Los códigos de las líneas del parte de trabajo deben ser únicos." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 +msgid "Work week" +msgstr "Semana de trabajo" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:859 -msgid "Task finished" -msgstr "Tarea finalizada" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "apellidos del trabajador no especificados" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:160 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 +msgid "Select template language" +msgstr "Seleccione idioma de la plantilla" -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1124 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1139 -msgid "{0} not supported yet" -msgstr "{0} aún no soportado" +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 +msgid "Violated deadline" +msgstr "Fecha límite violada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 -msgid "Application URI" -msgstr "URI de la aplicación" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 +msgid "value must be greater or equal than 0" +msgstr "el valor debe ser mayor o igual a 0" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:64 -msgid "Date Finish" -msgstr "Fecha de fin" +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91 -msgid "Original" -msgstr "Original" +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 +msgid "Material Units" +msgstr "Unidades de materiales" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:169 -msgid "Imputed hours" -msgstr "Horas imputadas" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 -msgid "Product code should not be empty" -msgstr "El código de producto no puede ser vacío" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:381 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 -msgid "Percentage" -msgstr "Porcentaje" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 -msgid "Select destination" -msgstr "Seleccionar destino" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:146 -msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" -msgstr "Porcentaje de horas de presupuesto estimadas / horas consumidas" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:339 -msgid "Cannot connect to LDAP server" -msgstr "No se puede conectar al servidor de LDAP" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:840 -msgid "Show all elements" -msgstr "Mostrar todos los elementos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 -msgid "Create exception" -msgstr "Crear excepción" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 -msgid "By all tasks hours" -msgstr "Por horas de todas las tareas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:41 -msgid "Cron expression" -msgstr "Expresión cron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:54 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:271 -msgid "Bound user does not have the proper role" -msgstr "El usuario vinculado non tiene el rol apropiado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 -msgid "Days from Beginning to Deadline" -msgstr "Días desde el comienzo hasta la fecha límite" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:965 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:718 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:351 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 -msgid "Load" -msgstr "Carga" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:30 -msgid "Reassigning" -msgstr "Reasignando" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1347 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1369 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 msgid "" -"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "El valor no es válido. El valor debe ser mayor que el valor del progreso anterior." +"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" +"You should change to any of the following scenarios: {0}" +msgstr "La planificación de esta tarea no está en el escenario actual.\nDebe cambiar a uno de los siguientes escenarios: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:141 -msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "La contraseña de la cuenta de admin sigue siendo la contraseña por defecto. Esto no es seguro" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Assignation" +msgstr "Asignación" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:115 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Habilitar/Deshabilitar" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 +msgid "Calendars" +msgstr "Calendarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 +msgid "Change the password" +msgstr "Cambiar la contraseña" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 +msgid "Select required issue/risk name and press filter button" +msgstr "Seleccione la incidencia/nombre deseada y pulse el botón de filtro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "Los nombres de los criterios deben ser únicos dentro de un tipo de criterio." + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "Please select a source scenario" +msgstr "Por favor seleccione un escenario de origen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 +msgid "Timesheet summary" +msgstr "Resumen del parte de trabajo" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "la excepción heredada no se puede borrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" +msgstr "Criterio nuevo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 +msgid "Move selected task up" +msgstr "Mover tarea seleccionada hacia arriba" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date before start date" +msgstr "la asignación de coste tiene fecha de fin anterior a la de inicio" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 msgid "cost assignment's resource not specified" msgstr "recurso de la asignación de coste no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependencias" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 +msgid "Show reported hours" +msgstr "Mostrar horas reportadas" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "CV" -msgstr "CV" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 +msgid "date not specified" +msgstr "fecha no especificada" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:200 -msgid "Done {0} of {1}" -msgstr "Hecho {0} de {1}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Customers" +msgstr "LibrePlan: Recibido de clientes" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:231 -msgid "Inherited from parent calendar" -msgstr "Heredado del calendario padre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:105 -msgid "Filter by criteria" -msgstr "Filtrar por criterios" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:280 -msgid "The name of the label is empty." -msgstr "El nombre de la etiqueta está vacío." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 -msgid "Resource allocation" -msgstr "Asignación de recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:168 -msgid "Material categories" -msgstr "Categorías de materiales" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:259 -msgid "CPI" -msgstr "CPI" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:377 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:157 -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:96 -msgid "passwords can not be empty" -msgstr "las conraseñas no pueden estar vacías" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "Líneas de parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:499 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 -msgid "Task Scheduling Status In Project" -msgstr "Estado de planificación de tareas en un proyecto" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:909 -msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" -msgstr "Coste de horas: {0}, Coste de gastos: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:35 -msgid "Select parent calendar" -msgstr "Seleccionar el calendario padre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 -msgid "Project view" -msgstr "Vista de proyecto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 -msgid "cost assignment's start date not specified" -msgstr "fecha de inicio de la asignación de coste no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:127 -msgid "Total expenses" -msgstr "Gastos totales" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:420 -msgid "project calendar not specified" -msgstr "calendario del proyecto no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:228 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:217 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:37 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -msgid "Not Reviewed" -msgstr "Sin revisar" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 -msgid "Question" -msgstr "Pregunta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:67 -msgid "Group name" -msgstr "Nombre del grupo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:224 -msgid "User already bound to other worker" -msgstr "Usuario ya vinculado a otro trabajador" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:506 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" -msgstr "Código {0} de proyecto repetdio en proyecto {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:147 -msgid "Day of month" -msgstr "Día del mes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:36 -msgid "Edit Template" -msgstr "Editar Plantilla" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 -msgid "Timesheet data" -msgstr "Datos del parte de trabajo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:149 -msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "el nombre de empresa debe ser único. El nombre de empresa ya está siendo usado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:77 -msgid "percentage not specified" -msgstr "porcentaje no especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 -msgid "profile name is already being used by another profile" -msgstr "el nombre del perfil ya está siendo usado por otro perfil" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:378 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:31 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:75 -msgid "Timesheet Lines List" -msgstr "Lista de líneas de parte de trabajo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:493 -msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "hay valores de descripción repetidos en las líneas del parte de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 -msgid "Shrink to fit page width" -msgstr "Reducir para ajustar al ancho de página" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:229 -msgid "filter already exists" -msgstr "el filtro ya existe" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:476 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Project" -msgstr "Trabajo y progreso por proyecto" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:400 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:442 -msgid "Edit Worker: {0}" -msgstr "Editar trabajador: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "Fecha último progreso notificado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:468 +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 msgid "" -"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " -"soon as possible\"" -msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía porque hay una tarea con la restricción \"tan pronto como sea posible\"" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "no hay recursos con los criterios solicitados: {0}. Por tanto, no se puede añadir la asignación genérica" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 -msgid "quality form item percentage not specified" -msgstr "porcentage del ítem del formulario de calidad no especificado" +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "Adaptando la planificación según los partes de trabajo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:391 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:235 -msgid "budget not specified" -msgstr "presupuesto no especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 -msgid "Registration response with empty refs" -msgstr "Respuesta de registro con referencias vacías" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "Seleccione criterios o recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:47 -msgid "Task quality form name" -msgstr "Nombre del formulario de calidad de tarea" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "Guardar cambios" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:49 -msgid "Selected node" -msgstr "Nodo seleccionado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:488 -msgid "( max: {0} )" -msgstr "( máx: {0} )" +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 +msgid "Issue log" +msgstr "Registro de incidencias" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:78 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:216 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:164 -msgid "resource not specified" -msgstr "recurso no especificado" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 +msgid "Task Properties" +msgstr "Propiedades de la tarea" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:237 -msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "el recurso no puede estar vacío si está compartido por las líneas" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 +msgid "No response or exception in response" +msgstr "Sin respuesta o con excepción en la respuesta" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:431 -msgid "Effort must be greater than zero" -msgstr "El esfuerzo debe ser mayor que cero" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 -msgid "Customer reference code" -msgstr "Código de referencia del cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:73 -msgid "Node without children" -msgstr "Nodo sin hijos" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:108 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" msgstr "La hoja de gastos \"{1}\" no se ha podido borrar, ya había sido eliminada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:92 -msgid "Latest date" -msgstr "Fecha más tardía" +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:895 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:304 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 +msgid "Code" +msgstr "Código" -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:232 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "Confirmar el borrado de este coste por hora. ¿Está seguro?" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:306 -msgid "Root calendar" -msgstr "Calendario raíz" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "Fecha de inicio más temprana" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256 -msgid "Estimate At Completion" -msgstr "Estimación de coste total actual" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en alguna asignación de progreso" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:980 -msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" -msgstr "¿Quiere borrar también el usuario vinculado \"{0}\"?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "Lista de hojas de gastos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:257 -msgid "Entity type" -msgstr "Tipo de entidad" +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 +msgid "it already exists another expense sheet with the same code." +msgstr "Ya existe otra hoja de gastos con el mismo código" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 -msgid "Show money cost bar" -msgstr "Mostrar barra de coste monetario" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 +msgid "Could have" +msgstr "Podría tener" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 -msgid "Current selection" -msgstr "Selección actual" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "Capacidad total" -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:389 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:783 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "Main preferences" +msgstr "Preferencias principales" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:118 -msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" -msgstr "Suma de gastos imputados en las tareas hijas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "No se pueden calcular gráficos para los datos actuales" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 -msgid "Work done until ending date" -msgstr "Trabajo realizado hasta la fecha de fin" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "Máximo/mínimo de las horas trabajadas en las aplicaciones finalizadas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 -msgid "Authentication type" -msgstr "Tipo de autenticación" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 +msgid "task is already marked as finished in another timesheet" +msgstr "la tarea ya está marcada como finalizada en otro parte de trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 -msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Por favor recuerda que sólo los cambios guardados serán impresos" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "Usuario ya vinculado a otro trabajador" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:480 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:34 -msgid "Import Project" -msgstr "Importar proyecto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 +msgid "cannot be negative or empty" +msgstr "no puede ser negativo o vacío" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:114 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:407 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156 -msgid "No" -msgstr "No" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 +msgid "Total other" +msgstr "Total otro" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:31 -msgid "Stretches function configuration" -msgstr "Configuración de la función de tramos" +#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} h" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:537 -msgid "The code cannot be empty and it must be unique." -msgstr "El código no puede estar vacío y debe ser único." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 +msgid "Last value" +msgstr "Último valor" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 -msgid "LibrePlan: Criteria" -msgstr "LibrePlan: Criterios" - -#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:660 -msgid "Linked calendar not found" -msgstr "El calendario relacionado no ha sido encontrado" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:234 -msgid "{0} \"{1}\" saved" -msgstr "{0} \"{1}\" guardado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 +msgid "Apply filtering to issues" +msgstr "Aplicar filtro a incidencias" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 msgid "name" msgstr "nombre" -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:112 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:115 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:106 -msgid "This project has already been added." -msgstr "Este proyecto ya ha sido añadido." +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 +msgid "Job Scheduling" +msgstr "Planificación de trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 -msgid "Planned workable days" -msgstr "Días laborables planificados" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 +msgid "Export to Tim" +msgstr "Exportar a Tim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:199 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 -msgid "Normal Effort" -msgstr "Esfuerzo normal" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "Rol LibrePlan" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:478 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:87 +msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" +msgstr "Hoja de gastos \"{0}\" borrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 +msgid "Log" +msgstr "Diario" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 +msgid "Synchronization" +msgstr "Sincronización" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 +msgid "Hours Management" +msgstr "Administración de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 +msgid "Work description" +msgstr "Descripción del trabajo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "Horas por tarea estimadas/planificadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 +msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." +msgstr "Los formatos soportados para su importación son archivos MPP y PLANNER." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 +msgid "Communication Date" +msgstr "Fecha de comunicación" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 +msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" +msgstr "El último tramo debe tener 100% de longitud y cantidad de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Personal data" +msgstr "Datos personales" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 +msgid "Instance not found." +msgstr "Instancia no encontrada" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 msgid "" -"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "sólo está permitida una línea de parte de trabajo por día y tarea en los partes de horas personales" +"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " +"contains Progress Consolidations values" +msgstr "La asignación de progreso no se puede borrar o cambiar. La asignación de progreso contiene valores de consolidación de progreso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:77 -msgid "Accumulated hours chart" -msgstr "Gráfico de horas acumuladas" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 +msgid "Should have" +msgstr "Debería tener" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70 -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:81 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:849 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81 -msgid "Hours" -msgstr "Horas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 +msgid "Edit E-mail template" +msgstr "Editar plantilla de correo" -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:414 -msgid "Job is scheduled/unscheduled" -msgstr "El trabajo está planificado/desplanificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 +msgid "No criterions" +msgstr "Sin criterios" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:54 -msgid "Deadline" -msgstr "Fecha límite" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 +msgid "Template contents" +msgstr "Contenidos de las plantillas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 -msgid "Upload Project" -msgstr "Cargar proyecto" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 -msgid "Project name" -msgstr "Nombre del proyecto" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:442 -msgid "Queue-based resource assignation" -msgstr "Asignación de recursos basados en colas" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1235 -msgid "" -"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Las medidas de progreso notificadas por formularios de calidad no se pueden modificadar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 -msgid "Criterion requirement" -msgstr "Criterios requeridos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 -msgid "Administration" -msgstr "Administración" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:84 -msgid "cron expression not specified" -msgstr "expresión cron no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 -msgid "Worked hours" -msgstr "Horas trabajadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 -msgid "Quality Forms List" -msgstr "Lista de formularios de calidad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:163 -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:573 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1020 -msgid "no" -msgstr "no" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:709 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:891 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:42 -msgid "Hours invested" -msgstr "Horas invertidas" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:139 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113 -msgid "Please, select a project" -msgstr "Por favor, seleccione un proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:122 -msgid "Add task" -msgstr "Añadir tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:289 -msgid "The hour cost codes must be unique." -msgstr "Los códigos del coste de hora deben ser únicos." - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "Budgeted Cost Work Performed" -msgstr "Coste presupuestado del trabajo realizado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33 -msgid "No Allocations have been done" -msgstr "No se han hecho asignaciones" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:183 -msgid "" -"interaction fields are empty and company is marked as interact with " -"applications" -msgstr "los campos de interacción están vacíos y la empresa está marcada para interactuar con aplicaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Customers" -msgstr "Comunicaciones desde clientes" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:331 -msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "{0} \"{1}\" no se ha podido borrar, ya había sido eliminado" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:277 -msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "La planificación o desplanificación de trabajos para este conector no está completada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -msgid "Unit type" -msgstr "Tipo de unidad" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:211 -msgid "Project: {0}" -msgstr "Proyecto: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:387 -msgid "Role property" -msgstr "Propiedad del rol" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:221 -msgid "Criteria: {0}" -msgstr "Criterios: {0} " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:135 -msgid "Generate code for" -msgstr "Generar código para" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:226 -msgid "subcontratation date not specified" -msgstr "fecha de subcontratación no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:88 -msgid "Group by weeks" -msgstr "Agrupar por semanas" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:120 -msgid "Week {0}" -msgstr "Semana {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:36 -msgid "New expense sheet" -msgstr "Nueva hoja de gastos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1104 -msgid "dates must be sorted and cannot overlap" -msgstr "las fechas deben estar ordenadas y no se pueden superponer" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:96 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:117 -msgid "Queue-based Resources Planning" -msgstr "Planificación de recursos basados en colas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:100 -msgid "connector name is already being used" -msgstr "el nombre del conector ya está siendo utilizado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:180 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:36 -msgid "On schedule" -msgstr "Según lo programado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 -msgid "Show progress" -msgstr "Mostrar progreso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:308 -msgid "There are repeated description values in the timesheet " -msgstr "Hay valores de descripción repetidos en el parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:662 -msgid "{0} sequences" -msgstr "{0} secuencias" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:94 -msgid "Save and Continue" -msgstr "Guardar y continuar" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:260 -msgid "Schedule Performance Index" -msgstr "Índice de rendimiento de la planificación" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:807 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:667 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 -msgid "Task" -msgstr "Tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:91 -msgid "Earliest date" -msgstr "Fecha más temprana" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:382 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:22 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:63 -msgid "Expenses" -msgstr "Gastos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:89 -msgid "Create and assign label" -msgstr "Crear y asignar etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:47 -msgid "Gantt charts" -msgstr "Diagramas de gantt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 -msgid "Heading" -msgstr "Cabecera" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:73 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:281 -msgid "delivery date not specified" -msgstr "fecha de entrega no especificada" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:843 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 msgid "All workers" msgstr "Todos los trabajadores" -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:116 -msgid "Scheduling state" -msgstr "Estado de planificación" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 +msgid "For more details on cron expression click" +msgstr "Para más detalles en la expresión cron pulsar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:122 -msgid "Total hours task" -msgstr "Total de horas de tarea" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Extended view" +msgstr "Vista expandida" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "Asignaciones específicas" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "Editar {0}: {1}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 +msgid "Label type already assigned" +msgstr "Tipo de etiqueta ya asignado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 +msgid "Changes have been canceled" +msgstr "Cambios cancelados" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 +msgid "project sync info is already being used" +msgstr "la información de sincronización de proyecto ya está siendo utilizada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 +msgid "Name of resource" +msgstr "Nombre del recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 +msgid "Please try it again." +msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 +msgid "Issue number" +msgstr "Número de incidencia" + +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 +msgid " - this user have not filled E-mail" +msgstr "- estos usuarios no han rellenado el E-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 +msgid "role ldap not specified" +msgstr "rol LDAP no especificado" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "" +" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" +msgstr "de LibrePlan está disponible. Por favor compruebe el siguiente enlace para más información:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 +msgid "Expense sheets" +msgstr "Hojas de gastos" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "El criterio tiene subelementos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 +msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" +msgstr "El mismo recurso está asignado dos veces dentro del intervalo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Exceptions list" +msgstr "Lista de excepciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Subido por" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 +msgid "Subcontract" +msgstr "Subcontratar" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 +msgid "You must select a valid date. " +msgstr "Debe seleccionar una fecha válida." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "Filtrar por criterios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 +msgid "Hours to allocate" +msgstr "Horas para asignar" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 +msgid "" +"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " +"soon as possible\"" +msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía porque hay una tarea con la restricción \"tan pronto como sea posible\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 +msgid "Label Type" +msgstr "Tipo de etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 +msgid "Upload" +msgstr "Cargar" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 +msgid "( max: {0} )" +msgstr "( máx: {0} )" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "Este recurso ya ha sido añadido." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Hours Types" +msgstr "LibrePlan: Tipos de horas" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" +msgstr "No se han encontrado comentarios de trabajo para la clave \"{0}\"" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 +msgid "total not specified" +msgstr "total no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "Seleccionar el calendario padre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 +msgid "Imputed hours" +msgstr "Horas imputadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Mover tarea seleccoinada hacia abajo" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Task code" +msgstr "Código de la tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 +msgid "Test connection" +msgstr "Probar conexión" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "El código no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo código" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 +msgid "LibrePlan: My Dashboard" +msgstr "LibrePlan: Mi panel de control" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "yes" +msgstr "sí" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 +msgid "Group by weeks" +msgstr "Agrupar por semanas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 +msgid "Group strategy" +msgstr "Estrategia de grupo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 +msgid "Add task" +msgstr "Añadir tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 +msgid "Counter measures (CM)" +msgstr "Contramedidas (CM)" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 +msgid "Create {0}" +msgstr "Crear {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "Transferir proyectos entre escenarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Marcar progresos consolidados" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 +msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" +msgstr "Los prefijos de secuencia de {0} no se pueden repetir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +msgid "Project type" +msgstr "Tipo de proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 +msgid "Filter by projects" +msgstr "Filtrar por proyectos" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 +msgid "My account" +msgstr "Mi cuenta" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 +msgid "It already exists a deliver date with the same date. " +msgstr "Ya existe otra fecha de entrega con la misma fecha." + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 +msgid "" +"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " +"date)" +msgstr "Intervalo de días (Calculado como la fecha de finalización de la tarea menos la fecha estimada de fin)" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 +msgid "Statistics log" +msgstr "Histórico de estadísticas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Tim import export info" +msgstr "LibrePlan: Información de importación/exportación Tim" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 +msgid "Stretches list" +msgstr "Lista de tramos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 +msgid "Day of month" +msgstr "Día del mes" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" +msgstr "Borrado calendario \"{0}\"" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 +msgid "job group not specified" +msgstr "Grupo de trabajo no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +msgid "Number of digits" +msgstr "Número de dígitos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 +msgid "name not specified" +msgstr "nombre no especificado" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "Pregunta" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 +msgid "Must start after" +msgstr "Debe empezar después" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 +msgid "External code" +msgstr "Código externo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" +msgstr "Horas estimadas totales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "Suma de horas imputadas en las tareas hijas" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 +msgid "Start filtering date cannot be empty" +msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 +msgid "Add role" +msgstr "Añadir rol" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 +msgid "quality form item name not specified or empty" +msgstr "nombre del formulario de calidad no especificado o vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 +msgid "Allowed values" +msgstr "Valores permitidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 +msgid "Show resources" +msgstr "Mostrar recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 +msgid "" +"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" +msgstr "La sincronización de los partes de trabajo no ha sido completada por las siguientes causas:" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 +msgid "" +"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." +msgstr "El valor no es válido, el valor de precisión debe ser menor que el valor máximo por defecto." + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 +msgid "issuelog-number" +msgstr "issuelog-number" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 +msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " +msgstr "La fecha de fin no es válida. La nueva fecha de fin debe ser posterior a la actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 +msgid "Work amount" +msgstr "Cantidad de trabajo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 +msgid "Prefix cannot contain whitespaces" +msgstr "El prefijo no puede contener espacios en blanco" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 +msgid "" +"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " +"roles are being used." +msgstr "Los perfiles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP está activado y se están usando los roles del LDAP." + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 +msgid "Critical" +msgstr "Crítico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Report structure" +msgstr "Estructura del parte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 +msgid "Show archived column data" +msgstr "Mostrar datos archivados de columna" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 +msgid "cost category not specified" +msgstr "categoría de coste no especificada" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 +msgid "Op." +msgstr "Op." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: transferir proyectos entre escenarios" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 +msgid "Company view" +msgstr "Vista de la compañía" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 +msgid "Add profile" +msgstr "Añadir perfil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 +msgid "Delivery dates requested by customer. " +msgstr "Fechas de entrega solicitadas por el cliente." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 +msgid "position not specified" +msgstr "posición no especificada" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 +msgid "calendar not specified" +msgstr "calendario no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 +msgid "Default calendar" +msgstr "Calendario predeterminado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 +msgid "with" +msgstr "con" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 +msgid "project not specified" +msgstr "proyecto no especificado" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 +msgid "Tim connector not found" +msgstr "Conector Tim no econtrado" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 +msgid "New hours group " +msgstr "Nuevo grupo de horas " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "Lista de calendarios" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 +msgid "The only current supported formats are mpp and planner." +msgstr "Los formatos compatibles actualmente son mpp y planner" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "SV" +msgstr "SV" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 +msgid "quality form item position not specified" +msgstr "posición del ítem del formulario de calidad no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "Fecha de la última medida de progreso" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "El valor no es válido.\n El código no puede contener caracteres como '_' \n y no debe ser vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 +msgid "Project details page" +msgstr "Página de detalles del proyecto" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " +"of its tasks" +msgstr "No puede borrar el proyecto \"{0}\" porque tiene horas asignadas a alguna de sus tareas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Update exception" +msgstr "Actualizar excepción" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 +msgid "progress type not specified" +msgstr "tipo de progreso no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 +msgid "No tasks available yet" +msgstr "Todavía no hay tareas disponibles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "asignación genérica de trabajadores" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 +msgid "Calendar exception day not found" +msgstr "Día de excepción del calendario no encontrado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "Total horas trabajadas por recurso en un mes" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +msgid "Progress measurements" +msgstr "Medidas de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +msgid "Assignment log" +msgstr "Histórico de asignación" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 +msgid "{0} cannot be fulfilled" +msgstr "No se puede cumplir {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" +msgstr "Página arriba" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 +msgid "If you want to see help/info page then" +msgstr "Si desea ver la página de ayuda/información entonces" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 +msgid "Assign materials" +msgstr "Asignar materiales" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "La conexión con el LDAP se ha realizado con éxito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Por favor recuerda que sólo los cambios guardados serán impresos" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 +msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" +msgstr "un formulario de calidad no se puede asignar dos veces a la misma tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 +msgid "Work weeks list" +msgstr "Lista de las semanas de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "Hereda hasta la fecha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "Mostrar solo los criterios satisfechos actualmente" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" +msgstr "Añadir hito" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 +msgid "date raised is not specified" +msgstr "fecha de notificación no definida" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "NIF del trabajador no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "Recursos por día" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 +msgid "" +"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " +"enabled." +msgstr "La contraseña no se puede gestionar para los usuarios de LDAP porque la autenticación con LDAP está habilitada." + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 +msgid "Day of week" +msgstr "Día de la semana" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "Mostrar todas las horas notificadas" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "Desviación en planificación" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 +msgid "timesheet template name is already being used" +msgstr "el nombre del modelo de parte de trabajo ya está siendo usado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 +msgid "Resources usage" +msgstr "Uso de recursos" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "Total coste planificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 +msgid "Earliest date" +msgstr "Fecha más temprana" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 +msgid "from" +msgstr "desde" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 +msgid "Connection unsuccessful" +msgstr "No se pudo conectar" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "Proyecto {0} transferido" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 +msgid "Confirm edit worker" +msgstr "Confirmar edición del trabajador" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 +msgid "Significant" +msgstr "Significativo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Número de aplicaciones" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 +msgid "{0} sequences" +msgstr "{0} secuencias" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía en el modo de planificación hacia adelante" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 msgid "" "Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" msgstr "Fecha de fin estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Project name (Project code)" -msgstr "Nombre del proyecto (Código del proyecto)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 +msgid "task" +msgstr "tarea" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1210 -msgid "Queue-based assignment" -msgstr "Asignación basada en colas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 -msgid "Quality form type" -msgstr "Tipo de formulario de calidad" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:432 -msgid "last task sequence code not specified" -msgstr "último código de secuenci de tarea no especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:138 -msgid "{0} reassignations finished" -msgstr "Finalizadas {0} reasignaciones" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:66 -msgid "job group not specified" -msgstr "Grupo de trabajo no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:40 -msgid "Data" -msgstr "Datos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:421 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 msgid "" -"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "En la parte de la cabecera, los índices de las etiquetas y los campos deben ser únicos y consecutivos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:99 -msgid "Allowed values" -msgstr "Valores permitidos" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:420 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:690 -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 -msgid "At least one HoursGroup is needed" -msgstr "Es necesario al menos un grupo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -msgid "Unit price" -msgstr "Precio de la unidad" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:236 -msgid "item" -msgstr "ítem" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:668 -msgid "A description field with the same name already exists." -msgstr "Ya existe un campo de descripción con el mismo nombre." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:46 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:53 -msgid "Calendars" -msgstr "Calendarios" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 -msgid "Tim connector not found" -msgstr "Conector Tim no econtrado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:279 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:61 -msgid "End date" -msgstr "Fecha de fin" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:757 -msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "La fecha de inicio de filtrado debe ser anterior a la de fin del filtro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Synchronization info" -msgstr "LibrePlan: Información de sincronización" - -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:128 -msgid "must be after starting date" -msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:199 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:207 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 -msgid "Load due to other assignments" -msgstr "Carga debido a otras asignaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 -msgid "Show only current satisfied criteria" -msgstr "Mostrar solo los criterios satisfechos actualmente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:199 -msgid "last label sequence code not specified" -msgstr "último código de secuencia de etiqueta no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:50 -msgid "Subcontracting communication date" -msgstr "Fecha de comunicación de la subcontratación" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:860 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:207 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:250 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:839 -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:76 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27 -msgid "All" -msgstr "Todo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:102 -msgid "Add new criterion requirement" -msgstr "Añadir nuevo criterio requerido" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:153 -msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "El código no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo código" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:69 -msgid "hours type" -msgstr "tipo de horas" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:124 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:68 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:252 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:280 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 -msgid "Communication date" -msgstr "Fecha de comunicación" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:312 -msgid "" -"Another task in the same branch is already reporting progress for this " -"quality form" -msgstr "Otra tarea en la misma rama ya está informando de un progreso para este formulario de calidad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 -msgid "New user" -msgstr "Nuevo usuario" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:263 -msgid "calendar not specified" -msgstr "calendario no especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:205 -msgid "No JIRA issues to import" -msgstr "No hay incidencias JIRA que importar" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:322 -msgid "from {0}" -msgstr "desde {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:344 -msgid "Name of criterion is empty." -msgstr "El nombre del criterio está vacío." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 -msgid "At least one {0} sequence is needed" -msgstr "Se necesita al menos una secuencia de {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 -msgid "Task Information" -msgstr "Información de la tarea" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:462 -msgid "Assign element to queue manually" -msgstr "Asignar elemento a cola manualmente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:42 -msgid "Main preferences" -msgstr "Preferencias principales" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:258 -msgid "Calendar Exception Day" -msgstr "Día excepcional del calendario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:130 -msgid "Exceptions" -msgstr "Excepciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:224 -msgid "Day of week" -msgstr "Día de la semana" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:834 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:979 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1050 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1083 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:160 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:405 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:415 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:361 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:352 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717 -msgid "Information" -msgstr "Información" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:528 -msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "el recurso tiene que estar vinculado a un usuario en los partes de horas personales" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:387 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:531 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:64 -msgid "Cost Categories" -msgstr "Categorías de coste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:61 -msgid "Split assignment" -msgstr "Dividir asignación" - -#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:212 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:288 -msgid "Invalid Effort Duration" -msgstr "Duración de esfuerzo no válida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:134 -msgid "here" -msgstr "aquí" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 -msgid "Create Virtual Worker" -msgstr "Crear trabajador virtual" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:156 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:236 -msgid "Advanced Allocation" -msgstr "Asignación avanzada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 -msgid "Users authorization" -msgstr "Autorización de usuarios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:40 -msgid "The page that you are requesting does not exist." -msgstr "La página que está solicitando no existe." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:297 -msgid "Import project" -msgstr "Importar proyecto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:426 -msgid "" -"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " -"date" -msgstr "El número de horas no está bien calculado según las fechas de inicio y fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:86 -msgid "Change scenario" -msgstr "Cambiar escenario" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1454 -msgid "Stretches list" -msgstr "Lista de tramos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:92 -msgid "Select scenario" -msgstr "Seleccionar escenario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:43 -msgid "From date" -msgstr "A partir de la fecha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:41 -msgid "Basic data" -msgstr "Datos básicos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:67 -msgid "Delay from beginning (days)" -msgstr "Retraso desde el comienzo (en días)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:219 -msgid "Add new row" -msgstr "Añadir nueva fila" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 -msgid "Unable to crate time registration for request" -msgstr "No se ha podido crear el registro de tiempo de la petición" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:515 -msgid "Code cannot be empty." -msgstr "El código no puede estar vacío." - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:257 -msgid "Operation cannot be done" -msgstr "No se puede efectuar la operación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 -msgid "Communications To Customers" -msgstr "Comunicaciones a clientes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:68 -msgid "Unindent selected task" -msgstr "Desindentar tarea seleccionada" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:526 -msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "No se puede borrar ese material porque está asignado a un projecto." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:367 -msgid "At least one hours group is needed for each task" -msgstr "Es necesario al menos un grupo de horas por cada tarea" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:350 -msgid "" -"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " -"order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Este tipo de asignación de recursos es incompatible. La tarea tiene un elemento de pedido asociado que tiene un progreso que es de tipo subcontratación." - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:99 -msgid "Invalidate" -msgstr "Invalidar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:65 -msgid "Task properties" -msgstr "Propiedades de la tarea" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 -msgid "No JIRA issues found for key {0}" -msgstr "No se han encontrado tickets JIRA para la clave {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:236 -msgid "Expenses cost" -msgstr "Coste de gastos" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 -msgid "The field name must be unique and not empty" -msgstr "El nombre del campo debe ser único y no vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 -msgid "Up" -msgstr "Arriba" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:643 -msgid "{0} already assigned to resource allocation list" -msgstr "{0} ya está en la lista de asignación de recursos" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:330 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1111 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1174 -msgid "" -"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " -"consolidated" -msgstr "La medida de progreso no se puede borrar. La medida de progreso ya está consolidada" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -msgid "Scheduling saved" -msgstr "Planificación guardada" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:128 -msgid "All changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Se perderán todos los cambios. ¿Está seguro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 -msgid "Active period from" -msgstr "Período activo desde" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:149 -msgid "Time period saved" -msgstr "Período de tiempo guardado" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306 -msgid "Indent" -msgstr "Indentar" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:826 -msgid "Text field" -msgstr "Campo de texto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:109 -msgid "Log out" -msgstr "Salir" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:181 -msgid "base not specified" -msgstr "base no especificada" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:317 -msgid "Already exists another template with the same name" -msgstr "Ya existe otra plantilla con el mismo nombre" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:146 -msgid "Track time" -msgstr "Controlar el tiempo" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1177 -msgid "Workers limit reached" -msgstr "Alcanzado el límite de trabajadores" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:702 -msgid "Inh" -msgstr "Her" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:428 -msgid "" -"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " -"the Main Settings window before." -msgstr "El calendario por defecto no se puede. Por favor, cambie antes el calendario por defecto en la ventana de ajustes principales." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 -msgid "Overload due to other assignments" -msgstr "Sobrecarga debido a otras asignaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:68 -msgid "Dedication chart" -msgstr "Gráfico de dedicación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 -msgid "LibrePlan: Scenarios Management" -msgstr "LibrePlan: Gestión de Escenarios" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:170 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:213 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:343 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:208 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 -msgid "This Criterion has already been added." -msgstr "Este criterio ya ha sido añadido." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:104 -msgid "Appropriative allocation" -msgstr "Asignación apropiativa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 -msgid "Authorize" -msgstr "Autorizar" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:455 -msgid "Communications" -msgstr "Comunicaciones" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:292 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:293 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:461 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:77 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:349 -msgid "the project must have a start date" -msgstr "el proyecto debe tener una fecha de inicio" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 -msgid "There is another timesheet template with the same name" -msgstr "Ya existe otro modelo de parte de trabajo con el mismo nombre." - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 -msgid "Criterion cannot be empty" -msgstr "El criterio no puede estar vacío" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:343 -msgid "Length percentage should be between 0 and 100" -msgstr "El porcentaje de duración debería estar entre 0 y 100" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 -msgid "Please, select a destination scenario" -msgstr "Por favor, seleccione un escenario de destino" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambiar la contraseña" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:160 -msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "No se pudo guardar el período de tiempo. El período se solapa con otro período de tiempo incompatible" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 -msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" -msgstr "Confirmar el borrado de este coste por hora. ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:759 -msgid "Calculated progress cannot be removed" -msgstr "El progreso calculado no se puede borrar" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:254 -msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" -"Please save your project before proceeding." -msgstr "Las plantillas sólo pueden ser creadas a partir de tareas existentes. Está intentando crear unha plantilla a partir de una tarea nueva.\nPor favor guarde su proyecto antes de continuar." - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:224 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:242 -msgid "Template saved" -msgstr "Plantilla guardada" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:593 -msgid "Exception: {0}" -msgstr "Excepción: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:75 -msgid "job name not specified" -msgstr "Nombre del trabajo no especificado" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:209 -msgid "Cannot be higher than Ending Date" -msgstr "No puede ser posterior a la fecha de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 -msgid "User data" -msgstr "Datos del usuario" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:106 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:139 -msgid "Projects List" -msgstr "Lista de proyectos" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:93 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:139 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:174 -msgid "already assigned" -msgstr "ya asignado" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 -msgid "Code cannot be empty" -msgstr "El código no puede estar vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108 -msgid "Consolidated" -msgstr "Consolidado" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:459 -msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" -msgstr "¿Quiere dividir la asignación de material {0}?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 -msgid "Current value" -msgstr "Valor actual" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:244 -msgid "Confirm create template" -msgstr "Confirmar la creación de la plantilla" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:72 -msgid "Delete Template element" -msgstr "Borrar elemento de plantilla" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 -msgid "LibrePlan: Machines" -msgstr "LibrePlan: Máquinas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:37 -msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" -msgstr "Aplicar filtrado a las tareas que satisfacen los criterios requeridos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 -msgid "Work Hours Types List" -msgstr "Lista de tipos de horas de trabajo" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 -msgid "New Description" -msgstr "Descripción nueva" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 -msgid "generic machines allocation" -msgstr "asignación genérica de máquinas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:130 -msgid "Assign materials" -msgstr "Asignar materiales" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:86 -msgid "position not specified" -msgstr "posición no especificada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 -msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "el tipo de horas de trabajo para el conector JIRA no puede ser deshabilitado" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:923 -msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment from root task" -msgstr "El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en alguna asignación de progreso desde la tarea raíz" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:153 -msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "el nombre de la categoría de materiales debe ser único. Ya está en uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 -msgid "Company data" -msgstr "Datos de la empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47 -msgid "Apply changes and continue editing" -msgstr "Aplicar cambios y continuar la edición" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:123 -msgid "No tasks available yet" -msgstr "Todavía no hay tareas disponibles" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:328 -msgid "filtering" -msgstr "filtrado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:285 -msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "el parte de trabajo tiene algún campo de descripción vacío" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:824 -msgid "there are no valid periods for this calendar" -msgstr "no hay períodos válidos para este calendario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:58 -msgid "Duration (days)" -msgstr "Duración (días)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:60 -msgid "Cannot calculate charts for current data" -msgstr "No se pueden calcular gráficos para los datos actuales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:113 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1521 -msgid "It cannot be empty" -msgstr "No puede estar vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 -msgid "Unit name" -msgstr "Nombre de la unidad" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:527 -msgid "Personal area" -msgstr "Área personal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:153 -msgid "The end date cannot be before the start date" -msgstr "La fecha de fin no puede ser anterior a la fecha de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:36 -msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Horas humanas por hora de trabajo de máquina dentro de unidad de configuración" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:66 -msgid "Connector" -msgstr "Conector" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:177 -msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "El último tramo debe tener 100% de longitud y cantidad de trabajo" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:273 -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:99 -msgid "passwords don't match" -msgstr "las contraseñas no conciden" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:434 -msgid "Job is deleted from scheduler" -msgstr "Trabajo borrado del planificador" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1295 -msgid "Add measure" -msgstr "Añadir medida" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 -msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "el tipo de horas del parte de horas personal no se puede deshabilitar" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:109 -msgid "" -"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " -"present." -msgstr "No se pudieron añadir esas autorizaciones al usuario {0} porque ya estaban presentes." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:219 -msgid "Add Exception" -msgstr "Añadir excepción" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 -msgid "Project code" -msgstr "Código del proyecto" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:552 -msgid "Machine was already removed" -msgstr "La máquina ya ha sido borrada" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:172 -msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Algún tramo tiene valores mayores o iguales que el tramo anterior" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:372 -msgid "Role search strategy" -msgstr "Estrategia para la búsqueda de roles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:107 -msgid "Save date" -msgstr "Guardar fecha" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:244 -msgid "" -" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "de LibrePlan está disponible. Por favor compruebe el siguiente enlace para más información:" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:108 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 -msgid "Synchronization" -msgstr "Sincronización" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:288 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:637 -msgid "it must be greater than zero" -msgstr "debe ser mayor que cero" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:267 -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:109 -msgid "Must be after 2010!" -msgstr "¡Debe ser posterior a 2010!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:144 -msgid "is not supported for its use with LibrePlan." -msgstr "no está soportado para su uso con LibrePlan." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:99 -msgid "passed not specified" -msgstr "pasado no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:235 -msgid "Customer reference" -msgstr "Referencia de cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:154 -msgid "End Date" -msgstr "Fecha de fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:471 -msgid "criterion type does not allow hierarchy" -msgstr "el tipo de criterio no permite jerarquía" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:68 -msgid "Advanced search" -msgstr "Búsqueda avanzada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:171 -msgid "port not specified" -msgstr "puerto no especificado" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 -msgid "Quality Form" -msgstr "Formulario de calidad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 -msgid "Overload due to current project" -msgstr "Sobrecarga debido al proyecto actual" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 -msgid "Task Completation Lead/Lag" -msgstr "Adelanto/retraso en finalización de tareas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:243 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:438 -msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" -msgstr "Se perderán los cambios sin guardar. ¿Le gustaría continuar?" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:591 -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar todo" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:132 -msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" -msgstr "No se puede eliminar un escenario con escenarios derivados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:248 -msgid "external company should be subcontractor" -msgstr "la empresa externa debería ser subcontratista" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:470 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "el parte de trabajo no tiene asignado el campo de descripción" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:233 -msgid "Select entity" -msgstr "Seleccione entidad" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:485 -msgid "Unassign" -msgstr "Desasignar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:241 -msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "una hoja de gastos personal debe tener el mismo recurso en todas las líneas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:114 -msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "los ítmes no se pueden marcar mientras no se marquen los anteriores." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 -msgid "Queue Element Information" -msgstr "Información de elemento de cola" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:30 -msgid "Message - {0}" -msgstr "Mensaje - {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:127 -msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "último código de secuencia de la línea de la hoja de gastos no especificado" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:853 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:47 +"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " +"following reasons:" +msgstr "La sincronización de las tareas con incidencias de JIRA no ha podido completarse por los siguientes motivos:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +msgid "Total task budget" +msgstr "Presupuesto total de la tarea" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 +msgid "Progress type cannot be modified" +msgstr "El tipo de progreso no puede ser modificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Añadir nueva asignación de progreso" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "La versión del proyecto es la misma en los escenarios de origen y destino" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 +msgid "Resources load since should be lower than resources load to" +msgstr "La carga de recursos debe ser menor que la carga de recursos a" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 msgid "Hours type" msgstr "Tipo de horas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:56 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:74 -msgid "Resource allocation type" -msgstr "Tipo de asignación de recursos" +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "" +"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" +msgstr "Borrando este elemento se deshabilitará la opción de notificar progreso. ¿Está seguro?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 -msgid "Report progress" -msgstr "Notificar progreso" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:110 -msgid "code is already used" -msgstr "el código ya está siendo usado" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 +msgid "company code not specified" +msgstr "código de empresa no especificado" -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:255 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:273 -msgid "Project Scheduling" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "Líneas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "Mostrar una notificación cuando una nueva versión de LibrePlan sea publicada" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "SPI" +msgstr "SPI" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 +msgid "Workers limit reached" +msgstr "Alcanzado el límite de trabajadores" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 +msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" +msgstr "el parte de trabajo no tiene asignado este tipo de etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 +msgid "Contingency" +msgstr "Contigencia" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +msgid "Delete template. Are you sure?" +msgstr "Borrar plantilla. ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "Heredada de la fecha" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 +msgid "Please select a worker" +msgstr "Por favor seleccione un trabajador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "Cabecera" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Personal timesheet" +msgstr "LibrePlan: Parte de horas personal" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Valor no válido. El código no puede contener caracters como '_'." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +msgid "Group name" +msgstr "Nombre del grupo" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 +msgid "Code cannot be empty." +msgstr "El código no puede estar vacío." + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "Estado de planificación de tareas en un proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "Código" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "un recurso deshabilitado tiene subrecursos habilitados" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Resource name (Resource code)" +msgstr "Nombre del recurso (Código del recurso)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 +msgid "Position" +msgstr "Posición" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 +msgid "type not specified" +msgstr "tipo no especificada" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 +msgid "Overtime ratio" +msgstr "Ratio de horas extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 +msgid "Standard Effort" +msgstr "Esfuerzo estándar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 +msgid "Required materials" +msgstr "Materiales requeridos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 +msgid "My dashboard" +msgstr "Mi panel de control" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 +msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" +msgstr "formato del código de secuencia inválido. No debe contener '_'" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 +msgid "Settings saved" +msgstr "Preferencias guardadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Seleccionar origen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +msgid "LibrePlan: Planning" +msgstr "LibrePlan: Planificación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 +msgid "Connector" +msgstr "Conector" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 +msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." +msgstr "Las posiciones de los ítems del formulario de calidad deben ser únicas y consecutivas." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 +msgid "Available materials" +msgstr "Materiales disponibles" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 +msgid "Projects Planning" msgstr "Planificación de proyectos" -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:153 -msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Exportación de partes de trabajo a Tim fallida. Verifique el conector Tim" +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 +msgid "Scenarios" +msgstr "Escenarios" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:414 -msgid "JIRA connection was successful" -msgstr "La conexión con JIRA ha sido exitosa" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 +msgid "external company not specified" +msgstr "empresa externa no especificada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:79 -msgid "Found resources" -msgstr "Recursos encontrados" +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 +msgid "Select one of the options." +msgstr "Seleccione una de las opciones" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:32 -msgid "Assigned criteria" -msgstr "Criterios asignados" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 +msgid "By critical path hours" +msgstr "Por horas del camino crítico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "Inicio planificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 +msgid "cron expression not specified" +msgstr "expresión cron no especificada" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "No puede ser mayor que la fecha de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +msgid "Activation" +msgstr "Activación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "LibrePlan: Preferencias" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" +msgstr "LibrePlan: Modelos de partes de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 +msgid "Pipeline" +msgstr "Tubería" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 +msgid "Select entity" +msgstr "Seleccione entidad" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 +msgid "name cannot be empty" +msgstr "el nombre no puede estar vacío" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +msgstr "Las medidas de progreso notificadas por formularios de calidad no se pueden modificadar" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 +msgid "" +"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" +" whitespaces." +msgstr "Formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener '_' o espacios en blanco." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 +msgid "Progress %" +msgstr "Progreso %" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 +msgid "connector name is already being used" +msgstr "el nombre del conector ya está siendo utilizado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "LibrePlan: Criterios" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 +msgid "Planning" +msgstr "Planificación" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 +msgid "Hours Types" +msgstr "Tipos de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 +msgid "Total capacity" +msgstr "Capacidad total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +msgid "" +"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " +"active development tomorrow!" +msgstr "¡Regalar hoy significa que LibrePlan seguirá disponible y en desarrollo activo mañana!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Material Units" +msgstr "LibrePlan: Unidades de materiales" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 +msgid "{0} 1st fortnight" +msgstr "1ª quincena de {0}" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 +msgid "{0} 2nd fortnight" +msgstr "2ª quincena de {0}" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "{0} \"{1}\" no se ha podido borrar, ya había sido eliminado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 +msgid "Unbound resource" +msgstr "Desvincular recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 +msgid "key not specified" +msgstr "clave no especificada" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 +msgid "Project: {0}" +msgstr "Proyecto: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 +msgid "LibrePlan: Project Status Report" +msgstr "LibrePlan: Informe del estado del proyecto" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 msgid "Synchronization order {0}" msgstr "Orden de sincronización {0}" -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:69 -msgid "Critical path" -msgstr "Camino crítico" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:510 -msgid "You do not have permissions to create new users" -msgstr "No tiene permisos para crear usuarios nuevos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 -msgid "Export options" -msgstr "Opciones de exportación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:160 -msgid "Profile name" -msgstr "Nombre del perfil" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:383 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 msgid "Tim connection was successful" msgstr "Conexión con Tim realizada con éxito" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:862 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:30 -msgid "Normal resource" -msgstr "Recurso normal" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 +msgid "Code cannot be empty" +msgstr "El código no puede estar vacío" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:123 -msgid "{0} 1st fortnight" -msgstr "1ª quincena de {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "Capacidad de recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:108 -msgid "Deliver date" -msgstr "Fecha de entrega" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +msgid "Subcontracted task" +msgstr "Tarea subcontratada" -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:904 -msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" -msgstr "Presupuesto: {0}, Consumido: {1} ({2}%)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:262 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 +msgid "Save & Continue" +msgstr "Guardar y continuar" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:48 +msgid "Edit task" +msgstr "Editar tarea" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:353 +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1013 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:438 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:21 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:531 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:167 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:192 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 +msgid "New Template element" +msgstr "Nuevo elemento de plantilla" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "Asignación avanzada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 +msgid "Total extra" +msgstr "Extra total" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "No tiene acceso de lectura a este proyecto" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 +msgid "Edit Timesheet" +msgstr "Editar parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 +msgid "Default Label" +msgstr "Etiqueta por defecto" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 +msgid "Timesheets Template" +msgstr "Modelo de parte de trabajo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 +msgid "template name is already in use" +msgstr "el nombre de la plantilla ya está siendo usado" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 +msgid ": Import successfully!" +msgstr ": Importación exitosa." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 +msgid "Hours groups" +msgstr "Grupos de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 +msgid "Next fire time" +msgstr "Siguiente hora de ejecución" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 +msgid "filter already exists" +msgstr "el filtro ya existe" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Material Unit" +msgstr "Unidades de materiales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Subcontractors" +msgstr "Comunicaciones desde subonctratistas" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 +msgid "error doing reassignment: {0}" +msgstr "error realizando la reasignación: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 +msgid "Confirm create template" +msgstr "Confirmar la creación de la plantilla" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +msgid "left" +msgstr "restante" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 +msgid "Not enough permissions to edit this project" +msgstr "No tiene permisos suficientes para editar este proyecto" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "El formulario de calidad no se puede borrar ya que está propagando progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "Crear plantilla a partir de tarea seleccionada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "Autorizar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "Escribir" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "debe seleccionar un tipo de autorización" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "LibrePlan: Cambiar la contraseña" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 +msgid "was successful" +msgstr "ha sido realizado con éxito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 +msgid "Entity sequences" +msgstr "Secuencias de entidad" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 +msgid "" +"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "el parte de trabajo no tiene asignado el campo de descripción" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 +msgid "Project Status" +msgstr "Estado del proyecto" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Expandir/Plegar todo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 +msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" +msgstr "Suma de gastos imputados en las tareas hijas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 +msgid "delivery date not specified" +msgstr "fecha de entrega no especificada" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 +msgid "Periods available depend on resources' calendar." +msgstr "Los períodos de disponibilidad dependen del calendario de los recursos." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 +msgid "UserId" +msgstr "UserId" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 +msgid "" +"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Fecha de inicio estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "Crear trabajador virtual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 +msgid "Edit selected task" +msgstr "Editar tarea seleccionada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 +msgid "Resources load since" +msgstr "Carga de recursos desde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 +msgid "Calculate Resources per Day" +msgstr "Calcular recursos por día" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 +msgid "Activation periods" +msgstr "Períodos de activación" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 +msgid "description value: the timesheet has some description field missing" +msgstr "el parte de trabajo tiene algún campo de descripción vacío" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "Borrar {0} \"{1}\". ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 +msgid "Hours group" +msgstr "Grupo de horas" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "El período de tiempo contiene datos inválidos. La fecha de fin debe ser mayor que la de inicio" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 +msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" +msgstr "El valor no es válido en la lista actual de grupos de horas" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "por favor, seleccione un criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 +msgid "Up to date" +msgstr "Actualizado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 +msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" +msgstr "los campos deberían coincidir con los datos del parte de trabajo si son compartidos por las líneas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "LibrePlan: Trabajadores" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 +msgid "task code is repeated inside the project" +msgstr "el código de la tarea está repetido dentro del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 +msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." +msgstr "la hoja de gastos debe tener al menos una línea de hoja de gastos." + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 +msgid "Import project" +msgstr "Importar proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 +msgid "First expense" +msgstr "Primer gasto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 +msgid "Indent selected task" +msgstr "Indentar tarea seleccionada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "Etiquetas sin herencia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +msgid "Predefined" +msgstr "Predefinido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 +msgid "Assign" +msgstr "Asignar" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "Editar tarea {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 +msgid "Cannot create another progress of the same type" +msgstr "No puede crear otro progreso del mismo tipo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 +msgid "Customer reference" +msgstr "Referencia de cliente" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 +msgid "Start hour" +msgstr "Hora de inicio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 +msgid "machine name not specified" +msgstr "nombre del máquina no especificado" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 +msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" +msgstr "los recursos por día no pueden estar vacíos o ser menores que cero" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +msgid "Show progress" +msgstr "Mostrar progreso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 msgid "host not specified" msgstr "host no especificado" -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:214 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 +msgid "task not specified" +msgstr "tarea no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar Plantilla" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "Es necesario al menos un grupo de horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:120 +msgid "job group and name are already being used" +msgstr "El nombre y grupo de trabajo ya están siendo usados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 +msgid "Communications To Customers" +msgstr "Comunicaciones a clientes" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "Confirmar el borrado de {0}. ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 +msgid "Create new project" +msgstr "Crear nuevo proyecto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "segundos advertencia planicación sin especificar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Lista de Categorías de Coste" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "¿Está seguro de cambiar el tipo de recurso? Los criterios con diferente tipo de recurso se perderán." + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 +msgid "Dashboard" +msgstr "Panel de indicadores" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 +msgid "Delete bound user" +msgstr "Borrar usuario vinculado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 +msgid "Filter timesheet lines by" +msgstr "Filtrar las líneas del parte de trabajo por" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 +msgid "Access to the system" +msgstr "Acceso al sistema" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" +msgstr "LibrePlan: Necesidad de materiales en fecha" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 +msgid "criterion not specified" +msgstr "criterio no especificado" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "Índice de rendimiento de la planificación" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 +msgid "Day is not valid" +msgstr "El día no es válido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 +msgid "Total calculated budget" +msgstr "Presupuesto total calculado" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 +msgid "Timesheets Templates" +msgstr "Modelos de partes de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "LibrePlan: Etiquetas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 +msgid "Not configurable" +msgstr "No configurable" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 +msgid "Timesheets" +msgstr "Partes de trabajo" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "El porcentaje de cantidad de trabajo debe estar entre 0 y 100" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 +msgid "Please select a task" +msgstr "Por favor, seleccione una tarea" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1}\" borrado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 +msgid "total must be greater or equal than 0" +msgstr "total debe ser mayor o igual a 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Habilitar/Deshabilitar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 +msgid "Impact" +msgstr "Impacto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +msgid "Work" +msgstr "Trabajo" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 +msgid "End filtering date cannot be empty" +msgstr "La fecha de fin del filtrado no puede ser vacía" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 +msgid "Go!" +msgstr "Ir!" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 +msgid "Unindent" +msgstr "Desindentar" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 +msgid "Name of criterion is empty." +msgstr "El nombre del criterio está vacío." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 +msgid "must be later than start date" +msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 +msgid "item" +msgstr "ítem" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "Please, select a destination scenario" +msgstr "Por favor, seleccione un escenario de destino" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "No se puede insertar material en la vista general. Por favor, seleccione una categoría" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "Realizando {0} reasignaciones" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 +msgid "quality form name not specified" +msgstr "formulario de calidad no especificado" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 +msgid "Product code should not be empty" +msgstr "El código de producto no puede ser vacío" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 +msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" +msgstr "tipo de etiqueta: las hojas de horas no tienen asignada este tipo de etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 +msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" +msgstr "Criterios (mantenga presionada la tecla CTRL para selección múltiple)" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 +msgid "passwords don't match" +msgstr "las contraseñas no conciden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 +msgid "Create New Project" +msgstr "Crear proyecto nuevo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" +msgstr "Aplicar cambios y volver a la planificación" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 +msgid "JIRA connection was successful" +msgstr "La conexión con JIRA ha sido exitosa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 +msgid "Hours type for personal timesheets" +msgstr "Tipo de horas para los partes de horas personales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "Habilitar la autenticación LDAP" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +msgid "Criterion" +msgstr "Criterio" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "El trabajador no debe ser nulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "Probar la conexión con el LDAP" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "Borrar elemento {0}. ¿Está seguro?" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 +msgid "Hours Group at {0}" +msgstr "Grupo de horas en {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 +msgid "expense sheet not specified" +msgstr "hoja de gastos no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 +msgid "" +"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " +"documentation generation, how to generate help/info pages" +msgstr "Abra el archivo HACKING.rst en el directorio del proyecto y lea la documentación de Part LibrePlan sobre cómo generar páginas de ayuda/información" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "Borrar calendario" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "El nombre de la medida no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo nombre de medida" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 +msgid "Capacity must be a positive integer number" +msgstr "La capacidad ser un número entero positivo" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 +msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" +msgstr "No se han econtrado líneas de parte de trabajo para el proyecto: \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "Asignación de calendario" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 +msgid "It cannot be empty" +msgstr "No puede estar vacío" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "ACWP" +msgstr "ACWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 +msgid "Total personal timesheet" +msgstr "Total parte de horas personal" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 +msgid "finished not specified" +msgstr "finalizado no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 +msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" +msgstr "La hora de inicio no puede ser posterior a la hora de fin" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "EAC" +msgstr "EAC" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 +msgid "company code cannot contain whitespaces" +msgstr "el código de empresa no puede contener espacios en blanco" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "La contraseña de la cuenta de admin sigue siendo la contraseña por defecto. Esto no es seguro" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 +msgid "Budget" +msgstr "Presupuesto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 +msgid "The timesheet line codes must be unique." +msgstr "Los códigos de las líneas del parte de trabajo deben ser únicos." + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "Finalizadas {0} reasignaciones" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "Algún tramo tiene valores mayores o iguales que el tramo anterior" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 +msgid "Task" +msgstr "Tarea" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "Coste de trabajo realizado" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 +msgid "Estimations" +msgstr "Estimativos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 +msgid "" +"Please try to contact with any administrator in order to review your " +"permissions in LibrePlan." +msgstr "Por favor intente ponerse en contacto con cualquier administrador para revisar sus permisos en LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 +msgid "Status code" +msgstr "Código de estado" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 +msgid "There is another timesheet template with the same code" +msgstr "Ya existe otro modelo de parte de trabajo con el mismo código" #: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 msgid "Adapt planning according to timesheets" msgstr "Adaptar la planificación según los partes de trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:48 -msgid "Calculated" -msgstr "Calculado" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar todo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:97 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 +msgid "Profile data" +msgstr "Datos del perfil" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:57 -msgid "Task quality forms" -msgstr "Formularios de calidad de tarea" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:239 -msgid "There are repeated material category codes" -msgstr "Hay códigos de categorías de materiales repetidos" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 +msgid "Remove" +msgstr "Borrar" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1179 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 +msgid "progress type marked as quality form but is updatable" +msgstr "el tipo de progreso del formulario de calidad no se puede modificar " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 +msgid "LibrePlan: Page not found" +msgstr "LibrePlan: Página no encontrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "Entrada nueva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 +msgid "Allowed Special Characters" +msgstr "Caracteres Especiales Permitidos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "El nombre de tipo de criterio está siendo usado" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "No se pudo cargar un recurso" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 +msgid "Already exists another template with the same name" +msgstr "Ya existe otra plantilla con el mismo nombre" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 +msgid "This progress type cannot be modified" +msgstr "El tipo de progreso no se puede modificar" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 +msgid "Timesheet removed successfully" +msgstr "Parte de trabajo borrado con éxito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +msgid "Planned Budget" +msgstr "Presupuesto planificado" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} anotación obligatoria en {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "URI de la aplicación" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 +msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" +msgstr "El {0} no es válido. Existe otro valor del mismo tipo de criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 +msgid "Possible content keywords" +msgstr "Potenciales palabras clave en el contenido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +msgid "Starting date" +msgstr "Fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "Guardar contraseñas en la base de datos" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 +msgid "Connection successful!" +msgstr "Conexión exitosa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 +msgid "Date resolved" +msgstr "Fecha de resolución" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "{0} aún no soportado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Confirmación de contraseña" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 +msgid "Unable to parse cron expression" +msgstr "No se puede decodificar la expresión cron" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 +msgid "There are repeated material codes" +msgstr "Hay códigos de materiales repetidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 +msgid "Task name" +msgstr "Nombre de la tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 +msgid "Quality forms" +msgstr "Formularios de calidad" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 +msgid "maximum value not specified" +msgstr "valor máximo no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "Subcontratista" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "Su sesión ha expirado tras un tiempo de inactividad. Por favor, inicie sesión de nuevo." + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 +msgid "Total dedication" +msgstr "Dedicación total" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 +msgid "New task" +msgstr "Nueva tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 +msgid "First name of user" +msgstr "Primer nombre del usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 +msgid "Add new row" +msgstr "Añadir nueva fila" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 +msgid "Pessimistic" +msgstr "Pesimista" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 +msgid "Resources or criteria" +msgstr "Recursos o criterios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +msgid "Reception date" +msgstr "Fecha de recepción" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 +msgid "Found resources" +msgstr "Recursos encontrados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "Aplicar cambios de la pestaña" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 +msgid "Assigned to" +msgstr "Asignado a" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 +msgid "Effort" +msgstr "Esfuerzo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +msgid "Report progress" +msgstr "Notificar progreso" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284 +msgid "Stretch date must be earlier than End date: " +msgstr "La fecha del tramo debe ser anterior a la fecha de fin: " + +#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 +msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +msgstr "No se pudo obtener el código. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 +msgid "Message - {0}" +msgstr "Mensaje - {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 +msgid "username is already being used by another user" +msgstr "el nombre de usuario ya está siendo usado por otro usuario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 +msgid "project calendar not specified" +msgstr "calendario del proyecto no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 +msgid "Report data" +msgstr "Datos del informe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "Media de horas trabajadas en las aplicaciones finalizadas" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "Confirmar la creación de una nueva versión del proyecto para este escenario y sus derivados. ¿Está seguro?" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "Crear grupo de trabajadores virtuales" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 +msgid "No roster-exceptions found in the response" +msgstr "No se han encontrado listas de excepciones en la respuesta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "Asignación recomendada" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 +msgid "Check all fields" +msgstr "Revisar todos los campos" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 +msgid ": Calendar import successfully!" +msgstr ": Calendario importado satisfactoriamente." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 +msgid "No projects" +msgstr "No hay proyectos" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "Coste de trabajo presupuestado planificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "Lista de usuarios" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 +msgid "SPREAD" +msgstr "PROPAGACIÓN" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "{0} de la categoría {1} y {2} de la categoría {3} tienen el mismo código" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 +msgid "Application settings" +msgstr "Preferencias de la aplicación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 +msgid "Direct labels" +msgstr "Etiquetas directas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 +msgid "Assigned To" +msgstr "Asignado a" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "nuevo hito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 +msgid "Zoom level" +msgstr "Nivel de zoom" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "Ya existe otra etiqueta con el mismo nombre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 +msgid "LibrePlan: Job Scheduling" +msgstr "Libreplan: Planificación de trabajo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "Los códigos de criterio deben ser únicos dentro de un tipo de criterio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" msgstr "Ha superado el límite máximo de recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:82 -msgid "Criterion requirements" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Project Name" +msgstr "Nombre del proyecto" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 +msgid "percentage must be unique" +msgstr "el porcentaje debe ser único" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" msgstr "Criterios requeridos" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:768 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company" -msgstr "Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados por la empresa subcontratista" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "Se va a cambiar la función de asignación. ¿Está seguro?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:79 +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 +msgid "{0} projects remaining to reassign" +msgstr "quedan {0} proyectos por reasignar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 +msgid "" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "Permitir valores múltiples para este tipo de criterio en el mismo período de tiempo" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 +msgid "Scheduling state" +msgstr "Estado de planificación" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Resources Load" +msgstr "Carga de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Customers" +msgstr "LibrePlan: Enviar a clientes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorización" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 +msgid "Prevention" +msgstr "Prevención" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 +msgid "Task assigned to resource emails job" +msgstr "Tarea asignada a los correos electrónicos de recursos trabajo" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 +msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" +msgstr "No tiene permisos para editar este parte de trabajo" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 +msgid "Text field" +msgstr "Campo de texto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 +msgid "Origin" +msgstr "Origen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 +msgid "Create new Workweek" +msgstr "Crear nueva semana de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Expenses" +msgstr "LibrePlan: Gastos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 +msgid "Alpha must be greater than 0" +msgstr "Alpha debe ser mayor que cero" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 +msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" +msgstr "Parte de horas personal \"{0}\" guardado" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "Cost Variance" +msgstr "Desviación en coste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "LibrePlan: Asignación avanzada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Leer" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 +msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" +msgstr "No puede borrar el escenario por defecto \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 +msgid "Calculated" +msgstr "Calculado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Synchronization info" +msgstr "LibrePlan: Información de sincronización" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 +msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" +msgstr "Tarea para la incidencia \"{0}\" no encontrada" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 +msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" +msgstr "Proyecto \"{0}\" no encontrado. Posiblemente el proyecto no está sincronizado" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 +msgid "A category must be selected" +msgstr "Debe seleccionar una categoría" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "Configuración de la función de tramos" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "LibrePlan: trabajo y progreso por tarea" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 +msgid "" +"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " +"before moving" +msgstr "Hay cambios sin guardar en el parte de horas personal actual, por favor guarde antes de moverse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "Diagrama de Montecarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "ACEPTADO" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 +msgid "Label has already been added." +msgstr "La etiqueta ya ha sido añadida." + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 +msgid "Expenses" +msgstr "Gastos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 +msgid "User data" +msgstr "Datos del usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +msgid "Quality form" +msgstr "Formulario de calidad" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 +msgid "Normal resource allocation" +msgstr "Asignación de recursos normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" +msgstr "Expandir grupos de tareas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 +msgid "project name already being used" +msgstr "el nombre de proyecto ya está siendo usado" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 +msgid ": Task import successfully!" +msgstr ": Tarea importada satisfactoriamente." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 +msgid "Cancel editing" +msgstr "Cancelar la edición" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 +msgid "General data" +msgstr "Datos generales" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "A partir de hoy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "Lista de Tipos de Etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 +msgid "Tim last sync" +msgstr "Última sincronización Tim" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker deleted" +msgstr "Trabajador borrado" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "Hoja de gastos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "Asignación apropiativa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "Detalles personales" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +msgid "Inherited" +msgstr "Heredado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 +msgid "Overtime" +msgstr "Esfuerzo extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 +msgid "Save and Continue" +msgstr "Guardar y continuar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 +msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." +msgstr "El tipo de etiqueta asignado no puede estar repetido en un modelo de parte de trabajo." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "Reducir para ajustar al ancho de página" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 +msgid "START" +msgstr "INICIO" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 +msgid "Unallocated name" +msgstr "Nombre no asignado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Nombre del tipo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "Volver a iniciar sesión" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "En los períodos disponibles {0} solo {1} horas están disponibles." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 +msgid "" +"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " +"date" +msgstr "El número de horas no está bien calculado según las fechas de inicio y fin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 +msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "el recurso no puede estar vacío si está compartido por las líneas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "Asignación de categoría de coste" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "El valor no es válido. El valor máximo por defecto no puede estar vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 +msgid "Current state indicators" +msgstr "Indicadores del estado actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 +msgid "user" +msgstr "usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Planificación" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 +msgid "Not Reviewed" +msgstr "Sin revisar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 +msgid "base not specified" +msgstr "base no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Modo de planificación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 +msgid "Material assignments" +msgstr "Asignaciones de materiales" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 +msgid "type of work hours not specified" +msgstr "tipo de horas de trabajo no especificado" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 +msgid "Confirm remove user" +msgstr "Confirmar el borrado del usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 +msgid "Category data" +msgstr "Datos de categoría" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "El valor máximo debe ser mayor que 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 +msgid "Role search strategy" +msgstr "Estrategia para la búsqueda de roles" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "Método de Montecarlo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 +msgid "Received From Customers" +msgstr "Recibidos de los clientes" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 +msgid "Cost Category" +msgstr "Categoría de coste" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 +msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" +msgstr "La fecha de inicio no es válida. La nueva fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de fin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 +msgid "the project must have a deadline" +msgstr "el proyecto debe tener una fecha límite" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists another criterion with the same name" +msgstr "Ya existe otro criterio con el mismo nombre" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 +msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" +msgstr "No tiene permisos para ir a la ventana de edición de trabajadores" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "Sobreasignable infinitamente" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "No se pudo guardar el escenario" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 +msgid "Save date" +msgstr "Guardar fecha" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 +msgid "Please set a date" +msgstr "Por favor establezca una fecha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 +msgid "Personal timesheets" +msgstr "Partes de horas personales" + +#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "No se encontró un conversor para {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 +msgid "FINISHED" +msgstr "FINALIZADO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 +msgid "Group path" +msgstr "Ruta del grupo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 +msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" +msgstr "la misma tarea está marcada como acabada por más de una línea de parte de trabajo" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 +msgid "must be after the previous date" +msgstr "debe ser posterior a la fecha anterior" + +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 +msgid "Hours Type" +msgstr "Tipo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 +msgid "" +"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" +msgstr "¿Sabías que LibrePlan se financia únicamente con donaciones de personas como tú?" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 +msgid "Password cannot be empty" +msgstr "La contraseña no puede estar vacía" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "IMPORTANTE: No olvidar comunicar al subcontratista que su contrato ha sido cancelado" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "El valor no es válido, el valor máximo por defecto debe ser mayor que el valor de precisión" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" +msgstr "No se han encontrado elementos en 'OrderSyncInfo' que sincronizar con incidencias JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +msgid "Task quality form name" +msgstr "Nombre del formulario de calidad de tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 +msgid "ARCHIVED" +msgstr "ARCHIVADO" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 +msgid "filtering" +msgstr "filtrado" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 +msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" +msgstr "Presupuesto: {0}, Consumido: {1} ({2}%)" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 +msgid "Won't have" +msgstr "No tendrá(n)" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "A new version " +msgstr "Una nueva versión" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 +msgid "Total work" +msgstr "Trabajo total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 +msgid "Dedication chart" +msgstr "Gráfico de dedicación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "Aplicar filtrado a las tareas que satisfacen los criterios requeridos" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "Al menos una secuencia de {0} debe estar activa" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 +msgid "" +"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " +"and their calendars." +msgstr "Los períodos disponibles dependen de la satisfacción de criterios por los recursos y sus calendarios." + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 +msgid "" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "Otra tarea en la misma rama ya está informando de un progreso para este formulario de calidad" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "No se pueden añadir autorizaciones porque no se seleccionó ninguna." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "ya existe una asignación para los criterios {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 +msgid "" +"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" +msgstr "los códigos de las asignaciones de categorías de coste deben ser únicos dentro de un recurso" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 +msgid "Task not found" +msgstr "Tarea no encontrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" +msgstr "Nuevo elemento del formulario de calidad" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 +msgid "Low" +msgstr "Baja" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "tipo de criterio no especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 +msgid "Create Template" +msgstr "Crear plantilla" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 +msgid "Machine was already removed" +msgstr "La máquina ya ha sido borrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 +msgid "Hours Group" +msgstr "Grupo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Fecha de fin comunicada por el subcontratista." + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Se necesita al menos una secuencia de {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" +msgstr "La fecha no es válida, debe ser posterior a la última consolidación de progreso" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 +msgid "Criterion already assigned" +msgstr "Criterio ya asignado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" +msgstr "Número de aplicaciones finalizadas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 +msgid "measure not specified" +msgstr "medida no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 +msgid "Template Tree" +msgstr "Árbol de plantillas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 +msgid "Efforts" +msgstr "Esfuerzos" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 +msgid "Indirect" +msgstr "Indirecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "Sobrecarga" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 +msgid "code is already used in another project" +msgstr "el código se está usando en otro proyecto " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 +msgid "Your project could only partially be imported." +msgstr "Solo se pudo importar una parte de tu proyecto" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 +msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +msgstr "El código de secuencia ya está en uso y no se puede actualizar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:242 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:192 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +msgid "" +"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +msgstr "El valor no es válido. El valor debe ser mayor que el valor del progreso anterior." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "LibrePlan: Error de ejecución" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 +msgid "Material categories" +msgstr "Categorías de materiales" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 +msgid "Quality form name is already being used" +msgstr "El nombre del formulario de calidad ya está siendo usado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 +msgid "Select start date" +msgstr "Seleccionar fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 +msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" +msgstr "(Si está vacío, se utiliza una estrategia de nodo)" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 +msgid "Create new user" +msgstr "Crear nuevo usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 +msgid "Go to edit worker window" +msgstr "Ir a la ventana de edición de trabajadores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 +msgid "number of digits out of range" +msgstr "número de dígitos fuera de rango" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 +msgid "Created By" +msgstr "Creado por" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 +msgid "" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "No se puede asignar el elemento seleccionado. No hay ninguna cola que coincida con los criterios de asignación de recursos en ningún intervalo de tiempo" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "Debe seleccionar una fecha de inicio para la excepción" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +msgid "options" +msgstr "opciones" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " +"of work percentage" +msgstr "El último tramo debe tener 100% de porcentajes de longitud y cantidad de trabajo" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 +msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" +msgstr "Deshabilitado por contener más de un grupo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "LibrePlan: Calendarios" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +msgid "Budget minus resources costs" +msgstr "Presupuesto menos costes de recursos" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "Confirmar el borrado de este trabajador. ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "LibrePlan: Acceso de usuarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 +msgid "Budget hours" +msgstr "Horas del presupuesto" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "El proyecto no tiene elementos planificados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 +msgid "Reviewed" +msgstr "Revisado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 +msgid "Exception Type" +msgstr "Tipo de excepción" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 +msgid "here" +msgstr "aquí" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "Usar roles del LDAP" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 +msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" +msgstr "El tiempo estimado para la incidencia \"{0}\" es 0" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 +msgid "ID already used. It has to be be unique" +msgstr "ID ya usado. Debe ser único" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 +msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" +msgstr "El progreso notificado por formularios de calidad no pueden ser modificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Automatic budget" +msgstr "Presupuesto automático" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +msgid "" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" +" to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "Este es un proyecto subcontratado. Si lo borra, perderá la relación para notificar progresos. ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +msgid "Generate code" +msgstr "Generar código" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "No se han hecho asignaciones" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 +msgid "" +"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" +msgstr "En los partes de horas personales, todas las líneas del parte deberían estar en el mismo mes" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "Proyectos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "Horas trabajadas por recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 +msgid "Queue-based resource allocation" +msgstr "Asignación de recursos basada en colas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "Cálculo de horas imputadas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Subcontracted by client" +msgstr "Subcontratado por cliente" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 +msgid "Please, make repository" +msgstr "Por favor, haga el repositorio" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "La tarea contiene progreso consolidado. No se puede aplicar la función sigmoide." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 +msgid "task end date not specified" +msgstr "fecha de fin de la tarea no especificada" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 +msgid "Task finished" +msgstr "Tarea finalizada" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 +msgid "Timesheet saved" +msgstr "Parte de trabajo guardado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +msgid "Exception type" +msgstr "Tipo de excepción" + +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "Tarea subcontratada enviada con éxito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 +msgid "STARTED" +msgstr "EMPEZADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 +msgid "last timesheet line sequence code not specified" +msgstr "último código de secuencia de la línea de parte de trabajo no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 +msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" +msgstr "el tipo de horas del parte de horas personal no se puede deshabilitar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 +msgid "Year (optional)" +msgstr "Año (opcional)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "Empresa externa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 +msgid "Connectors" +msgstr "Conectores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 +msgid "Log in" +msgstr "Entrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 +msgid "Length" +msgstr "Longitud" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "Editar trabajador: {0}" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:126 +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:146 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:278 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1612 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1628 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:165 +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:332 +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:138 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:118 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:415 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:876 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1287 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1313 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:89 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:916 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1080 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1297 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:295 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1013 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1048 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1453 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:140 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:271 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:122 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:124 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:153 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:214 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:313 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:337 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:343 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:349 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:392 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:419 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:430 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:441 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:473 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:229 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:342 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:351 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:320 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:325 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:218 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:345 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:354 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 +msgid "cannot be empty" +msgstr "no puede ser vacío" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "El {0} no se puede asignar a este recurso. Su intervalo se solapa con otro criterio" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "Estimación del coste pendiente" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 +msgid "" +"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +msgstr "No se puede borrar el modelo de parte de trabajo. Hay algún parte de trabajo ligado a él." + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 +msgid "cannot be empty or less than zero" +msgstr "no puede estar vacío o ser menor que cero" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 +msgid "The expense sheet line codes must be unique." +msgstr "Los códigos de las líneas de la hoja de gastos deben ser únicos." + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "Desactivar jerarquía provocará que se aplane el árbol de criterios. ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" +msgstr "Cancelar y volver" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:204 +msgid "The browser you are using" +msgstr "El navegador que está usando" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 +msgid "expense line of the " +msgstr "línea de gasto de " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "Añadir nuevo campo de tipo de etiqueta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 +msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" +msgstr "una hoja de gastos personal debe tener el mismo recurso en todas las líneas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 +msgid "specific allocation" +msgstr "asignación específica" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 +msgid "Queue-based Resources Planning" +msgstr "Planificación de recursos basados en colas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "No tiene permisos suficientes para crear plantillas" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 +msgid "Exception: {0}" +msgstr "Excepción: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 +msgid "Sorry for the inconvenience." +msgstr "Perdón por las molestias." + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 +msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "No se puede eliminar un escenario con escenarios derivados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +msgid "UserDn" +msgstr "UserDn" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 +msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" +msgstr "Las medidas de progreso calculadas no se pueden borrar" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 +msgid "Inh" +msgstr "Her" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "No se pudieron añadir esas autorizaciones al usuario {0} porque ya estaban presentes." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "LibrePlan: Máquinas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Types" +msgstr "LibrePlan: Tipos de progreso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 +msgid "criterion satisfaction with end date before start" +msgstr "el criterio satisfecho tiene fecha de fin anterior a la de inicio" + +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 +msgid "Queue-based" +msgstr "Basado en cola" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 +msgid "name is already used" +msgstr "el nombre ya está siendo usado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Escenario de origen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 +msgid "Consolidated progress cannot be removed" +msgstr "El progreso consolidado no se puede borrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 +msgid "CreatedBy" +msgstr "CreadoPor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 +msgid "Select queue" +msgstr "Seleccionar cola" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "El valor no es válido. Debe ser menor que el valor máximo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 +msgid "Resources load filtering" +msgstr "Filtrado de carga de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 +msgid "Reference date" +msgstr "Fecha de referencia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 +msgid "Subcontracting communication date" +msgstr "Fecha de comunicación de la subcontratación" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 +msgid "The hour cost codes must be unique." +msgstr "Los códigos del coste de hora deben ser únicos." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 +msgid "Work done" +msgstr "Trabajo realizado" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +msgid "Function" +msgstr "Función" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "Gráfico de horas acumuladas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 msgid "Personal timesheets peridocity" msgstr "Periodicidad de los partes de horas personales" -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:554 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 +msgid "Project view" +msgstr "Vista de proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 +msgid "Default max value" +msgstr "Valor máximo por defecto" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 +msgid "Start date cannot be empty" +msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "Añadir nuevo criterio requerido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" +msgstr "Lista de etiquetas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 +msgid "en" +msgstr "es" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "Hecho {0} de {1}" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 +msgid "" +"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " +"imputed hours" +msgstr "La máquina no se puede borrar. La máquina está asignada a un proyecto o tiene horas imputadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 +msgid "Select template" +msgstr "Seleccione plantilla" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" +msgstr "Lo sentimos, no tiene permisos para acceder a este proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Código de referencia del cliente" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 +msgid "Checked" +msgstr "Comprobado" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 +msgid "END" +msgstr "FIN" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 +msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" +msgstr "La fecha de finalización no es válida, el campo de fecha no puede estar en blanco" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 +msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" +msgstr "hay valores de descripción repetidos en las líneas del parte de trabajo" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 +msgid "Minor" +msgstr "Menor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 +msgid "Date Resolved" +msgstr "Fecha de Resolución" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "elemento de cola inválido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 +msgid "Worker assignments" +msgstr "Asignaciones de trabajador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "Filtrar por categorías o materiales" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 +msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" +msgstr "Margen de proyecto: {0}% ({1})={2}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 +msgid "JIRA sync information" +msgstr "Información de sincronización con Jira" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 +msgid "Hours-status" +msgstr "Horas-estado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 +msgid "Subcategory names must be unique." +msgstr "Los nombres de las subcategorías deben ser únicos." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 +msgid "label names must be unique inside a label type" +msgstr "los nombres de las etiquetas deben ser únicos dentro de un tipo de etiqueta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 +msgid "price cost not specified" +msgstr "precio no especificado" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 +msgid "Queue-based resource assignation" +msgstr "Asignación de recursos basados en colas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 +msgid "Export options" +msgstr "Opciones de exportación" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "Asignado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 +msgid "" +"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "En la parte de la cabecera, los índices de las etiquetas y los campos deben ser únicos y consecutivos" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 +msgid "Please, select an item" +msgstr "Por favor, seleccione un elemento" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 +msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "el valor máximo por defecto del tipo de progreso porcentaje debe ser 100" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 +msgid "Resource: {0}" +msgstr "Recurso: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 +msgid "Time tracking" +msgstr "Partes de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 +msgid "Import Project" +msgstr "Importar proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Horas humanas por hora de trabajo de máquina dentro de unidad de configuración" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "SUBCONTRATADO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 +msgid "Exceptions" +msgstr "Excepciones" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 +msgid "last hours group sequence code not specified" +msgstr "el último código de secuencia del grupo de horas no está especificado" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 +msgid "please, select a criterion" +msgstr "por farvor, seleccione un criterio" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 +msgid "Delete Template element" +msgstr "Borrar elemento de plantilla" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 +msgid "No JIRA issues found for key {0}" +msgstr "No se han encontrado tickets JIRA para la clave {0}" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Precio de subcontratación" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "Asignar elemento a cola manualmente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Fecha último progreso notificado" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "Editar tarea: {0}" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "El nombre de la etiqueta está vacío." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha de inicio" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "No se puede modificar el progreso que se reporta por los formularios de calidad" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 +msgid "User limit reached" +msgstr "Alcanzado el límite de usuarios" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Asignación avanzada" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 +msgid "Queue-based assignment" +msgstr "Asignación basada en colas" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 +msgid "must be after end date" +msgstr "debe ser posterior a la fecha de fin" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Schedule from deadline to start" +msgstr "Planificar desde la fecha límite hacia el inicio" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 msgid "To" msgstr "Hasta" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:451 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:763 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:861 -msgid "number of digits must be between {0} and {1}" -msgstr "el número de dígitos debe estar entre {0} y {1}" +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 +msgid "please, select an item" +msgstr "por favor, seleccione un elemento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Types List" +msgstr "Lista de tipos de criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "si el informe no se abre de forma automática" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 +msgid "Unassigned" +msgstr "No asignado" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 +msgid "passwords can not be empty" +msgstr "las conraseñas no pueden estar vacías" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 +#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "Tramos con interpolación" + +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 +msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" +msgstr "Exportación de partes de trabajo a Tim fallida. Verifique el conector Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "Criterios asignados" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 +msgid "This date cannot be empty" +msgstr "Esta fecha no puede estar vacía" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 +msgid "Assign Label" +msgstr "Asignar etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 +msgid "Latest date" +msgstr "Fecha más tardía" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +msgid "Associated user" +msgstr "Usuario asociado" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 +msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" +msgstr "Los valores de propagación no son válidos. Al menos uno debe ser verdadero" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 +msgid "" +"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " +"order element which has a progress that is of type subcontractor. " +msgstr "Este tipo de asignación de recursos es incompatible. La tarea tiene un elemento de pedido asociado que tiene un progreso que es de tipo subcontratación." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 +msgid "Add stretch" +msgstr "Añadir tramo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 +msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" +msgstr "1 o 7 es domingo. También puedes usar nombres" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +msgid "Queue-based Resources" +msgstr "Recursos basados en colas" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "VAC" +msgstr "VAC" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 +msgid "Add new hours group" +msgstr "Añadir nuevo grupo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 +msgid "General user data" +msgstr "Datos generales de usuario" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Project code" +msgstr "Código del proyecto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 +msgid "userId not specified" +msgstr "userID no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 +msgid "Keyword" +msgstr "Palabra clave" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 +msgid "Estimation deviation on completed tasks" +msgstr "Estimación del desvío en tareas completadas" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 +msgid "Please, select a project" +msgstr "Por favor, seleccione un proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "LibrePlan: Total horas trabajadas por recurso en un mes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +msgid "field name not specified or empty" +msgstr "nombre del perfil no especificado o vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "Valor último progreso notificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 +msgid "dates must be sorted and cannot overlap" +msgstr "las fechas deben estar ordenadas y no se pueden superponer" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 +msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" +msgstr "La fecha de fin no puede estar vacía en el modo de planificación hacia atrás" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" +msgstr "Ubicaciones no asignadas" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 +msgid "Project Details" +msgstr "Detalles de proyecto" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "La fecha de fin no puede estar vacía porque ha una tarea con la restricción \"tan tarde como sea posible\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +msgid "Relationship" +msgstr "Relación" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 +msgid "Job is deleted from scheduler" +msgstr "Trabajo borrado del planificador" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" +msgstr "No se han encontrado elementos en 'OrderSyncInfo' que exportar a Tim" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 +msgid "Exception name should not be empty" +msgstr "El nombre de la excepción no debería ser vacío" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 +msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" +msgstr "El valor máximo del tipo de progreso porcentual debe ser 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" +msgstr "Apellidos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "el nombre del perfil ya está siendo usado por otro perfil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Recursos / Criterios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 +msgid "Timesheet" +msgstr "Parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 +msgid "ActionWhen" +msgstr "AccionarCuando" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 +msgid "Basic data" +msgstr "Datos básicos" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "Se necesitan algunas asignaciones" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "{0} \"{1}\" no se puede borrar porque está siendo usado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 +msgid "Select report data" +msgstr "Seleccione los datos del informe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 +msgid "CANCELLED" +msgstr "CANCELADO" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 +msgid "Select entity, please" +msgstr "Seleccionar entidad, por favor" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 +msgid "label type not specified" +msgstr "tipo de etiqueta no especificada" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 +msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" +msgstr "El calendario no se puede borrar porque tiene otros calendarios derivos de él" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 +msgid "Select connector" +msgstr "Seleccionar conector" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 +msgid "maximum value must be greater than zero" +msgstr "el valor máximo debe ser mayor que cero" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " +"resources" +msgstr "Este tipo de criterio no se puede borrar porque está asignado a proyectos o recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +msgid "calculate based on task criteria and cost categories" +msgstr "cálculo basado en criterio de tarea y categorías de coste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 +msgid "Progress type" +msgstr "Tipo de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Overallocated" +msgstr "Sobreasignado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 +msgid "Sync with JIRA" +msgstr "Sincronizar con JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 +msgid "Ever!" +msgstr "¡Alguna vez!" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "nombre del criterio no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "Heredado del calendario padre" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 +msgid "This progress type cannot cannot be removed" +msgstr "Este tipo de progreso no se puede eliminar" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 +msgid "Total Hours" +msgstr "Horas totales" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 +msgid "Scenario" +msgstr "Escenario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 +msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" +msgstr "el recurso tiene que estar vinculado a un usuario en los partes de horas personales" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 +msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" +msgstr "Dos costes por hora del mismo tipo se solapan en el tiempo" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 +msgid "No valid response for department \"{0}\"" +msgstr "Respuesta inválida para el departamento \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "Lista de partes de trabajo" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 +msgid "references" +msgstr "referencias" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 +msgid "LibrePlan: Email Templates" +msgstr "Libreplan: Plantillas de correos" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 +msgid "changing perspective" +msgstr "cambio de perspectiva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "Carga debido a otras asignaciones" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 +msgid "Direct" +msgstr "Directo" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "{0} no encontrado tipo para criterio " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 +msgid "quality form item percentage not specified" +msgstr "porcentage del ítem del formulario de calidad no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "Añadir criterio requerido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 +msgid "Projects since" +msgstr "Proyectos desde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Current value" +msgstr "Valor actual" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 +msgid "Show all elements" +msgstr "Mostrar todos los elementos" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "Hay cero recursos por día" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 +msgid "You do not have permissions to go to edit user window" +msgstr "No tiene permisos para ir a la ventana de edición de usuarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 +msgid "Price per hour" +msgstr "Precio por hora" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 +msgid "New end date for the customer" +msgstr "Nueva fecha de fin para el cliente" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "El porcentaje de duración debería estar entre 0 y 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Evolución del progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencias" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" msgstr "LibrePlan: Horas Trabajadas Por Recurso" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:642 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1278 -msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "La fecha de fin de una excepción debe ser mayor o igual que la fecha de inicio" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 +msgid "Personal timesheet" +msgstr "Parte de horas personal" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 +msgid "We don’t show advertisements or sell your data." +msgstr "No mostramos publicidad ni vendemos sus datos." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 +msgid "" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" +" by clock" +msgstr "la hora de inicio no puede estar vacía si el número de horas se calcula por reloj" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 +msgid "Password settings" +msgstr "Configuración de la contraseña" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 +msgid "Quality Forms" +msgstr "Formularios de calidad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +msgid "Any" +msgstr "Cualquiera" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "Información de elemento de cola" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 +msgid "" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" +" Assignment Strategy" +msgstr "Por favor, permita múltiples criterios activos para este tipo para usar estrategia de asignación seleccionada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 +msgid "Change scenario" +msgstr "Cambiar escenario" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 +msgid "cannot be empty." +msgstr "no puede estar vacío." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 +msgid "Gantt charts" +msgstr "Diagramas de gantt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 +msgid "Welcome page" +msgstr "Página de bienvenida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "Mostrar etiquetas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "Nombre de la empresa" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 +msgid "Only {0} allowed" +msgstr "Sólo {0} permitido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interactúa con aplicaciones" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 +msgid "Company ID already used. It must be unique" +msgstr "El ID de la empresa ya está siendo utilizado. Debe ser único" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 +msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" +msgstr "Borrar la hoja de gastos \"{0}\". ¿Está seguro?" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +msgid "Full name" +msgstr "Nombre completo" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 +msgid "{0} already exists" +msgstr "{0} ya existe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 +msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "el progreso debería ser mayor que 0% y menor que 100%" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 +msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." +msgstr "Sólo puede estar activa una secuencia por entidad al mismo tiempo." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Trabajo y Progreso por Proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 +msgid "Filter by workers" +msgstr "Filtrar por trabajadores" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 +msgid "must be greater or equal than 0" +msgstr "debe ser mayor o igual a 0" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 +msgid "Budget-status" +msgstr "Estado del presupuesto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 +msgid "Risk score" +msgstr "Puntaje de riesgo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 +msgid "default maximum value must be greater than precision value" +msgstr "el valor máximo por defecto debe ser mayor que el valor de precisión" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "Tipo de formulario de calidad" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "nombre del trabajador no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 +msgid "job name not specified" +msgstr "Nombre del trabajo no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "LibrePlan: Categorías de coste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 +msgid "Assigned criterion requirements" +msgstr "Criterios requeridos asignados" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 +msgid "template calendar not specified" +msgstr "calendario de la plantilla no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 +msgid "the project must have a start date" +msgstr "el proyecto debe tener una fecha de inicio" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "Consolidación de progreso" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 +msgid "No deadline" +msgstr "Sin fecha límite" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 +msgid "Calculated progress cannot be removed" +msgstr "El progreso calculado no se puede borrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "Cancelar cambios y volver a la planificación" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 +msgid "Cost category" +msgstr "Categoría de coste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +msgid "Precision" +msgstr "Precisión" + +#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 +msgid "E-mail template saved" +msgstr "Plantilla de E-mail guardada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +msgid "Split assignment" +msgstr "Dividir asignación" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 +msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" +msgstr "Los índices de campos y etiquetas deben ser únicos y consecutivos" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Esta fecha no puede incluir a la semana de trabajo anterior completa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 +msgid "Help/Info pages are not generated" +msgstr "No se generan páginas de ayuda/información" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 +msgid "passed not specified" +msgstr "pasado no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 +msgid "Probability %" +msgstr "Probabilidad %" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 +msgid "Task Quality Form item name not specified" +msgstr "Ítem del formulario de calidad de la tarea no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 +msgid "code not specified" +msgstr "código no especificado" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 +msgid "Create Worker" +msgstr "Crear trabajador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 +msgid "Identification" +msgstr "Identificación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +msgid "Project Code" +msgstr "Código del proyecto" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "Borrando secuencia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "LibrePlan: Materiales" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 +msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" +msgstr "el tipo de horas de trabajo para el conector JIRA no puede ser deshabilitado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" +msgstr "Código {0} de grupo de horas repetido en proyecto {1}" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 +msgid "Split new assignment" +msgstr "Dividir nueva asignación" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "el número de dígitos debe estar entre {0} y {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 +msgid "Severity" +msgstr "Severidad" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "Debería filtrar el informe por proyecto, etiquetas o criterios" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "Debe haber al menos dos tramos para hacer interpolación" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 +msgid "Progress percentage per progress type" +msgstr "Porcentaje de progreso por tipo de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "Más opciones" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 +msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" +msgstr "La medida de progreso consolidada no se puede borrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 +msgid "Entity type" +msgstr "Tipo de entidad" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" +msgstr "No se puede borrar {0}, porque se está usando en algún día excepcional" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 +msgid "Job group" +msgstr "grupo de trabajo" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" +msgstr "Los escenarios de origen y destino deben ser diferentes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 +msgid "Association with roles" +msgstr "Asociación con roles" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 +msgid "generic machines allocation" +msgstr "asignación genérica de máquinas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" +msgstr "el nombre de la categoría de materiales debe ser único. Ya está en uso" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 +msgid "Criterion Type" +msgstr "Tipo de criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "Por favor usa uno de los navegadores compatibles: Chrome, Firefox, Safari o Epiphany." + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Excepción: {0} (Her)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 +msgid "Current password" +msgstr "Contraseña actual" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" +" of its children" +msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque alguno de sus hijos se está usando en algún parte de trabajo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 +msgid "Time period saved" +msgstr "Período de tiempo guardado" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 +msgid "Cannot be higher than Ending Date" +msgstr "No puede ser posterior a la fecha de fin" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Confirm change" +msgstr "Confirmar cambio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 +msgid "Total hours task" +msgstr "Total de horas de tarea" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 +msgid "owner scenario not specified" +msgstr "escenario propietario no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "Lista de máquinas" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 +msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" +msgstr "La planificación o desplanificación de trabajos para este conector no está completada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 +msgid "Assign selected items" +msgstr "Asignar elementos seleccionados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New timesheet" +msgstr "Nuevo parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 +msgid "Add materials" +msgstr "Añadir materiales" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaje" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 +msgid "" +"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " +"date" +msgstr "Todas las asignaciones trabajador máquina deben tener una fecha de inicio anterior a la fecha de fin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 +msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." +msgstr "Los criterios de este tipo de criterio han sido asignados a algún recurso." + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 +msgid "Quality Form" +msgstr "Formulario de calidad" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "el tipo de recurso no permite criterios habilitados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:42 +msgid "Type and status" +msgstr "Tipo y estado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 +msgid "Creation info" +msgstr "Información de creación" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" +msgstr "Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" +msgstr "LibrePlan: información sincronización JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 +msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." +msgstr "Si el informe no se abre automáticamente o utiliza guardar como..." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 +msgid "User settings" +msgstr "Preferencias de usuario" + +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 +msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" +msgstr "Marcar el código como autogenerado para crear un nuevo proyecto a partir de plantillas" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 +msgid "Confirm editing user" +msgstr "Confirmar la edición del usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 +msgid "Assignment Type" +msgstr "Tipo de asignación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 +msgid "Timing" +msgstr "Temporización" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 +msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" +msgstr "¿Quiere borrar también el usuario vinculado \"{0}\"?" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 +msgid "description is not specified" +msgstr "descripción no especificada" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +msgid "please, select a label" +msgstr "por favor, seleccione una etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "Identificación incorrecta" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 +msgid "This project has already been added." +msgstr "Este proyecto ya ha sido añadido." + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +msgid "Total task hours" +msgstr "Total de horas de tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 +msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." +msgstr "Hay un margen de {0} días con la fecha límite de finalización del proyecto ({1}%)." + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 +msgid "Progress Type" +msgstr "Tipo de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 +msgid "Date Start" +msgstr "Fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Lista de plantillas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 +msgid "unit name not specified" +msgstr "nombre de la unidad no especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 +msgid "" +"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." +msgstr "El progreso que propaga no se puede eliminar. Por favor seleccione otro progreso como propagado." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 +msgid "length less than 1" +msgstr "longitud menor que 1" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria list" +msgstr "Lista de criterios" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 +msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" +msgstr "Este tipo de criterio no puede tener múltiples valores en el mismo periodo" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "el esfuerzo no está bien calculado basándose en el reloj" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 +msgid "Could not save the new calendar" +msgstr "No se pudo guardar el nuevo calendario" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 +msgid "" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "No se pudo guardar el período de tiempo. El período se solapa con otro período de tiempo incompatible" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "LibrePlan: Estado de planificación en proyecto" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 +msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" +msgstr "Los valores de conexión con el conector JIRA son inválidos" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "Planificación de proyectos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" +msgstr "nombre del perfil no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 +msgid "Create & Assign" +msgstr "Crear y asignar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 +msgid "Expiry date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 +msgid "Bound user does not have the proper role" +msgstr "El usuario vinculado non tiene el rol apropiado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 +msgid "E-mail subject" +msgstr "Asunto del correo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 +msgid "Output format:" +msgstr "Formato de salida:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Main Settings" +msgstr "LibrePlan: Ajustes principales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Borrar tarea seleccionada" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Backwards" +msgstr "Atrás" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 +msgid "This worker was already removed by other user" +msgstr "Este trabajador ya ha sido borrado por otro usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 +msgid "Work record" +msgstr "Registro de trabajo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 +msgid "value not specified" +msgstr "valor no especificado" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 +msgid "" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "No se pudieron añadir esas autorizaciones al perfil {0} porque ya estaban presentes." + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 +msgid "Operations" +msgstr "Operaciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "Total Budget" +msgstr "Presupuesto total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "Máximo/mínimo de horas estimadas" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 +msgid "Track time" +msgstr "Controlar el tiempo" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "Estimación de coste total actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha de fin" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 +msgid "No project deadline defined" +msgstr "Fecha límite del proyecto sin definir" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "Capacidad de trabajo para este período " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Campos de cabecera" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Autorización de perfiles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 +msgid "Extra Effort" +msgstr "Esfuerzo extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company username" +msgstr "Nombre de usuario de nuestra empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 +msgid "Exit session" +msgstr "Salir de la sesión" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "Las dependencias tienen prioridad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 +msgid "Projectname" +msgstr "Nombre del proyecto" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 +msgid "Schedule" +msgstr "Planificar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 +msgid "indirect progress assignments should have different types" +msgstr "las asignaciones de progreso indirectas deberían tener tipos diferentes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 +msgid "Expense date" +msgstr "Fecha de gasto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "Filtrar formularios de calidad por" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 +msgid "Save & New timesheet" +msgstr "Guardar y nuevo parte de trabajo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 +msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" +msgstr "el nombre de la categoría de coste debe ser único y ya está en uso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 +msgid "element associated to a task must be not empty" +msgstr "el elemento asociado a una tarea no debe estar vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 +msgid "JIRA label" +msgstr "etiqueta JIRA" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +msgid "Virtual Workers" +msgstr "Trabajadores virtuales" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "El valor debe ser un múltiplo del valor de precisión del tipo de progreso: {0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 +msgid "The length must be greater than 0 and not empty" +msgstr "La longitud debe ser mayor que 0 y no vacía" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" +msgstr "fecha de inicio de la asignación de coste no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 +msgid "Pagination" +msgstr "Paginación" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" +msgstr "Sin comentarios de trabajo encontrados en la incidencia \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "Trabajo y progreso por proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "Múltiples valores por recurso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 +msgid "port not specified" +msgstr "puerto no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +msgid "hours type" +msgstr "tipo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 +msgid "Filter by month" +msgstr "Filtrar por mes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "Autorización de usuarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 +msgid "No files" +msgstr "No hay archivos" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 +msgid "Available hours" +msgstr "Horas disponibles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 +msgid "Reassigning" +msgstr "Reasignando" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:45 msgid "Go to init" msgstr "Ir al inicio" -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 -msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Proyecto \"{0}\" no encontrado. Posiblemente el proyecto no está sincronizado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 +msgid "Host" +msgstr "Host" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:505 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 -msgid "Materials Needed At Date" -msgstr "Necesidades de materiales en fecha" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "Editar grupo de trabajadores virtuales: {0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 -msgid "PRE-SALES" -msgstr "PRE-VENTAS" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 +msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la tarea no puede estar vacía si está compartida por las líneas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:36 -msgid "OFFERED" -msgstr "OFERTADO" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:37 -msgid "OUTSOURCED" -msgstr "SUBCONTRATADO" +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" +msgstr "Este archivo se borrará. ¿Confirmas que deseas borrarlo?" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:38 -msgid "ACCEPTED" -msgstr "ACEPTADO" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 +msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +msgstr "El usuario por defecto \"admin\" non se puede borrar porque es obligatorio" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:39 -msgid "STARTED" -msgstr "EMPEZADO" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:40 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:201 +msgid "last label sequence code not specified" +msgstr "último código de secuencia de etiqueta no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 +msgid "deadline must be after start date" +msgstr "la fecha límite debe ser posterior a la fecha de inicio" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Completa, parcialmente o no planificada. (Pinche y arrastre para mover tareas)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Nombre de la unidad" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 +msgid "Reassignation" +msgstr "Reasignación" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "Las plantillas sólo pueden ser creadas a partir de tareas existentes. Está intentando crear unha plantilla a partir de una tarea nueva.\nPor favor guarde su proyecto antes de continuar." + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Trabajador virtual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 +msgid "Subcontracting date" +msgstr "Fecha de subcontratación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 +msgid "Select template type" +msgstr "Selecciona el tipo de plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "Seleccione conjunto de criterios o recursos específicos para la asignación" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 +msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +msgstr "los ítmes no se pueden marcar mientras no se marquen los anteriores." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 +msgid "Hours margin" +msgstr "Margen de horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 +msgid "units not specified" +msgstr "unidades no especificadas" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "Atributo desconocido '{0}' en la clase {1}" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "No se puede borrar ese material porque está asignado a un projecto." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 +msgid "Last expense" +msgstr "Último gasto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 +msgid "Valid from" +msgstr "Válido desde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 +msgid "Select language" +msgstr "Seleccionar idioma" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 +msgid "It already exists a end date with the same date. " +msgstr "ya existe una fecha de fin con la misma fecha." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 +msgid "Date raised" +msgstr "Fecha de notificación" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 +msgid "On schedule" +msgstr "Según lo programado" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Sólo se han logrado {0} recursos por día para la asignación actual" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 +msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" +msgstr "Margen del proyecto: {0}% ({1} hours)={2} horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 +msgid "progress assignment not specified" +msgstr "asignación de progreso no especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "Planificar desde el principio a la fecha límite" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "Lista de materiales para la categoría {0}" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" +" all consolidations must be removed before" +msgstr "La tarea tiene consolidaciones de progreso. Debe borrar todas las consolidaciones para cambiar el tipo de asignación de recursos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 +msgid "Progress Types" +msgstr "Tipos de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Campos de tipo de etiqueta" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion cannot be empty" +msgstr "El criterio no puede estar vacío" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 +msgid "Please, select type of exception" +msgstr "Por favor, seleccione el tipo de excepción" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" +msgstr "el código del criterio debe ser único dentro de un recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "Líneas de parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 +msgid "Label filter" +msgstr "Filtrado por etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "Seleccione conjunto de criterios requeridos y pulse el botón de filtrar" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 +msgid "Total hours" +msgstr "Total de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 +msgid "Criterion requirements" +msgstr "Criterios requeridos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 +msgid "Assignation type" +msgstr "Tipo de asignación" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 +msgid "Expected" +msgstr "Esperedao" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 +msgid "Check for updates" +msgstr "Comprobar si hay actualizaciones" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 +msgid "The field name must be unique." +msgstr "El nombre del campo debe ser único." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 +msgid "Create exception" +msgstr "Crear excepción" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 +msgid "Connection values of Tim connector are invalid" +msgstr "Los valores de conexión del conector Tim son inválidos" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 +msgid "passwords do not match" +msgstr "las contraseñas no coinciden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 +msgid "subcontracted task data not specified" +msgstr "Datos de la tarea subcontratada no especificados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 +msgid "" +"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " +"order to fix it as soon as possible." +msgstr "Si llegó a está página desde otra página de LibrePlan por favor notifíquenoslo para arreglarlo lo antes posible." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "Algunas asignaciones a categorías de coste se solapan en el tiempo" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 +msgid "project code already being used" +msgstr "el código del proyecto ya está siendo usado" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "La fecha de fin de una excepción debe ser mayor o igual que la fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "Lista de grupos de trabajadores virtuales" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 +msgid "Worker" +msgstr "Trabajador" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 +msgid "Machines limit reached" +msgstr "Alcanzado el límite de máquinas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 +msgid "Total extra per day" +msgstr "Extra por día total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 +msgid "Criterion filter" +msgstr "Filtro por criterio" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 +msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" +msgstr "No se han encontrado comentarios de trabajo para la incidencia \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en alguna asignación de progreso desde la tarea raíz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 +msgid "Show dependencies" +msgstr "Mostrar dependencias" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 +msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +msgstr "LibrePlan: Acceso prohibido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 +msgid "Inherited labels" +msgstr "Etiquetas heredadas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 +msgid "criterion type name not specified" +msgstr "nombre del tipo de criterio no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "Predecesor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +msgid "Locations" +msgstr "Ubicaciones" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 +msgid "last task sequence code not specified" +msgstr "último código de secuenci de tarea no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "No consolidado" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "Desviación al coste final" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +msgid "" +"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " +"progress" +msgstr "El formulario de calidad debería tener un ítem con valor de 100% para poder notificar progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "Esfuerzo extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 +msgid "Expense lines" +msgstr "Líneas de gastos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Estimated days" +msgstr "Días estimados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +msgid "Progress assignments" +msgstr "Asignaciones de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 +msgid "Username of user" +msgstr "Nombre de usuario del usuario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 +msgid "LibrePlan role not specified" +msgstr "Rol LibrePlan no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 +msgid "Task properties" +msgstr "Propiedades de la tarea" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "Problemas al conectar con el servicio web cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 +msgid "Valid until" +msgstr "Válido hasta" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 +msgid "User Accounts" +msgstr "Cuentas de usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 +msgid "Risk Score After CM" +msgstr "Puntuación de Riesgo Tras CM" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 +msgid "Timesheet data" +msgstr "Datos del parte de trabajo" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 +msgid "Criteria: {0}" +msgstr "Criterios: {0} " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 msgid "ON HOLD" msgstr "SUSPENDIDO" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:41 -msgid "FINISHED" -msgstr "FINALIZADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:42 -msgid "CANCELLED" -msgstr "CANCELADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:43 -msgid "STORED" -msgstr "ARCHIVADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:366 -msgid "Fully scheduled" -msgstr "Completamente planificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:368 -msgid "Partially scheduled" -msgstr "Parcialmente planificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:370 -msgid "Unscheduled" -msgstr "Desplanificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:376 -msgid "F" -msgstr "C" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:378 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:380 -msgid "U" -msgstr "D" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539 -msgid "The criterion already exists into another task" -msgstr "El criterio ya existe dentro de otra tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:769 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:969 -msgid "Cannot spread two progress in the same task" -msgstr "No pueden propagar dos progresos en la misma tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:793 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:819 -msgid "Duplicate Progress Assignment For Task" -msgstr "Asignación de progreso duplicada para la tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1145 -msgid "Quality form already exists" -msgstr "El formulario de calidad ya existe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:205 -msgid "Total percentage should be less than 100%" -msgstr "El porcentaje total debería ser menor que el 100%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:35 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensual" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:66 -msgid "Twice-monthly" -msgstr "2 veces al mes" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:123 -msgid "Weekly" -msgstr "Semanal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:37 -msgid "Progress with all tasks by hours" -msgstr "Progreso con todas las tareas por horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:38 -msgid "Progress with critical path tasks by hours" -msgstr "Progreso con las tareas en el camino crítico por horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:39 -msgid "Progress with critical path tasks by duration" -msgstr "Progreso con las tareas del camino crítico por duración" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:34 -msgid "Activated" -msgstr "Activado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:35 -msgid "Server URL" -msgstr "URL del servidor" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:40 -msgid "Number of days timesheet to Tim" -msgstr "Número de días de parte de trabajo a Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:41 -msgid "Number of days roster from Tim" -msgstr "Número de lista de días de Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:42 -msgid "Productivity factor" -msgstr "Factor de productividad" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:43 -msgid "Department IDs to import toster" -msgstr "Lista de IDs de departamentos para importar listas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:46 -msgid "JIRA labels: comma-separated list of labels or URL" -msgstr "Etiquetas JIRA: lista de etiquetas separadas por comas o URL" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:82 -msgid "Entity Sequence cannot be deleted. Entity Sequence already in use" -msgstr "No puede borrar la secuencia de entidad porque ya se está usando" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 -msgid "New project" -msgstr "Nuevo proyecto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 -msgid "Progress Update" -msgstr "Actualización de progreso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 -msgid "Update Delivering Date" -msgstr "Actualizar la fecha de entrega" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 -msgid "End date update" -msgstr "Actualización de fecha de fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:31 -msgid "red (default)" -msgstr "rojo (defecto)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:32 -msgid "green" -msgstr "verde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:33 -msgid "blue" -msgstr "azul" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:34 -msgid "cyan" -msgstr "cian" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:35 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:36 -msgid "yellow" -msgstr "amarillo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:37 -msgid "black" -msgstr "negro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:38 -msgid "orange" -msgstr "naranja" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:39 -msgid "purple" -msgstr "púrpura" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:169 -msgid "unlimited" -msgstr "ilimitado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:32 -msgid "WORKER" -msgstr "TRABAJADOR" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:33 -msgid "MACHINE" -msgstr "MÁQUINA" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:194 -msgid "[generic all machines]" -msgstr "[genérico todas las máquinas]" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:156 -msgid "Line" -msgstr "Línea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by percentage" -msgstr "por porcentaje" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by items" -msgstr "por items" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32 -msgid "RECEIVED" -msgstr "RECIBIDO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33 -msgid "PENDING" -msgstr "PENDIENTE" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34 -msgid "ORDERED" -msgstr "SOLICITADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35 -msgid "PROCESSING" -msgstr "PROCESANDO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36 -msgid "CANCELED" -msgstr "CANCELADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31 -msgid "Number of assigned hours" -msgstr "Número de horas asignadas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:32 -msgid "Number of hours calculated by clock" -msgstr "Número de horas calculado por reloj" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:33 -msgid "Number of assigned hours and time" -msgstr "Número de horas asignadas y la hora" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "heading" -msgstr "cabecera" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "line" -msgstr "línea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362 -msgid "Database" -msgstr "Base de datos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33 -msgid "Read authorization" -msgstr "Autorización de lectura" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34 -msgid "Write authorization" -msgstr "Autorización de escritura" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:37 -msgid "Web service reader" -msgstr "Lector de servicio web" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:38 -msgid "Web service writer" -msgstr "Escritor de servicio web" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:39 -msgid "Web service subcontractor operations" -msgstr "Operaciones de subcontratación del servicio web" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:41 -msgid "Read all projects" -msgstr "Leer todos los proyectos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:42 -msgid "Edit all projects" -msgstr "Editar todos los proyectos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:43 -msgid "Create projects" -msgstr "Crear proyectos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:49 -msgid "Import projects" -msgstr "Importar proyectos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:76 -msgid "Hours Worked Per Resource Report" -msgstr "Informe de horas trabajadas por recurso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:77 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month Report" -msgstr "Informe de horas totais trabajadas por recurso en un mes" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:78 -msgid "Work And Progress Per Project Report" -msgstr "Informe de trabajo y progreso por proyecto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:79 -msgid "Work And Progress Per Task Report" -msgstr "Informe de trabajo y progreso por tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:80 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task Report" -msgstr "Informe de horas por tarea estimadas/planificadas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:81 -msgid "Project Costs Report" -msgstr "Informe de costes de proyecto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:82 -msgid "Task Scheduling Status In Project Report" -msgstr "Informe de estado de planificación de tareas en un proyecto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:83 -msgid "Materials Needed At Date Report" -msgstr "Informe de necesidades de materiales en fecha" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170 -msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny" -msgstr "Una dependencia de la cola tiene que ter un origen diferente de su destino" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53 -msgid "Hour should be between 0 and 23" -msgstr "La hora debería estar entre 0 y 23" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:93 -msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria." -msgstr "No hay días disponibles debido a que no se satisfacen los criterios." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +msgid "Unit type" +msgstr "Tipo de unidad" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" +msgstr "Borrar hito" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "BCWP" +msgstr "BCWP" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 +msgid "Queue-based resource" +msgstr "Recurso basado en colas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 +msgid "Resource load view" +msgstr "Vista de carga de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 +msgid "Resources budget" +msgstr "Presupuesto para recursos" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "BCWS" +msgstr "BCWS" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 +msgid "Task {0}" +msgstr "Tarea: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 +msgid "Tim sync information" +msgstr "Información de sincronización con Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 +msgid "Company logo URL" +msgstr "URL del logo de la empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:206 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "no está soportado para su uso con LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +msgid "Delivery date" +msgstr "Fecha de entrega" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 +msgid "Subcontracting code" +msgstr "Código de subcontratación" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +msgid "report progress not specified" +msgstr "progreso que progapa no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 +msgid "Personal Data" +msgstr "Datos personales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 msgid "" -"Another possibility is that the resources do not have days available due to " -"their calendars." -msgstr "Otra posibilidad es que los recursos no tengan días disponibles debido a sus calendarios." +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company." +msgstr "Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados por la empresa subcontratista." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "EDT (tareas)" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker and bound user deleted" +msgstr "Trabajador y usuario vinculado borrados" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 +msgid "length not specified" +msgstr "longitud no especificada" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 +msgid "Cannot connect" +msgstr "No es posible establecer la conexión" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 +msgid "Save Project" +msgstr "Guardar proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "Expenses cost" +msgstr "Coste de gastos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 +msgid "Cron expression format" +msgstr "Formato de expresión cron" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 +msgid "Other projects" +msgstr "Otros proyectos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "Días laborables planificados" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 +msgid "Hours invested" +msgstr "Horas invertidas" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 +msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +msgstr "Valores ya enviados al cliente. Los valores no se pueden cambiar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 +msgid "Current selection" +msgstr "Selección actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" +msgstr "Sobrecarga debido al proyecto actual" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "El esfuerzo debe ser mayor que cero" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 +msgid "Must have" +msgstr "Imprescindible" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 +msgid "Must start after (days since project start)" +msgstr "Debe empezar después de (días desde el inicio del proyecto)" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" +msgstr "El valor no es válido, el valor de precisión no debe ser vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 msgid "" -"There are no days available in the days marked available by the task " -"calendar." -msgstr "No hay días disponibles en los días marcados como disponibles por el calendario de la tarea." +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "Otro usuario ha modificado los mismos datos, por tanto la operación no se puede completar de manera segura." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:101 -msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days." -msgstr "Puede que los criterios no se satisfagan en esos días." +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +msgid "Hours" +msgstr "Horas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:173 -msgid "Resource is not available from task's start" -msgstr "El recurso no está disponible desde el inicio de la tarea" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "Carga asignada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:178 -msgid "Resource is not available according to task's calendar" -msgstr "El recurso no está disponible según el calendario de la tarea" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:35 -msgid "Deadline violated" -msgstr "Fecha límite violada" +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "Este criterio ya ha sido añadido." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:410 -msgid "Stretches must sum 100%" -msgstr "Los tramos deben sumar 100%" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 +msgid "Base calendar type" +msgstr "Tipo de calendario base" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76 -msgid "Flat" -msgstr "Plano" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +msgid "direct link" +msgstr "enlace directo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78 -msgid "Stretches" -msgstr "Tramos" +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 +msgid "Worker \"{0}\" not found" +msgstr "Trabajador \"{0}\" no encontrado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79 -msgid "Interpolation" -msgstr "Interpolación" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Select gap" +msgstr "Seleccionar intervalo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80 -msgid "Sigmoid" -msgstr "Sigmoide" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 +msgid "All changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Se perderán todos los cambios. ¿Está seguro?" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:31 -msgid "as soon as possible" -msgstr "tan pronto como sea posible" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 +msgid "Normal resource" +msgstr "Recurso normal" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:38 -msgid "start not earlier than" -msgstr "empezar no antes de" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 +msgid "Authentication type" +msgstr "Tipo de autenticación" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:45 -msgid "start in fixed date" -msgstr "comenzar en fecha fija" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 +msgid "Own exception" +msgstr "Excepción propia" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:57 -msgid "as late as possible" -msgstr "tan tarde como sea posible" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 +msgid "budget not specified" +msgstr "presupuesto no especificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:64 -msgid "finish not later than" -msgstr "acabar no después de" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 +msgid "" +"Load percentage of resources participating in the project while they are " +"assigned" +msgstr "Porcentaje de carga de los recursos participantes en el proyecto mientras están asignados" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29 -msgid "In progress" -msgstr "En progreso" +#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 +msgid "Calendar name already in use" +msgstr "Nombre de calendario ya utilizado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:30 -msgid "Pending" -msgstr "Pendiente" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 +msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" +msgstr "La fecha no es válida. Debe ser única para esta asignación de progreso" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:31 -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqueado" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 +msgid "Create derived" +msgstr "Crear derivado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:32 -msgid "Ready to start" -msgstr "Preparado para empezar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 +msgid "Property strategy" +msgstr "Estrategia de propiedad" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32 -msgid "Pending initial send" -msgstr "Pendiente del envío inicial" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Recibido de subcontratistas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:33 -msgid "Pending update delivering date" -msgstr "Pendiente de actualizar la fecha de entrega" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "Añadir nueva unidad de configuración" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34 -msgid "Failed sent" -msgstr "Envío fallido" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34 -msgid "Failed update" -msgstr "Actualización fallida" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "NIF" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:35 -msgid "Success sent" -msgstr "Envío exitoso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +msgid "Category name" +msgstr "Nombre de la categoría" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:36 -msgid "Use browser language configuration" -msgstr "Utilizar la configuración de idioma del navegador" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 +msgid "Not workable day" +msgstr "Día no laborable" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 +msgid "" +"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " +"items." +msgstr "Cada fecha debe ser posterior a las fechas de los ítems anteriores del formulario de calidad." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 +msgid "months to" +msgstr "meses hasta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" +msgstr "LibrePlan: Grupos de trabajadores virtuales" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "Se perderán los cambios sin guardar. ¿Le gustaría continuar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 +msgid "Projects view filtering" +msgstr "Filtrado de vista de proyecto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 +msgid "currency code not specified" +msgstr "código de moneda no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 +msgid "Create activation period" +msgstr "Crear período de activación" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Project name (Project code)" +msgstr "Nombre del proyecto (Código del proyecto)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 +msgid "project name is already being used" +msgstr "el nombre de proyecto ya está siendo usado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 +msgid "default label not specified" +msgstr "etiqueta por defecto no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 +msgid "Name of project" +msgstr "Nombre del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Horas estimadas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 +msgid "label code is already being used" +msgstr "el código de la etiqueta ya está siendo usado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "Lista de líneas de parte de trabajo" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "CV" +msgstr "CV" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 +msgid "Quality form item name must be unique" +msgstr "El nombre del ítem del formulario de calidad debe ser único" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 +msgid "the measure has to be unique" +msgstr "la medida tiene que ser única" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 +msgid "Selected node" +msgstr "Nodo seleccionado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 +msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" +msgstr "Los recursos virtuales no se pueden vincular a un usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 +msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " +msgstr "Fechas de entrega solicitadas por el subcontratista." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 +msgid "" +"interaction fields are empty and company is marked as interact with " +"applications" +msgstr "los campos de interacción están vacíos y la empresa está marcada para interactuar con aplicaciones" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 +msgid "Virtual worker group name must be unique" +msgstr "El nombre del grupo de trabajadores virtuales debe ser único" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 +msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" +msgstr "¿Quiere dividir la asignación de material {0}?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 +msgid "End date can only be deleted in the last activation" +msgstr "La fecha de finalización solo puede eliminarse en la última activación" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar la contraseña" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 +msgid "Counter measures" +msgstr "Contramedidas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 +msgid "See scheduling" +msgstr "Ver planificación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "Datos de la máquina" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 +msgid "At least one stretch is needed" +msgstr "Se necesita al menos un tramo" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 +msgid "Job scheduling" +msgstr "Planificación de trabajo" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 +msgid "Deadline" +msgstr "Fecha límite" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 +msgid "Finish Hour" +msgstr "Hora de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 +msgid "Date created" +msgstr "Fecha de creación" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 +msgid "" +"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " +"continue with user removal?" +msgstr "El usuario está vinculado al recurso \"{0}\" y será desvinculado. ¿Quiere continuar con el borrado del usuario?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "Carga 100%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 +msgid "Unschedule" +msgstr "Quitar planificación" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 +msgid "progress type name is already in use" +msgstr "el nombre del tipo de progreso ya está siendo usado" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 +msgid " (%d tasks)" +msgstr " (%d tareas)" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Lista de materiales para todas las categorías (seleccione una para filtrar)" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 +msgid "Send To Customers" +msgstr "Enviar a clientes" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 +msgid "New project version" +msgstr "Nueva versión de proyecto" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 +msgid "Create {0}: {1}" +msgstr "Crear {0}: {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Añadir nueva asignación de trabajador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 +msgid "Filter timesheet by" +msgstr "Filtrar parte de trabajo por" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 +msgid "Calendar Exception Day" +msgstr "Día excepcional del calendario" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 +msgid "No worker selected" +msgstr "Ningún trabajador seleccionado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "LibrePlan: Horas por tarea estimadas/planificadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "Período activo desde" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 +msgid "Main Settings" +msgstr "Ajustes principales" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 +msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" +msgstr "El número de iteraciones debería estar entre 1 y {0}" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 +msgid "unl" +msgstr "ili" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "Asignación: [{0},{1}]" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 +msgid "Projects List" +msgstr "Lista de proyectos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 +msgid "Last name of user" +msgstr "Apellido del usuario" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales inválidas" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 +msgid "Cost Categories" +msgstr "Categorías de coste" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 +msgid "Password saved" +msgstr "Contraseña guardada" + +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 +msgid "must be after starting date" +msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 +msgid "Upload Project" +msgstr "Cargar proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "Nueva etiqueta" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 +msgid "Template cannot be removed because it has applications" +msgstr "La plantilla no se puede borrar porque tiene aplicaciones." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 +msgid "Work budgeted" +msgstr "Trabajo presupuestado" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "Árbol {0} aplanado satisfactoriamente" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "CPI" +msgstr "CPI" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "Ubicaciones asignadas" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 +msgid "Send To Subcontractors" +msgstr "Enviar a subcontratistas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 +msgid "Normal Effort" +msgstr "Esfuerzo normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 +msgid "Profile name" +msgstr "Nombre del perfil" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 +msgid "{0} (max: {1})" +msgstr "{0} (máx: {1})" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 +msgid "Materials saved" +msgstr "Materiales guardados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 +msgid "" +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" +" are being used." +msgstr "Los roles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP está activado y se están usando los roles del LDAP." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Forward" +msgstr "Adelante" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 +msgid "Max value = 999" +msgstr "Valor máximo = 999" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 +msgid "Reassign" +msgstr "Reasignar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "debe ser un número real positivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 +msgid "Generate code for" +msgstr "Generar código para" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "Ya existe un campo de descripción con el mismo nombre." + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 +msgid "Machines" +msgstr "Máquinas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "Montecarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 +msgid "New user" +msgstr "Nuevo usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 +msgid "Criterion name" +msgstr "Nombre del criterio" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 +msgid "Project Costs" +msgstr "Costes del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "Carga externa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 +msgid "Apply changes and continue editing" +msgstr "Aplicar cambios y continuar la edición" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 +msgid "Task deadline violations" +msgstr "Violaciones de la fecha límite de la tarea" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 +msgid "Only digits allowed" +msgstr "Sólo se permiten dígitos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 +msgid "username not specified" +msgstr "nombre de usuario no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 +msgid "" +"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " +"version you are using" +msgstr "Ayude a los desarrolladores del proyecto a recoger información sobre que versión de LibrePlan está usando" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "Plantillas de partes de trabajo" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Error en la conexión" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "ETC" +msgstr "ETC" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 +msgid "Please select a connector to test it" +msgstr "Por favor, seleccione un conector para probarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "Establecer las opciones de filtrado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 +msgid "Upload date" +msgstr "Fecha de subida" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 +msgid "please select a project" +msgstr "Selecciona un proyecto" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 +msgid "to {0}" +msgstr "hasta {0}" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "Los recursos asignados para esta tarea serán borrados. ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "Porcentaje de presupuesto estimado / dinero gastado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 +msgid "unit price not specified" +msgstr "precio unitario no especificado" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +msgid "All project tasks" +msgstr "Todas las tareas del proyecto" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 +msgid "{0} List" +msgstr "{0} Lista" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 +msgid "You do not have permissions to create new users" +msgstr "No tiene permisos para crear usuarios nuevos" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 +#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Invalid Effort Duration" +msgstr "Duración de esfuerzo no válida" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 +msgid "Label Types" +msgstr "Tipos de etiqueta" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 +msgid "Project progress percentage" +msgstr "Porcentaje de progreso del proyecto" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "Crear parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 +msgid "Node without children" +msgstr "Nodo sin hijos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "PRE-VENTAS" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 +msgid "Task of project" +msgstr "Tarea del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 +msgid "Unselect" +msgstr "Deseleccionar" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" +msgstr "No se puede el tipo de día excepcional de calendario predefinido \"{0}\"" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 +msgid "Export product code {0}, project {1}" +msgstr "Código de exportación de producto {0}, proyecto {1}" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "Confirmar cancelación" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 +msgid "Cannot connet to Tim server" +msgstr "No se puede conectar con el servidor Tim" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "Mostrar barra de coste monetario" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 +msgid "please select an author" +msgstr "Selecciona un autor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidad" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 +msgid ". Already registered: {0} hours" +msgstr ". Registradas actualmente: {0} horas" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "Añadir nueva medida de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Lista de estadísticas " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 +msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la fecha no puede estar vacía si está compartida por las líneas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 +msgid "Remaining time" +msgstr "Tiempo restante" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "Reasignando {0} proyectos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" +msgstr "Carga debido al proyecto actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 +msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" +msgstr "Aviso: No está editando desde la página de inicio de los usuarios vinculados" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "Desindentar tarea seleccionada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 +msgid "Date Finish" +msgstr "Fecha de fin" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 +msgid "Date must be inside visualization area" +msgstr "La fecha debe estar dentro del área de visualización" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +msgid "Start" +msgstr "Comienzo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 +msgid "Day" +msgstr "Día" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 +msgid "Virtual Workers Group" +msgstr "Grupo de trabajadores virtuales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Optimistic" +msgstr "Optimista" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 +msgid "There is not any assigned progress to current task" +msgstr "No hay ningún progreso asignado a la tarea actual" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 +msgid "Resource allocation" +msgstr "Asignación de recursos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Enviar a subcontratistas" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company" +msgstr "Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados por la empresa subcontratista" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "NIF" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 +msgid "Customer information" +msgstr "Información del cliente" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 +msgid "Normal resource assignment" +msgstr "Asignación de recursos normal" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 +msgid "Personal area" +msgstr "Área personal" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 +msgid "" +"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " +"consolidated" +msgstr "La medida de progreso no se puede borrar. La medida de progreso ya está consolidada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 +msgid "scenario" +msgstr "escenario" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener espacios en blanco." + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 +msgid "Existing user" +msgstr "Usuario existente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 +msgid "End date" +msgstr "Fecha de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 +msgid "E-mail" +msgstr "Correo electrónico" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 +msgid "Issue logs" +msgstr "Registro de incidencias" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 +msgid "last criterion sequence code not specified" +msgstr "último código de secuencia de criterio no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "Retraso desde el comienzo (en días)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 +msgid "New risk score" +msgstr "Nuevo puntaje de riesgo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 +msgid "name not specified or empty" +msgstr "nombre no especificado o vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" +msgstr "LibrePlan: Lista de líneas de partes de trabajo" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 +msgid "Milestone reached job" +msgstr "Hito alcanzado trabajo" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "El progreso se envió con éxito" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 +msgid "last expense sheet line sequence code not specified" +msgstr "último código de secuencia de la línea de la hoja de gastos no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "Recursos que cumplen los criterios seleccionados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "Habilitar/Deshabilitar la advertencia sobre nuevas versiones de LibrePlan disponibles" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be queue-based" +msgstr "Todos los recursos deben ser basados en colas" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 +msgid "Order should not be empty" +msgstr "El proyecto no debería estar vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Configuration unit name" +msgstr "Nombre de la unidad de configuración" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 +msgid "date in the future" +msgstr "fecha en el futuro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +msgid "Max value" +msgstr "Valor máximo" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 +msgid "No departments configured" +msgstr "Sin departamentos configurados" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 +msgid "Import roster for department {0}" +msgstr "Importar lista del departamento {0}" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 +msgid "Order element \"{0}\" not found" +msgstr "Tarea \"{0}\" no encontrada" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 +msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" +msgstr "Valor duplicado de asignación de avance para tarea de \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "Fin planificado" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Referencia de cliente" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 +msgid "New Description" +msgstr "Descripción nueva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 +msgid "Hour costs" +msgstr "Costes por hora" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 +msgid "Derived of calendar {0}" +msgstr "Derivado del calendario {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 +msgid "Ending date" +msgstr "Fecha de fin" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 +msgid "Personal timesheet saved" +msgstr "Parte de horas personal guardado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "Ayuda sobre la identificación (abre una ventana nueva)" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 +msgid "Spreading progress" +msgstr "Progreso que propaga" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "LibrePlan: Formularios de calidad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "Media de horas estimadas" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 +msgid "Job is scheduled/unscheduled" +msgstr "El trabajo está planificado/desplanificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Trabajo realizado desde la fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 +msgid "Synchronization of timesheets was successful" +msgstr "La sincronización de los partes de trabajo ha sido exitosa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 +msgid "Availability ratio" +msgstr "Ratio de disponibilidad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:235 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:185 +msgid "Click on this" +msgstr "Haz click en este" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "Lista de tipos de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "Compatible con navegadores Chrome, Firefox, Safari y Epiphany" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 +msgid "The only current supported formats are png and jpeg" +msgstr "Los únicos formatos admitidos actualmente son png y jpeg" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Duración (días)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Crear y asignar etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 +msgid "Name of task" +msgstr "Nombre de la tarea" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 +msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" +msgstr "La fecha de inicio de filtrado debe ser anterior a la de fin del filtro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 +msgid "timesheet not specified" +msgstr "parte de trabajo no especificado" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 +msgid "Select for automatic queuing" +msgstr "Seleccione para encolar automáticamente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 +msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "la hora de fin no puede estar vacía si el número de horas es calculado por reloj" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Carga" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +msgid "Project saved" +msgstr "Proyecto guardado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: User Accounts" +msgstr "LibrePlan: Cuentas de usuario" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 +msgid "must be after start date" +msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 +msgid "Exportation options" +msgstr "Opciones de exportación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 +msgid "or names" +msgstr "o nombres" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 +msgid "from {0}" +msgstr "desde {0}" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "Lista de elementos del formulario de calidad" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 +msgid "number of digits not specified" +msgstr "número de dígitos no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 +msgid "" +"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" +msgstr "sólo está permitida una línea de parte de trabajo por día y tarea en los partes de horas personales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "Precio total" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 +msgid "The code must be unique." +msgstr "El código debe ser único." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 +msgid "connector name not specified" +msgstr "nombre del conector no especificado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +msgid "Materials" +msgstr "Materiales" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:238 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:226 +msgid "" +"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " +"start date" +msgstr "La fecha de inicio no es válida, la fecha de inicio nueva debe ser anterior a la fecha de inicio actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "Sobrecarga externa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 +msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +msgstr "Los recursos basados en colas no se pueden vincular a un usuario" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "Trabajo y progreso por tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 +msgid "Disable Delete" +msgstr "Deshabilitar borrado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 +msgid "Both calendars and gantt charts" +msgstr "Calendarios y diagramas de gantt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 +msgid "state not specified" +msgstr "estado no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "Lista de formularios de calidad" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 +msgid "last value not specified" +msgstr "último valor no especificado" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 +msgid "Worker saved" +msgstr "Trabajador guardado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +msgid "Bound resource" +msgstr "Recurso vinculado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 +msgid "New expense sheet" +msgstr "Nueva hoja de gastos" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 +msgid "" +"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " +"table have already been sent to the customer." +msgstr "Sólo será posible añadir una fecha de fin si todas las existentes en la tabla ya han sido enviadas al cliente." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 +msgid "All progress types have already been assigned." +msgstr "Todos los tipos de progreso ya han sido asignados." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 +msgid "Communication date" +msgstr "Fecha de comunicación" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "A partir de la fecha elegida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 +msgid "My tasks" +msgstr "Mis tareas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Seleccionar destino" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 +msgid "Received From Subcontractors" +msgstr "Recibido de subcontratistas" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 +msgid "Unable to crate time registration for request" +msgstr "No se ha podido crear el registro de tiempo de la petición" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "No se puede conectar al servidor de LDAP" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 +msgid "Project since should be lower than project to" +msgstr "El proyecto desde entonces debe ser menor que el proyecto hasta" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "no hay períodos válidos para este calendario" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 +msgid "Task should start job" +msgstr "La tarea debe comenzar trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "Método de Montecarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 +msgid "Please select a file on your system" +msgstr "Selecciona un archivo de tu sistema" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +msgid "Observations" +msgstr "Observaciones" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 +msgid "default calendar not specified" +msgstr "calendario por defecto no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 +msgid "default price not specified" +msgstr "precio por defecto no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 +msgid "Add Exception" +msgstr "Añadir excepción" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseña" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 +msgid "Apply filter to" +msgstr "Aplicar filtro a" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "No se puede efectuar la operación" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 +msgid "job class name not specified" +msgstr "nombre de la clase de trabajo no especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 +msgid "you do not have permissions to create new labels" +msgstr "no tiene permisos para crear etiquetas nuevas" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 +msgid "values are not valid, the values must not be null" +msgstr "los valores no son válidos, no deben ser nulos" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 +msgid "Progress cannot be consolidated." +msgstr "El progreso no se puede consolidar." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 +msgid "Criterion requirement" +msgstr "Criterios requeridos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 +msgid "Bound user" +msgstr "Usuario vinculado" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 +msgid "" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" +" review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "Si introdujo la URL directamente en la barra del navegador, por favor revísela o haga click en el siguiente enlace para ir a la página inicial:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Jerarquía" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 +msgid "currency symbol not specified" +msgstr "símbolo de moneda no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 +msgid "external company should be subcontractor" +msgstr "la empresa externa debería ser subcontratista" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 +msgid "Please, select an End Date for the Exception" +msgstr "Por favor, seleccione una fecha de fin para la excepción" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "Los porcentajes debería sumar 100" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 +msgid "" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "existen criterios satisfechos que pertenecen a tipos de criterio no aplicables a este recurso" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "Plantilla nueva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 +msgid "Project Status Report" +msgstr "Informe del estado del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 +msgid "Local document repository location" +msgstr "Ubicación en repositorio de documento local" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 +msgid "Inherited exception" +msgstr "Excepción heredada" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "No se puede borrar. Al menos una secuencia es necesaria." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +msgid "Superuser" +msgstr "Superusuario" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "Número de tareas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 +msgid "Task Code" +msgstr "Código de la tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 +msgid "New delivery date" +msgstr "Nueva fecha de entrega" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "La asignación de progreso no se puede borrar ya que tiene medidas que ya han sido notificadas al cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 +msgid "Budget margin" +msgstr "Margen del presupuesto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Import Project" +msgstr "LibrePlan: Importar proyecto" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Main Settings window before." +msgstr "El calendario por defecto no se puede. Por favor, cambie antes el calendario por defecto en la ventana de ajustes principales." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 +msgid "Money spent" +msgstr "Dinero gastado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Work hour type data" +msgstr "Datos del tipo de hora de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 +msgid "Manual assignment" +msgstr "Asignación manual" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 +msgid "Template saved" +msgstr "Plantilla guardada" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 +msgid "Start sync" +msgstr "Comienzo sincronización" + +#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 +msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" +msgstr "El formato de la fecha es erróneo. Por favor, utilice el siguiente formato: {0}" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 +msgid "The code cannot be empty and it must be unique." +msgstr "El código no puede estar vacío y debe ser único." + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 +msgid "Unassign" +msgstr "Desasignar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 +msgid "Expenses budget" +msgstr "Presupuesto de gastos" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 +msgid "Failed: {0}" +msgstr "Error: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 +msgid "Template data" +msgstr "Información de la plantilla" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "por favor, seleccione un formulario de calidad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +msgid "Label type" +msgstr "Tipo de etiqueta" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "Calendario base «{0}» guardado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Formularios de calidad de tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +msgid "Concept" +msgstr "Concepto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "Comunicaciones desde clientes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +msgid "Administration" +msgstr "Administración" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 +msgid "last material sequence code not specified" +msgstr "última código de secuencia de material no especificado" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 +msgid "Resource removed from task job" +msgstr "Recurso eliminado de la tarea trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 +msgid "Filter by labels" +msgstr "Filtrar por etiquetas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 +msgid "WBS calculated budget" +msgstr "Presupuesto calculado EDT" + +#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Asignación de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 +msgid "OFFERED" +msgstr "OFERTADO" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +msgid "cannot be negative" +msgstr "no puede ser negativo" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po index 0c6a1767d..19cadc660 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po @@ -6,7 +6,8 @@ # Ecourt , 2012 # éric courteau , 2012 # gpostaire , 2011 -# Jeroen Baten , 2014 +# Jeroen Baten , 2024 +# Jeroen Baten , 2014 # Mathilde Roger , 2014 # poum42 , 2012 # Philippe poumaroux , 2012-2013,2015-2016 @@ -15,5637 +16,1270 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibrePlan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-10 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-25 18:55+0000\n" -"Last-Translator: Philippe poumaroux \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rego/libreplan/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-23 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" +"Language-Team: French (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 -msgid "LibrePlan: Quality Forms" -msgstr "LibrePlan: formulaires qualité" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 +msgid "Code already included in Hours Group codes" +msgstr "Code déjà inclus dans les codes de groupe d'heures" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 -msgid "Starting date" -msgstr "Date de début" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 +msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +msgstr "La clef pour la commande \"{0}\" est vide" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 -msgid "project sync info is already being used" -msgstr "l'information de synchronisation de projet est déjà utilisée" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 +msgid "At least one hours group is needed for each task" +msgstr "Au moins un groupe d'heures est nécessaire pour chaque tâche" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:83 -msgid "Overtime" -msgstr "Dépassement de temps" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Graphiques de planification étendus" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" -msgstr "LibrePlan: Jours du calendrier exceptionnels" +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 +msgid "please, select a project" +msgstr "Merci de choisir un projet" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 -msgid "This date cannot be empty" -msgstr "Cette date ne peut pas être vide" +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "Resource type cannot be empty" +msgstr "Le type de ressource ne peut pas être vide" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:27 -msgid "Profile data" -msgstr "Données de profil" +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 +msgid "JIRA connector not found" +msgstr "Connecteur JIRA non trouvé" -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:98 -msgid "specific allocation" -msgstr "allocation spécifique" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1088 -msgid "" -"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " -"stored" -msgstr "La périodicité ne peut pas être modifiée car il existe déjà des feuilles de temps personnelles enregistrées" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:719 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:352 -msgid "Earned value" -msgstr "Valeur gagnée" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:420 -msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "les codes de critère doivent être unique à l'intérieur d'un type de critère " - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:505 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:151 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendrier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 -msgid "Available hours" -msgstr "Heures disponibles" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:306 -msgid "Changes have been canceled" -msgstr "Les modifications ont été annulées" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:426 -msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "les noms de critère doivent être uniques dans un type de critère" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:95 -msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "Valeur invalide. La valeur par défaut maximum ne peut pas être vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:61 -msgid "Last name" -msgstr "Nom" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:322 -msgid "{0} \"{1}\" deleted" -msgstr "{0} \"{1}\" supprimé" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1083 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:162 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:168 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:185 -msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "Certaines affectations de catégorie de coûts se chevauchent dans le temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:40 -msgid "Add stretch" -msgstr "Ajouter l'extension" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:403 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:66 -msgid "Main Settings" -msgstr "Réglages principaux" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:222 -msgid "Subcategory names must be unique." -msgstr "Les noms de sous-catégories doivent être unique." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" -msgstr "LibrePlan: Matériaux requis à la date" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:630 -msgid "Machines limit reached" -msgstr "Limite des machines atteinte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:97 -msgid "Log in" -msgstr "Se connecter" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1588 -msgid "must be before end date" -msgstr "doit être antérieure à la date de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:32 -msgid "Unschedule" -msgstr "Déprogrammé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:161 -msgid "Hours Group" -msgstr "Groupe d'heures" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:180 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:345 -msgid "Start date cannot be empty" -msgstr "La date de début ne peut pas être vide" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:349 -msgid "Please select a connector to test it" -msgstr "Merci de choisir un connecteur à tester" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:198 -msgid "Expense sheets" -msgstr "Feuilles de dépenses" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 -msgid "At least one {0} sequence must be active" -msgstr "Au moins une séquence {0} doit être active" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:284 -msgid "Queue-based Resources" -msgstr "Ressources en file" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:25 -msgid "Add new configuration unit" -msgstr "Ajouter une nouvelle unité de configuration" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 -msgid "Categories" -msgstr "Catégories" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:82 -msgid "Progress type" -msgstr "Type d'avancement" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:708 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:766 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:888 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:58 -msgid "Progress" -msgstr "Avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65 -msgid "Default calendar" -msgstr "Calendrier par défaut" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 -msgid "Show all reported hours" -msgstr "Afficher toutes les heures rapportées" - -#: org/libreplan/web/common/Util.java:675 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:382 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:159 -msgid "Dedication" -msgstr "Réservation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:190 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:171 -msgid "direct link" -msgstr "lien direct" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 -msgid "Average of worked hours in finished applications" -msgstr "Moyenne des heures de travail dans les applications achevées" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:392 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:164 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:65 -msgid "Hours Types" -msgstr "Types d'heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:34 -msgid "User settings" -msgstr "Réglages utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:76 -msgid "Timesheet summary" -msgstr "Résumé de la feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 -msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" -msgstr "Impossible de retrouver le code. Merci d'essayer à nouveau" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:33 -msgid "Configuration unit name" -msgstr "Configuration du nom d'unité" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:174 -msgid "" -"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " -"date" -msgstr "Toutes les affectations machine travailleur doivent avoir une date de début antérieure à la date de fin" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:391 -msgid "Template cannot be removed because it has applications" -msgstr "Le canevas ne peut pas être supprimé car il possède des applications" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:840 -msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "préfixe de format incorrect. Il ne peut pas être vide ou contenir des espaces" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1319 -msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "La tâche contient un avancement consolidé. Impossible d'appliquer la fonction sigmoïde." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:446 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:73 -msgid "Send To Customers" -msgstr "Envoyé aux clients" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1154 -msgid "Please, enter a valid effort" -msgstr "Merci de saisir un effort valide" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 +msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" +msgstr "Feuille de dépense \"{0}\" sauvegardée" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 msgid "Print configuration" msgstr "Imprimer la configuration" -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 -msgid "All resources must be queue-based" -msgstr "Toutes les ressources doivent être mises en file" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:131 -msgid "worker's surname not specified" -msgstr "surnom du participant non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 -msgid "Application properties" -msgstr "Propriétés de l'application" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:129 -msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Le rôle des utilisateurs LDAP ne peut pas être géré car LDAP est activé et ce sont les rôles LDAP qui sont utilisés" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:52 -msgid "Virtual Workers" -msgstr "Travailleurs virtuels" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1305 -msgid "All progress types have already been assigned." -msgstr "Tous les types d'avancement ont déjà été affectés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:104 -msgid "Expense properties" -msgstr "Propriétés des dépenses" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:98 -msgid "Company logo URL" -msgstr "URL du logo de la société" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:192 -msgid "Project {0} transfered" -msgstr "Projet {0} transféré" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -msgid "Criterion" -msgstr "Critère" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 -msgid "Resources capability" -msgstr "Capacité de ressources" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 -msgid "material not specified" -msgstr "matériel non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 -msgid "Resource load view" -msgstr "Vue de la charge des ressources" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:995 -msgid "This worker was already removed by other user" -msgstr "Ce participant a déjà été supprimé par un autre utilisateur" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:133 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1062 -msgid "Edit {0}: {1}" -msgstr "Modifier {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53 -msgid "Edit task" -msgstr "Modifier la tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:237 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 -msgid "Create new Workweek" -msgstr "Créer une nouvelle semaine de travail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:68 -msgid "Progress %" -msgstr "% d'avancement" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:145 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:182 -msgid "name is already used" -msgstr "le nom est déjà utilisé" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1197 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:229 -msgid "Inherited" -msgstr "Hérité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:438 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:58 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:142 -msgid "Criterion filter" -msgstr "Filtre de critère" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:394 -msgid "Role search query" -msgstr "Requête de recherche de rôle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:45 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 -msgid "Create Template" -msgstr "Créer un modèle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:93 -msgid "Select start date" -msgstr "Choisir une date de début" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 -msgid "new milestone" -msgstr "nouveau jalon" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:251 -msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "Départ de l'horloge: le départ de l'horloge ne doit pas être nul si le nombre d'heures est calculé par l'horloge" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1359 -msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "Date invalide. La date doit être unique pour cette affectation d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 -msgid "Associated user" -msgstr "Utilisateur associé" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:104 -msgid "Existing user" -msgstr "Utilisateur existant" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 -msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "le type d'avancement doit être défini si le formulaire qualité signale un avancement" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:171 -msgid "report progress not specified" -msgstr "avancement de rapport non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:32 -msgid "Set Filter Options" -msgstr "Configurer les options de filtre" - -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:106 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:110 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100 -msgid "please, select a project" -msgstr "Merci de choisir un projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 -msgid "LibrePlan: Project Status Report" -msgstr "LibrePlan: Rapport d'état de projet" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:627 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1263 -msgid "You should select a start date for the exception" -msgstr "Vous pouvez choisir une date de début pour l'exception" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 -msgid "Show resource assignments" -msgstr "Montrer les affectations de ressource" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:183 -msgid "Transfer" -msgstr "Transférer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:22 -msgid "My tasks" -msgstr "Mes tâches" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:896 -msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "{0} ne peut pas être alloué. Impossible d'allouer plus d'une ressource" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:198 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:967 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:291 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:216 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1287 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:210 -msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" -msgstr "Suppression de {0}. Êtes-vous sûr ?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:172 -msgid "Work" -msgstr "Travail" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:552 -msgid "init" -msgstr "initialisation" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:920 -msgid "Select entity, please" -msgstr "Merci de choisir une entité" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:443 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:69 -msgid "Subcontract" -msgstr "Sous-contrat" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:290 -msgid "Stretch date must be earlier than End date: " -msgstr "La date d'extension doit être antérieure à la date de fin:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:55 -msgid "Exit session" -msgstr "Terminer la session" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Tim import export info" -msgstr "LibrePlan: information d'import export Tim" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:671 -msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" -msgstr "les ressources par jour ne peuvent pas être vides ou inférieures à zéro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 -msgid "" -"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " -"following reasons:" -msgstr "La synchronisation des éléments de commande avec les tickets JIRA n'a pas été achevée pour les raisons suivantes :" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:132 -msgid "Activation periods" -msgstr "Périodes d'activation" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:338 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:341 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:107 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 -msgid "Progress measurements" -msgstr "Mesures d'avancement" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1082 -msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" -msgstr "Désolé, vous n'avez pas les droits pour accéder à ce projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:43 -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155 -msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "La période de temps comporte des données incorrectes. Les données de fin doivent être postérieures aux données de début" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:187 -msgid "The field name must be unique." -msgstr "Le nom de champ doit être unique" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:99 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Graphiques de planification étendus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:28 -msgid "Report structure" -msgstr "Structure du rapport" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:122 -msgid "Assign selected items" -msgstr "Affecter les éléments sélectionnés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:55 -msgid "Month" -msgstr "Mois" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:449 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 -msgid "Capacity" -msgstr "Capacité" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:463 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 -msgid "Hours Worked Per Resource" -msgstr "Heures travaillées par ressource" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:101 -msgid "" -"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " -"items." -msgstr "Chaque date doit être postérieure aux dates des éléments du formulaire qualité de la tâche précédente." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:519 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:597 -msgid "" -"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " -"resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Impossible d'affecter les éléments choisis. Il n'y a aucune file qui correspond aux critères d'affectation des ressources dans l'intervalle de temps." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:43 -msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "si vous avez entré l'URL directement dans la barre de navigation du navigateur, merci de la vérifier ou cliquez sur le lien suivant de façon à aller à la page initiale:" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:212 -msgid "please, select a criterion" -msgstr "merci de choisir un critère" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:80 -msgid "Progress consolidation" -msgstr "Consolidation d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:116 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "Date d'échéance communiquée par le sous-traitant." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 -msgid "Companies List" -msgstr "Liste des compagnies" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 -msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" -msgstr "LibrePlan: Groupes de travailleurs virtuels" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 -msgid "MonteCarlo Method" -msgstr "Méthode MonteCarlo" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:194 -msgid "Cost category" -msgstr "Catégorie de coût" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Personal timesheet" -msgstr "LibrePlan: feuille de temps personnelle" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:264 -msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "l'heure de fin ne peut pas être vide si le nombre d'heure est calculé par l'horloge" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:632 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1179 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:523 -msgid "left" -msgstr "disponible" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1025 -msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" -msgstr "Désactivé car il contient plus d'un groupe d'heures" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:520 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:330 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1090 -msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Les modifications non enregistrées seront perdues. Êtes-vous sûr ?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 -msgid "LibrePlan role not specified" -msgstr "Rôle LibrePlan non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 -msgid "Destination scenario" -msgstr "Scénario destination" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 -msgid "Criterion has subelements" -msgstr "Le critère possède des sous-éléments" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:492 -msgid "Move" -msgstr "Déplacer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" -msgstr "LibrePlan: info de synchronisation Jira" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:896 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 -msgid "State" -msgstr "Etat" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:182 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:235 -msgid "Failed: {0}" -msgstr "En échec : {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:981 -msgid "Delete bound user" -msgstr "Supprimer un utilisateur lié" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 -msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" -msgstr "Les valeurs de connexion du connecteur JIRA sont invalides" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:222 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:239 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "La date de fin n'est pas valide, la nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de début" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:236 -msgid "Save & New timesheet" -msgstr "Sauvegarder & Nouvelle feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:601 -msgid "Not workable day" -msgstr "Jour non ouvré" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 -msgid "Profiles List" -msgstr "Liste de profils" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 -msgid "LibrePlan: User access" -msgstr "LibrePlan: accès utilisateur" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:158 -msgid "label code is already being used" -msgstr "le code d'étiquette a déjà été utilisé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 -msgid "Personal timesheets" -msgstr "Feuilles de temps personnelles" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:350 -msgid "Create copy" -msgstr "Créer une copie" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:463 -msgid "cannot be empty." -msgstr "ne peut pas être vide." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 -msgid "Communication Date" -msgstr "Date de communication" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:117 -msgid "Create task" -msgstr "Créer une tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:299 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:313 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:320 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:348 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:383 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:390 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -msgid "Example: {0}" -msgstr "Exemple: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:220 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:245 -msgid "" -"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " -"start date" -msgstr "La date de début est incorrecte, la nouvelle date de début doit être antérieure à la date de début actuelle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:92 -msgid "Availability ratio" -msgstr "Ratio de disponibilité" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:526 -msgid "Cost Category" -msgstr "Catégorie de coût" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:167 -msgid "Add new hours group" -msgstr "Ajouter un nouveau groupe d'heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 -msgid "Progress Types List" -msgstr "Liste des types d'avancement" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:127 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:512 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1056 -msgid "Create {0}" -msgstr "Créer {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 -msgid "" -"Defines the time since last saving operation at project planning " -"perspectives after which a warning is raised on leaving. Set to 0 in order " -"to disable the warning." -msgstr "Définit le temps en secondes depuis la dernière opération de sauvegarde dans la vue de planification à partir duquel un avertissement est lancé au moment de quitter. Mettre à 0 pour désactiver l'avertissement." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:113 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:234 -msgid "type of work hours not specified" -msgstr "type d'heures de travail non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:215 -msgid "Seconds planning warning" -msgstr "Nombre de secondes pour l'avertissement en planification" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1114 -msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "Les affectations d'avancement indirectes doivent avoir différents types" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:377 -msgid "Delete template. Are you sure?" -msgstr "Supprimer le canevas. Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:331 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1091 -msgid "Confirm exit dialog" -msgstr "Confirmer la fenêtre de sortie" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:521 -msgid "User limit reached" -msgstr "Limite des utilisateurs atteinte" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:263 -msgid "" -"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% d'intervalle de déviation (différence en % entre les heures consommées et estimées)" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:216 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:241 -msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "Date de départ invalide. La nouvelle date de départ doit être antérieure à la date de fin" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1677 -msgid "project code already being used" -msgstr "le code projet est déjà utilisé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:42 -msgid "Start date" -msgstr "Date de début" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:79 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:98 -msgid "Instance not found." -msgstr "Instance non trouvée." - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1338 -msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "La valeur n'est pas valide. Elle doit être inférieure à la valeur maxmum" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:164 -msgid "Unexpected: {0}" -msgstr "Inattendu: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 -msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "les pourcentages dans les éléments du formulaire qualité doivent être unique" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 -msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" -msgstr "La valeur n'est pas correcte," - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 -msgid "type not specified" -msgstr "type non indiqué" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:215 -msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" -msgstr "Les préfixes de séquence {0} ne peuvent pas être répétés" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118 -msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Totalement, partiellement ou non programmé. (Drap'n'drop pour déplacer les tâches)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:50 -msgid "Direct labels" -msgstr "Orienter les libellés " - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:759 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:331 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:173 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:669 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:55 -msgid "Criteria" -msgstr "Critère " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:67 -msgid "Normal resource allocation" -msgstr "Allocation de ressource normale" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:449 -msgid "Total Hours" -msgstr "Total des heures" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 -msgid "Some allocations needed" -msgstr "Certaines allocations sont nécessaires" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:113 -msgid "Apply filter to" -msgstr "Appliquer le filtre à " - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:91 -msgid "Progress type cannot be modified" -msgstr "Le type d'avancement ne peut pas être modifié" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:71 -msgid "Total task hours" -msgstr "Total des heures des tâches" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 -msgid "Overload" -msgstr "Surcharge" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 -msgid "Spread" -msgstr "Diffuser" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:101 -msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "La valeur n'est pas correcte, la valeur maximum par défaut doit être plus grande que la valeur de précision" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 -msgid "Assigned" -msgstr "Affecté" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:96 -msgid "Total capacity" -msgstr "Capacité totale" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:259 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:727 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1257 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company." -msgstr "Les valeurs des sous-traitants sont en lecture seule car elles ont été rapportées à l'organisme sous-traitant." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:265 -msgid "state not specified" -msgstr "état non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 -msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Choisir l'ensemble requis de critères et appuyer sur le bouton filtrer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:169 -msgid "Concept" -msgstr "Concept" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:110 -msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" -msgstr "Attribut '{0}' inconnu dans la classe {1}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:123 -msgid "job group and name are already being used" -msgstr "le groupe et le nom du travail sont déjà utilisés" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:85 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:862 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:201 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:276 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:173 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 -msgid "New entry" -msgstr "Nouvelle entrée" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:939 -msgid "Timesheets Template" -msgstr "Canevas de feuilles de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:227 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76 -msgid "Extra Effort" -msgstr "Effort supplémentaire" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:50 -msgid "Year" -msgstr "Année" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "BCWS" -msgstr "CPBT" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:491 -msgid "List of materials for category: {0}" -msgstr "Liste des matériels pour la catégorie: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 -msgid "role ldap not specified" -msgstr "rôle ldap non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 -msgid "Synchronization of timesheets was successful" -msgstr "La synchronisation des feuilles de présence a réussi" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 -msgid "New template" -msgstr "Nouveau modèle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 -msgid "LDAP configuration" -msgstr "Configuration LDAP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:49 -msgid "Length" -msgstr "Longueur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:80 -msgid "Resources matching selected criteria" -msgstr "Ressources correspondant aux critères choisis" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:121 -msgid "a milestone cannot have a task associated" -msgstr "un jalon ne peut pas avoir de tâche associée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 -msgid "Overallocated" -msgstr "Sur-affecté" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:166 -msgid "Company ID already used. It must be unique" -msgstr "ID d'organisme déjà utilisé. Il doit être unique" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:888 -msgid "Deleting sequence" -msgstr "Séquence de suppression" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 -msgid "Work hour type data" -msgstr "Données du type d'heure de travail" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 -msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "le nom du type d'heures de travail doit être unique. Il est déjà utilisé" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1253 -msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Valeurs déjà envoyés au client. Les valeurs ne peuvent pas être modifiées" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:248 -msgid "username is already being used by another user" -msgstr "ce nom d'utilisateur est déjà utilisé par un autre utilisateur" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:159 -msgid "" -"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" -"You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "Le calendrier de cette tâche n'est pas dans le scénario actuel.\nVous devez le modifier pour l'un des scénarios suivants: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 -msgid "Multiple values per resource" -msgstr "Valeurs multiples par ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 -msgid "Remove calendar" -msgstr "Supprimer le calendrier" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:111 -msgid "Deadline (days since project start)" -msgstr "Échéance (jours depuis le début du projet)" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:45 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1199 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:77 -msgid "Direct" -msgstr "Direct" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35 -msgid "Job name" -msgstr "Nom de tâche" - -#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 -msgid "Not found converter for {0}" -msgstr "Convertisseur pour {0} non trouvé" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:186 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:187 -msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Ce type de critère ne peut avoir plusieurs valeurs dans la même période" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:61 -msgid "label type not specified" -msgstr "type d'étiquette non indiqué" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:33 -msgid "New task" -msgstr "Nouvelle tâche" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:388 -msgid "Delete item {0}. Are you sure?" -msgstr "Supprimer l'élément {0}. Êtes-vous sûr ?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:123 -msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" -msgstr "Navigateurs supportés : Chrome, Firefox, Safari et Epiphany" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:206 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 -msgid "Output format" -msgstr "Format de sortie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:290 -msgid "last material sequence code not specified" -msgstr "le dernier code de séquence du matériel n'est pas indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -msgid "Relationship" -msgstr "Relation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:109 -msgid "Incorrect authentication" -msgstr "Authentification incorrecte" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:497 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Liste des matériels pour toutes les catégories (en choisir un à filtrer)" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:976 -msgid "Specific Allocations" -msgstr "Allocations spécifiques" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:61 -msgid "Subcontract price" -msgstr "Prix de sous-traitance" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:111 -msgid "Current password is incorrect" -msgstr "Le mot de passe actuel est incorrect" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:34 -msgid "No deadline" -msgstr "Pas de date d'échéance" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:256 -msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" -msgstr "Les ressources virtuelles ne peuvent pas être liées à un quelconque utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:229 -msgid "Hours cost" -msgstr "Coût horaire" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:51 -msgid "Statistics log" -msgstr "Journal des statistiques" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:80 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 -msgid "Budget" -msgstr "Budget" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 -msgid "Non-assigned locations" -msgstr "Emplacements non affectés" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:68 -msgid "Password saved" -msgstr "Mot de passe enregistré" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:293 -msgid "Label Type" -msgstr "Type de libellé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:303 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Appliquer le filtrage aux ressources satisfaisant le critère demandé" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 msgid "cost assignment's category not specified" msgstr "Catégorie d'affectation du coût non spécifiée" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:314 -msgid "last hours cost sequence code not specified" -msgstr "le dernier code de séquence de coût horaire n'est pas indiqué" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:127 -msgid "label type name is already in use" -msgstr "le nom de type d'étiquette est déjà utilisé" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:720 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:746 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:341 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:160 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:226 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:915 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:57 -msgid "Labels" -msgstr "Libellés" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:482 -msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "La date d'échéance ne peut pas être vide en mode rétrospectif" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 -msgid "Zoom level" -msgstr "Niveau de zoom" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 -msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "la tâche est déjà marquée comme achevée dans une autre feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:441 -msgid "Normal resource assignment" -msgstr "Affectation normale de ressource" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:843 -msgid "Finish Hour" -msgstr "Heure de finalisation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:67 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:37 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:36 -msgid "Cancel editing" -msgstr "Annuler les modifications" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:750 -msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "L'avancement rapporté par les formulaires qualité ne peut pas être modifié" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:47 -msgid "Load ratios calculated between" -msgstr "Ratios de charge calculés entre" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 -msgid "task end date not specified" -msgstr "date de fin de tâche non indiquée" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:79 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:114 -msgid "Time tracking" -msgstr "Suivi du temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 -msgid "New label" -msgstr "Nouveau libellé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 -msgid "UserId" -msgstr "UserId" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 -msgid "Company name" -msgstr "Nom de la société" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:150 -msgid "Add New Label Type Field" -msgstr "Ajouter un nouveau champ de type de libellé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:282 -msgid "Use LDAP roles" -msgstr "Utiliser les rôles LDAP" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:139 -msgid "username not specified" -msgstr "nom d'utilisateur non indiqué" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:595 -msgid "Expense Sheets" -msgstr "Feuilles de dépenses" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:90 -msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" -msgstr "Supprimer la feuille de dépense \"{0}\". Êtes-vous sûr ?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:55 -msgid "First name" -msgstr "Prénom" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:222 -msgid "External code" -msgstr "Code externe" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:506 -msgid "Manual assignment" -msgstr "Affectation manuelle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:58 -msgid "Ending date" -msgstr "Date de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 -msgid "Page up" -msgstr "Page précédente" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" -msgstr "Aucune élément trouvé dans 'OrderSyncinfo' pour l'export vers Tim" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:861 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:31 -msgid "Queue-based resource" -msgstr "Ressource en file" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 -msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "un pourcentage doit être supérieur à 0% et inférieur à 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:122 -msgid "Check for updates" -msgstr "Vérifier les mises à jour" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:135 -msgid "Settings saved" -msgstr "Réglages enregistrés" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:298 -msgid "Label Types" -msgstr "Types de libellés" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1227 -msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "une exception héritée ne peut pas être supprimée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 -msgid "Machine data" -msgstr "Donnée de la machine" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:345 -msgid "Confirm remove user" -msgstr "Confirmer la suppression de l'utilisateur" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:263 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:327 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:54 -msgid "Calendar Exception Days" -msgstr "Jours exceptionnels du calendrier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:24 -msgid "Create new project" -msgstr "Créer un nouveau projet" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 -msgid "Material Unit" -msgstr "Unité de matériel" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:139 -msgid "Cannot create another progress of the same type" -msgstr "Impossible de créer une autre avancement de même type" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:301 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:303 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:142 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:47 -msgid "Planning" -msgstr "Calendrier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:42 -msgid "Template Tree" -msgstr "Arbre des modèles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 -msgid "External overload" -msgstr "Surcharge externe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:250 -msgid "Parent" -msgstr "Parent" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:29 -msgid "Add new progress assignment" -msgstr "Ajouter une nouvelle affectation d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 -msgid "Work record" -msgstr "Enregistrement du travail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:173 -msgid "Heading Fields" -msgstr "Champs Rubriques" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 -msgid "Date cannot include the entire next work week" -msgstr "La date ne peut pas inclure l'intégralité de la prochaine semaine de travail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 -msgid "Managing fields and labels" -msgstr "Gestion des champs et labels" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:182 -msgid "Violated deadline" -msgstr "Echéance violée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:126 -msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "Activer/Désactiver l'avertissement relatif aux nouvelles versions de LibrePlan disponibles" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:186 -msgid "working hours not specified" -msgstr "heures travaillées non indiquées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:73 -msgid "Hours type for personal timesheets" -msgstr "Types d'heures pour les feuilles de temps personnelles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:273 -msgid "Group" -msgstr "Groupe" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 -msgid "Advanced allocation" -msgstr "Allocation avancée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 -msgid "Connectors" -msgstr "Connecteurs" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:530 -msgid "Select for automatic queuing" -msgstr "Sélectionner la mise en queue automatique" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 -msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" -msgstr "Elément-commande pour le ticket \"{0}\" non trouvé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:147 -msgid "Scheduling mode" -msgstr "Mode de prévision" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:207 -msgid "Progress sent successfully" -msgstr "Avancement envoyé avec succès" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 -msgid "LibrePlan: My Dashboard" -msgstr "LibrePlan: Mon tableau de bord" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:131 -msgid "Work week" -msgstr "Semaine de travail" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" -msgstr "Prévision Budgétée de Coût Travail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:125 -msgid "Expense lines" -msgstr "Lignes de dépense" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:145 -msgid "Label Type fields" -msgstr "Les champs des types de libellés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 -msgid "LibrePlan: Runtime Error" -msgstr "LibrePlan: Erreur d'exécution" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:77 -msgid "Schedule" -msgstr "Prévision" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 -msgid "quality form name not specified" -msgstr "le nom du formulaire de qualité n'est pas indiqué" - -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:112 -msgid "Hours Type" -msgstr "Type d'heures" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 -msgid "owner scenario not specified" -msgstr "scénario du propriétaire non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 -msgid "Allocation configuration" -msgstr "Configuration d'allocation" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 -msgid "" -"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Désactiver la hiérarchie va vider l'arbre des critères. Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1570 -msgid "Configure" -msgstr "Configurer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 -msgid "Profiles authorization" -msgstr "Droits des profils" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 -msgid "Company password" -msgstr "Mot de passe de la compagnie" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 -msgid "Criterion Types" -msgstr "Types de critères" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:125 -msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Afficher une notification quand une nouvelle version de LibrePlan est disponible" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:900 -msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "les index des champs et des étiquettes doivent être uniques et consécutifs" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 -msgid "Export to Tim" -msgstr "Export vers Tim" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:348 -msgid "{0} projects remaining to reassign" -msgstr "{0} projets restant à réaffecter" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:331 -msgid "passwords do not match" -msgstr "les mots de passe ne correspondent pas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 -msgid "Calendars List" -msgstr "Liste de calendriers" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:98 -msgid "Filter by projects" -msgstr "Filtrer par projet" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:163 -msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" -msgstr "Le nombre d'itération doit être compris entre 1 et {0}" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:540 -msgid "it already exists another expense sheet with the same code." -msgstr "il existe déjà une autre feuille de dépense avec le même code." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:443 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:273 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:133 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:143 -msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" -msgstr "Deux coûts horaires du même type se chevauchent dans le temps" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:64 -msgid "default label not specified" -msgstr "étiquette par défaut non indiquée" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:133 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:333 -msgid "Create derived" -msgstr "Créer une dérive" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 -msgid "units not specified" -msgstr "unités non indiquées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 -msgid "LibrePlan: Progress Types" -msgstr "LibrePlan: Types d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:36 -msgid "MonteCarlo chart" -msgstr "Graphique MonteCarlo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:523 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 -msgid "is not completed for the following reasons:" -msgstr "ne s'est pas achevé pour les raisons suivantes :" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 -msgid "Our company username" -msgstr "Notre nom d'utilisateur d'organisme" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:118 -msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le scénario par défaut \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:149 -msgid "Resources load since" -msgstr "Charge des ressources depuis" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:483 -msgid "template name is already in use" -msgstr "le nom de canevas est déjà utilisé" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:226 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:250 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:296 -msgid "Error: {0}" -msgstr "Erreur: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:84 -msgid "maximum value not specified" -msgstr "valeur maximum non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 -msgid "Machines List" -msgstr "Liste des machines" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1396 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:336 -msgid "Not enough permissions to create templates" -msgstr "Pas assez de permissions pour créer des canevas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:142 -msgid "The browser you are using" -msgstr "Le navigateur que vous utilisez" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:181 -msgid "This resource has already been added." -msgstr "Cette ressource a déjà été ajoutée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:108 -msgid "user" -msgstr "utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 -msgid "Sync with JIRA" -msgstr "Synchro avec JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 -msgid "Task name" -msgstr "Nom de la tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:25 -msgid "Cost category assignment" -msgstr "Affectation des catégories de coût" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 -msgid "Task Status" -msgstr "Etat de la tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 -msgid "Value last progress measurement" -msgstr "Renseigne la dernière mesure d'avancement" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:161 -msgid "must be after end date" -msgstr "doit être après la date de fin" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:144 -msgid "Seconds" -msgstr "Secondes" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:664 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:170 -msgid "No project deadline defined" -msgstr "Aucune échéance de projet définie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:95 -msgid "Responsible" -msgstr "Responsable" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:91 -msgid "Available materials" -msgstr "Matériels disponibles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:58 -msgid "Help on authentication (opens a new window)" -msgstr "Aide pour l'authentification (ouvre une nouvelle fenêtre)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:42 -msgid "Filter timesheet by" -msgstr "Filtrer la feuille de temps par" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 -msgid "MonteCarlo method" -msgstr "Méthode MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 -msgid "Max value" -msgstr "Valeur max" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:410 -msgid "LibrePlan Role" -msgstr "Rôle de LibrePlan" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1138 -msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" -msgstr "La valeur n'est pas valide dans la liste actuelle du groupe d'heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:117 -msgid "" -"Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is" -" still the default one" -msgstr "Activer/Désactiver la propriété d'autocomplétion dans le formulaire de connexion, si le mot de passe de l'administrateur est toujours celui par défaut" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 -msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" -msgstr "L'heure de début ne peut pas être postérieure à l'heure de fin" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:243 -msgid "A new version " -msgstr "Une nouvelle version" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:615 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 -msgid "Personal timesheet" -msgstr "Feuille de temps personnelle" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:389 -msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" -msgstr "Le pourcentage de travail doit être compris entre 0 et 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 -msgid "Work done" -msgstr "Travail effectué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:122 -msgid "Complementary text fields" -msgstr "Champs de texte complémentaires" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:55 -msgid "Remaining time" -msgstr "Temps restant" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:514 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1058 -msgid "Create {0}: {1}" -msgstr "Créer {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 -msgid "Maximum/minimum of estimated hours" -msgstr "Maximum/minimum des heures estimées" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:114 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:405 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:126 -msgid "external company not specified" -msgstr "organisme extérieur non indiqué" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:108 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:126 -msgid "Dashboard" -msgstr "Tableau de bord" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:379 -msgid "Group path" -msgstr "Chemin du groupe" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:253 -msgid "percentage should be between 1 and 100" -msgstr "le pourcentage doit être entre 1 et 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" -msgstr "LibrePlan: Liste des lignes de feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:269 -msgid "Already exists other label with the same name" -msgstr "Il existe déjà d'autres libellés possédant le même nom" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 -msgid "Connection values of Tim connector are invalid" -msgstr "Les valeurs de connexion du connecteur Tim sont invalides" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:841 -msgid "" -"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " -"and their calendars." -msgstr "Les périodes disponibles dépendent de la satisfaction des critères de ressources et de leurs calendriers." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:850 -msgid "Resources per day are zero" -msgstr "Les ressources par jour sont à zéro" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:124 -msgid "Project progress percentage" -msgstr "Pourcentage d'avancement du projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 -msgid "Valid until" -msgstr "Valable jusqu'à" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:527 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:114 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:195 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:373 -msgid "name not specified" -msgstr "nom non indiqué" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 -msgid "key not specified" -msgstr "clef non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 -msgid "Select criteria or resources" -msgstr "Choisir les critères ou les ressources" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:71 -msgid "Assignation" -msgstr "Affectation" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:302 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:513 -msgid "" -"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " -"contains Progress Consolidations values" -msgstr "L'affectation d'avancement ne peut pas être supprimée ou modifiée. L'affectation d'avancement contient des valeurs de consolidations d'avancement" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:590 -msgid "Expense Sheet" -msgstr "Feuille de dépenses" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:638 -msgid "{0} cannot be fulfilled" -msgstr "{0} ne peut pas être complété" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 -msgid "Inherits from date" -msgstr "Hérité de la date" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:126 -msgid "values are not valid, the values must not be null" -msgstr "valeurs incorrectes, les valeurs ne peuvent pas être nulles" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:306 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 -msgid "All project tasks" -msgstr "Toutes les tâches du projet" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:948 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:84 -msgid "Function" -msgstr "Fonction" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:59 -msgid "Authorizations" -msgstr "Autorisation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:27 -msgid "with" -msgstr "avec" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:123 -msgid "Projects view filtering" -msgstr "Filtre de la vue projets" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:113 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:969 -msgid "" -"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Impossible de supprimer le canevas de feuilles de temps. Il existe des feuilles de temps liées à lui." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:213 -msgid "Completed: {0}%" -msgstr "Terminé: {0}%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:136 -msgid "default calendar not specified" -msgstr "calendrier par défaut non indiqué" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:380 -msgid "You have exceeded the maximum limit of users" -msgstr "Vous avez dépassé la limite du nombre maximum d'utilisateurs" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" -msgstr "LibrePlan: Travail et avancement par projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:52 -msgid "to" -msgstr "à" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 -msgid "View" -msgstr "Vue" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:63 -msgid "By critical path duration" -msgstr "Durée par chemin critique" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:190 -msgid "Doing {0} reassignations" -msgstr "Réalise {0} réaffectations" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:79 -msgid "Material assignments" -msgstr "Affectation de matériel" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 -msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" -msgstr "Le temps estimé pour le ticket \"{0}\" est 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:69 -msgid "Main menu" -msgstr "Menu principal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:50 -msgid "Default max value" -msgstr "Valeur maximum par défaut" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:819 -msgid "Unallocated name" -msgstr "Nom non alloué" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:302 -msgid "Start sync" -msgstr "Lancer la synchronisation" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:324 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:170 -msgid "last hours group sequence code not specified" -msgstr "le dernier code de séquence du groupe d'heures n'est pas indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:280 -msgid "Enable LDAP authentication" -msgstr "Activer l'authentification LDAP" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 -msgid "No roster-exceptions found in the response" -msgstr "Aucune liste d'exceptions trouvée dans la réponse " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendars" -msgstr "LibrePlan:Calendrier" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:192 -msgid "entity name not specified" -msgstr "nom d'entité non indiqué" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:576 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 -msgid "Unassigned" -msgstr "Non affecté" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:457 -msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir la fenêtre de modification des travailleurs" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 -msgid "Subcontracting date" -msgstr "Date de sous-traitance" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/job_scheduling.zul:20 -msgid "LibrePlan: Job Scheduling" -msgstr "LibrePlan: programmation des travaux" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 -msgid "No valid response for department \"{0}\"" -msgstr "Aucune réponse valide pour le département \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "ACWP" -msgstr "CRTR" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 -msgid "Allocation: [{0},{1}]" -msgstr "Allocation: [{0},{1}]" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:303 -msgid "Derived of calendar {0}" -msgstr "Dérivé du calendrier {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:50 -msgid "Assignment log" -msgstr "Journal d'affectation" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:351 -msgid "Unable to parse cron expression" -msgstr "Impossible d'analyser l'expression cron" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257 -msgid "VAC" -msgstr "VAA" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:140 -msgid "The expense sheet line codes must be unique." -msgstr "Les codes de ligne de feuille de dépense doivent être uniques" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:510 -msgid "Project Status" -msgstr "État du projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hiérarchie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 -msgid "Estimated hours average" -msgstr "Moyenne estimée des heures" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:312 -msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" -msgstr "Supprimer {0} \"{1}\". Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1735 -msgid "It already exists a end date with the same date. " -msgstr "il existe déjà une date de fin à cette date là." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:117 -msgid "Tasks input buffer" -msgstr "Tampon d'entrée des tâches" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40 -msgid "Criterion name" -msgstr "Nom du critère" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:321 -msgid "" -"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " -"progress" -msgstr "Le formulaire de qualité doit inclure un élément avec une valeur de 100% de façon à rendre compte de l'avancement" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:153 -msgid "company code cannot contain whitespaces" -msgstr "Le code d'organisme ne peut pas contenir d'espaces" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:170 -msgid "please, select a quality form" -msgstr "merci de choisir un formulaire qualité" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:248 -msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Les ressources basée en file d'attente ne peuvent être liées à aucun utilisateur" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:764 -msgid "Consolidated progress cannot be removed" -msgstr "Avancement consolidé ne peut pas être supprimé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:48 -msgid "Both calendars and gantt charts" -msgstr "A la fois les calendriers et les diagrammes de Gantt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:364 -msgid "Authorization" -msgstr "Permissions" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:158 -msgid "Effort" -msgstr "Effort" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:75 -#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:118 -msgid "{0} h" -msgstr "{0} h" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:41 -msgid "Apply changes and go back to scheduling" -msgstr "Appliquer les modifications et revenir à la prévision" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:35 -msgid "Superuser" -msgstr "Super utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:194 -msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" -msgstr "Pourcentage du budget estimé en argent / argent dépensé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:330 -msgid "Test LDAP connection" -msgstr "Tester la connexion au LDAP" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:258 -msgid "Estimate To Complete" -msgstr "Estimation pour achèvement" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:502 -msgid "must be greater or equal than 0" -msgstr "doit être supérieur ou égal à 0" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 -msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" -msgstr "Aucun élément du journal de travail trouvé pour le ticket \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:95 -msgid "Check consolidated progresses" -msgstr "Contrôler les avancements consolidés" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:136 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:179 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:313 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131 -msgid "Label has already been added." -msgstr "L'étiquette a déjà été ajoutée." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:37 -msgid "Filter timesheet lines by" -msgstr "Filtrer les lignes de la feuille de temps par" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Material Units" -msgstr "LibrePlan: Unités de matériel" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:64 -msgid "New Template element" -msgstr "Nouvel élément de modèle" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:358 -msgid "Expand/Collapse all" -msgstr "Déplier/Replier tout" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 -msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Attention: pas d'édition depuis la page d'accueil des utilisateurs liés" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:533 -msgid "last criterion sequence code not specified" -msgstr "le dernier code de séquence de critère n'est pas indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 -msgid "Number of finished applications" -msgstr "Nombre d'applications terminées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 -msgid "Projects list" -msgstr "Liste des projets" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:453 -msgid "Create Worker" -msgstr "Créer un participant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 -msgid "Type name" -msgstr "Nom de type" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:71 -msgid "template calendar not specified" -msgstr "le calendrier de canevas non indiqué" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 -msgid "It already exists a deliver date with the same date. " -msgstr "Il existe déjà une date de livraison avec cette même date." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:111 -msgid "total must be greater or equal than 0" -msgstr "le total doit être supérieur ou égal à 0" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:86 -msgid "Queue-based" -msgstr "En file" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 -msgid "must be a real positive number" -msgstr "doit être un nombre réel positif" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:344 -msgid "Reassigning {0} projects" -msgstr "Réaffecter {0} projets" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:452 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Seules {0} ressources par jour ont été atteintes pour l'allocation actuelle" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:95 -msgid "effort not specified" -msgstr "effort non indiqué" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1288 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:199 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:328 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:401 -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:389 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1355 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1790 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1162 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1168 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:452 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:894 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1214 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1461 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:162 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:287 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:270 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:271 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1275 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1287 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:210 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:641 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:408 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:211 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:413 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:169 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:105 -msgid "Currency" -msgstr "Devise" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 -msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" -msgstr "Maximum/minimum d'heures travaillées dans les applications finies" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Labels" -msgstr "LibrePlan: Libellés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31 -msgid "Personal data" -msgstr "Données personnelles" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:434 -msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" -msgstr "Modifier le groupe virtuel des participants: {0}" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Aucun élément trouvé dans 'OrderSyncInfo' pour synchroniser avec les tickets JIRA" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:833 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:414 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "Vous n'avez pas les droits en consultation pour ce projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:47 -msgid "Criterion Requirement" -msgstr "Exigence de critère" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:516 -msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "Les critères de ce type de critères ont été affectés à une ressource." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:364 -msgid " hours" -msgstr "heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:115 -msgid "Go to edit worker window" -msgstr "Ouvrir la fenêtre de modification du travailleur" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 -msgid "Company" -msgstr "Compagnie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:92 -msgid "Observations" -msgstr "Observations" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:22 -msgid "LibrePlan: Page not found" -msgstr "LibrePlan : Page non trouvée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:251 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 -msgid "Delivery date" -msgstr "Date de livraison" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:193 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:96 -msgid "start date not specified" -msgstr "la date de début non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 -msgid "Value last progress reported" -msgstr "Renseigner le dernier avancement rapporté" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:84 -msgid "Project Status Report" -msgstr "Rapport d'état du projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:31 -msgid "Assigned criterion requirements" -msgstr "Exigences affectées au critère" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:72 -msgid "Indent selected task" -msgstr "Décaler la tâche sélectionnée" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:258 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1442 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:835 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:425 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:796 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:145 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:156 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:386 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:314 -msgid "must be lower than end date" -msgstr "doit être antérieure à la date de fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:231 -msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "la valeur maximum par défaut de pourcentage d'avancement doit être 100" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 -msgid "quality form type not specified" -msgstr "type de formulaire qualité non indiqué" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" -msgstr "Depuis la date choisie" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1296 -msgid "Add new progress measurement" -msgstr "Ajouter une nouvelle mesure d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 -msgid "Probability %" -msgstr "% de probabilité" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1161 -msgid "code is already used in another project" -msgstr "le code est déjà utilisé dans un autre projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 -msgid "Subcontractor" -msgstr "Sous-traitant" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:144 -msgid "{0} annotation required on {1}" -msgstr "{0} annotation requise sur {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:48 -msgid "Save changes" -msgstr "Enregistrer les modifications" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 -msgid "New criterion" -msgstr "Nouveau critère" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:158 -msgid "Output format:" -msgstr "Format de sortie:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" -msgstr "LibrePlan: Travail et avancement par tâche" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:81 -msgid "" -"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Valeur invalide. La valeur de précision doit être inférieure à la valeur max par défaut" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:66 -msgid "Total work" -msgstr "Travail total" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:170 -msgid "Quality form" -msgstr "Formulaire qualité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:213 -msgid "Budget in money" -msgstr "Budget monétaire" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:90 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:308 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:168 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:188 -msgid "please, select a label" -msgstr "Merci de choisir un libellé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:48 -msgid "Up to date" -msgstr "à jour" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1038 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:404 -msgid "The project has no scheduled elements" -msgstr "Ce projet n'a pas d'éléments planifiés" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:143 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" -msgstr "Aucun journal de travail trouvé pour la clef \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:167 -msgid "timesheet template name is already being used" -msgstr "le nom de canevas de feuille de temps a déjà été utilisé" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:89 -msgid ": Task import successfully!" -msgstr ": Importation de la tâche réussi !" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 -msgid "Progress Evolution" -msgstr "Evolution de l'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 -msgid "Reviewed" -msgstr "Revus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:206 -msgid "Customer information" -msgstr "Information client" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 -msgid "project not specified" -msgstr "projet non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:118 -msgid "Planning Configuration" -msgstr "Configuration du calendrier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:246 -msgid "Money spent" -msgstr "Argent dépensé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:65 -msgid "More options" -msgstr "Plus d'options" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:651 -msgid "Label type already assigned" -msgstr "Type d'étiquette déjà affecté" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Reçu des sous-traitants a" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:58 -msgid "Company code" -msgstr "Code de la compagnie" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:311 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:604 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:51 -msgid "Machines" -msgstr "Machines" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:498 -msgid "seconds planning warning not specified" -msgstr "Le nombre de secondes pour l'avertissement en planification non indiqué" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:179 -msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" -msgstr "{0} \"{1}\" ne peut pas être supprimé car il est en cours d'utilisation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:72 -msgid "Password confirmation" -msgstr "Confirmation du mot de passe" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1383 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " -"customer" -msgstr "La date n'est pas valide, elle doit être postérieure au dernier avancement annoncé au client" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:942 -msgid "Efforts" -msgstr "Efforts" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 -msgid "No response or exception in response" -msgstr "Aucune réponse ou exception dans la réponse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:60 -msgid "Move selected task down" -msgstr "Descendre la tâche sélectionnée" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:445 -msgid "Criterion Type name is already being used" -msgstr "Le nom de type de critère a déjà été utilisé" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:62 -msgid "By critical path hours" -msgstr "Par heures de chemin critique" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 -msgid "Company ID" -msgstr "ID de la compagnie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 -msgid "length not specified" -msgstr "longueur non indiquée" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:201 -msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." -msgstr "Seulement une séquence par entité peut être active en même temps." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:148 -msgid "Association with profiles" -msgstr "Association avec les profils" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:167 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:126 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:967 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:981 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1440 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1467 -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:320 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1646 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1670 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:442 -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:142 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:925 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1177 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:233 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:999 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:127 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:998 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1188 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1445 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:212 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:319 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:325 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:236 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:348 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:357 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:144 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:205 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:305 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:110 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:202 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:223 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:247 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:128 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:148 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:310 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:326 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:333 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:340 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:370 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:383 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:396 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:417 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:426 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:143 -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:192 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:361 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 -msgid "cannot be empty" -msgstr "ne peut pas être vide" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:645 -msgid "Create Timesheet" -msgstr "Créer la feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:464 -msgid "Split new assignment" -msgstr "Diviser une nouvelle affectation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:66 -msgid "Hour costs" -msgstr "Coûts des heures" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 -msgid "Please select a source scenario" -msgstr "Merci de sélection un scénario source" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 -msgid "Regular project" -msgstr "Projet normal" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:617 -msgid "Please, select type of exception" -msgstr "Merci de choisir un type d'exception" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 -msgid "Finish hour" -msgstr "Heure de fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:188 -msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" -msgstr "La même ressource est affectée deux fois à l'intérieur d'un intervalle" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:263 -msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "type d'étiquette: la feuille de temps n'a pas affecté ce type d'étiquette" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 -msgid "LibrePlan: Hours Types" -msgstr "LibrePlan: Types d'heures" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:264 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:109 -msgid "Company view" -msgstr "Vue de la compagnie" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:385 -msgid "Checked" -msgstr "Contrôlé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 -msgid "Timesheet" -msgstr "Feuille de temps" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:205 -msgid "timesheet not specified" -msgstr "feuille de temps non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 -msgid "Time" -msgstr "Temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:34 -msgid "Please try it again." -msgstr "Merci de réessayer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Expenses" -msgstr "LibrePlan: Dépenses" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1294 -msgid "Modified" -msgstr "Modifié" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 -msgid "Unselect" -msgstr "Désélectionner" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 -msgid "Tim sync information" -msgstr "Information de synchronisation Tim" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 -msgid "Removed calendar \"{0}\"" -msgstr "Suppression du calendrier \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -msgid "Criterion Name" -msgstr "Nom du critère" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:140 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "Ressource/Critère " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:133 -msgid "Add role" -msgstr "Ajouter un rôle" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "Cost Variance" -msgstr "Variance de coût" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:992 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:849 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " -"sheets." -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le projet \"{0}\" parce qu'il a des feuilles de dépenses imputées." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 -msgid "Planned start" -msgstr "Début prévu" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 -msgid "Date last progress measurement" -msgstr "Date de dernière mesure d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 -msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "LibrePlan: heures estimées/planifiées par tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 -msgid "Permissions" -msgstr "Droits" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:132 -msgid "Projects since" -msgstr "Projets depuis" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:250 -msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "la tâche ne peut pas être vide si elle est partagée par des lignes" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:295 -msgid "Virtual worker" -msgstr "Participant virtuel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:60 -msgid "Work done from starting date" -msgstr "Travail effectué depuis une date donnée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 -msgid "Scenarios List" -msgstr "Liste des scénarios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:48 -msgid "Last expense" -msgstr "Dernière dépense" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407 -msgid "Schedule from start to deadline" -msgstr "Prévision du début à l'échéance" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:839 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:110 -msgid "Start hour" -msgstr "Heure de début" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:151 -msgid "Start Date" -msgstr "Date de début" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 -msgid "Host" -msgstr "Hôte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:57 -msgid "Pagination" -msgstr "Mise en page" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:169 -msgid "Alpha must be greater than 0" -msgstr "Alpha doit être supérieur à 0" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:262 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:78 -msgid "Indirect" -msgstr "Indirect" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 -msgid "prefix not specified" -msgstr "préfixe non indiquer" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:604 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:34 -msgid "Base calendar type" -msgstr "Type de calendrier de base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:33 -msgid "Save Project" -msgstr "Enregistrer le projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:51 -msgid "Sorry for the inconvenience." -msgstr "Désolé pour le désagrément." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:172 -msgid "Predefined" -msgstr "Prédéfini" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:287 -msgid "criterion name not specified" -msgstr "le nom du critère n'est pas indiqué" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:517 -msgid "There is not any assigned progress to current task" -msgstr "Il n'existe pas d'avancement affecté à la tâche courante" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:352 -msgid "Project saved" -msgstr "Projet enregistré" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:160 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:259 -msgid "All projects" -msgstr "Tous les projets" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:605 -msgid "Could not save the new calendar" -msgstr "Impossible de ne pas sauvegarder le nouveau calendrier" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:238 -msgid "Scenario" -msgstr "Scénario" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "Heures estimées/planifiées par tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:123 -msgid "Create New Project" -msgstr "Créer un nouveau projet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:465 -msgid "last timesheet line sequence code not specified" -msgstr "le dernier code de séquence de ligne de feuille de temps n'est pas indiqué " - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:247 -msgid "Estimation deviation on completed tasks" -msgstr "Déviation d'estimation sur les tâches complétées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 -msgid "Read" -msgstr "Lire" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 -msgid "Select report data" -msgstr "Sélectionner un rapport de données" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 -msgid "End" -msgstr "Fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 -msgid "default price not specified" -msgstr "prix par défaut non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:29 -msgid "Inherited labels" -msgstr "Libellés hérités" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109 -msgid "Sum of direct expenses" -msgstr "Somme des dépenses directes" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:383 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 -msgid "Worker \"{0}\" not found" -msgstr "Travailleur \"{0}\" non trouvé" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:143 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:450 -msgid "" -"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "Les types d'heures sont vides. Merci de créer des types d'heures avant de continuer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:98 -msgid "Select template" -msgstr "Choisir un canevas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1076 -msgid "Edit project" -msgstr "Modifier le projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:107 -msgid "Disable Delete" -msgstr "Désactiver la suppression" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:48 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Traces de la pile" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:164 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:207 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:202 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:159 -msgid "please, select a Criterion" -msgstr "Veuillez sélectionner un critère. " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:162 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28 -msgid "Finished" -msgstr "Fini" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 -msgid "LibrePlan: Planning" -msgstr "LibrePlan: Calendrier" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:126 -msgid "You cannot remove the current scenario" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le scénario actuel" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:719 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:755 -msgid "This progress type cannot be modified" -msgstr "Ce type d'avancement ne peut pas être modifié" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 -msgid "Tim last sync" -msgstr "dernière sync Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:144 -msgid "Worker ID cannot be empty" -msgstr "L'ID du participant ne peut pas être vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:45 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1140 -msgid "Confirm editing user" -msgstr "Confirmer la modification de l'utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 -msgid "Work weeks list" -msgstr "Liste des semaines de travail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:29 -msgid "Job group" -msgstr "Groupe des travaux" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 -msgid "connector name not specified" -msgstr "nom de connecteur non indiqué" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1329 -msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" -msgstr "La fonction d'affectation va changer. Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:84 -msgid "{0} List" -msgstr "{0} Liste" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:635 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1271 -msgid "Please, select an End Date for the Exception" -msgstr "Merci de choisir une date de fin pour l'exception" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:111 -msgid "progress assignment not specified" -msgstr "affectation d'avancement non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:183 -msgid "Update exception" -msgstr "Mettre à jour l'exception" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:65 -msgid "Status" -msgstr "Etat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:375 -msgid "Property strategy" -msgstr "Stratégie de la propriété" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 -msgid "LibrePlan: Project Costs" -msgstr "LibrePlan: Coûts des projets" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 -msgid "Changes saved" -msgstr "Modifications enregistrées" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:68 -msgid "Task Quality Form item name not specified" -msgstr "nom d'élément de formulaire qualité de tâche non indiqué" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:179 -msgid "Task deadline violations" -msgstr "Violations de l'échéance de la tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:119 -msgid "Workable time" -msgstr "Temps travaillé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:82 -msgid "Hours groups" -msgstr "Groupes d'heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:101 -msgid "Assignment Type" -msgstr "Type d'affectation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:27 -msgid "Category data" -msgstr "Donnée de catégorie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 -msgid "Calendar exception days" -msgstr "Jours exceptionnels du calendrier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 -msgid "LibrePlan: Change password" -msgstr "LibrePlan: modifier le mot de passe" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 -msgid "Generic" -msgstr "Générique" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 -msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "Valeurs AdvanceAssignment dupliquées pour l'élément de commande de \"{0}\" " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:48 -msgid "Probability" -msgstr "Probabilité" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:487 -msgid "" -"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " -"as possible\"" -msgstr "La date d'échéance ne peut pas être vide car il existe une tâche avec la contrainte \"aussi tard que possible\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 -msgid "Last communication" -msgstr "Dernière communication" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:245 -msgid "Delivery dates requested by customer. " -msgstr "Dates de livraison demandées par le client." - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:264 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 -msgid "Number of tasks" -msgstr "Nombre de tâches" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:275 -msgid "Please, select a calendar" -msgstr "Veuillez sélectionner un calendrier" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:155 -msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" -msgstr "Code de séquence de forme invalide. Il ne doit contenir '_'" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:237 -msgid "maximum value must be greater than zero" -msgstr "la valeur maximum doit être supérieure à zéro" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 -msgid "Add Milestone" -msgstr "Ajouter un jalon" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:540 -msgid "" -"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " -"imputed hours" -msgstr "La machine ne peut pas être supprimée. La machine est affectée à un projet ou s'est vue imputer des heures" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:115 -msgid "A category must be selected" -msgstr "Une catégorie doit être choisie" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:113 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:91 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 -msgid "Resource type cannot be empty" -msgstr "Le type de ressource ne peut pas être vide" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1342 -msgid "" -"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "La valeur doit être un multiple de la valeur de précision du type d'avancement: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 -msgid "Overtime Effort" -msgstr "Effort en heures supplémentaires" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 -msgid "Predecessor" -msgstr "Prédécesseur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 -msgid "Select source" -msgstr "Choisir la source" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:401 -msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "les champs doivent correspondre avec les données de la feuille de temps s'ils sont communs aux lignes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 -msgid "Manual allocation" -msgstr "Affectation manuelle" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:546 -msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "La même tâche est signalée comme terminée par plus d'une ligne de la feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:439 -msgid "Confirm edit worker" -msgstr "Confirmer la modification du travailleur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:100 -msgid "Day properties" -msgstr "Propriétés des jours" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:598 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:48 -msgid "code not specified" -msgstr "code non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:63 -msgid "Log" -msgstr "Journal" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:437 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:935 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:437 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:987 -msgid "Worker and bound user deleted" -msgstr "Travailleur et utilisateur lié supprimés" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:576 -msgid "end" -msgstr "fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:81 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:212 -msgid "quality form not specified" -msgstr "formulaire qualité non indiqué" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 -msgid "Criterion Type" -msgstr "Type de critère" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:323 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 -msgid "JIRA connector not found" -msgstr "Connecteur JIRA non trouvé" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:355 -msgid "the project must have a deadline" -msgstr "le projet doit avoir une échéance" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 -msgid "Label filter" -msgstr "Filtre d'étiquettes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "Liste des modèles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:72 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 -msgid "Label Types List" -msgstr "Liste des types de libellés" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256 -msgid "EAC" -msgstr "FEP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 -msgid "Load 100%" -msgstr "Charge à 100%" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:284 -msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "La date d'extension ne doit pas être antérieure à la date de début:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:422 -msgid "Select connector" -msgstr "Choisir un connecteur" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:149 -msgid "Assignments could not be completed" -msgstr "Les affectations ne peuvent pas être terminées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 -msgid "Number of applications" -msgstr "Nombre d'applications" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:885 -msgid "New project version" -msgstr "Nouvelle version du projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 -msgid "Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "Transférer les projets entre les scénarios" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:243 -msgid "Scenarios" -msgstr "Scénarios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:72 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:180 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:121 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:110 -msgid "task not specified" -msgstr "tâche non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:33 -msgid "subelements" -msgstr "sous-éléments" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:713 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:87 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 -msgid "Reload" -msgstr "Recharger" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 -msgid "No departments configured" -msgstr "Aucun département n'est configuré" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:80 -msgid "Infinitely Over Assignable" -msgstr "Infiniment sur-affectable" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 -msgid "Filter by" -msgstr "Filtré par" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 -msgid "Recommended allocation" -msgstr "Affectation recommandée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:36 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:363 -msgid "Workable capacity for this period " -msgstr "Capacité de travail pour cette période" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:643 -msgid "" -"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " -"has been cancelled" -msgstr "IMPORTANT: N'oubliez pas de signaler au sous-traitant que son contrat a été annulé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:152 -msgid "Criterion Requirements" -msgstr "Exigences de critère" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:81 -msgid "Total task budget" -msgstr "Budget total de la tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 -msgid "Job Scheduling List" -msgstr "Liste de planification des travaux" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:662 -msgid "Edit Timesheet" -msgstr "Modifier la feuille de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 -msgid "Surname" -msgstr "Surnom" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:34 -msgid "Assign quality form" -msgstr "Affecter un formulaire qualité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:146 -msgid "General data" -msgstr "Données générales" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:292 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:305 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:48 -msgid "Templates" -msgstr "Canevas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 -msgid "Subcontracting code" -msgstr "Code de sous-traitance" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1730 -msgid "" -"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " -"table have already been sent to the customer." -msgstr "Il sera possible d'ajouter une date de fin que lorsque toutes celles en sortie dans la table ont été déjà envoyées au client." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:115 -msgid "The name is not valid, the name must not be null " -msgstr "Le nom n'est pas correct, le nom ne doit pas être nul" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:55 -msgid "Please select a task" -msgstr "Veuillez sélectionner une tâche " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 -msgid "Total price" -msgstr "Prix total" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:313 -msgid "to {0}" -msgstr "à {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:195 -msgid "" -"Progress measurements must have a value lower than their following progress " -"measurements." -msgstr "Les mesures d'avancement doivent avoir une valeur inférieure aux mesures d'avancement suivantes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 -msgid "Personal details" -msgstr "Détails personnels" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 -msgid "cost assignment with end date before start date" -msgstr "affectation de coût avec une date de fin antérieure à la date de début" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 -msgid "Criterion Types List" -msgstr "Liste des types de critère" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "Actual Cost Work Performed" -msgstr "Coût réel du travail réalisé" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:133 -msgid "{0} (max: {1})" -msgstr "{0} (max: {1})" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:659 -msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "il n'y a pas de ressources pour les critères requis: {0}. C'est pourquoi l'allocation générique ne peut pas être ajoutée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:261 -msgid "Prefix" -msgstr "Préfixe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:324 -msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" -msgstr "le nom de catégorie de coût doit être unique et est déjà utilisé" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:812 -msgid "The max value must be greater than 0" -msgstr "La valeur max doit être supérieure à 0" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:261 -msgid "Some sequences to be removed do not exist" -msgstr "Certaines séquences à supprimer n'existent pas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:49 -msgid "task" -msgstr "tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:67 -msgid "Constraint" -msgstr "Contrainte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:44 -msgid "Worker assignments" -msgstr "Affectations des participants" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:92 -msgid "value must be greater or equal than 0" -msgstr "la valeur doit être supérieure ou égale à 0" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:368 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:114 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:61 -msgid "Timesheets" -msgstr "Feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:988 -msgid "Worker deleted" -msgstr "Participant supprimé" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 -msgid "Exception name should not be empty" -msgstr "Le nom d'exception ne doit pas être vide" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:978 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:149 -msgid "Not enough permissions to edit this project" -msgstr "Permissions insuffisantes pour modifier ce projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 -msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" -msgstr "La synchronisation des éléments de commande avec les tickets JIRA a réussi" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:772 -msgid "" -"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " -"already been reported to the customer" -msgstr "L'affectation d'avancement ne peut pas être supprimée car elle possède des mesures d'avancement qui ont déjà été rapportées au client" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:105 -msgid "Hours Management" -msgstr "Gestion des heures" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:289 -msgid "Worker saved" -msgstr "Participant enregistré" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:110 -msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "les noms d'étiquette doivent être uniques à l'intérieur d'un type d'étiquette" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:305 -msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Régler le code comme auto généré pour créer un nouveau projet à partir des canevas" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:202 -msgid "cannot be empty or less than zero" -msgstr "ne peut pas être vide ou inférieur à zéro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:63 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:184 -msgid "Timesheet templates" -msgstr "Canevas de feuille de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:52 -msgid "Communication Type" -msgstr "Type de communication" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:49 -msgid "" -"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " -"order to fix it as soon as possible." -msgstr "Si vous êtes arrivé sur cette page à partir d'une autre page de LibrePlan, merci de nous avertir afin de corriger cela aussi vite que possible." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:416 -msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Merci d'autoriser de multiples critères actifs dans ce type de façon à utiliser la stratégie d'affectation choisie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:268 -msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "la valeur maximum par défaut doit être supérieure à la valeur de précision" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:100 -msgid "Must start after (days since project start)" -msgstr "Doit démarrer après (jours depuis le démarrage du projet)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 -msgid "New delivery date" -msgstr "Nouvelle date de livraison" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:410 -msgid "Schedule from deadline to start" -msgstr "Prévision de la date d'échéance au début" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1183 -msgid "Only digits allowed" -msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:529 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:539 -msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" -msgstr "Code {0} de groupe d'heures répété dans le projet {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 -msgid "LibrePlan: Workers" -msgstr "LibrePlan: Participants" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1573 -msgid "Not configurable" -msgstr "Non configurable" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:362 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:76 -msgid "Resources" -msgstr "Ressources" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:297 -msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "satisfaction de critère avec une date de fin antérieure à la date de début" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:363 -msgid "Calculate Workable Days" -msgstr "Calculer les jours travaillés" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:945 -msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment" -msgstr "L'avancement étendu ne peut être modifié s'il existe une consolidation dans l'une des affectations d'avancement" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1696 -msgid "Please select a worker" -msgstr "Merci de choisir un travailleur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33 -msgid "" -"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " -"completed." -msgstr "Un autre utilisateur a modifié la même donnée, donc l'opération ne peut être achevée en toute sécurité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 -msgid "MonteCarlo" -msgstr "MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:62 -msgid "Sum of imputed hours in children tasks" -msgstr "Somme des heures imputées dans les tâches filles" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:402 -msgid "a disabled resource has enabled subresources" -msgstr "une ressource désactivée a autorisé des sous-ressources" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 -msgid "There is another timesheet template with the same code" -msgstr "Il existe déjà un autre canevas de feuille de temps avec le même code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 -msgid "Association with roles" -msgstr "Association avec les rôles" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1010 -msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Ce projet est un projet sous-traité. Si vous le supprimez, vous ne serez plus capable de rapporter l'avancement. Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:409 -msgid "Backwards" -msgstr "Retour" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -msgid "Customer Reference" -msgstr "Référence client" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 -msgid "Both" -msgstr "Les deux" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:107 -msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "Vous devriez filtrer ce rapport par projet, étiquettes ou critères" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:102 -msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "Impossible de supprimer {0} car il est utilisé par un jour exceptionnel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:46 -msgid "First expense" -msgstr "Première dépense" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:337 -msgid "Authentication" -msgstr "Authentification" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 -msgid "Move selected task up" -msgstr "Remonter la tâche sélectionnée" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:199 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:232 -msgid "Projects Planning" -msgstr "Planification des projets" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 -msgid "New quality form item" -msgstr "Nouvel élément du formulaire qualité" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 -msgid "already exists an allocation for criteria {0}" -msgstr "il existe déjà une allocation pour le critère {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:113 -msgid "Autocomplete login form" -msgstr "Autocomplétion du formulaire de connexion" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:373 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:115 -msgid "Tasks" -msgstr "Tâches" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:440 -msgid "effort is not properly calculated based on clock" -msgstr "l'effort n'est pas correctement calculé en se basant sur l'horloge" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:104 -msgid "unl" -msgstr "dech" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:838 -msgid "Label" -msgstr "Libellé" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 -msgid "Prefix cannot contain whitespaces" -msgstr "Le préfixe ne peut pas contenir d'espaces blancs" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:38 -msgid "Assign" -msgstr "Affecter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:42 -msgid "Optimistic" -msgstr "Optimiste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:121 -msgid "Apply tab changes" -msgstr "Appliquer les changements d'onglet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:168 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:462 -msgid "currency symbol not specified" -msgstr "symbole de monnaie non indiqué" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1045 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:293 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:122 -msgid "Worker" -msgstr "Participant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 -msgid "Load due to current project" -msgstr "Charge due au projet actuel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:36 -msgid "Add criterion requirement" -msgstr "Ajouter une exigence de critère" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:93 -msgid "Number of iterations" -msgstr "Nombre d'itérations" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:270 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:66 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1025 -msgid "Removed {0}" -msgstr "{0} supprimé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:142 -msgid "Hours to allocate" -msgstr "Heures à allouer" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:158 -msgid "Criterion previously selected" -msgstr "Critère précédemment sélectionné" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:252 -msgid "" -"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " -"different resource type." -msgstr "Êtes-vous sûr de modifier ce type de ressource ? Vous perdrez tous les critères avec des types de ressource différents" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:104 -msgid "Total extra" -msgstr "Total des extra" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1379 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "La date n'est pas valide, elle doit être postérieure à la dernière consolidation" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1487 -msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "un formulaire qualité ne peut être affecté deux fois à la même tâche" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:110 -msgid "element associated to a task group have to be defined" -msgstr "les éléments associés à un groupe de tâches doivent être définis" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:118 -msgid "changing perspective" -msgstr "Modifier la perspective" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 -msgid "Change password" -msgstr "Modifier le mot de passe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:68 -msgid "Queue-based resource allocation" -msgstr "Affectation de ressource en file" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:125 -msgid "Progress percentage per progress type" -msgstr "Pourcentage d'avancement par type d'avancement" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:500 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:151 -msgid "months to" -msgstr "mois pour" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 -msgid "Total capability" -msgstr "Capacité totale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:57 -msgid "Filter by task status" -msgstr "Filtrer par état de tâche" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 -msgid "last synchronized date not specified" -msgstr "dernière date de synchronisation non indiquée" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:723 -msgid "Calculated progress can not be modified" -msgstr "Les avancements calculés ne peuvent pas être modifiés" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:272 -msgid " (%d tasks)" -msgstr "(%d tâches)" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 -msgid "" -"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " -"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Il ne sera possible d'ajouter une date de livraison si toutes les dates de livraison sortant dans le tableau possède une date de communication non vide." - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:703 -msgid "Other projects" -msgstr "Autres projets" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:501 -msgid "Assign element to queue automatically" -msgstr "Affecte l'élément à la file automatiquement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:96 -msgid "Create & Assign" -msgstr "Créer et affecter" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1249 -msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" -msgstr "Les mesures d'avancement consolidées ne peuvent pas être supprimées" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:447 -msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "type d'étiquette: la feuille de temps n'a pas affectée ce type d'étiquette" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:580 -msgid "project name is already being used" -msgstr "le nom de projet a déjà été utilisé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 -msgid "" -"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " -"enabled." -msgstr "Le mot de passe ne peut pas être géré pour les utilisateurs LDAP car l'authentification LDAP est activée." - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 -msgid "Calendar exception day not found" -msgstr "Jour exception du calendrier non trouvé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 -msgid "External company" -msgstr "Compagnie externe" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:227 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:56 -msgid "Customer" -msgstr "Client" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:120 -msgid "or names" -msgstr "ou noms" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:190 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:148 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 -msgid "Quality form name is already being used" -msgstr "Nom de formulaire qualité déjà utilisé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:84 -msgid "E-mail" -msgstr "Email" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:56 -msgid "Access to the system" -msgstr "Accèder au système" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:28 -msgid "Current state indicators" -msgstr "Indicateurs d'état actuel" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:77 -msgid ": Calendar import successfully!" -msgstr ": Import du calendrier réussi !" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:385 -msgid "Cannot connet to Tim server" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur Tim" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:736 -msgid "End filtering date cannot be empty" -msgstr "La date de fin de filtrage ne peut pas être vide" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:328 -msgid "references" -msgstr "références" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:258 -msgid "ETC" -msgstr "TEA" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:558 -msgid "finished not specified" -msgstr "Achèvement non spécifié" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:63 -msgid "Reference date" -msgstr "Date de référence" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:343 -msgid "" -"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " -"continue with user removal?" -msgstr "L'utilisateur est lié à la ressource \"{0}\" et il va être délié. Voulez-vous continuer avec la suppression de l'utilisateur ?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:83 -msgid "Resources Per Day" -msgstr "Ressources par jour" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1134 -msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "les codes de satisfaction de critères doivent être uniques au sein d'une ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 -msgid "New end date for the customer" -msgstr "Nouvelle date de fin pour le client" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:198 -msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "Le type d'étiquette affecté ne peut pas être répété dans un canevas de feuille de temps." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 -msgid "property key not specified" -msgstr "clef de propriété non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:51 -msgid "Edit selected task" -msgstr "Modifier la tâche sélectionnée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 -msgid "Show labels" -msgstr "Afficher les étiquettes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:42 -msgid "Add From Template" -msgstr "Ajouter depuis le modèle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 -msgid "Expense Sheets List" -msgstr "Liste des feuilles de dépense" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1140 -msgid "" -"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "les codes d'affectation des catégories de coût des ressources doivent être unique dans une ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials" -msgstr "LibrePlan: Matériel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:104 -msgid "User disabled" -msgstr "Utilisateur désactivé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:223 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:213 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 -msgid "if the report is not opened automatically" -msgstr "si le rapport ne s'est pas ouvert automatiquement" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:292 -msgid "Unindent" -msgstr "Réduire le décalage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 -msgid "" -"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Autoriser de multiples valeurs de ce type de critère dans la même période de temps" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:119 -msgid "please, select an item" -msgstr "Merci de sélectionner un élément" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:123 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225 -msgid "error doing reassignment: {0}" -msgstr "erreur en faisant la réaffectation: {0}" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 -msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" -msgstr "Feuille de temps personnelle \"{0}\" enregistrée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 -msgid "External load" -msgstr "Charge externe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 -msgid "General user data" -msgstr "Données générales utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 -msgid "Entity sequences" -msgstr "Séquences d'entité" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:119 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:351 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:174 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:59 -msgid "Material Units" -msgstr "Unités de matériel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:76 -msgid "subcontrated task data not specified" -msgstr "données de tâche de sous-traitance non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 -msgid "Generate code" -msgstr "Générer le code" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717 -msgid "Changes applied" -msgstr "Modifications appliquées" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:148 -msgid "company code not specified" -msgstr "code d'organisme non indiqué" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 -msgid "Task code" -msgstr "Code la tâche" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 -msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "l'avancement doit être supérieur à 0% et inférieur à 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:109 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:190 -msgid "[generic all workers]" -msgstr "[commun à tous les participants]" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:129 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:142 -msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "Valeurs de prolongation invalides. Au moins une des valeurs doit être vraie" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 -msgid "you do not have permissions to create new labels" -msgstr "vous n'avez pas les permissions nécessaires pour créer de nouvelles étiquettes" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1177 -msgid "Create project" -msgstr "Créer le projet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:87 -msgid "price cost not specified" -msgstr "coût de prix non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 -msgid "Down" -msgstr "Bas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:74 -msgid "Page down" -msgstr "Page suivante" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:61 -msgid "Task Properties" -msgstr "Propriétés de la tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 -msgid "Start" -msgstr "Début" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 -msgid "Labels list" -msgstr "Liste des libellés" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1003 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " -"of its tasks" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le projet \"{0}\" car il possède du temps suivi dans certaines de ses tâches" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:84 -msgid "Total personal timesheet" -msgstr "Total de la feuille de temps personnelle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:56 -msgid "Precision" -msgstr "Précision" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 -msgid "Source scenario" -msgstr "Scénario source" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:55 -msgid "Project Code" -msgstr "Code projet" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:224 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:95 -msgid "Validate" -msgstr "Valider" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:427 -msgid "" -"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Dans la partie des lignes, les index d'étiquettes et de champs doivent être uniques et consécutifs" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:233 -msgid "expense line of the " -msgstr "ligne de dépense de " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:151 -msgid "Dependencies have priority" -msgstr "Les dépendances ont priorité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 -msgid "Field" -msgstr "Champ" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:75 -msgid "Show dependencies" -msgstr "Montrer les dépendances" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:256 -msgid "Reassignation" -msgstr "Ré-affectation" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:134 -msgid "timesheet template not specified" -msgstr "canevas de feuille de temps non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 -msgid "Back to log in" -msgstr "Retour à la connexion" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:161 -msgid "" -"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Supprimer cet élément va désactiver l'option d'avancement du rapport. Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:774 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:396 -msgid "date in the future" -msgstr "date dans le futur" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:842 -msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "Les périodes disponibles dépendent du calendrier des ressources." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:887 -msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." -msgstr "Il ne peut pas être supprimé. Au moins une séquence est nécessaire." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 -msgid "Quality form items list" -msgstr "Liste d'éléments du formulaire qualité" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:366 -msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Impossible d'insérer le matériel dans la vue générale. Merci de choisir une catégorie" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:966 -msgid "" -"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " -"imputed hours" -msgstr "Ce participant ne peut pas être supprimé car il est affecté à des projets ou possède des heures imputées" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1477 -msgid "Stretches with Interpolation" -msgstr "Extensions avec interpolation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" -msgstr "LibrePlan: Canevas de feuilles de temps" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:514 -msgid "Reports" -msgstr "Rapports" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:321 -msgid "Total dedication" -msgstr "Investissement total" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:673 -msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" -msgstr "Séquence de code déjà utilisée et impossible à mettre à jour" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:218 -msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "Date de fin invalide. Une nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de fin actuelle" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 -msgid "Source and destination scenarios should be different" -msgstr "Les scénarios source et destination doivent être différents" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:870 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " -"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la tâche \"{0}\" car elle est la seule sous-tâche de tâches dont le temps passé ou les dépenses imputées sont suivies" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" -msgstr "LibrePlan: Etat de Prévision de la Tâche dans le Projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:55 -msgid "START" -msgstr "DEBUT" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Cette date ne peut pas inclure toute la semaine de travail précédente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:120 -msgid "Filter by categories or materials" -msgstr "Filtrer par catégories ou matériels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 -msgid "Users List" -msgstr "Liste des utilisateurs" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 -msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" -msgstr "Feuille de dépense \"{0}\" sauvegardée" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:335 -msgid "LDAP connection was successful" -msgstr "La connexion au LDAP a réussi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:39 -msgid "" -"The imported data are Gantt projects with their tasks, constraints, " -"dependencies and milestones and there is also the option to upload " -"calendars." -msgstr "Les données importées sont des projets Gantt avec leurs tâches, leurs contraintes, leurs dépendances et leurs jalons et il existe également une option pour télécharger les calendriers." - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 -msgid "Already exists another criterion with the same name" -msgstr "Il existe déjà un autre critère avec le même nom" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1240 -msgid "This progress type cannot be removed" -msgstr "Ce type d'avancement ne peut pas être supprimé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:38 -msgid "You do not have permissions to access to this page." -msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour accéder à cette page." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 -msgid "Day" -msgstr "Jour" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:178 -msgid "Connect" -msgstr "Connecter" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:165 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:190 -msgid "SPREAD" -msgstr "ETENDU" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:477 -msgid "Remove queue-based resource element" -msgstr "Supprimer l'élément de ressource en file" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:311 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 -msgid "name cannot be empty" -msgstr "le nom ne peut pas être vide" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:129 -msgid "Confirm cancel" -msgstr "Confirmer l'annulation" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:101 -msgid "machine name not specified" -msgstr "nom de machine non indiqué" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:172 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1653 -msgid "project name already being used" -msgstr "nom de projet déjà existant" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:373 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:944 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:62 -msgid "Timesheets Templates" -msgstr "Canevas de feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 -msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "Le {0} n'est pas valide. Une autre valeur du même type de critère existe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 -msgid "Workers List" -msgstr "Liste des participants" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:335 -msgid "" -"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " -"consolidations" -msgstr "La valeur initiale des jours ouvrables {0} ne peut pas être modifiée car elle fait l'objet de consolidations" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 -msgid "JIRA sync information" -msgstr "Information de synchronisation Jira" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Task" -msgstr "Travail et avancement par tâche" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:182 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:182 -msgid "Criterion already assigned" -msgstr "Critère déjà affecté" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:515 -msgid "Progress cannot be consolidated." -msgstr "L'avancement ne peut pas être consolidé" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:359 -msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "La tâche possède des consolidations d'avancement. Pour modifier le type d'allocation de ressources, toutes les consolidations doivent être supprimées au préalable" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:275 -msgid "Expiry date" -msgstr "Date d'expiration" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:26 -msgid "Imputed hours calculation" -msgstr "Calcul des heures imputées" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 -msgid "quality form item name not specified or empty" -msgstr "le nom d'élément de formulaire qualité non indiqué ou vide" - -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:248 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:294 -msgid "Problems connecting with subcontractor web service" -msgstr "Problèmes lors de la connection avec le web service sous-traitant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 -msgid "Cron expression format" -msgstr "Format d'expression cron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 -msgid "" -"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "La synchronisation des feuilles de présence n'est pas complète pour les raisons suivantes :" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 -msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "L'avancement qui est rapporté par les formulaires qualité ne peut pas être modifié" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:345 -msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Le formulaire de qualité ne peut pas être supprimé car il propage l'avancement" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:667 -msgid "Resources or criteria" -msgstr "Ressources ou critères" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 -msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "Les positions des éléments du formulaire qualité doivent être uniques et consécutives." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:158 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "La valeur n'est pas correcte.\nLe code ne peut pas contenir de caractères tels que '_'." - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:236 -msgid "" -"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " -"date)" -msgstr "Intervalle de jours (Calculé comme date de fin d'achèvement de tâche moins la date estimée de fin)" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:98 -msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" -msgstr "Feuille de dépenses \"{0}\" supprimée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:81 -msgid "Application settings" -msgstr "Réglages de l'application" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "Unités" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:508 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:452 -msgid "Select date" -msgstr "Choisissez la date" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:374 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:197 -msgid "Total hours" -msgstr "Total des heures" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1053 -msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" -msgstr "Certaines satisfactions de critères se chevauchent dans le temps" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:122 -msgid "worker's first name not specified" -msgstr "le prénom du travailleur n'est pas indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:443 -msgid "Test connection" -msgstr "Tester la connection" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:552 -msgid "From" -msgstr "Depuis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:141 -msgid "Earlier starting date" -msgstr "Date de démarrage au plus tôt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 -msgid "Reassigning type" -msgstr "Réaffectation du type" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 -msgid "LibrePlan: Main Settings" -msgstr "LibrePlan: Réglages principaux" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:419 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:69 -msgid "Job Scheduling" -msgstr "Planification du travail" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:784 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:793 -msgid "" -"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " -"before moving" -msgstr "Il y a des modifications non enregistrées dans la feuille de temps personnelle actuelle, merci de les enregistrer avant de poursuivre" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 -msgid "Select one of the options." -msgstr "Choisir une des options." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:76 -msgid "Delete selected task" -msgstr "Suppression de la tâche sélectionnée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:108 -msgid "Task of project" -msgstr "Tâche du projet" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:360 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:698 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:618 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:50 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 -msgid "Progress assignment" -msgstr "Affectation d'avancement" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:133 -msgid "" -"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " -"measure name" -msgstr "Le nom de mesure n'est pas correct. Il y a un autre type d'unité qui possède le même nom de mesure" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1325 -msgid "" -"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "La mesure d'avancement ne peuvent pas être changées en {0} car elle est consolidée" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1692 -msgid "Subcontracted by client" -msgstr "Sous-traité par le client" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:132 -msgid "Go to personal timesheet" -msgstr "Aller à la feuille de temps personnelle" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:318 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:324 -msgid "Day is not valid" -msgstr "Le jour n'est pas valide" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 -msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "Aucune ligne de rapport de travail trouvée pour la commande : \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:54 -msgid "Select queue" -msgstr "Choisir la file" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:171 -msgid "default password was not changed" -msgstr "le mot de passe par défaut n'a pas été modifié" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58 -msgid "Color" -msgstr "Couleur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "Ajouter une nouvelle affectation pour un participant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:66 -msgid "Filter by workers" -msgstr "Filtre par participant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 -msgid "Expand taskgroups" -msgstr "Etendre les groupes de tâches" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Envoyer aux sous-traitants" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:492 -msgid "END" -msgstr "FIN" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:337 -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:237 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:56 -msgid "Progress Types" -msgstr "Types d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:56 -msgid "Work description" -msgstr "Description d'un travail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:139 -msgid "Report data" -msgstr "Données du rapport" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 -msgid "Next fire time" -msgstr "Prochain lancement" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1011 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:378 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:162 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:92 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1120 -msgid "" -"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " -"applicable to this resource" -msgstr "il existe des critères de satisfaction faisant référence à des types de critères non applicable à cette ressource" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:361 -msgid "Reassign" -msgstr "Réaffecter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 -msgid "Pessimistic" -msgstr "Pessimiste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 -msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Appliquer le filtrage aux ressources satisfaisant le critère demandé" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 -msgid "Quality form item name must be unique" -msgstr "Le nom d'élément de formulaire qualité doit être unique" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:122 -msgid "cost category not specified" -msgstr "catégorie de coût non indiquée" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1216 -msgid "calendars with zero hours are not allowed" -msgstr "les calendriers avec zéro heures ne sont pas autorisés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42 -msgid "WBS (tasks)" -msgstr "WBS (tâches)" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:573 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1020 -msgid "yes" -msgstr "oui" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:274 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:959 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1219 -msgid "Please, select an item" -msgstr " Merci de choisir un élément" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 -msgid "Exportation options" -msgstr "Options d'export" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:330 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du projet\n{0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:97 -msgid "Virtual worker group name must be unique" -msgstr "Le nom de groupe des travailleurs virtuels doit être unique" +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 +msgid "Earned value" +msgstr "Valeur gagnée" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "SV" -msgstr "VP" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 +msgid "Page down" +msgstr "Page suivante" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:774 -msgid "The length must be greater than 0 and not empty" -msgstr "La longueur doit être supérieure à 0 et non vide" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 +msgid "Finish hour" +msgstr "Heure de fin" -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:96 -msgid ": Import successfully!" -msgstr ": Import réussi !" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Company password" +msgstr "Mot de passe de la compagnie" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 +msgid "The end date cannot be before the start date" +msgstr "la date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1244 -msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" -msgstr "Les mesures d'avancement calculées ne peuvent pas être supprimées" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 +msgid "From date" +msgstr "Depuis la date" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:189 -msgid "Exceptions list" -msgstr "Liste des exceptions" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Liste des types d'heures de travail" -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:599 -msgid "Machine" -msgstr "Machine" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "Jours depuis le démarrage jusqu'à l'échéance" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:118 -msgid "en" -msgstr "fr" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 +msgid "Create copy" +msgstr "Créer une copie" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:40 -msgid "" -"Please try to contact with any administrator in order to review your " -"permissions in LibrePlan." -msgstr "Merci de contacter un administrateur pour faire modifier vos permissions dans LibrePlan." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 +msgid "Total expenses" +msgstr "Dépenses totales" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 -msgid "LibrePlan: Cost Categories" -msgstr "LibrePlan: Catégories de coût" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 +msgid "The current value must be less than the max value." +msgstr "La valeur actuelle doit être inférieure à la valeur maximum." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:120 -msgid "Unbound resource" -msgstr "Ressource non liée" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 +msgid "You do not have permissions to access to this page." +msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour accéder à cette page." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Customers" -msgstr "LibrePlan: Reçu des clients" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:106 -msgid "New timesheet" -msgstr "Nouvelle feuille de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 -msgid "Tim product code" -msgstr "Code produit Tim" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1134 -msgid "Cannot be higher than finish hour" -msgstr "Ne peut pas être plus grand que l'heure de fin" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:839 -msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." -msgstr "Dans les périodes disponibles {0}, seules {1} heures sont disponibles." - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:129 -msgid "No worker selected" -msgstr "Aucun travailleur sélectionné" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257 -msgid "Variance At Completion" -msgstr "Variance à l'achèvement" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:375 -msgid "Calculate Number of Hours" -msgstr "Calculer le nombre d'heures" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:73 -msgid "Capacity must be a positive integer number" -msgstr "La capacité doit être un nombre entier positif" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:65 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:279 -msgid "Activation" -msgstr "Activation" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "BAC" -msgstr "BAA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:128 -msgid "Add New Complementary Field" -msgstr "Ajouter un nouveau champ complémentaire" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70 -msgid "Assignation type" -msgstr "Type d'affectation" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1047 -msgid "Virtual Workers Group" -msgstr "Groupe de participants virtuels" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:115 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 msgid "No workers found" msgstr "Aucun travailleur trouvé" -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1051 -msgid "Task {0}" -msgstr "Tâche {0}" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Confirmer la fenêtre de sortie" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:567 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 +msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" +msgstr "Une prolongation possède des valeurs inférieures ou égales à la prolongation précédente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 +msgid "Add Criterion" +msgstr "Ajouter un critère" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 +msgid "Edit E-mail Templates" +msgstr "Modifier les modèles d'e-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "Affectation manuelle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "Configuration d'allocation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "Rôles LDAP (séparés par ;)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 +msgid "Go to edit user window" +msgstr "Ouvrir la fenêtre de modification des utilisateurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "Tampon d'entrée des tâches" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 +msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" +msgstr "Coût des heures: {0}, coût des dépenses: {1}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 +msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" +msgstr "une étiquette ne peut pas être affectée deux fois dans la même branche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "Pourcentage des heures estimées du budget / heures consommées" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 +msgid "Week {0}" +msgstr "Semaine {0}" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 +msgid "Indent" +msgstr "Décaler" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 +msgid "You have exceeded the maximum limit of users" +msgstr "Vous avez dépassé la limite du nombre maximum d'utilisateurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 +msgid "Job Scheduling List" +msgstr "Liste de planification des travaux" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 +msgid "Project name" +msgstr "Nom du projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 +msgid "Calendar data" +msgstr "Données de calendrier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 +msgid "Project closing previsions" +msgstr "Prévisions de fermeture du projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 +msgid "Add measure" +msgstr "Ajouter une mesure" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "Certaines satisfactions de critères se chevauchent dans le temps" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 +msgid "" +"Progress measurements must have a value lower than their following progress " +"measurements." +msgstr "Les mesures d'avancement doivent avoir une valeur inférieure aux mesures d'avancement suivantes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "Liste de profils" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 +msgid "material not specified" +msgstr "matériel non indiqué" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 +msgid "You cannot remove the current scenario" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le scénario actuel" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 +msgid "quality form not specified" +msgstr "formulaire qualité non indiqué" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 +msgid "By all tasks hours" +msgstr "Par toutes les heures des tâches" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 +msgid "The field name must be unique and not empty" +msgstr "Le nom de champ doit être unique et non vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 +msgid "Planning Configuration" +msgstr "Configuration du calendrier" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 +msgid "Stretch date must not be before task start date: " +msgstr "La date d'extension ne doit pas être antérieure à la date de début:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la tâche \"{0}\" car elle est la seule sous-tâche de tâches dont le temps passé ou les dépenses imputées sont suivies" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 +msgid "Modified" +msgstr "Modifié" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Liste des participants" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 +msgid "Expense Sheets" +msgstr "Feuilles de dépenses" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 +msgid "element associated to a task group have to be defined" +msgstr "les éléments associés à un groupe de tâches doivent être définis" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +msgid "State" +msgstr "Etat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 +msgid "Load ratios calculated between" +msgstr "Ratios de charge calculés entre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "Gestion des champs et labels" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 +msgid "All projects" +msgstr "Tous les projets" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 +msgid ". Already spent: {0}" +msgstr ". Déjà dépensé : {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 +msgid "must be lower than end date" +msgstr "doit être antérieure à la date de fin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 +msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "un pourcentage doit être supérieur à 0% et inférieur à 100%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 +msgid "Role search query" +msgstr "Requête de recherche de rôle" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 +msgid "Not indentable" +msgstr "Non décalable" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "Ajouter un nouveau champ complémentaire" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 +msgid "Company code" +msgstr "Code de la compagnie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "Number of iterations" +msgstr "Nombre d'itérations" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "Merci de saisir un effort valide" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "Le nom est incorrect, il existe un autre type d'avancement possédant le même nom." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 +msgid "Deliver date" +msgstr "Date de livraison" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +msgid "Spread" +msgstr "Diffuser" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 +msgid "Communications To Subcontractors" +msgstr "Communications aux sous-traitants" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "{0} \"{1}\" enregistré" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "MessagesContainer est nécessaire" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 +msgid "Invalidate" +msgstr "Invalider" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 +msgid "effort not specified" +msgstr "effort non indiqué" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 +msgid "Completed: {0}%" +msgstr "Terminé: {0}%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "Allocations" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +msgid "Communication Type" +msgstr "Type de communication" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "Ce participant ne peut pas être supprimé car il est affecté à des projets ou possède des heures imputées" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 +msgid "calendars with zero hours are not allowed" +msgstr "les calendriers avec zéro heures ne sont pas autorisés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "Haut" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 +msgid "percentage should be between 1 and 100" +msgstr "le pourcentage doit être entre 1 et 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "Scénario destination" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 +msgid "Date cannot include the entire next work week" +msgstr "La date ne peut pas inclure l'intégralité de la prochaine semaine de travail" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Task name (Task code)" +msgstr "Nom de tâche (code de tâche)" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "Critère précédemment sélectionné" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " +"sheets." +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le projet \"{0}\" parce qu'il a des feuilles de dépenses imputées." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 +msgid "Sum of direct expenses" +msgstr "Somme des dépenses directes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "Travail effectué jusqu'à une date donnée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 +msgid "Assign quality form" +msgstr "Affecter un formulaire qualité" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 +msgid "From" +msgstr "Depuis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 +msgid "Start date" +msgstr "Date de début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 +msgid "Expense properties" +msgstr "Propriétés des dépenses" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 +msgid "parent not specified" +msgstr "parent non indiqué" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +msgid "You cannot email user twice with the same info" +msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer deux fois la même information à un utilisateur" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 msgid "" "there is a timesheet line in another work report marking as finished the " "same task" msgstr "il existe une ligne d'une feuille de temps dans un rapport de travail signalant également l'achèvement de cette même tâche" -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 -msgid "generic workers allocation" -msgstr "Allocation générique des travailleurs" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 +msgid "Unlimited" +msgstr "Illimité" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:150 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 msgid "" -"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " -"roles are being used." -msgstr "Les profils des utilisateurs LDAP ne peuvent pas être gérés car LDAP est activé et les rôles LDAP sont utilisés." +"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" +msgstr "Vous êtes sur le point de quitter la modification de la planification. Les modifications non enregistrées seront perdues !" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 +msgid "Day properties" +msgstr "Propriétés des jours" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 +msgid "Timesheet data missing job" +msgstr "Données de la feuille de temps manquantes tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autorisation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 +msgid "Action When" +msgstr "Déclenchement quand" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 +msgid "Association with profiles" +msgstr "Association avec les profils" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 msgid "" -"The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "Les positions de l'élément de qualité doivent être corrigés en fonction du pourcentage." +"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " +"stored" +msgstr "La périodicité ne peut pas être modifiée car il existe déjà des feuilles de temps personnelles enregistrées" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:361 -msgid "deadline must be after start date" -msgstr "l'échéance doit être postérieure à la date de début" +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid " hours" +msgstr "heures" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:38 -msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "Les formats pris en charge pour l'import sont les fichiers MPP et PLANNER." +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Task: {0}" +msgstr "Tâche: {0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:221 -msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "le type d'avancement est marqué comme formulaire qualité mais peut être mis à jour" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 +msgid "prefix not specified" +msgstr "préfixe non indiquer" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:45 -msgid "Personal Data" -msgstr "Données personnelles" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 +msgid "By critical path duration" +msgstr "Durée par chemin critique" -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:280 -msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" -msgstr "ne peut pas être vérifié avant que l'élément précédent ne soit vérifié" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 +msgid "Add From Template" +msgstr "Ajouter depuis le modèle" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:161 -msgid "ID already used. It has to be be unique" -msgstr "ID déjà utilisé. Il doit être unique" +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 +msgid "Select date" +msgstr "Choisissez la date" -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:879 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:542 -msgid "h" -msgstr "h" +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:481 +msgid "Assign element to queue automatically" +msgstr "Affecte l'élément à la file automatiquement" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 -msgid "Assigned locations" -msgstr "Emplacements affectés" +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 +msgid "Transfer" +msgstr "Transférer" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:124 -msgid "0 or 7 is Sunday, or use names" -msgstr "0 ou 7 pour dimanche ou bien utilisez des noms" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 +msgid "Prefix" +msgstr "Préfixe" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 -msgid "Criteria list" -msgstr "Liste des critères" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 +msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +msgstr "le type d'avancement doit être défini si le formulaire qualité signale un avancement" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 -msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Choisir les ensembles de critères ou les ressources spécifiques pour l'allocation" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 +msgid "Job name" +msgstr "Nom de tâche" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:472 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:150 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:391 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:970 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:155 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:575 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:613 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:644 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 -msgid "Warning" -msgstr "Attention" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "Champs de texte complémentaires" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:344 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:49 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:60 -msgid "Quality Forms" -msgstr "Formulaires qualité" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 +msgid "is not completed for the following reasons:" +msgstr "ne s'est pas achevé pour les raisons suivantes :" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 -msgid "Default Label" -msgstr "Libellé par défaut" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "il doit être supérieur à zéro" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:144 -msgid "Hours group" -msgstr "Groupe d'heures" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:80 -msgid "Price per hour" -msgstr "Coût horaire" +#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 +msgid "Linked calendar not found" +msgstr "Calendrier lié non trouvé" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:192 -msgid "Create new user" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur" +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "Le mot de passe actuel est incorrect" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:278 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:102 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:111 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:138 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:160 -msgid "Resources Load" -msgstr "Charge des ressources" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 +msgid "Materials Needed At Date" +msgstr "Matériaux requis à la date" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:265 -msgid "Timesheet saved" -msgstr "Feuille de temps sauvegardée" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:680 -msgid "task code is repeated inside the project" -msgstr "Le code de tâche est présent plusieurs fois dans le projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 -msgid "Total estimated hours" -msgstr "Total des heures estimées" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:152 -msgid "Edit task: {0}" -msgstr "Modifier la tâche: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 -msgid "" -"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " -"other criterion" -msgstr "Le {0} ne peut pas être affecté à cette ressource. Les intervalles recouvrent d'autres critères" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 -msgid "Cancel changes and back to scheduling" -msgstr "Annuler les changements et revenir à la planification" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:127 -msgid "Go to edit user window" -msgstr "Ouvrir la fenêtre de modification des utilisateurs" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 -msgid "Delete Milestone" -msgstr "Détruire le jalon" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:270 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 -msgid "Projects" -msgstr "Projets" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:374 -msgid "Group strategy" -msgstr "Stratégie de groupe" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:124 -msgid "{0} 2nd fortnight" -msgstr "{0} 2nde quinzaine" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:287 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:290 -msgid "Update task end" -msgstr "Mise à jour de la fin de la tâche" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:300 -msgid "criterion type not specified" -msgstr "type de critère non indiqué" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:266 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:182 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:221 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:206 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:227 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:175 -msgid "{0} already exists" -msgstr "{0} existe déjà" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:190 -msgid "Calculated budget" -msgstr "Budget calculé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:63 -msgid "Date Start" -msgstr "Date de début" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:206 -msgid "New hours group " -msgstr "Nouveau groupe d'heures" - -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 -msgid "Adapting planning according to timesheets" -msgstr "Adaptation de la planification en conformité avec les feuilles de temps" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:182 -msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" -msgstr "Il doit y avoir au moins 2 extensions pour faire une interpolation" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 -msgid "Import roster for department {0}" -msgstr "Liste d'import pour le département {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 -msgid "profile name not specified" -msgstr "nom de profil non indiqué" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:329 -msgid "Code already included in Hours Group codes" -msgstr "Code déjà inclus dans les codes de groupe d'heures" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 -msgid "last value not specified" -msgstr "dernière valeur non indiquée" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 -msgid "{0} not found type for criterion " -msgstr "Type {0} non trouvé pour le critère" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 -msgid "the measure has to be unique" -msgstr "la métrique doit être unique" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:98 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 -msgid "Bound resource" -msgstr "Ressource liée" +msgid "Has bound resource" +msgstr "Possède des ressources liées" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1169 -msgid "Only {0} allowed" -msgstr "Seul {0} est autorisé" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 +msgid "There are repeated material category codes" +msgstr "Il existe des codes de catégorie de matériel répétés" -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:43 -msgid "Current" -msgstr "Actuel" +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:120 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:262 +msgid "Must be after 2010!" +msgstr "Doit être postérieur à 2010 !" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:411 -msgid "LDAP Roles (separated by ;)" -msgstr "Rôles LDAP (séparés par ;)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "Exigences de critère" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "Veuillez sélectionner un calendrier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +msgid "Consolidated" +msgstr "Consolidé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 +msgid "Last name" +msgstr "Nom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 +msgid "Tim product code" +msgstr "Code produit Tim" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 +msgid "Task Completation Lead/Lag" +msgstr "Avance/retard d'achèvement de la tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Last communication" +msgstr "Dernière communication" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 +msgid "Task Status" +msgstr "Etat de la tâche" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "Les avancements calculés ne peuvent pas être modifiés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 +msgid "Filter by task status" +msgstr "Filtrer par état de tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 +msgid "Application properties" +msgstr "Propriétés de l'application" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 msgid "" -"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " -"version you are using" -msgstr "Aide les développeurs du projet pour collecter de l'information sur la version de LibrePlan que vous utilisez" +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "La valeur initiale des jours ouvrables {0} ne peut pas être modifiée car elle fait l'objet de consolidations" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 +msgid "Completed" +msgstr "Terminé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 +msgid "Advanced search" +msgstr "Recherche avancée" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 +msgid "Cost" +msgstr "Coût" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Calendar exception days" +msgstr "Jours exceptionnels du calendrier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +msgid "Dedication" +msgstr "Réservation" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 +msgid "property key not specified" +msgstr "clef de propriété non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 +msgid "default password was not changed" +msgstr "le mot de passe par défaut n'a pas été modifié" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 +msgid "Select scenario" +msgstr "Choisir le scénario" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 +msgid "High" +msgstr "Haut" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 +msgid "Edit queue-based resource element" +msgstr "Modifier l'élément de ressource en queue" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +msgid "Unit price" +msgstr "Prix unitaire" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 +msgid "Machine" +msgstr "Machine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 +msgid "Log out" +msgstr "Déconnexion" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 +msgid "Exclude finished projects" +msgstr "Exclure les projets terminés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 +msgid "View" +msgstr "Vue" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 +msgid "percentages in quality form items must be unique" +msgstr "les pourcentages dans les éléments du formulaire qualité doivent être unique" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 +msgid "Registration response with empty refs" +msgstr "Réponse d'enregistrement avec des références vides" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +msgid "Worked hours" +msgstr "Heures travaillées" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 +msgid "Some sequences to be removed do not exist" +msgstr "Certaines séquences à supprimer n'existent pas" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +msgid "" +"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +msgstr "La mesure d'avancement ne peuvent pas être changées en {0} car elle est consolidée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +msgid "" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" +" about program usage" +msgstr "Cochez cette option si vous voulez envoyer un retour aux développeurs de LibrePlan sur l'utilisation du programme" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +msgid "Criteria" +msgstr "Critère " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 +msgid "percentage not specified" +msgstr "pourcentage non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Exemple: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 +msgid "Main menu" +msgstr "Menu principal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "Surcharge due à d'autres affectations" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Regular project" +msgstr "Projet normal" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "Indice de Coût Performance" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 +msgid "subcontratation date not specified" +msgstr "Date de sous-traitance non indiquée" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "Calculer le nombre d'heures" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 +msgid "There are repeated description values in the timesheet " +msgstr "Il y a des valeurs de description répétées dans la feuille de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 +msgid "The page that you are requesting does not exist." +msgstr "La page que vous demandez n'existe pas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "BAC" +msgstr "BAA" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "La valeur n'est pas valide.\n Un code ne peut pas contenir de caractères tels que '_'." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 msgid "Not bound" msgstr "Non lié" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:101 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:45 -msgid "Bound user" -msgstr "Utilisateur lié" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Renseigne la dernière mesure d'avancement" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 -msgid "Write" -msgstr "Ecrire" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 +msgid "company name must be unique. Company name already used" +msgstr "le nom d'organisme doit être unique. Le nom d'organisme est déjà utilisé" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:112 -msgid "total not specified" -msgstr "total non indiqué" +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "Échéance (jours depuis le début du projet)" -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:125 -msgid "Could not load any resource" -msgstr "Impossible de charger une quelconque ressource" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "Somme des heures directement imputées" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:43 -msgid "Dates" -msgstr "Dates" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 +msgid "must be before end date" +msgstr "doit être antérieure à la date de fin" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:492 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 +msgid "Role name" +msgstr "Nom du rôle" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" +msgstr "{0} ne peut pas être alloué. Impossible d'allouer plus d'une ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Autocomplétion du formulaire de connexion" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "les filtres de format ne sont pas corrects" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 +msgid "Change password" +msgstr "Modifier le mot de passe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 +msgid "Workable time" +msgstr "Temps travaillé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Traces de la pile" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 +msgid "Create task" +msgstr "Créer une tâche" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_' \n" -" and should not be empty" -msgstr "La valeur est invalide.\n Le code ne peut contenir de caractère comme '_' \n et ne doit pas être vide" +"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " +"customer" +msgstr "La date n'est pas valide, elle doit être postérieure au dernier avancement annoncé au client" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:453 -msgid "currency code not specified" -msgstr "le code monétaire n'est pas indiqué" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 +msgid "last hours cost sequence code not specified" +msgstr "le dernier code de séquence de coût horaire n'est pas indiqué" -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:137 -msgid "Choosing Template" -msgstr "Choisir le canevas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 +msgid "Task Information" +msgstr "Information de la tâche" -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Resource name (Resource code)" -msgstr "Nom de ressource (Code de ressource)" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 +msgid "quality form type not specified" +msgstr "type de formulaire qualité non indiqué" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:463 -msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "La date de début ne peut pas être vide en mode prévisionnel" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 +msgid "start date not specified" +msgstr "la date de début non indiquée" -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:313 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1082 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:132 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:453 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:238 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 +msgid "timesheet template not specified" +msgstr "canevas de feuille de temps non indiqué" -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 -msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "La version du projet est la même dans les scénarios source et destination" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 +msgid "Changes saved" +msgstr "Modifications enregistrées" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:117 -msgid "Expense date" -msgstr "Date de la dépense" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +msgid "" +"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "Dans la partie des lignes, les index d'étiquettes et de champs doivent être uniques et consécutifs" -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:114 -msgid "Tree {0} sucessfully flattened" -msgstr "Arbre {0} vidé avec succès" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 +msgid "code is already used" +msgstr "le code est déjà utilisé" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 -msgid "Status code" -msgstr "Code d'état" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Nom du critère" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:122 -msgid "Edit task {0}" -msgstr "Modifier la tâche {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:628 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:351 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:331 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1320 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:183 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:169 -msgid "Click on this" -msgstr "Cliquer ici" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:173 +msgid "Output format" +msgstr "Format de sortie" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "Exception: {0} (Hér)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 +msgid "Imputed expenses" +msgstr "Dépenses imputées" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:26 -msgid "Calendar data" -msgstr "Données de calendrier" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "Configuration LDAP" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:89 -msgid "Select language" -msgstr "Choisissez la langue" +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 +msgid "Assignments could not be completed" +msgstr "Les affectations ne peuvent pas être terminées" -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:224 -msgid "Problems connecting with client web service" -msgstr "Problème de connexion avec le web service client" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "Données de la compagnie" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:246 -msgid "progress type name is already in use" -msgstr "ce nom de type d'avancement est déjà utilisé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:46 -msgid "Labels without inheritance" -msgstr "Libellés sans héritage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:43 -msgid "Click the following link to return to home page: " -msgstr "Cliquer sur le lien suivant pour retourner à la page d'accueil:" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 -msgid "See scheduling" -msgstr "Voir la prévision" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 msgid "Select the elements to import into LibrePlan" msgstr "Choisir les éléments pour importer dans LibrePlan" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:40 -msgid "Exception type" -msgstr "Type d'exception" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "LibrePlan: Gestion des scénarios" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 +msgid "last sequence code not specified" +msgstr "dernier code de séquence non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 +msgid "Planning view modes on" +msgstr "Modes d'affichage de la planification activés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 +msgid "User disabled" +msgstr "Utilisateur désactivé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Type d'allocation de ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 +msgid "Cron expression" +msgstr "Expression cron" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 +msgid "Communications" +msgstr "Communications" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Regular" +msgstr "Régulier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +msgstr "La synchronisation des éléments de commande avec les tickets JIRA a réussi" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "Coût du Travail Bugdété Réalisé" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "Il existe un autre canevas de feuille de temps possédant le même nom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +msgid "Perspectives" +msgstr "Perspectives" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 +msgid "Criterion Types" +msgstr "Types de critères" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 +msgid "Root calendar" +msgstr "Calendrier source" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "resource not specified" +msgstr "ressource non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +msgid "LibrePlan: Templates" +msgstr "LibrePlan: Canevas" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 +msgid "Medium" +msgstr "Moyen" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 +msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" +msgstr "ne peut pas être vérifié avant que l'élément précédent ne soit vérifié" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 +msgid "please select a user to bound" +msgstr "merci de choisir à utilisateur à lier" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 +msgid "Update task end" +msgstr "Mise à jour de la fin de la tâche" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 +msgid "already assigned" +msgstr "déjà affecté" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 +msgid "Delete task" +msgstr "Supprimer la tâche" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +msgid "" +"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" +msgstr "% d'intervalle de déviation (différence en % entre les heures consommées et estimées)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "Prévision enregistrée" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 +msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" +msgstr "le nom du type d'heures de travail doit être unique. Il est déjà utilisé" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 +msgid "No JIRA issues to import" +msgstr "Aucun ticket JIRA à importer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs" +msgstr "LibrePlan: Coûts des projets" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 +msgid "Calendar Exception Days" +msgstr "Jours exceptionnels du calendrier" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 +msgid "Major" +msgstr "Majeur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 +msgid "Role property" +msgstr "Propriété du rôle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "Modifier le calendrier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" +msgstr "Date de fin non valide, la nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de début" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "Calculer les jours travaillés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" +msgstr "LibrePlan: Jours du calendrier exceptionnels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets" +msgstr "LibrePlan: feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Remove queue-based resource element" +msgstr "Supprimer l'élément de ressource en file" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "Liste des compagnies" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +msgid "Default price" +msgstr "Prix par défaut" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Montrer les affectations de ressource" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 +msgid "a milestone cannot have a task associated" +msgstr "un jalon ne peut pas avoir de tâche associée" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 +msgid "Removed {0}" +msgstr "{0} supprimé" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 +msgid "Choosing Template" +msgstr "Choisir le canevas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 +msgid "Risk logs" +msgstr "Journaux des risques" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "Nombre de secondes pour l'avertissement en planification" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 +msgid "last synchronized date not specified" +msgstr "dernière date de synchronisation non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "[commun à tous les participants]" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 msgid "" @@ -5653,3600 +1287,8040 @@ msgid "" "Talk to one of the administrators" msgstr "Les utilisateurs LDAP ne peuvent pas changer leur mot de passe si l'authentification LDAP est activée. Veuillez contacter un administrateur." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 -msgid "Role name" -msgstr "Nom du rôle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:60 -msgid "Required materials" -msgstr "Matériels requis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:245 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:263 -msgid "Number of digits" -msgstr "Nombre de chiffres" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 -msgid "Lines" -msgstr "Lignes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:69 -msgid "Extended view" -msgstr "Vue étendue" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 -msgid "unit price not specified" -msgstr "prix unitaire non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:208 -msgid "Perspectives" -msgstr "Perspectives" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 -msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "Votre session a expiré du fait d'un temps d'inactivité trop long. Merci de vous reconnecter." - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:281 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:167 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:66 -msgid "Project closing previsions" -msgstr "Prévisions de fermeture du projet" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:838 -msgid "" -"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" -" whitespaces." -msgstr "Préfixe de format invalide. Le préfixe de format ne peut pas être vide, contenir '_' ou contenir des espaces." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:155 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:169 -msgid "The current value must be less than the max value." -msgstr "La valeur actuelle doit être inférieure à la valeur maximum." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 -msgid "Filter by month" -msgstr "Filtrer par mois" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:419 -msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "Le calendrier ne peut pas être supprimé car d'autres calendriers en ont été dérivés" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:470 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "Total des heures travaillées par ressource et par mois" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:219 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:86 -msgid "cannot be negative or empty" -msgstr " ne peut pas être négatif ou vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:113 -msgid "Select gap" -msgstr "Choisir l'écart" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:149 -msgid "Period" -msgstr "Période" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:244 -msgid "Worker must be not-null" -msgstr "Le participant ne doit pas être nul" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 -msgid "Communications To Subcontractors" -msgstr "Communications aux sous-traitants" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:120 -msgid "" -"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " -"present." -msgstr "Ne peut ajouter ces autorisations au profil {0} car elle sont déjà présentes" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:218 -msgid "Resource: {0}" -msgstr "Ressource: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:265 -msgid "Last value" -msgstr "Dernière valeur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:47 -msgid "Edit Calendar" -msgstr "Modifier le calendrier" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1411 -msgid "End date can only be deleted in the last activation" -msgstr "La date d'échéance ne peut pas être supprimée dans la dernière activation" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:191 -msgid "userId not specified" -msgstr "identifiant utilisateur non indiqué" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1003 -msgid "cannot be negative" -msgstr "ne peut pas être négatif" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:50 -msgid "from" -msgstr "de" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:388 -msgid "Calculate Resources per Day" -msgstr "Ressources calculées par jour" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:54 -msgid "Job class name" -msgstr "Nom de classe du travail" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:390 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:395 -msgid "Job scheduling" -msgstr "planification du travail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 -msgid "Estimated hours" -msgstr "Heures estimées" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:36 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:97 -msgid "Go!" -msgstr "Lancer!" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:290 -msgid "Task not found" -msgstr "Tâche non trouvée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 -msgid "Valid from" -msgstr "Valider depuis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 -msgid "Total extra per day" -msgstr "Total de l'extra par jour" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:137 -msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "L'utilisateur \"admin\" par défaut ne peut pas être supprimé car il est obligatoire" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:82 -msgid "Resources usage" -msgstr "Utilisation des ressources" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:231 -msgid "Completed" -msgstr "Terminé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 -msgid "Year (optional)" -msgstr "Année (facultatif)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 -msgid "Current password" -msgstr "Mot de passe actuel" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 -msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "Impossible de supprimer le jour prédéfini d'exception du calendrier \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:317 -msgid "UserDn" -msgstr "UserDn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 -msgid "type" -msgstr "type" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 -msgid "an authorization type must be set" -msgstr "un type de permission doit être choisi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:66 -msgid "Own exception" -msgstr "Exception particulière" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:146 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:70 -msgid "Companies" -msgstr "Sociétés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:55 -msgid "Label type" -msgstr "Type de libellé" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "Schedule Variance" -msgstr "Variance prévisionnelle" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:75 -msgid "progress type not specified" -msgstr "type d'avancement non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:143 -msgid "Calendar allocation" -msgstr "Allocation de calendrier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "LibrePlan: Total d'heures travaillées par ressource en un mois" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:257 -msgid "" -"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " -"resources" -msgstr "Ce type de critère ne peut pas être supprimé car il est affecté à des projets ou des ressources" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:110 -msgid "The only current suported formats are mpp and planner." -msgstr "Les seuls formats actuellement pris en charge sont mpp et planner." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:232 -msgid "Progress Type" -msgstr "Type d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:66 -msgid "Identification" -msgstr "Identification" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:859 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la tâche \"{0}\" car il y a du travail rapporté dans l'une de ses sous-tâches" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:65 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:663 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1049 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:138 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:64 -msgid "Project" -msgstr "Projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:130 -msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Cochez cette option si vous voulez envoyer un retour aux développeurs de LibrePlan sur l'utilisation du programme" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 -msgid "LibrePlan: Settings" -msgstr "LibrePlan: Configuration" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:345 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:58 -msgid "Materials" -msgstr "Matériels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 -msgid "Filter quality forms by" -msgstr "Filtrer les formulaires qualité par" - -#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:149 -msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr "Format de date incorrect. Merci d'utiliser le format suivant: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:88 -msgid "Total other" -msgstr "Total autre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:142 -msgid "Change the password" -msgstr "modifier le mot de passe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:20 -msgid "LibrePlan: Access Forbidden" -msgstr "LibrePlan: accès interdit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 -msgid "Estimated days" -msgstr "Jours estimés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 -msgid "Virtual Workers Groups List" -msgstr "Liste des groupes des participants virtuels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Subcontractors" -msgstr "Communications des sous-traitants" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 -msgid "parent not specified" -msgstr "parent non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:106 -msgid "Has bound resource" -msgstr "Possède des ressources liées" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407 -msgid "Forward" -msgstr "Avancer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 -msgid "Total Budget" -msgstr "Budget total" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:443 -msgid "Edit queue-based resource element" -msgstr "Modifier l'élément de ressource en queue" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:93 -msgid "job class name not specified" -msgstr "Nom de classe de travail non indiqué" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:36 -msgid "Spreading progress" -msgstr "Avancement étendu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970 -msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" -msgstr "Confirmer la suppression de ce participant. Êtes-vous sûr ?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:189 -msgid "element associated to a task must be not empty" -msgstr "un élément associé à une tâche ne peut pas être vide" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 -msgid "field name not specified or empty" -msgstr "nom de champ non indiqué ou vide" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:288 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:525 -msgid "must be after the previous date" -msgstr "doit être postérieur à la date précédente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 -msgid "JIRA label" -msgstr "Etiquette JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 -msgid "Cancel and return" -msgstr "Annuler et retour" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:92 -msgid "No authorizations were added because you did not select any." -msgstr "Aucune autorisation ajoutée car vous n'en avez pas selectionnée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 -msgid "LibrePlan: User Accounts" -msgstr "LibrePlan: Comptes utilisateurs" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:30 -msgid "Quality forms" -msgstr "Formulaires qualité" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:494 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 -msgid "Project Costs" -msgstr "Coûts du projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:88 -msgid "Overtime ratio" -msgstr "Ratio de dépassement de temps" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:375 -msgid "Materials saved" -msgstr "Matériel enregistré" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:104 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:866 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:205 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:257 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51 -msgid "Op." -msgstr "Op." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:215 -msgid "Add Criterion" -msgstr "Ajouter un critère" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:259 -msgid "percentage must be unique" -msgstr "le pourcentage doit être unique" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:155 -msgid "expense sheet not specified" -msgstr "feuille de dépenses non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 -msgid "Interacts with applications" -msgstr "Interactions avec les applications" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 -msgid "LibrePlan: Advanced allocation" -msgstr "LibrePlan: Allocation avancée" - -#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:365 -msgid "Calendar name already in use" -msgstr "Nom de calendrier déjà utilisé" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1061 -msgid "Hours Group at {0}" -msgstr "Groupe d'heures à {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:632 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1179 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:523 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1571 -msgid "must be later than start date" -msgstr "doit être postérieur à la date de départ" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:67 -msgid "Cost" -msgstr "Coût" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 -msgid "" -"Load percentage of resources participating in the project while they are " -"assigned" -msgstr "Pourcentage de charge des ressources participant au projet quand elles sont affectées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:247 -msgid "add" -msgstr "ajouter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:256 -msgid "Summary" -msgstr "Résumé" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:295 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:309 -msgid "Not indentable" -msgstr "Non décalable" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:192 -msgid "Percentages should sum 100" -msgstr "La somme des pourcentages doit faire 100" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 -msgid "Order should not be empty" -msgstr "La commande ne peut pas être vide" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 -msgid "measure not specified" -msgstr "mesure non indiquée" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1723 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:140 -msgid "You must select a valid date. " -msgstr "Vous devez choisir une date valide." - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:666 -msgid "Regular" -msgstr "Régulier" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:90 -msgid "Must start after" -msgstr "Doit débuter après" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 -msgid "From today" -msgstr "A partir d'aujourd'hui" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:183 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 -msgid "Project Details" -msgstr "Détail du projet" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:799 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:171 -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72 -msgid "Standard Effort" -msgstr "Effort standard" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Import Project" -msgstr "LibrePlan: Import de projet" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:730 -msgid "Create Virtual Workers Group" -msgstr "Créer un groupe de participants virtuels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:145 -msgid "" -"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " -"Epiphany." -msgstr "Merci d'utiliser les navigateurs compatibles: Chrome, Firefox, Safari ou Epiphany" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 -msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "LibrePlan: transfert des projets entre les scénarios" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 +msgid "Go to personal timesheet" +msgstr "Aller à la feuille de temps personnelle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 +msgid "Select criteria set or a resource to add" +msgstr "Sélectionnez un ensemble de critères ou une ressource à ajouter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 +msgid "Data" +msgstr "Données" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 +msgid "Labels" +msgstr "Libellés" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 +msgid "Task should finish job" +msgstr "La tâche doit terminer tâche" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "Code projet {0} répété dans le projet {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "Exigence de critère" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 +msgid "criterion type does not allow hierarchy" +msgstr "le type de critère ne permet pas la hiérarchisation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" +msgstr "Réaffectation du type" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 +msgid "Critical path" +msgstr "Chemin critique" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "Le nom n'est pas correct, le nom ne doit pas être nul" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 msgid "Workers" msgstr "Participants" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:351 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 +msgid "Hours cost" +msgstr "Coût horaire" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "{0} déjà affecté à la liste d'allocation des ressources" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Les modifications non enregistrées seront perdues. Êtes-vous sûr ?" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 msgid "" -"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " -"of work percentage" -msgstr "La dernière prolongation doit avoir une longueur de cent pour cent et un pourcentage de travail de cent pour cent" +"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" +msgstr "Les types d'heures sont vides. Merci de créer des types d'heures avant de continuer" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 -msgid "Planned end" -msgstr "Fin planifiée" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 +msgid "please, select a timesheet template type" +msgstr "merci de choisir un type de canevas de feuille de suivi de temps" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:613 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 -msgid "My dashboard" -msgstr "Mon tableau de bord" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +msgid "" +"The quality item positions must be correct in function to the percentage." +msgstr "Les positions de l'élément de qualité doivent être corrigés en fonction du pourcentage." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:50 -msgid "Work amount" -msgstr "Volume de travail" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1690 -msgid "Please set a date" -msgstr "Merci d'indiquer une date" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:332 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" msgstr "Le type d'heures ne doit pas être vide pour synchroniser les feuilles de présence" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1339 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:590 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:656 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:366 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:241 -#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 +msgid "entity name not specified" +msgstr "nom d'entité non indiqué" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:116 -msgid "unit name not specified" -msgstr "nom d'unité non indiqué" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:234 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 -msgid "Save & Continue" -msgstr "Sauver et continuer" +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Erreur: {0}" -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:159 -msgid "Order element \"{0}\" not found" -msgstr "Elément de commande \"{0}\" non trouvé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:198 -msgid "Exception Type" -msgstr "Type d'exception" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 -msgid "My account" -msgstr "Mon compte" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:74 -msgid "Received From Customers" -msgstr "Reçu des clients" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:281 -msgid "Create activation period" -msgstr "Créer une période d'activation" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 -msgid "Export product code {0}, project {1}" -msgstr "Export du code produit {0}, projet {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:78 -msgid "Imputed expenses" -msgstr "Dépenses imputées" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:212 -msgid "Task: {0}" -msgstr "Tâche: {0}" - -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:216 -msgid "Subcontracted task sent successfully" -msgstr "Tâche sous-traitée envoyée correctement" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:275 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "Les deux {0} des catégories {1} et {2} de la catégorie {3} ont le même code" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:748 -msgid "Personal timesheet saved" -msgstr "Feuille de temps personnelle enregistrée" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:361 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:255 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 msgid "" -"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Vous êtes sur le point de quitter la modification de la planification. Les modifications non enregistrées seront perdues !" +"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " +"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " +msgstr "Il ne sera possible d'ajouter une date de livraison si toutes les dates de livraison sortant dans le tableau possède une date de communication non vide." -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:260 -msgid "SPI" -msgstr "IPP" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "Inattendu: {0}" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:436 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:71 -msgid "Send To Subcontractors" -msgstr "Envoyer aux sous-traitants" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Changes applied" +msgstr "Modifications appliquées" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1171 -msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" -msgstr "une étiquette ne peut pas être affectée deux fois dans la même branche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 -msgid "Statistics list " -msgstr "Liste des statistiques" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 -msgid "format filters are not valid" -msgstr "les filtres de format ne sont pas corrects" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1154 -msgid "You do not have permissions to go to edit user window" -msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à la fenêtre de modification des utilisateurs" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:884 -msgid "" -"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " -"you sure?" -msgstr "Confirmer la création d'une nouvelle version du projet pour ce scénario et les scénarios dérivés ? Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:259 -msgid "Cost Performance Index" -msgstr "Indice de Coût Performance" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:186 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:239 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:424 -msgid "Cannot connect to JIRA server" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 -msgid "Reception date" -msgstr "Date de réception" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:137 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:153 -msgid "Base calendar \"{0}\" saved" -msgstr "Calendrier de base \"{0}\" enregistré" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "BCWP" -msgstr "CBTE" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 -msgid "Cost Categories List" -msgstr "Liste des catégories de coût" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:56 -msgid "Sum of direct imputed hours" -msgstr "Somme des heures directement imputées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 -msgid "Password settings" -msgstr "Modification du mot de passe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 -msgid "Timesheets List" -msgstr "Liste des feuilles de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:62 -msgid "Add materials" -msgstr "Ajouter des matériels" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:117 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:118 -msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." -msgstr "la feuille de dépenses doit contenir au moins une ligne de feuille de dépenses" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 -msgid "description is not specified" -msgstr "description non indiquée" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1319 -msgid "" -"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "Un avancement propagé ne peut pas être supprimé. Merci de choisir un autre avancement à propager." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 -msgid "quality form item position not specified" -msgstr "position de l'élément du formulaire de qualité non indiqué" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "Liste des projets" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 msgid "LibrePlan: Profiles" msgstr "LibrePlan: Profils" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 -msgid "Code " -msgstr "Code " - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "Budget At Completion" -msgstr "Budget A l'Achèvement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets" -msgstr "LibrePlan: feuille de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 -msgid "Criteria Requirement" -msgstr "Exigence du critère" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:574 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:612 -msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Les ressources affectées à cette tâche vont être supprimées. Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:338 -msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" -msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour modifier cette feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:295 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:518 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:138 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:82 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:141 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 -msgid "date not specified" -msgstr "date non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:33 -msgid "Locations" -msgstr "Emplacements" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" -msgstr "Aucun journal de travail trouvé pour le ticket \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:733 -msgid "Start filtering date cannot be empty" -msgstr "La date de début de filtrage ne peut pas être vide" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:224 -msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "la date ne peut pas être vide si elles est partagée par des lignes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 -msgid "Assigned load" -msgstr "Charge affectée" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 -msgid "number of digits out of range" -msgstr "nombre de chiffres hors limites" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 -msgid "Expected" -msgstr "Attendu" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:441 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:72 -msgid "Received From Subcontractors" -msgstr "Reçu des sous-traitants" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26 -msgid "Category name" -msgstr "Nom de catégorie" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:224 -msgid "Could not save the scenario" -msgstr "Impossible d'enregistrer le scénario" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:119 -msgid "" -"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "Le nom est incorrect, il existe un autre type d'avancement possédant le même nom." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 -msgid "Allocations" -msgstr "Allocations" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:53 -msgid "Project Name" -msgstr "Nom du projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:82 -msgid "scenario" -msgstr "scénario" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:239 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:817 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:779 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:138 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:367 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:296 -msgid "must be after start date" -msgstr "doit être postérieure à la date de départ" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:211 -msgid "criterion type name not specified" -msgstr "le nom du type de critère n'est pas indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 -msgid "For more details on cron expression click" -msgstr "Cliquer pour plus de détail sur les expressions cron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:266 -msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " -msgstr "Dates de livraison demandées par le sous-traitant." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:102 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:93 -msgid "value not specified" -msgstr "valeur non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 -msgid "Inherits up to date" -msgstr "Héritages à jour" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 -msgid "name not specified or empty" -msgstr "nom non indiqué ou vide" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1330 -msgid "Confirm change" -msgstr "Confirmer la modification" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:168 -msgid "Delete task" -msgstr "Supprimer la tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:30 -msgid "options" -msgstr "options" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:105 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:868 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:281 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:267 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:258 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 -msgid "Operations" -msgstr "Opérations" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 -msgid "Task Code" -msgstr "Code de la tâche" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:226 -msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" -msgstr "valeur maximum du pourcentage de type d'avancement doit être 100" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 -msgid "length less than 1" -msgstr "longueur inférieure à 1" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:77 -msgid "Assign Label" -msgstr "Libellé affecté" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:154 -msgid "Add profile" -msgstr "Ajouter un profil" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:117 -msgid "Any" -msgstr "N'importe lequel" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Task name (Task code)" -msgstr "Nom de tâche (code de tâche)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:316 -msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Une prolongation possède des valeurs inférieures ou égales à la prolongation précédente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 -msgid "Progress assignments" -msgstr "Affectations de l'avancement" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:408 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:67 -msgid "User Accounts" -msgstr "Comptes utilisateurs" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1211 -msgid "last sequence code not specified" -msgstr "dernier code de séquence non indiqué" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 -msgid "number of digits not specified" -msgstr "le nombre de chiffres n'est pas indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:140 -msgid "Resources load filtering" -msgstr "Filtrer la charge des ressources" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:82 -msgid "Availability" -msgstr "Disponibilité" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1637 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1643 -msgid "please, select a timesheet template type" -msgstr "merci de choisir un type de canevas de feuille de suivi de temps" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:857 -msgid "Done" -msgstr "Réalisé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:254 -msgid "There are repeated material codes" -msgstr "Il existe des codes matériel répétés" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:294 -msgid "Password cannot be empty" -msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 -msgid "Default price" -msgstr "Prix par défaut" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:130 -msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" -msgstr "La clef pour la commande \"{0}\" est vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:163 -msgid "Budget hours" -msgstr "Budgétiser les heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:70 -msgid "Back" -msgstr "Retour" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:89 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:473 -msgid "MessagesContainer is needed" -msgstr "MessagesContainer est nécessaire" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 -msgid "was successful" -msgstr "a réussi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:55 -msgid "Create template from selected task" -msgstr "Créer le modèle à partir de la tâche sélectionnée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:352 -msgid "Save passwords in database" -msgstr "Sauvegarder les mots de passe en base de donnée" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:521 -msgid "The code must be unique." -msgstr "Le code doit être unique" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:500 -msgid "" -"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "Dans les feuilles de temps personnelles, toutes les lignes des feuilles de temps doivent être dans la même période" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:97 -msgid "Non Consolidated" -msgstr "Non consolidé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:65 -msgid "Filter by labels" -msgstr "Filtrer par libellé" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 -msgid "criterion not specified" -msgstr "critère non indiqué" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 -msgid "Full name" -msgstr "Nom complet" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:168 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:309 -msgid "At least one stretch is needed" -msgstr "Au moins une extension est nécessaire" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:220 -msgid "Unlimited" -msgstr "Illimité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:68 -msgid "Inherited exception" -msgstr "Exception héritée" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:469 -msgid "Invalid queue element" -msgstr "Elément de file incorrect" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:225 -msgid "Timesheet removed successfully" -msgstr "Feuille de temps supprimée avec succès" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:306 -msgid "please select a user to bound" -msgstr "merci de choisir à utilisateur à lier" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:92 -msgid "" -"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "date de démarrage estimée pour la tâche (appuyer sur entrée dans le champ texte pour obtenir le calendrier popup ou saisir directement la date)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 +msgid "Finished" +msgstr "Fini" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 msgid "LibrePlan: Companies" msgstr "LibrePlan: compagnies" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:53 -msgid "Subcontrated task" -msgstr "Tâche sous-traitée" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:486 -msgid "resource type does not allow enabled criteria" -msgstr "le type de ressource n'autorise pas le critère activé" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "Liste des scénarios" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:147 -msgid "Create project from Template" -msgstr "Créer un projet à partir d'un modèle" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 +msgid "working hours not specified" +msgstr "heures travaillées non indiquées" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:166 -msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Il y a une marge de {0} jours avec l'échéance globale du projet ({1} %)." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 +msgid "Job class name" +msgstr "Nom de classe du travail" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:218 -msgid "Project type" -msgstr "Type de projet" +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 +msgid "Cannot connect to JIRA server" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur JIRA" -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:763 -msgid "Date must be inside visualization area" -msgstr "La date doit être comprise dans la zone de visualisation" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125 +msgid "label type name is already in use" +msgstr "le nom de type d'étiquette est déjà utilisé" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 -msgid "LibrePlan: Templates" -msgstr "LibrePlan: Canevas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 +msgid "Constraint" +msgstr "Contrainte" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 -msgid "LibrePlan: Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Prévision" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 +msgid "Click the following link to return to home page: " +msgstr "Cliquer sur le lien suivant pour retourner à la page d'accueil:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Customers" -msgstr "LibrePlan: Envoyer aux clients" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacité" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:436 -msgid "The timesheet line codes must be unique." -msgstr "Ces codes de lignes de feuille de temps doivent être uniques" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 +msgid "Work week" +msgstr "Semaine de travail" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:859 -msgid "Task finished" -msgstr "Tâche terminée" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "surnom du participant non indiqué" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:160 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 +msgid "Select template language" +msgstr "Choisir la langue du modèle" -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1124 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1139 -msgid "{0} not supported yet" -msgstr "{0} pas géré actuellement" +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 +msgid "Violated deadline" +msgstr "Echéance violée" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 -msgid "Application URI" -msgstr "URI de l'application" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 +msgid "value must be greater or equal than 0" +msgstr "la valeur doit être supérieure ou égale à 0" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:64 -msgid "Date Finish" -msgstr "Date de fin" +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91 -msgid "Original" -msgstr "D'origine" +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 +msgid "Material Units" +msgstr "Unités de matériel" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:169 -msgid "Imputed hours" -msgstr "Heures imputées" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 -msgid "Product code should not be empty" -msgstr "Le code produit ne doit pas être vide" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:381 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 -msgid "Percentage" -msgstr "Pourcentage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 -msgid "Select destination" -msgstr "Choisir la destination" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:146 -msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" -msgstr "Pourcentage des heures estimées du budget / heures consommées" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:339 -msgid "Cannot connect to LDAP server" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:840 -msgid "Show all elements" -msgstr "Afficher tous les éléments" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 -msgid "Create exception" -msgstr "Créer une exception" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 -msgid "By all tasks hours" -msgstr "Par toutes les heures des tâches" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:41 -msgid "Cron expression" -msgstr "Expression cron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:54 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:271 -msgid "Bound user does not have the proper role" -msgstr "L'utilisateur lié ne possède pas le rôle approprié" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 -msgid "Days from Beginning to Deadline" -msgstr "Jours depuis le démarrage jusqu'à l'échéance" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:965 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:718 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:351 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 -msgid "Load" -msgstr "Charge" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:30 -msgid "Reassigning" -msgstr "Réaffectation" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1347 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1369 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 msgid "" -"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Valeur invalide. La valeur doit être supérieure à la valeur de l'avancement précédent." +"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" +"You should change to any of the following scenarios: {0}" +msgstr "Le calendrier de cette tâche n'est pas dans le scénario actuel.\nVous devez le modifier pour l'un des scénarios suivants: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:141 -msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "Le mot de passe du compte administrateur est celui par défaut. Ceci n'est pas sûr." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Assignation" +msgstr "Affectation" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:115 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Active/Désactive" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 +msgid "Calendars" +msgstr "Calendriers" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 +msgid "Change the password" +msgstr "modifier le mot de passe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 +msgid "Select required issue/risk name and press filter button" +msgstr "Choisir le nom de problème/risque requis et appuyer sur le bouton du filtre" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "les noms de critères doivent être uniques à l'intérieur d'un type de critère" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "Please select a source scenario" +msgstr "Merci de sélection un scénario source" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 +msgid "Timesheet summary" +msgstr "Résumé de la feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "une exception héritée ne peut pas être supprimée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" +msgstr "Nouveau critère" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 +msgid "Move selected task up" +msgstr "Remonter la tâche sélectionnée" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date before start date" +msgstr "affectation de coût avec une date de fin antérieure à la date de début" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 msgid "cost assignment's resource not specified" msgstr "La ressource d'affectation de coût n'est pas indiquée" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dépendances" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 +msgid "Show reported hours" +msgstr "Afficher les heures signalées" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "CV" -msgstr "CV" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 +msgid "date not specified" +msgstr "date non indiquée" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:200 -msgid "Done {0} of {1}" -msgstr "{0} sur {1} de réalisé" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Customers" +msgstr "LibrePlan: Reçu des clients" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:231 -msgid "Inherited from parent calendar" -msgstr "Hérité du calendrier parent" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:105 -msgid "Filter by criteria" -msgstr "Filtrer par critère" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:280 -msgid "The name of the label is empty." -msgstr "Le nom du libellé est vide" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 -msgid "Resource allocation" -msgstr "Allocation de ressources" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:168 -msgid "Material categories" -msgstr "Catégories de matériel" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:259 -msgid "CPI" -msgstr "ICP" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:377 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:157 -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:96 -msgid "passwords can not be empty" -msgstr "Les mots de passe ne peuvent pas être vides" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "Lignes de feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:499 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 -msgid "Task Scheduling Status In Project" -msgstr "Etat prévisionnel de la tâche dans le projet" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:909 -msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" -msgstr "Coût des heures: {0}, coût des dépenses: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:35 -msgid "Select parent calendar" -msgstr "Choisir un calendrier parent" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 -msgid "Project view" -msgstr "Vue projet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 -msgid "cost assignment's start date not specified" -msgstr "La date de début de l'affectation de coût non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:127 -msgid "Total expenses" -msgstr "Dépenses totales" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:420 -msgid "project calendar not specified" -msgstr "calendrier de projet non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:228 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:217 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:37 -msgid "Show" -msgstr "Montrer" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -msgid "Not Reviewed" -msgstr "Pas revu" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 -msgid "Question" -msgstr "Question" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:67 -msgid "Group name" -msgstr "Nom de groupe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:224 -msgid "User already bound to other worker" -msgstr "Utilisateur déjà lié à un autre travailleur" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:506 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" -msgstr "Code projet {0} répété dans le projet {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:147 -msgid "Day of month" -msgstr "Jour du mois" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:36 -msgid "Edit Template" -msgstr "Modifier le modèle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 -msgid "Timesheet data" -msgstr "Données de la feuille de temps" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:149 -msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "le nom d'organisme doit être unique. Le nom d'organisme est déjà utilisé" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:77 -msgid "percentage not specified" -msgstr "pourcentage non indiqué" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 -msgid "profile name is already being used by another profile" -msgstr "Nom de profil déjà utilisé" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:378 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:31 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:75 -msgid "Timesheet Lines List" -msgstr "Liste des lignes de la feuille de temps" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:493 -msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "il existe des valeurs de description répétées dans les lignes de la feuille de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 -msgid "Shrink to fit page width" -msgstr "Réduire pour correspondre à la largeur de la page" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:229 -msgid "filter already exists" -msgstr "le filtre existe déjà" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:476 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Project" -msgstr "Travail et avancement par projet" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:400 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:442 -msgid "Edit Worker: {0}" -msgstr "Modifier le participant: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "Date du dernier rapport d'avancement" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:468 +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 msgid "" -"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " -"soon as possible\"" -msgstr "La date de début ne peut pas être vide car il existe une tâche avec la contrainte \"dès que possible\"" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "il n'y a pas de ressources pour les critères requis: {0}. C'est pourquoi l'allocation générique ne peut pas être ajoutée" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 -msgid "quality form item percentage not specified" -msgstr "le pourcentage d'élément du formulaire de qualité n'est pas indiqué" +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "Adaptation de la planification en conformité avec les feuilles de temps" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:391 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:235 -msgid "budget not specified" -msgstr "budget non indiqué" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 +msgid "Files" +msgstr "Fichiers" -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 -msgid "Registration response with empty refs" -msgstr "Réponse d'enregistrement avec des références vides" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "Choisir les critères ou les ressources" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:47 -msgid "Task quality form name" -msgstr "Nom du formulaire de qualité des tâches" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "Enregistrer les modifications" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:49 -msgid "Selected node" -msgstr "Noeud choisi" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:488 -msgid "( max: {0} )" -msgstr "( max: {0} )" +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 +msgid "Issue log" +msgstr "Journal des problèmes" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:78 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:216 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:164 -msgid "resource not specified" -msgstr "ressource non indiquée" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 +msgid "Task Properties" +msgstr "Propriétés de la tâche" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:237 -msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "la ressource ne peut pas être vide si elle est partagée par des lignes" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 +msgid "No response or exception in response" +msgstr "Aucune réponse ou exception dans la réponse" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:431 -msgid "Effort must be greater than zero" -msgstr "L'effort doit être supérieur à zéro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 -msgid "Customer reference code" -msgstr "Code de référence du client" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:73 -msgid "Node without children" -msgstr "Noeud sans enfant" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:108 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" msgstr "La feuille de dépense \"{1}\" ne peut pas être supprimée, elle a déjà été retirée" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:92 -msgid "Latest date" -msgstr "Dernière date" +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:895 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:304 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 +msgid "Code" +msgstr "Code" -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:232 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce coût horaire ?" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:306 -msgid "Root calendar" -msgstr "Calendrier source" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "Date de démarrage au plus tôt" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256 -msgid "Estimate At Completion" -msgstr "Fin Estimée Planifiée" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "L'avancement étendu ne peut être modifié s'il existe une consolidation dans l'une des affectations d'avancement" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:980 -msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" -msgstr "Voulez-vous également supprimer l'utilisateur lié \"{0}\" ?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "Liste des feuilles de dépense" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:257 -msgid "Entity type" -msgstr "Type d'entité" +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 +msgid "it already exists another expense sheet with the same code." +msgstr "il existe déjà une autre feuille de dépense avec le même code." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 -msgid "Show money cost bar" -msgstr "Afficher la barre de coût monétaire" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 +msgid "Could have" +msgstr "Peut avoir" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 -msgid "Current selection" -msgstr "Sélection actuelle" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "Capacité totale" -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:389 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:783 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 -msgid "Date" -msgstr "Date" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "Main preferences" +msgstr "Préférences principales" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:118 -msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" -msgstr "Somme des dépenses imputées aux sous-tâches" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "Impossible de calculer les graphiques avec les données actuelles" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 -msgid "Work done until ending date" -msgstr "Travail effectué jusqu'à une date donnée" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "Maximum/minimum d'heures travaillées dans les applications finies" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 -msgid "Authentication type" -msgstr "Type d'authentification" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 +msgid "task is already marked as finished in another timesheet" +msgstr "la tâche est déjà marquée comme achevée dans une autre feuille de temps" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 -msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Merci de vous rappeler que seules les modifications enregistrées seront affichées" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "Utilisateur déjà lié à un autre travailleur" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:480 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:34 -msgid "Import Project" -msgstr "Importer le projet" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 +msgid "cannot be negative or empty" +msgstr " ne peut pas être négatif ou vide" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:114 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:407 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156 -msgid "No" -msgstr "Non" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 +msgid "Total other" +msgstr "Total autre" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:31 -msgid "Stretches function configuration" -msgstr "Configuration des fonctions d'extension" +#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} h" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:537 -msgid "The code cannot be empty and it must be unique." -msgstr "Le code ne peut pas être vide et il doit être unique." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 +msgid "Last value" +msgstr "Dernière valeur" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 -msgid "LibrePlan: Criteria" -msgstr "LibrePlan: Critère" - -#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:660 -msgid "Linked calendar not found" -msgstr "Calendrier lié non trouvé" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:234 -msgid "{0} \"{1}\" saved" -msgstr "{0} \"{1}\" enregistré" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 +msgid "Apply filtering to issues" +msgstr "Appliquer un filtre aux problèmes" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 msgid "name" msgstr "nom" -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:112 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:115 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:106 -msgid "This project has already been added." -msgstr "Ce projet a déjà été ajouté" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 +msgid "Job Scheduling" +msgstr "Planification du travail" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 -msgid "Planned workable days" -msgstr "Jours ouvrables planifiés" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 +msgid "Export to Tim" +msgstr "Export vers Tim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:199 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 -msgid "Normal Effort" -msgstr "Effort normal" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "Rôle de LibrePlan" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:478 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:87 +msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" +msgstr "Feuille de dépenses \"{0}\" supprimée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 +msgid "Log" +msgstr "Journal" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronisation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 +msgid "Hours Management" +msgstr "Gestion des heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 +msgid "Work description" +msgstr "Description d'un travail" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "Heures estimées/planifiées par tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 +msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." +msgstr "Les formats pris en charge pour l'import sont les fichiers MPP et PLANNER." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 +msgid "Communication Date" +msgstr "Date de communication" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 +msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" +msgstr "La dernière extension doit avoir 100% pour longueur et pour volume de travail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Personal data" +msgstr "Données personnelles" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 +msgid "Instance not found." +msgstr "Instance non trouvée." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 msgid "" -"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "une seule feuille de temps par jour et par tâche est autorisée dans les feuilles de temps personnelles" +"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " +"contains Progress Consolidations values" +msgstr "L'affectation d'avancement ne peut pas être supprimée ou modifiée. L'affectation d'avancement contient des valeurs de consolidations d'avancement" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:77 -msgid "Accumulated hours chart" -msgstr "Graphique cumulatif des heures" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 +msgid "Should have" +msgstr "Devrait avoir" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70 -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:81 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:849 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81 -msgid "Hours" -msgstr "Heures" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 +msgid "Edit E-mail template" +msgstr "Modifier le modèle d'e-mail" -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:414 -msgid "Job is scheduled/unscheduled" -msgstr "Le travail est programmé/déprogrammé" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 +msgid "No criterions" +msgstr "Aucun critère" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:54 -msgid "Deadline" -msgstr "Echéance" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 +msgid "Template contents" +msgstr "Contenus des modèles" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 -msgid "Upload Project" -msgstr "Télécharger un projet" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 -msgid "Project name" -msgstr "Nom du projet" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:442 -msgid "Queue-based resource assignation" -msgstr "Affectation de ressources en mode file" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1235 -msgid "" -"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Mesures d'avancement qui sont rapportées par les formulaires de qualité ne peuvent pas être supprimées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 -msgid "Criterion requirement" -msgstr "exigences de critère" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 -msgid "Administration" -msgstr "Administration" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:84 -msgid "cron expression not specified" -msgstr "expression cron non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 -msgid "Worked hours" -msgstr "Heures travaillées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 -msgid "Quality Forms List" -msgstr "Liste des formulaires qualité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:163 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:573 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1020 -msgid "no" -msgstr "non" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:709 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:891 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:42 -msgid "Hours invested" -msgstr "Heures investies" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:139 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113 -msgid "Please, select a project" -msgstr "Merci de sélectionner un projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:122 -msgid "Add task" -msgstr "Ajouter une tâche" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:289 -msgid "The hour cost codes must be unique." -msgstr "Les codes de coût horaire doivent être uniques." - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "Budgeted Cost Work Performed" -msgstr "Coût du Travail Bugdété Réalisé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33 -msgid "No Allocations have been done" -msgstr "Aucune allocation n'a été faite" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:183 -msgid "" -"interaction fields are empty and company is marked as interact with " -"applications" -msgstr "les champs d'interaction sont vides et l'organisme est marqué comme interagissant avec des applications" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Customers" -msgstr "Communications pour les clients" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:331 -msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "{0} \"{1}\" ne peut pas être supprimé, il a déjà été supprimé" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:277 -msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "La planification ou la déplanification des travaux pour ce connecteur n'est pas terminée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -msgid "Unit type" -msgstr "Type d'unité" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:211 -msgid "Project: {0}" -msgstr "Projet: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:387 -msgid "Role property" -msgstr "Propriété du rôle" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:221 -msgid "Criteria: {0}" -msgstr "Critère: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:135 -msgid "Generate code for" -msgstr "Génération du code pour" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:226 -msgid "subcontratation date not specified" -msgstr "Date de sous-traitance non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:88 -msgid "Group by weeks" -msgstr "Grouper par semaine" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:120 -msgid "Week {0}" -msgstr "Semaine {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:36 -msgid "New expense sheet" -msgstr "Nouvelle feuille de dépense" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1104 -msgid "dates must be sorted and cannot overlap" -msgstr "les dates doivent être triées et ne peuvent pas se chevaucher" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:96 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:117 -msgid "Queue-based Resources Planning" -msgstr "Calendrier des ressources en file" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:100 -msgid "connector name is already being used" -msgstr "ce nom de connecteur est déjà utilisé" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:180 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:36 -msgid "On schedule" -msgstr "Conforme à la prévision" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 -msgid "Show progress" -msgstr "Afficher l'avancement" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:308 -msgid "There are repeated description values in the timesheet " -msgstr "Il y a des valeurs de description répétées dans la feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:662 -msgid "{0} sequences" -msgstr "{0} séquences" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:94 -msgid "Save and Continue" -msgstr "Enregistrer et continuer" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:260 -msgid "Schedule Performance Index" -msgstr "Index prévisionnel de performance" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:807 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:667 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 -msgid "Task" -msgstr "Tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:91 -msgid "Earliest date" -msgstr "Date au plus tôt" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:382 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:22 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:63 -msgid "Expenses" -msgstr "Dépenses" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:89 -msgid "Create and assign label" -msgstr "Créer et affecter un libellé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:47 -msgid "Gantt charts" -msgstr "Diagrammes de Gantt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 -msgid "Heading" -msgstr "En-tête" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:73 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:281 -msgid "delivery date not specified" -msgstr "Date de livraison non indiquée" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:843 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 msgid "All workers" msgstr "Tous les participants" -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:116 -msgid "Scheduling state" -msgstr "Etat de la prévision" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 +msgid "For more details on cron expression click" +msgstr "Cliquer pour plus de détail sur les expressions cron" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:122 -msgid "Total hours task" -msgstr "Total des heures de la tâche" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Extended view" +msgstr "Vue étendue" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "Allocations spécifiques" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "Modifier {0}: {1}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 +msgid "Label type already assigned" +msgstr "Type d'étiquette déjà affecté" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 +msgid "Reports" +msgstr "Rapports" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 +msgid "Changes have been canceled" +msgstr "Les modifications ont été annulées" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 +msgid "project sync info is already being used" +msgstr "l'information de synchronisation de projet est déjà utilisée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 +msgid "Name of resource" +msgstr "Nom de la ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 +msgid "Please try it again." +msgstr "Merci de réessayer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 +msgid "Issue number" +msgstr "Numéro de problème" + +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 +msgid " - this user have not filled E-mail" +msgstr "- cet utilisateur n'a pas indiqué son adresse e-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 +msgid "role ldap not specified" +msgstr "rôle ldap non indiqué" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "" +" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" +msgstr "de LibrePlan est disponible. Merci de consulter le lien suivant pour plus d'informations:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 +msgid "Expense sheets" +msgstr "Feuilles de dépenses" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "Le critère possède des sous-éléments" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 +msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" +msgstr "La même ressource est affectée deux fois à l'intérieur d'un intervalle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Exceptions list" +msgstr "Liste des exceptions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Téléchargé par" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 +msgid "Subcontract" +msgstr "Sous-contrat" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 +msgid "You must select a valid date. " +msgstr "Vous devez choisir une date valide." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "Filtrer par critère" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 +msgid "Hours to allocate" +msgstr "Heures à allouer" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 +msgid "Done" +msgstr "Réalisé" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 +msgid "" +"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " +"soon as possible\"" +msgstr "La date de début ne peut pas être vide car il existe une tâche avec la contrainte \"dès que possible\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Droits" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 +msgid "Label Type" +msgstr "Type de libellé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 +msgid "Upload" +msgstr "Télécharger" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 +msgid "( max: {0} )" +msgstr "( max: {0} )" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "Cette ressource a déjà été ajoutée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Hours Types" +msgstr "LibrePlan: Types d'heures" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" +msgstr "Aucun journal de travail trouvé pour la clef \"{0}\"" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 +msgid "total not specified" +msgstr "total non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "Choisir un calendrier parent" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 +msgid "Imputed hours" +msgstr "Heures imputées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Descendre la tâche sélectionnée" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Task code" +msgstr "Code la tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 +msgid "Test connection" +msgstr "Tester la connection" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "Le code est incorrect. Il existe un autre type d'unité avec ce même code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 +msgid "LibrePlan: My Dashboard" +msgstr "LibrePlan: Mon tableau de bord" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 +msgid "Group by weeks" +msgstr "Grouper par semaine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 +msgid "Group strategy" +msgstr "Stratégie de groupe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 +msgid "Add task" +msgstr "Ajouter une tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 +msgid "Counter measures (CM)" +msgstr "Contre-mesures (CM)" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 +msgid "Create {0}" +msgstr "Créer {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "Transférer les projets entre les scénarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Contrôler les avancements consolidés" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 +msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" +msgstr "Les préfixes de séquence {0} ne peuvent pas être répétés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +msgid "Project type" +msgstr "Type de projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 +msgid "Filter by projects" +msgstr "Filtrer par projet" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 +msgid "My account" +msgstr "Mon compte" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 +msgid "It already exists a deliver date with the same date. " +msgstr "Il existe déjà une date de livraison avec cette même date." + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 +msgid "" +"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " +"date)" +msgstr "Intervalle de jours (Calculé comme date de fin d'achèvement de tâche moins la date estimée de fin)" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 +msgid "Statistics log" +msgstr "Journal des statistiques" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Tim import export info" +msgstr "LibrePlan: information d'import export Tim" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 +msgid "Stretches list" +msgstr "Liste des dérives" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 +msgid "Day of month" +msgstr "Jour du mois" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" +msgstr "Suppression du calendrier \"{0}\"" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 +msgid "job group not specified" +msgstr "groupe de travail non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +msgid "Number of digits" +msgstr "Nombre de chiffres" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 +msgid "name not specified" +msgstr "nom non indiqué" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "Question" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 +msgid "Must start after" +msgstr "Doit débuter après" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 +msgid "External code" +msgstr "Code externe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" +msgstr "Total des heures estimées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "Somme des heures imputées dans les tâches filles" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 +msgid "Start filtering date cannot be empty" +msgstr "La date de début de filtrage ne peut pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 +msgid "Add role" +msgstr "Ajouter un rôle" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 +msgid "quality form item name not specified or empty" +msgstr "le nom d'élément de formulaire qualité non indiqué ou vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 +msgid "Allowed values" +msgstr "Valeurs autorisées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 +msgid "Show resources" +msgstr "Afficher les ressources" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 +msgid "" +"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" +msgstr "La synchronisation des feuilles de présence n'est pas complète pour les raisons suivantes :" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 +msgid "" +"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." +msgstr "Valeur invalide. La valeur de précision doit être inférieure à la valeur max par défaut" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 +msgid "issuelog-number" +msgstr "numéro de problème dans le journal" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 +msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " +msgstr "Date de fin invalide. Une nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de fin actuelle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 +msgid "Work amount" +msgstr "Volume de travail" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 +msgid "Prefix cannot contain whitespaces" +msgstr "Le préfixe ne peut pas contenir d'espaces blancs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 +msgid "" +"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " +"roles are being used." +msgstr "Les profils des utilisateurs LDAP ne peuvent pas être gérés car LDAP est activé et les rôles LDAP sont utilisés." + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 +msgid "Critical" +msgstr "Critique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Report structure" +msgstr "Structure du rapport" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 +msgid "Show archived column data" +msgstr "Afficher les données archivées des colonnes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 +msgid "cost category not specified" +msgstr "catégorie de coût non indiquée" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 +msgid "Tasks" +msgstr "Tâches" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 +msgid "Op." +msgstr "Op." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: transfert des projets entre les scénarios" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 +msgid "Company view" +msgstr "Vue de la compagnie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 +msgid "Add profile" +msgstr "Ajouter un profil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 +msgid "Delivery dates requested by customer. " +msgstr "Dates de livraison demandées par le client." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 +msgid "position not specified" +msgstr "position non indiquée" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 +msgid "calendar not specified" +msgstr "calendrier non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 +msgid "Default calendar" +msgstr "Calendrier par défaut" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 +msgid "with" +msgstr "avec" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 +msgid "project not specified" +msgstr "projet non indiqué" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 +msgid "Tim connector not found" +msgstr "Connecteur Tim non trouvé" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 +msgid "New hours group " +msgstr "Nouveau groupe d'heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "Liste de calendriers" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 +msgid "The only current supported formats are mpp and planner." +msgstr "Les seuls formats actuellement gérés sont mpp et planner." + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "SV" +msgstr "VP" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 +msgid "quality form item position not specified" +msgstr "position de l'élément du formulaire de qualité non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "Date de dernière mesure d'avancement" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "La valeur est invalide.\n Le code ne peut contenir de caractère comme '_' \n et ne doit pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 +msgid "Project details page" +msgstr "Page de détails du projet" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " +"of its tasks" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le projet \"{0}\" car il possède du temps suivi dans certaines de ses tâches" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Update exception" +msgstr "Mettre à jour l'exception" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 +msgid "progress type not specified" +msgstr "type d'avancement non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 +msgid "No tasks available yet" +msgstr "Aucune tâche disponible maintenant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 +msgid "Status" +msgstr "Etat" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "Allocation générique des travailleurs" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 +msgid "Calendar exception day not found" +msgstr "Jour exception du calendrier non trouvé" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "Total des heures travaillées par ressource et par mois" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +msgid "Progress measurements" +msgstr "Mesures d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +msgid "Assignment log" +msgstr "Journal d'affectation" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 +msgid "{0} cannot be fulfilled" +msgstr "{0} ne peut pas être complété" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" +msgstr "Page précédente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 +msgid "If you want to see help/info page then" +msgstr "Si vous souhaitez voir la page d'aide/d'informations," + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 +msgid "Assign materials" +msgstr "Matériels affectés" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "La connexion au LDAP a réussi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Merci de vous rappeler que seules les modifications enregistrées seront affichées" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 +msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" +msgstr "un formulaire qualité ne peut être affecté deux fois à la même tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 +msgid "Work weeks list" +msgstr "Liste des semaines de travail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "Héritages à jour" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "Montrer seulement les critères actuellement satisfaits" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" +msgstr "Ajouter un jalon" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 +msgid "date raised is not specified" +msgstr "La date de report n'est pas indiquée" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "L'ID du participant ne peut pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "Ressources par jour" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 +msgid "" +"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " +"enabled." +msgstr "Le mot de passe ne peut pas être géré pour les utilisateurs LDAP car l'authentification LDAP est activée." + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 +msgid "Day of week" +msgstr "Jour de la semaine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "Afficher toutes les heures rapportées" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "Variance prévisionnelle" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 +msgid "timesheet template name is already being used" +msgstr "le nom de canevas de feuille de temps a déjà été utilisé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 +msgid "Resources usage" +msgstr "Utilisation des ressources" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "Budget A l'Achèvement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 +msgid "Earliest date" +msgstr "Date au plus tôt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 +msgid "from" +msgstr "de" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 +msgid "Connection unsuccessful" +msgstr "Échec de la connexion" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "Projet {0} transféré" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 +msgid "Confirm edit worker" +msgstr "Confirmer la modification du travailleur" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 +msgid "Significant" +msgstr "Significatif" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Nombre d'applications" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 +msgid "{0} sequences" +msgstr "{0} séquences" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "La date de début ne peut pas être vide en mode prévisionnel" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 msgid "" "Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" msgstr "Date de fin estimée pour la tâche (appuyer sur entrée dans la boîte de texte pour ouvrir la popup du calendrier ou saisir directement une date)" -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Project name (Project code)" -msgstr "Nom de projet (code projet)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 +msgid "task" +msgstr "tâche" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1210 -msgid "Queue-based assignment" -msgstr "Affectation en file" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 -msgid "Quality form type" -msgstr "Type de formulaire qualité" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:432 -msgid "last task sequence code not specified" -msgstr "dernier code de séquence de tâche non indiqué" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:138 -msgid "{0} reassignations finished" -msgstr "{0} réaffectations terminées" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:66 -msgid "job group not specified" -msgstr "groupe de travail non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:40 -msgid "Data" -msgstr "Données" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:421 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 msgid "" -"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Dans la partie d'en-tête, les étiquettes d'index et les champs doivent être uniques et consécutifs" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:99 -msgid "Allowed values" -msgstr "Valeurs autorisées" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:420 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:690 -msgid "Other" -msgstr "Autre" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 -msgid "At least one HoursGroup is needed" -msgstr "Au moins un groupe d'heures est nécessaire" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -msgid "Unit price" -msgstr "Prix unitaire" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:236 -msgid "item" -msgstr "élément" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:668 -msgid "A description field with the same name already exists." -msgstr "Un champ de description du même nom existe déjà." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:46 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:53 -msgid "Calendars" -msgstr "Calendriers" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 -msgid "Tim connector not found" -msgstr "Connecteur Tim non trouvé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:279 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:61 -msgid "End date" -msgstr "Date de fin" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:757 -msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "La date de début de filtrage doit être antérieure à la date de fin de filtrage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Synchronization info" -msgstr "LibrePlan : Information de synchronisation" - -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:128 -msgid "must be after starting date" -msgstr "doit être postérieur à la date de début" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:199 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:207 -msgid "Send" -msgstr "Envoyé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 -msgid "Load due to other assignments" -msgstr "Charge due pour les autres affectations" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 -msgid "Show only current satisfied criteria" -msgstr "Montrer seulement les critères actuellement satisfaits" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:199 -msgid "last label sequence code not specified" -msgstr "le dernier code de séquence d'étiquette n'est pas indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:50 -msgid "Subcontracting communication date" -msgstr "Date de communication au sous-traitant" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:860 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:207 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:250 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:839 -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:76 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27 -msgid "All" -msgstr "Tous" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:102 -msgid "Add new criterion requirement" -msgstr "Ajouter une nouvelle exigence de critère" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:153 -msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "Le code est incorrect. Il existe un autre type d'unité avec ce même code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:69 -msgid "hours type" -msgstr "type d'heures" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:124 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:68 -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:252 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:280 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 -msgid "Communication date" -msgstr "Date de communication" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:312 -msgid "" -"Another task in the same branch is already reporting progress for this " -"quality form" -msgstr "Une autre tâche dans la même branche rapporte déjà l'avancement pour ce formulaire qualité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 -msgid "New user" -msgstr "Nouvel utilisateur" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:263 -msgid "calendar not specified" -msgstr "calendrier non indiqué" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:205 -msgid "No JIRA issues to import" -msgstr "Aucun ticket JIRA à importer" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:322 -msgid "from {0}" -msgstr "à partir de {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:344 -msgid "Name of criterion is empty." -msgstr "Le nom du critère est vide." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 -msgid "At least one {0} sequence is needed" -msgstr "Au moins une séquence {0} est nécessaire" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 -msgid "Task Information" -msgstr "Information de la tâche" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:462 -msgid "Assign element to queue manually" -msgstr "Assigner l'élément à la file manuellement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:42 -msgid "Main preferences" -msgstr "Préférences principales" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:258 -msgid "Calendar Exception Day" -msgstr "Jour du calendrier exceptionnel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:130 -msgid "Exceptions" -msgstr "Exceptions" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:224 -msgid "Day of week" -msgstr "Jour de la semaine" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:834 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:979 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1050 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1083 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:160 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:405 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:415 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:361 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:352 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717 -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:528 -msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "une ressource doit être liée à un utilisateur dans les feuilles de temps personnelles" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:387 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:531 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:64 -msgid "Cost Categories" -msgstr "Catégories de coût" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:61 -msgid "Split assignment" -msgstr "Diviser les affectations" - -#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:212 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:288 -msgid "Invalid Effort Duration" -msgstr "Durée d'effort invalide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:134 -msgid "here" -msgstr "ici" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 -msgid "Create Virtual Worker" -msgstr "Créer un travailleur virtuel" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:156 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:236 -msgid "Advanced Allocation" -msgstr "Allocation avancée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 -msgid "Users authorization" -msgstr "Droits des utilisateurs" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:40 -msgid "The page that you are requesting does not exist." -msgstr "La page que vous demandez n'existe pas" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:297 -msgid "Import project" -msgstr "Importer un projet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:426 -msgid "" -"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " -"date" -msgstr "Le nombre d'heures n'est pas calculé conformément aux dates de début et de fin " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:86 -msgid "Change scenario" -msgstr "Modifier le scénario" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1454 -msgid "Stretches list" -msgstr "Liste des dérives" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:92 -msgid "Select scenario" -msgstr "Choisir le scénario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:43 -msgid "From date" -msgstr "Depuis la date" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:41 -msgid "Basic data" -msgstr "Données de base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:67 -msgid "Delay from beginning (days)" -msgstr "Retard depuis le début (en jours)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:219 -msgid "Add new row" -msgstr "Ajouter une ligne" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 -msgid "Unable to crate time registration for request" -msgstr "Impossible de créer un enregistrement de tempos pour la requête" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:515 -msgid "Code cannot be empty." -msgstr "Le code ne peut pas être vide." - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:257 -msgid "Operation cannot be done" -msgstr "L'opération ne peut pas être effectuée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 -msgid "Communications To Customers" -msgstr "Communications aux clients" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:68 -msgid "Unindent selected task" -msgstr "Tâche sélectionnée non décalée" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:526 -msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "Ce matériel ne peut être détruit car il est affecté à un projet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:367 -msgid "At least one hours group is needed for each task" -msgstr "Au moins un groupe d'heures est nécessaire pour chaque tâche" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:350 -msgid "" -"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " -"order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Ce type d'affectation de ressource est incompatible. La tâche possède un élément de tri associé dont l'avancement est de type sous-traitant." - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:99 -msgid "Invalidate" -msgstr "Invalider" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:65 -msgid "Task properties" -msgstr "Propriétés de la tâche" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 -msgid "No JIRA issues found for key {0}" -msgstr "Aucun ticket JIRA trouvé pour la clef {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:236 -msgid "Expenses cost" -msgstr "Coût des dépenses" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 -msgid "The field name must be unique and not empty" -msgstr "Le nom de champ doit être unique et non vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 -msgid "Up" -msgstr "Haut" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:643 -msgid "{0} already assigned to resource allocation list" -msgstr "{0} déjà affecté à la liste d'allocation des ressources" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:330 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1111 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1174 -msgid "" -"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " -"consolidated" -msgstr "La métrique d'avancement ne peut pas être supprimée. La métrique d'avancement déjà consolidée" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -msgid "Scheduling saved" -msgstr "Prévision enregistrée" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:128 -msgid "All changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr ?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 -msgid "Active period from" -msgstr "Période active depuis" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:149 -msgid "Time period saved" -msgstr "Période de temp enregistrée" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306 -msgid "Indent" -msgstr "Décaler" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:826 -msgid "Text field" -msgstr "Champ texte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:109 -msgid "Log out" -msgstr "Déconnexion" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:181 -msgid "base not specified" -msgstr "base non indiquée" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:317 -msgid "Already exists another template with the same name" -msgstr "Il existe déjà un autre canevas possédant le même nom" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:146 -msgid "Track time" -msgstr "Suivre le temps" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1177 -msgid "Workers limit reached" -msgstr "Limite des participants atteinte" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:702 -msgid "Inh" -msgstr "Hér" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:428 -msgid "" -"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " -"the Main Settings window before." -msgstr "Le calendrier par défaut ne peut pas être supprimé. Merci de modifier avant le calendrier par défaut dans la fenêtre des réglages principaux." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 -msgid "Overload due to other assignments" -msgstr "Surcharge due à d'autres affectations" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:68 -msgid "Dedication chart" -msgstr "Graphique d'engagement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 -msgid "LibrePlan: Scenarios Management" -msgstr "LibrePlan: Gestion des scénarios" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:170 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:213 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:343 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:208 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 -msgid "This Criterion has already been added." -msgstr "Ce critère existe déjà." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:104 -msgid "Appropriative allocation" -msgstr "Allocation d'appropriation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 -msgid "Authorize" -msgstr "Autoriser" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:455 -msgid "Communications" -msgstr "Communications" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:292 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:293 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:461 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:77 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:349 -msgid "the project must have a start date" -msgstr "le projet doit avoir une date de début" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 -msgid "There is another timesheet template with the same name" -msgstr "Il existe un autre canevas de feuille de temps possédant le même nom" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 -msgid "Criterion cannot be empty" -msgstr "Le critère ne peut pas être vide" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:343 -msgid "Length percentage should be between 0 and 100" -msgstr "Le pourcentage de longueur doit être entre 0 et 100" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 -msgid "Please, select a destination scenario" -msgstr "Merci de choisir un scénario de destination" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 -msgid "Change Password" -msgstr "Modifier le mot de passe" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:160 -msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Impossible d'enregistrer la période de temps. La période de temps chevauche une autre période de temps incompatible" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 -msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce coût horaire ?" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:759 -msgid "Calculated progress cannot be removed" -msgstr "L'avancement calculé ne peut pas être supprimé" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:254 -msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" -"Please save your project before proceeding." -msgstr "Les modèles ne peuvent être créés qu'à partir de tâches existantes. Vous essayez de créer un modèle à partir d'une nouvelle tâche.\nMerci d'enregistrer votre projet avant de continuer." - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:224 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:242 -msgid "Template saved" -msgstr "Modèle enregistré" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:593 -msgid "Exception: {0}" -msgstr "Exception: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:75 -msgid "job name not specified" -msgstr "Nom du travail non indiqué" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:209 -msgid "Cannot be higher than Ending Date" -msgstr "Ne peut pas être supérieur à la date de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 -msgid "User data" -msgstr "Données utilisateur" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:106 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:139 -msgid "Projects List" -msgstr "Liste des projets" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:93 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:139 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:174 -msgid "already assigned" -msgstr "déjà affecté" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 -msgid "Code cannot be empty" -msgstr "Le code ne peut pas être vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108 -msgid "Consolidated" -msgstr "Consolidé" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:459 -msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" -msgstr "Voulez-vous séparer l'affectation de matériel {0} ?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 -msgid "Current value" -msgstr "Valeur actuelle" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:244 -msgid "Confirm create template" -msgstr "Confirmer la création du modèle" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:72 -msgid "Delete Template element" -msgstr "Supprime un élément du canevas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 -msgid "LibrePlan: Machines" -msgstr "LibrePlan: Machines" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:37 -msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" -msgstr "Appliquer le filtrage aux tâches satisfaisant les critères demandés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 -msgid "Work Hours Types List" -msgstr "Liste des types d'heures de travail" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 -msgid "New Description" -msgstr "Nouvelle description" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 -msgid "generic machines allocation" -msgstr "allocation générique des machines" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:130 -msgid "Assign materials" -msgstr "Matériels affectés" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:86 -msgid "position not specified" -msgstr "position non indiquée" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 -msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "ce type d'heures de travail pour le connecteur JIRA ne peut pas être désactivé" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:923 -msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment from root task" -msgstr "L'avancement étendu ne peut être modifié s'il y a une consolidation dans l'une des affectations d'avancement de la tâche racine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:153 -msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "le nom de catégorie de matériel doit être unique. Il est déjà utilisé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 -msgid "Company data" -msgstr "Données de la compagnie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47 -msgid "Apply changes and continue editing" -msgstr "Appliquer les modifications et continuer à modifier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:123 -msgid "No tasks available yet" -msgstr "Aucune tâche disponible maintenant" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:328 -msgid "filtering" -msgstr "filtrage" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:285 -msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "valeur de description: il manque certains champs de description sur la feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:824 -msgid "there are no valid periods for this calendar" -msgstr "il n'y a pas de périodes valides pour ce calendrier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:58 -msgid "Duration (days)" -msgstr "Durée (jours)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:60 -msgid "Cannot calculate charts for current data" -msgstr "Impossible de calculer les graphiques avec les données actuelles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:113 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1521 -msgid "It cannot be empty" -msgstr "Il ne peut pas être vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 -msgid "Unit name" -msgstr "Nom d'unité" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:527 -msgid "Personal area" -msgstr "Zone personnelle" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:153 -msgid "The end date cannot be before the start date" -msgstr "la date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:36 -msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Unité de configuration des heures/hommes par heure de travail/machine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:66 -msgid "Connector" -msgstr "Connecteur" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:177 -msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "La dernière extension doit avoir 100% pour longueur et pour volume de travail" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:273 -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:99 -msgid "passwords don't match" -msgstr "les mots de passe ne correspondent pas" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:434 -msgid "Job is deleted from scheduler" -msgstr "Le travail est supprimé de l'échéancier" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1295 -msgid "Add measure" -msgstr "Ajouter une mesure" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 -msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "le type d'heures de travail pour les feuilles de temps personnelles ne peut pas être désactivé" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:109 -msgid "" -"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " -"present." -msgstr "Impossible d'ajouter ces droits à l'utilisateur {0} car il les possède déjà" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:219 -msgid "Add Exception" -msgstr "Ajouter une exception" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 -msgid "Project code" -msgstr "Code projet" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:552 -msgid "Machine was already removed" -msgstr "La machine a déjà été supprimée" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:172 -msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Certaines dérives ont des valeurs supérieures ou égales à la dérive précédente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:372 -msgid "Role search strategy" -msgstr "stratégie de recherche du rôle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:107 -msgid "Save date" -msgstr "Enregistrer la date" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:244 -msgid "" -" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "de LibrePlan est disponible. Merci de consulter le lien suivant pour plus d'informations:" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:108 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 -msgid "Synchronization" -msgstr "Synchronisation" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:288 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:637 -msgid "it must be greater than zero" -msgstr "il doit être supérieur à zéro" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:267 -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:109 -msgid "Must be after 2010!" -msgstr "Doit être postérieur à 2010 !" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:144 -msgid "is not supported for its use with LibrePlan." -msgstr "n'est pas géré pour cette utilisation avec LibrePlan." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:99 -msgid "passed not specified" -msgstr "passé non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:235 -msgid "Customer reference" -msgstr "Référence du client" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:154 -msgid "End Date" -msgstr "Date de fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:471 -msgid "criterion type does not allow hierarchy" -msgstr "le type de critère ne permet pas la hiérarchisation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:68 -msgid "Advanced search" -msgstr "Recherche avancée" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:171 -msgid "port not specified" -msgstr "port non indiqué" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 -msgid "Quality Form" -msgstr "Formulaire qualité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 -msgid "Overload due to current project" -msgstr "Surcharge due au projet actuel" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 -msgid "Task Completation Lead/Lag" -msgstr "Avance/retard d'achèvement de la tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 -msgid "Split" -msgstr "Eclater" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:243 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:438 -msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" -msgstr "Les changements non enregistrés seront perdus. Voulez-vous continuer ?" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:591 -msgid "Show all" -msgstr "Montrer tout" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:132 -msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un scénario possédant des scénarios dérivés" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:248 -msgid "external company should be subcontractor" -msgstr "un organisme externe doit être sous-traitant" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:470 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "valeur de description: la feuille de temps n'a pas affectée le champ description" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:233 -msgid "Select entity" -msgstr "Choisir l'entité" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:485 -msgid "Unassign" -msgstr "Non affecté" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:241 -msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "une feuille de dépenses personnelle doit avoir la même ressource dans toutes les lignes" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:114 -msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "Les éléments ne peuvent pas être vérifiés tant que les éléments précédents n'ont pas été vérifiés avant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 -msgid "Queue Element Information" -msgstr "Mettre en file d'attente les informations des éléments" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:30 -msgid "Message - {0}" -msgstr "Message - {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:127 -msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "code de dernière séquence de ligne de feuille de dépense non indiqué" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:853 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:47 +"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " +"following reasons:" +msgstr "La synchronisation des éléments de commande avec les tickets JIRA n'a pas été achevée pour les raisons suivantes :" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +msgid "Total task budget" +msgstr "Budget total de la tâche" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 +msgid "Progress type cannot be modified" +msgstr "Le type d'avancement ne peut pas être modifié" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Ajouter une nouvelle affectation d'avancement" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "La version du projet est la même dans les scénarios source et destination" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 +msgid "Resources load since should be lower than resources load to" +msgstr "La charge des ressources depuis devrait être inférieure à la charge des ressources à" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 msgid "Hours type" msgstr "Type d'heures" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:56 -msgid "Previous" -msgstr "Précédent" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 +msgid "Export" +msgstr "Export" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:74 -msgid "Resource allocation type" -msgstr "Type d'allocation de ressource" +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "" +"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" +msgstr "Supprimer cet élément va désactiver l'option d'avancement du rapport. Êtes-vous sûr ?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 -msgid "Report progress" -msgstr "Avancement du rapport" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:110 -msgid "code is already used" -msgstr "le code est déjà utilisé" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 +msgid "company code not specified" +msgstr "code d'organisme non indiqué" -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:255 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:273 -msgid "Project Scheduling" -msgstr "Planification de projet" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "Lignes" -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:153 -msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "L'export des feuilles de présence vers Tim a échoué. Vérifiez le connecteur Tim" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "Afficher une notification quand une nouvelle version de LibrePlan est disponible" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:414 -msgid "JIRA connection was successful" -msgstr "La connexion JIRA a réussi" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "SPI" +msgstr "IPP" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:79 -msgid "Found resources" -msgstr "Ressources trouvées" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 +msgid "Workers limit reached" +msgstr "Limite des participants atteinte" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:32 -msgid "Assigned criteria" -msgstr "Critère d'affectation" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 +msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" +msgstr "type d'étiquette: la feuille de temps n'a pas affectée ce type d'étiquette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 +msgid "Contingency" +msgstr "Événement" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +msgid "Delete template. Are you sure?" +msgstr "Supprimer le canevas. Êtes-vous sûr ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "Hérité de la date" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 +msgid "Please select a worker" +msgstr "Merci de choisir un travailleur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "En-tête" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Personal timesheet" +msgstr "LibrePlan: feuille de temps personnelle" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "La valeur n'est pas valide.\n Un code ne peut pas contenir de caractères tels que '_'." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +msgid "Group name" +msgstr "Nom de groupe" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 +msgid "Code cannot be empty." +msgstr "Le code ne peut pas être vide." + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "Etat prévisionnel de la tâche dans le projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "Code " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "une ressource désactivée a autorisé des sous-ressources" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Resource name (Resource code)" +msgstr "Nom de ressource (Code de ressource)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtré par" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 +msgid "type not specified" +msgstr "type non indiqué" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Warning" +msgstr "Attention" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 +msgid "Overtime ratio" +msgstr "Ratio de dépassement de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 +msgid "Standard Effort" +msgstr "Effort standard" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 +msgid "Required materials" +msgstr "Matériels requis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 +msgid "My dashboard" +msgstr "Mon tableau de bord" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 +msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" +msgstr "Code de séquence de forme invalide. Il ne doit contenir '_'" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 +msgid "Settings saved" +msgstr "Réglages enregistrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Choisir la source" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +msgid "LibrePlan: Planning" +msgstr "LibrePlan: Calendrier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 +msgid "Connector" +msgstr "Connecteur" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 +msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." +msgstr "Les positions des éléments du formulaire qualité doivent être uniques et consécutives." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 +msgid "Available materials" +msgstr "Matériels disponibles" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 +msgid "Projects Planning" +msgstr "Planification des projets" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 +msgid "Scenarios" +msgstr "Scénarios" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 +msgid "external company not specified" +msgstr "organisme extérieur non indiqué" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 +msgid "Select one of the options." +msgstr "Choisir une des options." + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 +msgid "By critical path hours" +msgstr "Par heures de chemin critique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "Début prévu" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 +msgid "cron expression not specified" +msgstr "expression cron non indiquée" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "Ne peut pas être plus grand que l'heure de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +msgid "Activation" +msgstr "Activation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "LibrePlan: Configuration" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" +msgstr "LibrePlan: Canevas de feuilles de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 +msgid "Pipeline" +msgstr "File" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 +msgid "Select entity" +msgstr "Choisir l'entité" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 +msgid "name cannot be empty" +msgstr "le nom ne peut pas être vide" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +msgstr "Mesures d'avancement qui sont rapportées par les formulaires de qualité ne peuvent pas être supprimées" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 +msgid "" +"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" +" whitespaces." +msgstr "Préfixe de format invalide. Le préfixe de format ne peut pas être vide, contenir '_' ou contenir des espaces." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 +msgid "Progress %" +msgstr "% d'avancement" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 +msgid "connector name is already being used" +msgstr "ce nom de connecteur est déjà utilisé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "LibrePlan: Critère" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 +msgid "Planning" +msgstr "Calendrier" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 +msgid "Hours Types" +msgstr "Types d'heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 +msgid "Total capacity" +msgstr "Capacité totale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +msgid "" +"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " +"active development tomorrow!" +msgstr "Faire un donation aujourd'hui signifie que LibrePlan continue à être disponible et en développement actif demain !" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Material Units" +msgstr "LibrePlan: Unités de matériel" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 +msgid "{0} 1st fortnight" +msgstr "{0} 1ière quinzaine" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 +msgid "{0} 2nd fortnight" +msgstr "{0} 2nde quinzaine" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "{0} \"{1}\" ne peut pas être supprimé, il a déjà été supprimé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 +msgid "Unbound resource" +msgstr "Ressource non liée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 +msgid "key not specified" +msgstr "clef non indiquée" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 +msgid "Project: {0}" +msgstr "Projet: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 +msgid "LibrePlan: Project Status Report" +msgstr "LibrePlan: Rapport d'état de projet" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 msgid "Synchronization order {0}" msgstr "Ordre de synchronisation {0}" -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:69 -msgid "Critical path" -msgstr "Chemin critique" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:510 -msgid "You do not have permissions to create new users" -msgstr "Vous n'avez pas les droits pour créer de nouveaux utilisateurs" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 -msgid "Export options" -msgstr "Options d'export" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:160 -msgid "Profile name" -msgstr "Nom de profil" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:383 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 msgid "Tim connection was successful" msgstr "La connexion Tim a réussi" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:862 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:30 -msgid "Normal resource" -msgstr "Ressource normale" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 +msgid "Code cannot be empty" +msgstr "Le code ne peut pas être vide" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:123 -msgid "{0} 1st fortnight" -msgstr "{0} 1ière quinzaine" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "Capacité de ressources" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:108 -msgid "Deliver date" -msgstr "Date de livraison" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +msgid "Subcontracted task" +msgstr "Tâche sous-traitée" -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:904 -msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" -msgstr "Budget: {0}, Consommé: {1} ({2}%)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:262 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 +msgid "Save & Continue" +msgstr "Sauver et continuer" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:48 +msgid "Edit task" +msgstr "Modifier la tâche" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:353 +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1013 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:438 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:21 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:531 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:167 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:192 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 +msgid "New Template element" +msgstr "Nouvel élément de modèle" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "Allocation avancée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 +msgid "Total extra" +msgstr "Total des extra" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "Vous n'avez pas les droits en consultation pour ce projet" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 +msgid "Edit Timesheet" +msgstr "Modifier la feuille de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 +msgid "Default Label" +msgstr "Libellé par défaut" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 +msgid "Timesheets Template" +msgstr "Canevas de feuilles de temps" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 +msgid "template name is already in use" +msgstr "le nom de canevas est déjà utilisé" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 +msgid ": Import successfully!" +msgstr ": Import réussi !" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 +msgid "Hours groups" +msgstr "Groupes d'heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 +msgid "Next fire time" +msgstr "Prochain lancement" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 +msgid "filter already exists" +msgstr "le filtre existe déjà" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Material Unit" +msgstr "Unité de matériel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Subcontractors" +msgstr "Communications des sous-traitants" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 +msgid "error doing reassignment: {0}" +msgstr "erreur en faisant la réaffectation: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 +msgid "Confirm create template" +msgstr "Confirmer la création du modèle" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +msgid "left" +msgstr "disponible" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 +msgid "Not enough permissions to edit this project" +msgstr "Permissions insuffisantes pour modifier ce projet" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "Le formulaire de qualité ne peut pas être supprimé car il propage l'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "Créer le modèle à partir de la tâche sélectionnée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "Autoriser" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "Ecrire" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "un type de permission doit être choisi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "LibrePlan: modifier le mot de passe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 +msgid "was successful" +msgstr "a réussi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 +msgid "Entity sequences" +msgstr "Séquences d'entité" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 +msgid "" +"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "valeur de description: la feuille de temps n'a pas affectée le champ description" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 +msgid "Project Status" +msgstr "État du projet" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Déplier/Replier tout" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 +msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" +msgstr "Somme des dépenses imputées aux sous-tâches" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 +msgid "delivery date not specified" +msgstr "Date de livraison non indiquée" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 +msgid "Periods available depend on resources' calendar." +msgstr "Les périodes disponibles dépendent du calendrier des ressources." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 +msgid "UserId" +msgstr "UserId" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 +msgid "" +"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "date de démarrage estimée pour la tâche (appuyer sur entrée dans le champ texte pour obtenir le calendrier popup ou saisir directement la date)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "Créer un travailleur virtuel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 +msgid "type" +msgstr "type" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 +msgid "Edit selected task" +msgstr "Modifier la tâche sélectionnée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 +msgid "Resources load since" +msgstr "Charge des ressources depuis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 +msgid "Original" +msgstr "D'origine" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 +msgid "Calculate Resources per Day" +msgstr "Ressources calculées par jour" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 +msgid "Activation periods" +msgstr "Périodes d'activation" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 +msgid "description value: the timesheet has some description field missing" +msgstr "valeur de description: il manque certains champs de description sur la feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "Supprimer {0} \"{1}\". Êtes-vous sûr ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 +msgid "Hours group" +msgstr "Groupe d'heures" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "La période de temps comporte des données incorrectes. Les données de fin doivent être postérieures aux données de début" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 +msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" +msgstr "La valeur n'est pas valide dans la liste actuelle du groupe d'heures" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "Veuillez sélectionner un critère. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 +msgid "Up to date" +msgstr "à jour" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 +msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" +msgstr "les champs doivent correspondre avec les données de la feuille de temps s'ils sont communs aux lignes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "LibrePlan: Participants" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 +msgid "task code is repeated inside the project" +msgstr "Le code de tâche est présent plusieurs fois dans le projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 +msgid "Both" +msgstr "Les deux" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 +msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." +msgstr "la feuille de dépenses doit contenir au moins une ligne de feuille de dépenses" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 +msgid "Import project" +msgstr "Importer un projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 +msgid "First expense" +msgstr "Première dépense" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 +msgid "Field" +msgstr "Champ" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 +msgid "Indent selected task" +msgstr "Décaler la tâche sélectionnée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "Libellés sans héritage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +msgid "Predefined" +msgstr "Prédéfini" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 +msgid "Assign" +msgstr "Affecter" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "Modifier la tâche {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 +msgid "Cannot create another progress of the same type" +msgstr "Impossible de créer une autre avancement de même type" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 +msgid "Customer reference" +msgstr "Référence du client" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 +msgid "Start hour" +msgstr "Heure de début" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 +msgid "machine name not specified" +msgstr "nom de machine non indiqué" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 +msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" +msgstr "les ressources par jour ne peuvent pas être vides ou inférieures à zéro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +msgid "Show progress" +msgstr "Afficher l'avancement" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 msgid "host not specified" msgstr "hôte non indiqué" -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:214 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "Date de fin non valide, la nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de début" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 +msgid "task not specified" +msgstr "tâche non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "Modifier le modèle" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "Au moins un groupe d'heures est nécessaire" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:120 +msgid "job group and name are already being used" +msgstr "le groupe et le nom du travail sont déjà utilisés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 +msgid "Communications To Customers" +msgstr "Communications aux clients" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "Suppression de {0}. Êtes-vous sûr ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 +msgid "Create new project" +msgstr "Créer un nouveau projet" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "Le nombre de secondes pour l'avertissement en planification non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Liste des catégories de coût" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "Êtes-vous sûr de modifier ce type de ressource ? Vous perdrez tous les critères avec des types de ressource différents" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 +msgid "Dashboard" +msgstr "Tableau de bord" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 +msgid "Delete bound user" +msgstr "Supprimer un utilisateur lié" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 +msgid "Filter timesheet lines by" +msgstr "Filtrer les lignes de la feuille de temps par" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 +msgid "Access to the system" +msgstr "Accèder au système" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" +msgstr "LibrePlan: Matériaux requis à la date" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 +msgid "criterion not specified" +msgstr "critère non indiqué" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "Index prévisionnel de performance" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 +msgid "Day is not valid" +msgstr "Le jour n'est pas valide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 +msgid "Total calculated budget" +msgstr "Budget total calculé" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 +msgid "Logs" +msgstr "Journaux" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 +msgid "Timesheets Templates" +msgstr "Canevas de feuille de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "LibrePlan: Libellés" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 +msgid "Not configurable" +msgstr "Non configurable" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 +msgid "Timesheets" +msgstr "Feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Le pourcentage de travail doit être compris entre 0 et 100" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 +msgid "Please select a task" +msgstr "Veuillez sélectionner une tâche " + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1}\" supprimé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 +msgid "total must be greater or equal than 0" +msgstr "le total doit être supérieur ou égal à 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Active/Désactive" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 +msgid "Impact" +msgstr "Impact" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +msgid "Work" +msgstr "Travail" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 +msgid "End filtering date cannot be empty" +msgstr "La date de fin de filtrage ne peut pas être vide" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 +msgid "All" +msgstr "Tous" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 +msgid "Go!" +msgstr "Lancer!" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 +msgid "Unindent" +msgstr "Réduire le décalage" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 +msgid "Name of criterion is empty." +msgstr "Le nom du critère est vide." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 +msgid "must be later than start date" +msgstr "doit être postérieur à la date de départ" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 +msgid "item" +msgstr "élément" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "Please, select a destination scenario" +msgstr "Merci de choisir un scénario de destination" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "Impossible d'insérer le matériel dans la vue générale. Merci de choisir une catégorie" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "Réalise {0} réaffectations" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 +msgid "quality form name not specified" +msgstr "le nom du formulaire de qualité n'est pas indiqué" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 +msgid "Product code should not be empty" +msgstr "Le code produit ne doit pas être vide" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 +msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" +msgstr "type d'étiquette : la feuille de temps n'a pas été affectée à ce type d'étiquette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 +msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" +msgstr "Critères (Maintenez la touche CTRL enfoncée pour une sélection multiple)" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 +msgid "passwords don't match" +msgstr "les mots de passe ne correspondent pas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 +msgid "Create New Project" +msgstr "Créer un nouveau projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" +msgstr "Appliquer les modifications et revenir à la prévision" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 +msgid "JIRA connection was successful" +msgstr "La connexion JIRA a réussi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 +msgid "Hours type for personal timesheets" +msgstr "Types d'heures pour les feuilles de temps personnelles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "Activer l'authentification LDAP" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +msgid "Criterion" +msgstr "Critère" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "Le participant ne doit pas être nul" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "Tester la connexion au LDAP" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "Supprimer l'élément {0}. Êtes-vous sûr ?" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 +msgid "Hours Group at {0}" +msgstr "Groupe d'heures à {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 +msgid "expense sheet not specified" +msgstr "feuille de dépenses non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 +msgid "" +"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " +"documentation generation, how to generate help/info pages" +msgstr "Ouvrez le fichier HACKING.rst dans le répertoire du projet et lisez la partie Génération de la documentation LibrePlan, comment générer des pages d'aide/d'information" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "Supprimer le calendrier" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "Le nom de mesure n'est pas correct. Il y a un autre type d'unité qui possède le même nom de mesure" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 +msgid "Capacity must be a positive integer number" +msgstr "La capacité doit être un nombre entier positif" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 +msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" +msgstr "Aucune ligne de rapport de travail trouvée pour la commande : \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "Allocation de calendrier" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 +msgid "It cannot be empty" +msgstr "Il ne peut pas être vide" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "ACWP" +msgstr "CRTR" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 +msgid "Total personal timesheet" +msgstr "Total de la feuille de temps personnelle" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 +msgid "finished not specified" +msgstr "Achèvement non spécifié" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 +msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" +msgstr "L'heure de début ne peut pas être postérieure à l'heure de fin" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "EAC" +msgstr "FEP" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 +msgid "company code cannot contain whitespaces" +msgstr "Le code d'organisme ne peut pas contenir d'espaces" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "Le mot de passe du compte administrateur est celui par défaut. Ceci n'est pas sûr." + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 +msgid "Budget" +msgstr "Budget" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 +msgid "The timesheet line codes must be unique." +msgstr "Ces codes de lignes de feuille de temps doivent être uniques" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "{0} réaffectations terminées" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "Certaines dérives ont des valeurs supérieures ou égales à la dérive précédente" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 +msgid "Task" +msgstr "Tâche" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "Coût réel du travail réalisé" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 +msgid "Label" +msgstr "Libellé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 +msgid "Estimations" +msgstr "Estimations" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 +msgid "" +"Please try to contact with any administrator in order to review your " +"permissions in LibrePlan." +msgstr "Merci de contacter un administrateur pour faire modifier vos permissions dans LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 +msgid "Status code" +msgstr "Code d'état" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 +msgid "There is another timesheet template with the same code" +msgstr "Il existe déjà un autre canevas de feuille de temps avec le même code" #: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 msgid "Adapt planning according to timesheets" msgstr "Adaptation de la planification selon les feuilles de temps" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:48 -msgid "Calculated" -msgstr "Calculé" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 +msgid "Show all" +msgstr "Montrer tout" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:97 -msgid "Search" -msgstr "Chercher" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 +msgid "Profile data" +msgstr "Données de profil" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:57 -msgid "Task quality forms" -msgstr "Formulaires qualité des tâches" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 +msgid "Summary" +msgstr "Résumé" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:239 -msgid "There are repeated material category codes" -msgstr "Il existe des codes de catégorie de matériel répétés" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1179 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 +msgid "progress type marked as quality form but is updatable" +msgstr "le type d'avancement est marqué comme formulaire qualité mais peut être mis à jour" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 +msgid "LibrePlan: Page not found" +msgstr "LibrePlan : Page non trouvée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "Nouvelle entrée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 +msgid "Allowed Special Characters" +msgstr "Caractères spéciaux autorisés" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "Le nom de type de critère a déjà été utilisé" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "Impossible de charger une quelconque ressource" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 +msgid "Already exists another template with the same name" +msgstr "Il existe déjà un autre canevas possédant le même nom" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 +msgid "This progress type cannot be modified" +msgstr "Ce type d'avancement ne peut pas être modifié" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 +msgid "Timesheet removed successfully" +msgstr "Feuille de temps supprimée avec succès" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +msgid "Planned Budget" +msgstr "Budget prévu" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} annotation requise sur {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "URI de l'application" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 +msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" +msgstr "Le {0} n'est pas valide. Une autre valeur du même type de critère existe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 +msgid "Possible content keywords" +msgstr "Mots clef possible pour le contenu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +msgid "Starting date" +msgstr "Date de début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "Sauvegarder les mots de passe en base de donnée" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 +msgid "Connection successful!" +msgstr "Connexion réussie !" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 +msgid "Date resolved" +msgstr "Date résolue" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "{0} pas géré actuellement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Confirmation du mot de passe" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 +msgid "Unable to parse cron expression" +msgstr "Impossible d'analyser l'expression cron" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 +msgid "There are repeated material codes" +msgstr "Il existe des codes matériel répétés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 +msgid "Task name" +msgstr "Nom de la tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 +msgid "Quality forms" +msgstr "Formulaires qualité" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 +msgid "maximum value not specified" +msgstr "valeur maximum non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "Sous-traitant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "Votre session a expiré du fait d'un temps d'inactivité trop long. Merci de vous reconnecter." + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 +msgid "Total dedication" +msgstr "Investissement total" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 +msgid "New task" +msgstr "Nouvelle tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 +msgid "First name of user" +msgstr "Prénom de l'utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 +msgid "Add new row" +msgstr "Ajouter une ligne" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 +msgid "Pessimistic" +msgstr "Pessimiste" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 +msgid "Resources or criteria" +msgstr "Ressources ou critères" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +msgid "Reception date" +msgstr "Date de réception" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 +msgid "Found resources" +msgstr "Ressources trouvées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "Appliquer les changements d'onglet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 +msgid "Assigned to" +msgstr "Affecté à" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 +msgid "Effort" +msgstr "Effort" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +msgid "Report progress" +msgstr "Avancement du rapport" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284 +msgid "Stretch date must be earlier than End date: " +msgstr "La date d'extension doit être antérieure à la date de fin:" + +#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 +msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +msgstr "Impossible de retrouver le code. Merci d'essayer à nouveau" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 +msgid "Message - {0}" +msgstr "Message - {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 +msgid "username is already being used by another user" +msgstr "ce nom d'utilisateur est déjà utilisé par un autre utilisateur" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 +msgid "project calendar not specified" +msgstr "calendrier de projet non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 +msgid "Report data" +msgstr "Données du rapport" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "Moyenne des heures de travail dans les applications achevées" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "Confirmer la création d'une nouvelle version du projet pour ce scénario et les scénarios dérivés ? Êtes-vous sûr ?" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "Créer un groupe de participants virtuels" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 +msgid "No roster-exceptions found in the response" +msgstr "Aucune liste d'exceptions trouvée dans la réponse " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "Affectation recommandée" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 +msgid "Check all fields" +msgstr "Contrôler tous les champs" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 +msgid ": Calendar import successfully!" +msgstr ": Import du calendrier réussi !" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 +msgid "No projects" +msgstr "Aucun projet" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "Prévision Budgétée de Coût Travail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "Liste des utilisateurs" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 +msgid "SPREAD" +msgstr "ETENDU" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "Les deux {0} des catégories {1} et {2} de la catégorie {3} ont le même code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 +msgid "Application settings" +msgstr "Réglages de l'application" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 +msgid "Direct labels" +msgstr "Orienter les libellés " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 +msgid "Assigned To" +msgstr "Affecté à" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "nouveau jalon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 +msgid "Zoom level" +msgstr "Niveau de zoom" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "Il existe déjà d'autres libellés possédant le même nom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 +msgid "LibrePlan: Job Scheduling" +msgstr "LibrePlan: programmation des travaux" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "les codes de critère doivent être uniques à l'intérieur d'un type de critère" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" msgstr "Vous avez dépassé la limite maximum de ressources" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:82 -msgid "Criterion requirements" -msgstr "Critères requis" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:768 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Project Name" +msgstr "Nom du projet" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 +msgid "percentage must be unique" +msgstr "le pourcentage doit être unique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" +msgstr "Exigence du critère" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "La fonction d'affectation va changer. Êtes-vous sûr ?" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 +msgid "{0} projects remaining to reassign" +msgstr "{0} projets restant à réaffecter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company" -msgstr "Les valeurs de sous-traitance sont en lecture seule car elles ont été rapportées par l'organisme sous-traitant" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "Autoriser de multiples valeurs de ce type de critère dans la même période de temps" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:79 +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 +msgid "Scheduling state" +msgstr "Etat de la prévision" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Resources Load" +msgstr "Charge des ressources" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Customers" +msgstr "LibrePlan: Envoyer aux clients" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 +msgid "Authorization" +msgstr "Permissions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 +msgid "Prevention" +msgstr "Prévention" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 +msgid "Task assigned to resource emails job" +msgstr "Tâche attribuée à la ressource e-mails tâche" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 +msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" +msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour modifier cette feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 +msgid "Text field" +msgstr "Champ texte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 +msgid "Create new Workweek" +msgstr "Créer une nouvelle semaine de travail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Expenses" +msgstr "LibrePlan: Dépenses" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 +msgid "Alpha must be greater than 0" +msgstr "Alpha doit être supérieur à 0" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 +msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" +msgstr "Feuille de temps personnelle \"{0}\" enregistrée" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "Cost Variance" +msgstr "Variance de coût" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "LibrePlan: Allocation avancée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Lire" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 +msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le scénario par défaut \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 +msgid "Calculated" +msgstr "Calculé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Synchronization info" +msgstr "LibrePlan : Information de synchronisation" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 +msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" +msgstr "Elément-commande pour le ticket \"{0}\" non trouvé" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 +msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" +msgstr "Commande \"{0}\" non trouvée. La commande n'est probablement pas synchronisée" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 +msgid "A category must be selected" +msgstr "Une catégorie doit être choisie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "Configuration des fonctions d'extension" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "LibrePlan: Travail et avancement par tâche" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 +msgid "" +"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " +"before moving" +msgstr "Il y a des modifications non enregistrées dans la feuille de temps personnelle actuelle, merci de les enregistrer avant de poursuivre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "Graphique MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "ACCEPTE" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 +msgid "Label has already been added." +msgstr "L'étiquette a déjà été ajoutée." + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 +msgid "Expenses" +msgstr "Dépenses" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 +msgid "User data" +msgstr "Données utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +msgid "Quality form" +msgstr "Formulaire qualité" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 +msgid "Normal resource allocation" +msgstr "Allocation de ressource normale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" +msgstr "Etendre les groupes de tâches" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 +msgid "project name already being used" +msgstr "nom de projet déjà existant" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 +msgid ": Task import successfully!" +msgstr ": Importation de la tâche réussi !" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 +msgid "Cancel editing" +msgstr "Annuler les modifications" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 +msgid "General data" +msgstr "Données générales" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "A partir d'aujourd'hui" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "Liste des types de libellés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 +msgid "Tim last sync" +msgstr "dernière sync Tim" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker deleted" +msgstr "Participant supprimé" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "Feuille de dépenses" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "Allocation d'appropriation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "Détails personnels" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +msgid "Inherited" +msgstr "Hérité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 +msgid "Overtime" +msgstr "Dépassement de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 +msgid "Save and Continue" +msgstr "Enregistrer et continuer" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 +msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." +msgstr "Le type d'étiquette affecté ne peut pas être répété dans un canevas de feuille de temps." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "Réduire pour correspondre à la largeur de la page" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 +msgid "START" +msgstr "DEBUT" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 +msgid "Unallocated name" +msgstr "Nom non alloué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Nom de type" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "Retour à la connexion" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "Dans les périodes disponibles {0}, seules {1} heures sont disponibles." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 +msgid "" +"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " +"date" +msgstr "Le nombre d'heures n'est pas calculé conformément aux dates de début et de fin " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 +msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la ressource ne peut pas être vide si elle est partagée par des lignes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "Affectation des catégories de coût" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "Valeur invalide. La valeur par défaut maximum ne peut pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 +msgid "Current state indicators" +msgstr "Indicateurs d'état actuel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 +msgid "user" +msgstr "utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Prévision" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 +msgid "Not Reviewed" +msgstr "Pas revu" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 +msgid "base not specified" +msgstr "base non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Mode de prévision" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 +msgid "Material assignments" +msgstr "Affectation de matériel" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 +msgid "type of work hours not specified" +msgstr "type d'heures de travail non indiqué" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 +msgid "Confirm remove user" +msgstr "Confirmer la suppression de l'utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 +msgid "Category data" +msgstr "Donnée de catégorie" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "La valeur max doit être supérieure à 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 +msgid "Role search strategy" +msgstr "stratégie de recherche du rôle" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "Méthode MonteCarlo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 +msgid "Received From Customers" +msgstr "Reçu des clients" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 +msgid "Cost Category" +msgstr "Catégorie de coût" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 +msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" +msgstr "Date de départ invalide. La nouvelle date de départ doit être antérieure à la date de fin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 +msgid "the project must have a deadline" +msgstr "le projet doit avoir une échéance" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists another criterion with the same name" +msgstr "Il existe déjà un autre critère avec le même nom" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 +msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" +msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir la fenêtre de modification des travailleurs" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "Infiniment sur-affectable" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "Impossible d'enregistrer le scénario" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +msgid "Project" +msgstr "Projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 +msgid "Save date" +msgstr "Enregistrer la date" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 +msgid "Please set a date" +msgstr "Merci d'indiquer une date" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 +msgid "Personal timesheets" +msgstr "Feuilles de temps personnelles" + +#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "Convertisseur pour {0} non trouvé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 +msgid "FINISHED" +msgstr "FINI" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 +msgid "Group path" +msgstr "Chemin du groupe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 +msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" +msgstr "La même tâche est signalée comme terminée par plus d'une ligne de la feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 +msgid "must be after the previous date" +msgstr "doit être postérieur à la date précédente" + +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 +msgid "Hours Type" +msgstr "Type d'heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 +msgid "" +"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" +msgstr "Saviez-vous que LibrePlan est financé uniquement par des dons, de personnes comme vous ?" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 +msgid "Password cannot be empty" +msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "IMPORTANT: N'oubliez pas de signaler au sous-traitant que son contrat a été annulé" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "La valeur n'est pas correcte, la valeur maximum par défaut doit être plus grande que la valeur de précision" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" +msgstr "Aucun élément trouvé dans 'OrderSyncInfo' pour synchroniser avec les tickets JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +msgid "Task quality form name" +msgstr "Nom du formulaire de qualité des tâches" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 +msgid "ARCHIVED" +msgstr "ARCHIVÉ" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 +msgid "filtering" +msgstr "filtrage" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 +msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" +msgstr "Budget: {0}, Consommé: {1} ({2}%)" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 +msgid "Won't have" +msgstr "N'aura pas" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "A new version " +msgstr "Une nouvelle version" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 +msgid "Total work" +msgstr "Travail total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 +msgid "Dedication chart" +msgstr "Graphique d'engagement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "Appliquer le filtrage aux tâches satisfaisant les critères demandés" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "Au moins une séquence {0} doit être active" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 +msgid "" +"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " +"and their calendars." +msgstr "Les périodes disponibles dépendent de la satisfaction des critères de ressources et de leurs calendriers." + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 +msgid "" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "Une autre tâche dans la même branche rapporte déjà l'avancement pour ce formulaire qualité" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "Aucune autorisation ajoutée car vous n'en avez pas selectionnée" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "il existe déjà une allocation pour le critère {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 +msgid "" +"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" +msgstr "les codes d'affectation des catégories de coût des ressources doivent être unique dans une ressource" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 +msgid "Task not found" +msgstr "Tâche non trouvée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" +msgstr "Nouvel élément du formulaire qualité" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 +msgid "Low" +msgstr "Bas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "type de critère non indiqué" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 +msgid "Create Template" +msgstr "Créer un modèle" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 +msgid "Machine was already removed" +msgstr "La machine a déjà été supprimée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 +msgid "Hours Group" +msgstr "Groupe d'heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Date d'échéance communiquée par le sous-traitant." + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Au moins une séquence {0} est nécessaire" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" +msgstr "La date n'est pas valide, elle doit être postérieure à la dernière consolidation" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 +msgid "Criterion already assigned" +msgstr "Critère déjà affecté" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" +msgstr "Nombre d'applications terminées" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 +msgid "measure not specified" +msgstr "mesure non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 +msgid "Template Tree" +msgstr "Arbre des modèles" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 +msgid "Efforts" +msgstr "Efforts" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 +msgid "Indirect" +msgstr "Indirect" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "Surcharge" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 +msgid "code is already used in another project" +msgstr "le code est déjà utilisé dans un autre projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 +msgid "Your project could only partially be imported." +msgstr "Votre projet ne peut être importé que partiellement." + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 +msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +msgstr "Séquence de code déjà utilisée et impossible à mettre à jour" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:242 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:192 +msgid "Show" +msgstr "Montrer" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +msgid "" +"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +msgstr "Valeur invalide. La valeur doit être supérieure à la valeur de l'avancement précédent." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "LibrePlan: Erreur d'exécution" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 +msgid "Material categories" +msgstr "Catégories de matériel" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 +msgid "Quality form name is already being used" +msgstr "Nom de formulaire qualité déjà utilisé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 +msgid "Select start date" +msgstr "Choisir une date de début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 +msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" +msgstr "(S'il est vide, une stratégie de nœud est utilisée)" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 +msgid "Create new user" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 +msgid "Go to edit worker window" +msgstr "Ouvrir la fenêtre de modification du travailleur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 +msgid "number of digits out of range" +msgstr "nombre de chiffres hors limites" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 +msgid "Created By" +msgstr "Créé par" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 +msgid "" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "Impossible d'affecter les éléments choisis. Il n'y a aucune file qui correspond aux critères d'affectation des ressources dans l'intervalle de temps." + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "Vous pouvez choisir une date de début pour l'exception" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +msgid "options" +msgstr "options" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " +"of work percentage" +msgstr "La dernière prolongation doit avoir une longueur de cent pour cent et un pourcentage de travail de cent pour cent" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 +msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" +msgstr "Désactivé car il contient plus d'un groupe d'heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "LibrePlan:Calendrier" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +msgid "Budget minus resources costs" +msgstr "Budget moins coût des ressources" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "Confirmer la suppression de ce participant. Êtes-vous sûr ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "LibrePlan: accès utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 +msgid "Budget hours" +msgstr "Budgétiser les heures" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "Ce projet n'a pas d'éléments planifiés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 +msgid "Reviewed" +msgstr "Revus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 +msgid "Exception Type" +msgstr "Type d'exception" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 +msgid "here" +msgstr "ici" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "Utiliser les rôles LDAP" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 +msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" +msgstr "Le temps estimé pour le ticket \"{0}\" est 0" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 +msgid "ID already used. It has to be be unique" +msgstr "ID déjà utilisé. Il doit être unique" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 +msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" +msgstr "L'avancement rapporté par les formulaires qualité ne peut pas être modifié" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Automatic budget" +msgstr "Budget automatique" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +msgid "" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" +" to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "Ce projet est un projet sous-traité. Si vous le supprimez, vous ne serez plus capable de rapporter l'avancement. Êtes-vous sûr ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +msgid "Generate code" +msgstr "Générer le code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "Aucune allocation n'a été faite" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 +msgid "" +"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" +msgstr "Dans les feuilles de temps personnelles, toutes les lignes des feuilles de temps doivent être dans la même période" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "Projets" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "Heures travaillées par ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 +msgid "Queue-based resource allocation" +msgstr "Affectation de ressource en file" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "Calcul des heures imputées" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Subcontracted by client" +msgstr "Sous-traité par le client" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 +msgid "Please, make repository" +msgstr "Merci de créer un dépôt" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "La tâche contient un avancement consolidé. Impossible d'appliquer la fonction sigmoïde." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 +msgid "task end date not specified" +msgstr "date de fin de tâche non indiquée" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 +msgid "Task finished" +msgstr "Tâche terminée" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 +msgid "Timesheet saved" +msgstr "Feuille de temps sauvegardée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +msgid "Exception type" +msgstr "Type d'exception" + +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "Tâche sous-traitée envoyée correctement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 +msgid "STARTED" +msgstr "DEMARRE" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 +msgid "last timesheet line sequence code not specified" +msgstr "le dernier code de séquence de ligne de feuille de temps n'est pas indiqué " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 +msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" +msgstr "le type d'heures de travail pour les feuilles de temps personnelles ne peut pas être désactivé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 +msgid "Year (optional)" +msgstr "Année (facultatif)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "Compagnie externe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 +msgid "Connectors" +msgstr "Connecteurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 +msgid "Log in" +msgstr "Se connecter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 +msgid "Length" +msgstr "Longueur" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "Modifier le participant: {0}" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:126 +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:146 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:278 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1612 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1628 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:165 +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:332 +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:138 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:118 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:415 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:876 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1287 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1313 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:89 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:916 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1080 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1297 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:295 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1013 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1048 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1453 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:140 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:271 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:122 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:124 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:153 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:214 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:313 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:337 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:343 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:349 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:392 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:419 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:430 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:441 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:473 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:229 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:342 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:351 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:320 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:325 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:218 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:345 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:354 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 +msgid "cannot be empty" +msgstr "ne peut pas être vide" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "Le {0} ne peut pas être affecté à cette ressource. Les intervalles recouvrent d'autres critères" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "Estimation pour achèvement" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 +msgid "" +"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +msgstr "Impossible de supprimer le canevas de feuilles de temps. Il existe des feuilles de temps liées à lui." + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 +msgid "cannot be empty or less than zero" +msgstr "ne peut pas être vide ou inférieur à zéro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 +msgid "The expense sheet line codes must be unique." +msgstr "Les codes de ligne de feuille de dépense doivent être uniques" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "Désactiver la hiérarchie va vider l'arbre des critères. Êtes-vous sûr ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" +msgstr "Annuler et retour" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:204 +msgid "The browser you are using" +msgstr "Le navigateur que vous utilisez" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 +msgid "expense line of the " +msgstr "ligne de dépense de " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "Ajouter un nouveau champ de type de libellé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 +msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" +msgstr "une feuille de dépenses personnelle doit avoir la même ressource dans toutes les lignes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 +msgid "specific allocation" +msgstr "allocation spécifique" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 +msgid "Queue-based Resources Planning" +msgstr "Calendrier des ressources en file" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "Pas assez de permissions pour créer des canevas" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 +msgid "Exception: {0}" +msgstr "Exception: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 +msgid "Sorry for the inconvenience." +msgstr "Désolé pour le désagrément." + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 +msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un scénario possédant des scénarios dérivés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +msgid "UserDn" +msgstr "UserDn" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 +msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" +msgstr "Les mesures d'avancement calculées ne peuvent pas être supprimées" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 +msgid "Inh" +msgstr "Hér" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "Impossible d'ajouter ces droits à l'utilisateur {0} car il les possède déjà" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "LibrePlan: Machines" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +msgid "Units" +msgstr "Unités" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Types" +msgstr "LibrePlan: Types d'avancement" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 +msgid "criterion satisfaction with end date before start" +msgstr "satisfaction de critère avec une date de fin antérieure à la date de début" + +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 +msgid "Queue-based" +msgstr "En file" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 +msgid "name is already used" +msgstr "le nom est déjà utilisé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Scénario source" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 +msgid "Consolidated progress cannot be removed" +msgstr "Avancement consolidé ne peut pas être supprimé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 +msgid "CreatedBy" +msgstr "Créé par" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 +msgid "Select queue" +msgstr "Choisir la file" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "La valeur n'est pas valide. Elle doit être inférieure à la valeur maxmum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 +msgid "Resources load filtering" +msgstr "Filtrer la charge des ressources" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 +msgid "Reference date" +msgstr "Date de référence" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 +msgid "Subcontracting communication date" +msgstr "Date de communication au sous-traitant" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 +msgid "The hour cost codes must be unique." +msgstr "Les codes de coût horaire doivent être uniques." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 +msgid "Work done" +msgstr "Travail effectué" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +msgid "Function" +msgstr "Fonction" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "Graphique cumulatif des heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 msgid "Personal timesheets peridocity" msgstr "Périodicité des feuilles de temps personnelles" -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:554 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 +msgid "Project view" +msgstr "Vue projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 +msgid "Default max value" +msgstr "Valeur maximum par défaut" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 +msgid "Start date cannot be empty" +msgstr "La date de début ne peut pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "Ajouter une nouvelle exigence de critère" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" +msgstr "Liste des libellés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 +msgid "en" +msgstr "fr" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "{0} sur {1} de réalisé" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 +msgid "" +"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " +"imputed hours" +msgstr "La machine ne peut pas être supprimée. La machine est affectée à un projet ou s'est vue imputer des heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 +msgid "Select template" +msgstr "Choisir un canevas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" +msgstr "Désolé, vous n'avez pas les droits pour accéder à ce projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Code de référence du client" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 +msgid "Checked" +msgstr "Contrôlé" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 +msgid "END" +msgstr "FIN" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 +msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" +msgstr "La date de fin n'est pas valide, le champ de date ne peut pas être vide" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 +msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" +msgstr "il existe des valeurs de description répétées dans les lignes de la feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 +msgid "Minor" +msgstr "Mineur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 +msgid "Date Resolved" +msgstr "Date Résolue" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "Elément de file incorrect" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 +msgid "Worker assignments" +msgstr "Affectations des participants" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "Filtrer par catégories ou matériels" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 +msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" +msgstr "Marges du projet : {0}% ({1})={2}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 +msgid "JIRA sync information" +msgstr "Information de synchronisation JIRA" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 +msgid "Hours-status" +msgstr "Heures-état" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 +msgid "Subcategory names must be unique." +msgstr "Les noms de sous-catégories doivent être unique." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 +msgid "label names must be unique inside a label type" +msgstr "les noms d'étiquette doivent être uniques à l'intérieur d'un type d'étiquette" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 +msgid "price cost not specified" +msgstr "coût de prix non indiqué" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 +msgid "Queue-based resource assignation" +msgstr "Affectation de ressources en mode file" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 +msgid "Export options" +msgstr "Options d'export" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "Affecté" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 +msgid "" +"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "Dans la partie d'en-tête, les étiquettes d'index et les champs doivent être uniques et consécutifs" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 +msgid "Please, select an item" +msgstr " Merci de choisir un élément" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 +msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "la valeur maximum par défaut de pourcentage d'avancement doit être 100" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 +msgid "Resource: {0}" +msgstr "Ressource: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 +msgid "Time tracking" +msgstr "Suivi du temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 +msgid "Import Project" +msgstr "Importer le projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Unité de configuration des heures/hommes par heure de travail/machine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "EXTERNALISE" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 +msgid "Exceptions" +msgstr "Exceptions" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 +msgid "last hours group sequence code not specified" +msgstr "le dernier code de séquence du groupe d'heures n'est pas indiqué" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 +msgid "please, select a criterion" +msgstr "merci de choisir un critère" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 +msgid "Delete Template element" +msgstr "Supprime un élément du canevas" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 +msgid "No JIRA issues found for key {0}" +msgstr "Aucun ticket JIRA trouvé pour la clef {0}" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Prix de sous-traitance" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "Assigner l'élément à la file manuellement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Date du dernier rapport d'avancement" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "Modifier la tâche: {0}" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "Le nom du libellé est vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "L'avancement qui est rapporté par les formulaires qualité ne peut pas être modifié" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 +msgid "User limit reached" +msgstr "Limite des utilisateurs atteinte" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Allocation avancée" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 +msgid "Queue-based assignment" +msgstr "Affectation en file" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 +msgid "must be after end date" +msgstr "doit être après la date de fin" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Schedule from deadline to start" +msgstr "Prévision de la date d'échéance au début" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 msgid "To" msgstr "Pour" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:451 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:763 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:861 -msgid "number of digits must be between {0} and {1}" -msgstr "le nombre de chiffre doit être entre {0} et {1}" +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 +msgid "please, select an item" +msgstr "Merci de sélectionner un élément" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Types List" +msgstr "Liste des types de critère" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "si le rapport ne s'est pas ouvert automatiquement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 +msgid "Unassigned" +msgstr "Non affecté" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 +msgid "passwords can not be empty" +msgstr "Les mots de passe ne peuvent pas être vides" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 +msgid "Period" +msgstr "Période" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 +#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "Extensions avec interpolation" + +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 +msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" +msgstr "L'export des feuilles de présence vers Tim a échoué. Vérifiez le connecteur Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "Critère d'affectation" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 +msgid "This date cannot be empty" +msgstr "Cette date ne peut pas être vide" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 +msgid "Assign Label" +msgstr "Libellé affecté" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 +msgid "Latest date" +msgstr "Dernière date" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +msgid "Associated user" +msgstr "Utilisateur associé" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 +msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" +msgstr "Valeurs de prolongation invalides. Au moins une des valeurs doit être vraie" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 +msgid "" +"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " +"order element which has a progress that is of type subcontractor. " +msgstr "Ce type d'affectation de ressource est incompatible. La tâche possède un élément de tri associé dont l'avancement est de type sous-traitant." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 +msgid "Add stretch" +msgstr "Ajouter l'extension" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 +msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" +msgstr "1 ou 7 pour dimanche ou bien utilisez des noms" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +msgid "Queue-based Resources" +msgstr "Ressources en file" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "VAC" +msgstr "VAA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 +msgid "Add new hours group" +msgstr "Ajouter un nouveau groupe d'heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 +msgid "General user data" +msgstr "Données générales utilisateur" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Project code" +msgstr "Code projet" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 +msgid "userId not specified" +msgstr "identifiant utilisateur non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 +msgid "Keyword" +msgstr "Mot clef" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 +msgid "Estimation deviation on completed tasks" +msgstr "Déviation d'estimation sur les tâches complétées" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 +msgid "Please, select a project" +msgstr "Merci de sélectionner un projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "LibrePlan: Total d'heures travaillées par ressource en un mois" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +msgid "field name not specified or empty" +msgstr "nom de champ non indiqué ou vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "Renseigner le dernier avancement rapporté" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 +msgid "dates must be sorted and cannot overlap" +msgstr "les dates doivent être triées et ne peuvent pas se chevaucher" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 +msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" +msgstr "La date d'échéance ne peut pas être vide en mode rétrospectif" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" +msgstr "Emplacements non affectés" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 +msgid "Project Details" +msgstr "Détail du projet" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "La date d'échéance ne peut pas être vide car il existe une tâche avec la contrainte \"aussi tard que possible\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +msgid "Relationship" +msgstr "Relation" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 +msgid "Job is deleted from scheduler" +msgstr "Le travail est supprimé de l'échéancier" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" +msgstr "Aucune élément trouvé dans 'OrderSyncinfo' pour l'export vers Tim" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 +msgid "Exception name should not be empty" +msgstr "Le nom d'exception ne doit pas être vide" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 +msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" +msgstr "la valeur maximale du type de progression en pourcentage doit être 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" +msgstr "Surnom" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "Nom de profil déjà utilisé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Ressource/Critère " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 +msgid "Timesheet" +msgstr "Feuille de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 +msgid "ActionWhen" +msgstr "Moment de l'action" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 +msgid "Basic data" +msgstr "Données de base" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "Certaines allocations sont nécessaires" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "{0} \"{1}\" ne peut pas être supprimé car il est en cours d'utilisation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 +msgid "Select report data" +msgstr "Sélectionner un rapport de données" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 +msgid "CANCELLED" +msgstr "ANNULE" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 +msgid "Select entity, please" +msgstr "Merci de choisir une entité" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 +msgid "label type not specified" +msgstr "type d'étiquette non indiqué" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 +msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" +msgstr "Le calendrier ne peut pas être supprimé car d'autres calendriers en ont été dérivés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 +msgid "Select connector" +msgstr "Choisir un connecteur" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 +msgid "maximum value must be greater than zero" +msgstr "la valeur maximum doit être supérieure à zéro" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " +"resources" +msgstr "Ce type de critère ne peut pas être supprimé car il est affecté à des projets ou des ressources" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +msgid "calculate based on task criteria and cost categories" +msgstr "calculer selon les critères de tâche et les catégories de coût" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 +msgid "Progress type" +msgstr "Type d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Overallocated" +msgstr "Sur-affecté" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 +msgid "Sync with JIRA" +msgstr "Synchro avec JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 +msgid "Ever!" +msgstr "Jamais!" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "le nom du critère n'est pas indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "Hérité du calendrier parent" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 +msgid "This progress type cannot cannot be removed" +msgstr "Ce type de progression ne peut pas être supprimé" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 +msgid "Total Hours" +msgstr "Total des heures" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 +msgid "Scenario" +msgstr "Scénario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 +msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" +msgstr "une ressource doit être liée à un utilisateur dans les feuilles de temps personnelles" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 +msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" +msgstr "Deux coûts horaires du même type se chevauchent dans le temps" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 +msgid "No valid response for department \"{0}\"" +msgstr "Aucune réponse valide pour le département \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "Liste des feuilles de temps" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 +msgid "references" +msgstr "références" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 +msgid "LibrePlan: Email Templates" +msgstr "LibrePlan: Modèles d'e-mail" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 +msgid "changing perspective" +msgstr "Modifier la perspective" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "Charge due pour les autres affectations" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 +msgid "Direct" +msgstr "Direct" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "Type {0} non trouvé pour le critère" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 +msgid "quality form item percentage not specified" +msgstr "le pourcentage d'élément du formulaire de qualité n'est pas indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "Ajouter une exigence de critère" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 +msgid "Projects since" +msgstr "Projets depuis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Current value" +msgstr "Valeur actuelle" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 +msgid "Show all elements" +msgstr "Afficher tous les éléments" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "Les ressources par jour sont à zéro" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 +msgid "You do not have permissions to go to edit user window" +msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à la fenêtre de modification des utilisateurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 +msgid "Price per hour" +msgstr "Coût horaire" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 +msgid "New end date for the customer" +msgstr "Nouvelle date de fin pour le client" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Le pourcentage de longueur doit être entre 0 et 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Evolution de l'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dépendances" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" msgstr "LibrePlan: Heures travaillées par ressource" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:642 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1278 -msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "Les dates de fin exceptionnelles doivent être postérieures ou égales à la date de début" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 +msgid "Personal timesheet" +msgstr "Feuille de temps personnelle" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 +msgid "We don’t show advertisements or sell your data." +msgstr "Nous ne diffusons pas de publicités et ne vendons pas vos données." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 +msgid "" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" +" by clock" +msgstr "Départ de l'horloge: le départ de l'horloge ne doit pas être nul si le nombre d'heures est calculé par l'horloge" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 +msgid "Resources" +msgstr "Ressources" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 +msgid "Password settings" +msgstr "Modification du mot de passe" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 +msgid "Quality Forms" +msgstr "Formulaires qualité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +msgid "Any" +msgstr "N'importe lequel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "Mettre en file d'attente les informations des éléments" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 +msgid "" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" +" Assignment Strategy" +msgstr "Merci d'autoriser de multiples critères actifs dans ce type de façon à utiliser la stratégie d'affectation choisie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 +msgid "Change scenario" +msgstr "Modifier le scénario" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 +msgid "cannot be empty." +msgstr "ne peut pas être vide." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 +msgid "Gantt charts" +msgstr "Diagrammes de Gantt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 +msgid "Welcome page" +msgstr "Page d'accueil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "Afficher les étiquettes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 +msgid "Back" +msgstr "Retour" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "Nom de la société" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 +msgid "Only {0} allowed" +msgstr "Seul {0} est autorisé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interactions avec les applications" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 +msgid "Company ID already used. It must be unique" +msgstr "ID d'organisme déjà utilisé. Il doit être unique" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 +msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" +msgstr "Supprimer la feuille de dépense \"{0}\". Êtes-vous sûr ?" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +msgid "Full name" +msgstr "Nom complet" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 +msgid "{0} already exists" +msgstr "{0} existe déjà" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 +msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "l'avancement doit être supérieur à 0% et inférieur à 100%" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 +msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." +msgstr "Seulement une séquence par entité peut être active en même temps." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 +msgid "Progress" +msgstr "Avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Travail et avancement par projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 +msgid "Filter by workers" +msgstr "Filtre par participant" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 +msgid "must be greater or equal than 0" +msgstr "doit être supérieur ou égal à 0" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 +msgid "Budget-status" +msgstr "État du budget" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 +msgid "Risk score" +msgstr "Niveau de risque" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 +msgid "default maximum value must be greater than precision value" +msgstr "la valeur maximum par défaut doit être supérieure à la valeur de précision" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "Type de formulaire qualité" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "le prénom du travailleur n'est pas indiqué" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 +msgid "job name not specified" +msgstr "Nom du travail non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "LibrePlan: Catégories de coût" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 +msgid "Assigned criterion requirements" +msgstr "Exigences affectées au critère" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 +msgid "template calendar not specified" +msgstr "le calendrier de canevas non indiqué" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 +msgid "the project must have a start date" +msgstr "le projet doit avoir une date de début" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "Consolidation d'avancement" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 +msgid "No deadline" +msgstr "Pas de date d'échéance" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 +msgid "Calculated progress cannot be removed" +msgstr "L'avancement calculé ne peut pas être supprimé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "Annuler les changements et revenir à la planification" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 +msgid "Cost category" +msgstr "Catégorie de coût" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +msgid "Precision" +msgstr "Précision" + +#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 +msgid "E-mail template saved" +msgstr "Modèle de mail enregistré" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +msgid "Split assignment" +msgstr "Diviser les affectations" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 +msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" +msgstr "les index des champs et des étiquettes doivent être uniques et consécutifs" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Cette date ne peut pas inclure toute la semaine de travail précédente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 +msgid "Help/Info pages are not generated" +msgstr "Les pages d'aide/d'information ne sont pas générées" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 +msgid "passed not specified" +msgstr "passé non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 +msgid "Probability %" +msgstr "% de probabilité" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 +msgid "Task Quality Form item name not specified" +msgstr "nom d'élément de formulaire qualité de tâche non indiqué" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 +msgid "code not specified" +msgstr "code non indiqué" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 +msgid "Create Worker" +msgstr "Créer un participant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 +msgid "Identification" +msgstr "Identification" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +msgid "Project Code" +msgstr "Code projet" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "Séquence de suppression" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "LibrePlan: Matériel" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 +msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" +msgstr "ce type d'heures de travail pour le connecteur JIRA ne peut pas être désactivé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +msgid "to" +msgstr "à" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" +msgstr "Code {0} de groupe d'heures répété dans le projet {1}" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 +msgid "Split new assignment" +msgstr "Diviser une nouvelle affectation" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "le nombre de chiffre doit être entre {0} et {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 +msgid "Severity" +msgstr "Gravité" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "Vous devriez filtrer ce rapport par projet, étiquettes ou critères" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "Il doit y avoir au moins 2 extensions pour faire une interpolation" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 +msgid "Progress percentage per progress type" +msgstr "Pourcentage d'avancement par type d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "Plus d'options" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 +msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" +msgstr "Les mesures d'avancement consolidées ne peuvent pas être supprimées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 +msgid "Entity type" +msgstr "Type d'entité" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" +msgstr "Impossible de supprimer {0} car il est utilisé par un jour exceptionnel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 +msgid "Job group" +msgstr "Groupe des travaux" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" +msgstr "Les scénarios source et destination doivent être différents" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 +msgid "Association with roles" +msgstr "Association avec les rôles" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 +msgid "generic machines allocation" +msgstr "allocation générique des machines" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" +msgstr "le nom de catégorie de matériel doit être unique. Il est déjà utilisé" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 +msgid "Criterion Type" +msgstr "Type de critère" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "Merci d'utiliser les navigateurs compatibles: Chrome, Firefox, Safari ou Epiphany" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Exception: {0} (Hér)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 +msgid "Current password" +msgstr "Mot de passe actuel" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" +" of its children" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la tâche \"{0}\" car il y a du travail rapporté dans l'une de ses sous-tâches" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 +msgid "Time period saved" +msgstr "Période de temp enregistrée" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 +msgid "Cannot be higher than Ending Date" +msgstr "Ne peut pas être supérieur à la date de fin" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Confirm change" +msgstr "Confirmer la modification" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 +msgid "Total hours task" +msgstr "Total des heures de la tâche" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 +msgid "owner scenario not specified" +msgstr "scénario du propriétaire non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "Liste des machines" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 +msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" +msgstr "La planification ou la déplanification des travaux pour ce connecteur n'est pas terminée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 +msgid "Assign selected items" +msgstr "Affecter les éléments sélectionnés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New timesheet" +msgstr "Nouvelle feuille de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 +msgid "Add materials" +msgstr "Ajouter des matériels" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +msgid "Percentage" +msgstr "Pourcentage" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 +msgid "" +"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " +"date" +msgstr "Toutes les affectations machine travailleur doivent avoir une date de début antérieure à la date de fin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 +msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." +msgstr "Les critères de ce type de critères ont été affectés à une ressource." + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 +msgid "Quality Form" +msgstr "Formulaire qualité" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "le type de ressource n'autorise pas le critère activé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:42 +msgid "Type and status" +msgstr "Type et état" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 +msgid "Creation info" +msgstr "Info de création" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" +msgstr "La date de fin n'est pas valide, la nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" +msgstr "LibrePlan: Informations de synchronisation JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 +msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." +msgstr "si le rapport ne s'ouvre pas automatiquement ou utilisez Enregistrer sous..." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 +msgid "User settings" +msgstr "Réglages utilisateur" + +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 +msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" +msgstr "Régler le code comme auto généré pour créer un nouveau projet à partir des canevas" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 +msgid "Confirm editing user" +msgstr "Confirmer la modification de l'utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 +msgid "Assignment Type" +msgstr "Type d'affectation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 +msgid "Timing" +msgstr "Cadencement" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 +msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" +msgstr "Voulez-vous également supprimer l'utilisateur lié \"{0}\" ?" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 +msgid "description is not specified" +msgstr "description non indiquée" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +msgid "please, select a label" +msgstr "Merci de choisir un libellé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "Authentification incorrecte" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 +msgid "This project has already been added." +msgstr "Ce projet a déjà été ajouté" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +msgid "Total task hours" +msgstr "Total des heures des tâches" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 +msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." +msgstr "Il y a une marge de {0} jours avec l'échéance globale du projet ({1} %)." + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 +msgid "Progress Type" +msgstr "Type d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 +msgid "Date Start" +msgstr "Date de début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Liste des modèles" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 +msgid "unit name not specified" +msgstr "nom d'unité non indiqué" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 +msgid "" +"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." +msgstr "Un avancement propagé ne peut pas être supprimé. Merci de choisir un autre avancement à propager." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 +msgid "length less than 1" +msgstr "longueur inférieure à 1" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria list" +msgstr "Liste des critères" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 +msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" +msgstr "Ce type de critère ne peut avoir plusieurs valeurs dans la même période" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "l'effort n'est pas correctement calculé en se basant sur l'horloge" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 +msgid "Could not save the new calendar" +msgstr "Impossible de ne pas sauvegarder le nouveau calendrier" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 +msgid "" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "Impossible d'enregistrer la période de temps. La période de temps chevauche une autre période de temps incompatible" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "LibrePlan: Etat de Prévision de la Tâche dans le Projet" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 +msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" +msgstr "Les valeurs de connexion du connecteur JIRA sont invalides" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "Planification de projet" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" +msgstr "nom de profil non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 +msgid "Create & Assign" +msgstr "Créer et affecter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 +msgid "Expiry date" +msgstr "Date d'expiration" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 +msgid "Bound user does not have the proper role" +msgstr "L'utilisateur lié ne possède pas le rôle approprié" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 +msgid "E-mail subject" +msgstr "Titre de l'e-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 +msgid "Output format:" +msgstr "Format de sortie:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Main Settings" +msgstr "LibrePlan: Réglages principaux" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "Bas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Suppression de la tâche sélectionnée" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Backwards" +msgstr "Retour" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 +msgid "This worker was already removed by other user" +msgstr "Ce participant a déjà été supprimé par un autre utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 +msgid "Work record" +msgstr "Enregistrement du travail" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 +msgid "value not specified" +msgstr "valeur non indiquée" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 +msgid "" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "Ne peut ajouter ces autorisations au profil {0} car elle sont déjà présentes" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 +msgid "Operations" +msgstr "Opérations" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "Total Budget" +msgstr "Budget total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "Maximum/minimum des heures estimées" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 +msgid "Track time" +msgstr "Suivre le temps" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "Fin Estimée Planifiée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 +msgid "No project deadline defined" +msgstr "Aucune échéance de projet définie" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "Capacité de travail pour cette période" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Champs Rubriques" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Droits des profils" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 +msgid "Extra Effort" +msgstr "Effort supplémentaire" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company username" +msgstr "Notre nom d'utilisateur d'organisme" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 +msgid "Exit session" +msgstr "Terminer la session" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "Les dépendances ont priorité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 +msgid "Projectname" +msgstr "Nom du projet" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 +msgid "Schedule" +msgstr "Prévision" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 +msgid "indirect progress assignments should have different types" +msgstr "Les affectations d'avancement indirectes doivent avoir différents types" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 +msgid "Expense date" +msgstr "Date de la dépense" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "Filtrer les formulaires qualité par" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 +msgid "Save & New timesheet" +msgstr "Sauvegarder & Nouvelle feuille de temps" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 +msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" +msgstr "le nom de catégorie de coût doit être unique et est déjà utilisé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 +msgid "element associated to a task must be not empty" +msgstr "un élément associé à une tâche ne peut pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 +msgid "JIRA label" +msgstr "Etiquette JIRA" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendrier" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +msgid "Virtual Workers" +msgstr "Travailleurs virtuels" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "La valeur doit être un multiple de la valeur de précision du type d'avancement: {0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 +msgid "The length must be greater than 0 and not empty" +msgstr "La longueur doit être supérieure à 0 et non vide" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" +msgstr "La date de début de l'affectation de coût non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 +msgid "Pagination" +msgstr "Mise en page" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" +msgstr "Aucun journal de travail trouvé pour le ticket \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "Travail et avancement par projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "Valeurs multiples par ressource" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 +msgid "port not specified" +msgstr "port non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +msgid "hours type" +msgstr "type d'heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 +msgid "Filter by month" +msgstr "Filtrer par mois" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "Droits des utilisateurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 +msgid "No files" +msgstr "Aucun fichier" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "Générique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 +msgid "Available hours" +msgstr "Heures disponibles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 +msgid "Reassigning" +msgstr "Réaffectation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:45 msgid "Go to init" msgstr "Aller à l'initialisation" -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 -msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Commande \"{0}\" non trouvée. La commande n'est probablement pas synchronisée" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:505 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 -msgid "Materials Needed At Date" -msgstr "Matériaux requis à la date" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "Modifier le groupe virtuel des participants: {0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 -msgid "PRE-SALES" -msgstr "PRE-VENTES" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 +msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la tâche ne peut pas être vide si elle est partagée par des lignes" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:36 -msgid "OFFERED" -msgstr "SOUMIS" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 +msgid "Configure" +msgstr "Configurer" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:37 -msgid "OUTSOURCED" -msgstr "EXTERNALISE" +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:38 -msgid "ACCEPTED" -msgstr "ACCEPTE" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 +msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +msgstr "L'utilisateur \"admin\" par défaut ne peut pas être supprimé car il est obligatoire" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:39 -msgid "STARTED" -msgstr "DEMARRE" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:40 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:201 +msgid "last label sequence code not specified" +msgstr "le dernier code de séquence d'étiquette n'est pas indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 +msgid "deadline must be after start date" +msgstr "l'échéance doit être postérieure à la date de début" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Totalement, partiellement ou non programmé. (Drap'n'drop pour déplacer les tâches)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Nom d'unité" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 +msgid "Reassignation" +msgstr "Ré-affectation" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "Les modèles ne peuvent être créés qu'à partir de tâches existantes. Vous essayez de créer un modèle à partir d'une nouvelle tâche.\nMerci d'enregistrer votre projet avant de continuer." + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Participant virtuel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 +msgid "Subcontracting date" +msgstr "Date de sous-traitance" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 +msgid "Select template type" +msgstr "Choisir le type de modèle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "Choisir les ensembles de critères ou les ressources spécifiques pour l'allocation" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 +msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +msgstr "Les éléments ne peuvent pas être vérifiés tant que les éléments précédents n'ont pas été vérifiés avant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 +msgid "Hours margin" +msgstr "Marges horaires" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 +msgid "units not specified" +msgstr "unités non indiquées" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "Attribut '{0}' inconnu dans la classe {1}" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "Ce matériel ne peut être détruit car il est affecté à un projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 +msgid "Last expense" +msgstr "Dernière dépense" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 +msgid "Valid from" +msgstr "Valider depuis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 +msgid "Select language" +msgstr "Choisissez la langue" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 +msgid "It already exists a end date with the same date. " +msgstr "il existe déjà une date de fin à cette date là." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 +msgid "Date raised" +msgstr "Date repoussée" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 +msgid "On schedule" +msgstr "Conforme à la prévision" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Seules {0} ressources par jour ont été atteintes pour l'allocation actuelle" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 +msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" +msgstr "Marges du projet : {0}% ({1} heures)={2} heures" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 +msgid "progress assignment not specified" +msgstr "affectation d'avancement non indiquée" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "Prévision du début à l'échéance" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "Liste des matériels pour la catégorie: {0}" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" +" all consolidations must be removed before" +msgstr "La tâche possède des consolidations d'avancement. Pour modifier le type d'allocation de ressources, toutes les consolidations doivent être supprimées au préalable" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 +msgid "Progress Types" +msgstr "Types d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Les champs des types de libellés" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion cannot be empty" +msgstr "Le critère ne peut pas être vide" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 +msgid "Please, select type of exception" +msgstr "Merci de choisir un type d'exception" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" +msgstr "les codes de satisfaction de critères doivent être uniques au sein d'une ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "Lignes de feuille de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 +msgid "Label filter" +msgstr "Filtre d'étiquettes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "Choisir l'ensemble requis de critères et appuyer sur le bouton filtrer" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 +msgid "Total hours" +msgstr "Total des heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 +msgid "Criterion requirements" +msgstr "Critères requis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 +msgid "Assignation type" +msgstr "Type d'affectation" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 +msgid "Expected" +msgstr "Attendu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 +msgid "Check for updates" +msgstr "Vérifier les mises à jour" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 +msgid "The field name must be unique." +msgstr "Le nom de champ doit être unique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 +msgid "Create exception" +msgstr "Créer une exception" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 +msgid "Connection values of Tim connector are invalid" +msgstr "Les valeurs de connexion du connecteur Tim sont invalides" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 +msgid "passwords do not match" +msgstr "les mots de passe ne correspondent pas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 +msgid "subcontracted task data not specified" +msgstr "données de tâches sous-traitées non spécifiées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 +msgid "" +"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " +"order to fix it as soon as possible." +msgstr "Si vous êtes arrivé sur cette page à partir d'une autre page de LibrePlan, merci de nous avertir afin de corriger cela aussi vite que possible." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "Certaines affectations de catégorie de coûts se chevauchent dans le temps" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 +msgid "project code already being used" +msgstr "le code projet est déjà utilisé" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "Les dates de fin exceptionnelles doivent être postérieures ou égales à la date de début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "Liste des groupes des participants virtuels" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 +msgid "Worker" +msgstr "Participant" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 +msgid "Machines limit reached" +msgstr "Limite des machines atteinte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 +msgid "Total extra per day" +msgstr "Total de l'extra par jour" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 +msgid "Criterion filter" +msgstr "Filtre de critère" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 +msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" +msgstr "Aucun élément du journal de travail trouvé pour le ticket \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "L'avancement étendu ne peut être modifié s'il y a une consolidation dans l'une des affectations d'avancement de la tâche racine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 +msgid "Show dependencies" +msgstr "Montrer les dépendances" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 +msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +msgstr "LibrePlan: accès interdit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 +msgid "Inherited labels" +msgstr "Libellés hérités" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 +msgid "criterion type name not specified" +msgstr "le nom du type de critère n'est pas indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "Prédécesseur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 +msgid "Search" +msgstr "Chercher" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +msgid "Locations" +msgstr "Emplacements" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 +msgid "last task sequence code not specified" +msgstr "dernier code de séquence de tâche non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "Non consolidé" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "Variance à l'achèvement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +msgid "" +"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " +"progress" +msgstr "Le formulaire de qualité doit inclure un élément avec une valeur de 100% de façon à rendre compte de l'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "Effort en heures supplémentaires" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 +msgid "Expense lines" +msgstr "Lignes de dépense" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Estimated days" +msgstr "Jours estimés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +msgid "Progress assignments" +msgstr "Affectations de l'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 +msgid "Username of user" +msgstr "Identifiant de l'utilisateur" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 +msgid "LibrePlan role not specified" +msgstr "Rôle LibrePlan non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 +msgid "Task properties" +msgstr "Propriétés de la tâche" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "Problème de connexion avec le web service client" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 +msgid "Valid until" +msgstr "Valable jusqu'à" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 +msgid "User Accounts" +msgstr "Comptes utilisateurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 +msgid "Risk Score After CM" +msgstr "Niveau de risque après CM" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 +msgid "Timesheet data" +msgstr "Données de la feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 +msgid "Criteria: {0}" +msgstr "Critère: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 msgid "ON HOLD" msgstr "EN ATTENTE" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:41 -msgid "FINISHED" -msgstr "FINI" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +msgid "Unit type" +msgstr "Type d'unité" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:42 -msgid "CANCELLED" -msgstr "ANNULE" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" +msgstr "Détruire le jalon" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:43 -msgid "STORED" -msgstr "ENREGISTRE" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "BCWP" +msgstr "CBTE" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:366 -msgid "Fully scheduled" -msgstr "Totalement planifié" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 +msgid "Queue-based resource" +msgstr "Ressource en file" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:368 -msgid "Partially scheduled" -msgstr "Partiellement programmé" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 +msgid "Resource load view" +msgstr "Vue de la charge des ressources" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:370 -msgid "Unscheduled" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 +msgid "Resources budget" +msgstr "Budget des ressources" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "BCWS" +msgstr "CPBT" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 +msgid "Task {0}" +msgstr "Tâche {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 +msgid "Tim sync information" +msgstr "Information de synchronisation Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 +msgid "Company logo URL" +msgstr "URL du logo de la société" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:206 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "n'est pas géré pour cette utilisation avec LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +msgid "Delivery date" +msgstr "Date de livraison" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 +msgid "Subcontracting code" +msgstr "Code de sous-traitance" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +msgid "report progress not specified" +msgstr "avancement de rapport non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 +msgid "Personal Data" +msgstr "Données personnelles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company." +msgstr "Les valeurs des sous-traitants sont en lecture seule car elles ont été rapportées à l'organisme sous-traitant." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "WBS (tâches)" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker and bound user deleted" +msgstr "Travailleur et utilisateur lié supprimés" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 +msgid "length not specified" +msgstr "longueur non indiquée" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 +msgid "Cannot connect" +msgstr "Impossible de se connecter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 +msgid "Save Project" +msgstr "Enregistrer le projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "Expenses cost" +msgstr "Coût des dépenses" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 +msgid "Cron expression format" +msgstr "Format d'expression cron" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 +msgid "Other projects" +msgstr "Autres projets" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "Jours ouvrables planifiés" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 +msgid "Hours invested" +msgstr "Heures investies" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 +msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +msgstr "Valeurs déjà envoyés au client. Les valeurs ne peuvent pas être modifiées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 +msgid "Current selection" +msgstr "Sélection actuelle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" +msgstr "Surcharge due au projet actuel" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "L'effort doit être supérieur à zéro" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 +msgid "Must have" +msgstr "Doit avoir" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 +msgid "Must start after (days since project start)" +msgstr "Doit démarrer après (jours depuis le démarrage du projet)" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 +msgid "Templates" +msgstr "Canevas" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" +msgstr "La valeur n'est pas correcte," + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 +msgid "" +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "Un autre utilisateur a modifié la même donnée, donc l'opération ne peut être achevée en toute sécurité" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +msgid "Hours" +msgstr "Heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "Charge affectée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "Ce critère existe déjà." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 +msgid "Base calendar type" +msgstr "Type de calendrier de base" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +msgid "direct link" +msgstr "lien direct" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 +msgid "Worker \"{0}\" not found" +msgstr "Travailleur \"{0}\" non trouvé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Select gap" +msgstr "Choisir l'écart" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 +msgid "All changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr ?" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 +msgid "Normal resource" +msgstr "Ressource normale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 +msgid "Authentication type" +msgstr "Type d'authentification" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 +msgid "Own exception" +msgstr "Exception particulière" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 +msgid "budget not specified" +msgstr "budget non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 +msgid "" +"Load percentage of resources participating in the project while they are " +"assigned" +msgstr "Pourcentage de charge des ressources participant au projet quand elles sont affectées" + +#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 +msgid "Calendar name already in use" +msgstr "Nom de calendrier déjà utilisé" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 +msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" +msgstr "Date invalide. La date doit être unique pour cette affectation d'avancement" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 +msgid "Create derived" +msgstr "Créer une dérive" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 +msgid "Property strategy" +msgstr "Stratégie de la propriété" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Reçu des sous-traitants a" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "Ajouter une nouvelle unité de configuration" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +msgid "Category name" +msgstr "Nom de catégorie" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 +msgid "Not workable day" +msgstr "Jour non ouvré" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 +msgid "" +"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " +"items." +msgstr "Chaque date doit être postérieure aux dates des éléments du formulaire qualité de la tâche précédente." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 +msgid "months to" +msgstr "mois pour" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" +msgstr "LibrePlan: Groupes de travailleurs virtuels" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "Les changements non enregistrés seront perdus. Voulez-vous continuer ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 +msgid "Projects view filtering" +msgstr "Filtre de la vue projets" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 +msgid "currency code not specified" +msgstr "le code monétaire n'est pas indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 +msgid "Create activation period" +msgstr "Créer une période d'activation" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Project name (Project code)" +msgstr "Nom de projet (code projet)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 +msgid "project name is already being used" +msgstr "le nom de projet a déjà été utilisé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 +msgid "default label not specified" +msgstr "étiquette par défaut non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 +msgid "Name of project" +msgstr "Nom du projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Heures estimées" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 +msgid "label code is already being used" +msgstr "le code d'étiquette a déjà été utilisé" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "Liste des lignes de la feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "CV" +msgstr "CV" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 +msgid "Quality form item name must be unique" +msgstr "Le nom d'élément de formulaire qualité doit être unique" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 +msgid "the measure has to be unique" +msgstr "la métrique doit être unique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 +msgid "Selected node" +msgstr "Noeud choisi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 +msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" +msgstr "Les ressources virtuelles ne peuvent pas être liées à un quelconque utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 +msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " +msgstr "Dates de livraison demandées par le sous-traitant." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 +msgid "" +"interaction fields are empty and company is marked as interact with " +"applications" +msgstr "les champs d'interaction sont vides et l'organisme est marqué comme interagissant avec des applications" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +msgid "Company" +msgstr "Compagnie" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 +msgid "Virtual worker group name must be unique" +msgstr "Le nom de groupe des travailleurs virtuels doit être unique" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 +msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" +msgstr "Voulez-vous séparer l'affectation de matériel {0} ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 +msgid "End date can only be deleted in the last activation" +msgstr "La date de fin ne peut être supprimée que pour la dernière activation" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 +msgid "Change Password" +msgstr "Modifier le mot de passe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 +msgid "Counter measures" +msgstr "Contre-mesures" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 +msgid "See scheduling" +msgstr "Voir la prévision" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "Donnée de la machine" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 +msgid "At least one stretch is needed" +msgstr "Au moins une extension est nécessaire" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 +msgid "Job scheduling" +msgstr "planification du travail" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 +msgid "Deadline" +msgstr "Echéance" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 +msgid "Finish Hour" +msgstr "Heure de finalisation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 +msgid "Date created" +msgstr "Date créée" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 +msgid "" +"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " +"continue with user removal?" +msgstr "L'utilisateur est lié à la ressource \"{0}\" et il va être délié. Voulez-vous continuer avec la suppression de l'utilisateur ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "Charge à 100%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 +msgid "Unschedule" msgstr "Déprogrammé" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:376 -msgid "F" -msgstr "F" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:378 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:380 -msgid "U" -msgstr "D" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539 -msgid "The criterion already exists into another task" -msgstr "Le critère existe déjà dans une autre tâche" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:769 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:969 -msgid "Cannot spread two progress in the same task" -msgstr "Impossible d'étendre deux avancements dans la même tâche" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:793 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:819 -msgid "Duplicate Progress Assignment For Task" -msgstr "Affectation d'avancement dupliquée pour la tâche" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1145 -msgid "Quality form already exists" -msgstr "Le formulaire qualité existe déjà" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:205 -msgid "Total percentage should be less than 100%" -msgstr "Le pourcentage total doit être inférieur à 100%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:35 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensuellement" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:66 -msgid "Twice-monthly" -msgstr "Bi-mensuellement" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:123 -msgid "Weekly" -msgstr "Hebdomadaire" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:37 -msgid "Progress with all tasks by hours" -msgstr "Avancement avec toutes les tâches par heure" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:38 -msgid "Progress with critical path tasks by hours" -msgstr "Avancement avec les tâches du chemin critique par heure" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:39 -msgid "Progress with critical path tasks by duration" -msgstr "Avancement avec les tâches du chemin critique par durée" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:34 -msgid "Activated" -msgstr "Activé" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:35 -msgid "Server URL" -msgstr "URL du serveur" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:40 -msgid "Number of days timesheet to Tim" -msgstr "Nombre de feuilles de présence journalière pour Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:41 -msgid "Number of days roster from Tim" -msgstr "Nombre de listes de jours provenant de Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:42 -msgid "Productivity factor" -msgstr "Facteur de productivité" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:43 -msgid "Department IDs to import toster" -msgstr "Liste des IDs de département à importer" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:46 -msgid "JIRA labels: comma-separated list of labels or URL" -msgstr "Etiquettes JIRA: liste séparée par des virgules des étiquettes ou des URL" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:82 -msgid "Entity Sequence cannot be deleted. Entity Sequence already in use" -msgstr "La séquence d'entité ne peut pas être supprimée. Séquence d'entité déjà en cours d'utilisation" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 -msgid "New project" -msgstr "Nouveau projet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 -msgid "Progress Update" -msgstr "Mise à jour de l'avancement" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 -msgid "Update Delivering Date" -msgstr "Mise à jour de la date de livraison" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 -msgid "End date update" -msgstr "Mise à jour de la date de fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:31 -msgid "red (default)" -msgstr "rouge (par défaut)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:32 -msgid "green" -msgstr "vert" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:33 -msgid "blue" -msgstr "bleu" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:34 -msgid "cyan" -msgstr "cyan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:35 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:36 -msgid "yellow" -msgstr "jaune" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:37 -msgid "black" -msgstr "noir" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:38 -msgid "orange" -msgstr "orange" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:39 -msgid "purple" -msgstr "violet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:169 -msgid "unlimited" -msgstr "illimité" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:32 -msgid "WORKER" -msgstr "PARTICIPANT" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:33 -msgid "MACHINE" -msgstr "MACHINE" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:194 -msgid "[generic all machines]" -msgstr "[générique pour toutes les machines]" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:156 -msgid "Line" -msgstr "Ligne" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by percentage" -msgstr "par pourcentage" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by items" -msgstr "par élément" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32 -msgid "RECEIVED" -msgstr "RECU" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33 -msgid "PENDING" -msgstr "EN ATTENTE" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34 -msgid "ORDERED" -msgstr "TRIE" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35 -msgid "PROCESSING" -msgstr "EN COURS" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36 -msgid "CANCELED" -msgstr "ANNULE" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31 -msgid "Number of assigned hours" -msgstr "Nombre d'heures affectées" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:32 -msgid "Number of hours calculated by clock" -msgstr "Nombre d'heures calculées par l'horloge" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:33 -msgid "Number of assigned hours and time" -msgstr "Nombre d'heures assignées et temps" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "heading" -msgstr "en-tête" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "line" -msgstr "ligne" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362 -msgid "Database" -msgstr "Base de données" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33 -msgid "Read authorization" -msgstr "Permission en lecture" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34 -msgid "Write authorization" -msgstr "Permission en écriture" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:37 -msgid "Web service reader" -msgstr "consommateur de web service" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:38 -msgid "Web service writer" -msgstr "fournisseur de web service" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:39 -msgid "Web service subcontractor operations" -msgstr "Opérations de sous-traitant par web service" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:41 -msgid "Read all projects" -msgstr "Lire tous les projets" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:42 -msgid "Edit all projects" -msgstr "Modifier tous les projets" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:43 -msgid "Create projects" -msgstr "Créer des projets" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:49 -msgid "Import projects" -msgstr "importer des projets" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:76 -msgid "Hours Worked Per Resource Report" -msgstr "Rapport d'heures travaillées par ressource" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:77 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month Report" -msgstr "Rapport du total d'heures travaillées par ressource en un mois" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:78 -msgid "Work And Progress Per Project Report" -msgstr "Rapport de travail et d'avancement par projet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:79 -msgid "Work And Progress Per Task Report" -msgstr "Rapport de travail et d'avancement par tâche" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:80 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task Report" -msgstr "Rapport heures estimées/planifiées par tâche" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:81 -msgid "Project Costs Report" -msgstr "Rapport de coûts de projets" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:82 -msgid "Task Scheduling Status In Project Report" -msgstr "Rapport d'état de prévision de tâche dans le projet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:83 -msgid "Materials Needed At Date Report" -msgstr "Matériaux requis à la date du rapport" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170 -msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny" -msgstr "Une dépendance de la file doit avoir une origine différente de la destination" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53 -msgid "Hour should be between 0 and 23" -msgstr "L'heure doit être entre 0 et 23" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:93 -msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria." -msgstr "Il n'y a pas de jours disponibles satisfaisant aux critères." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:94 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 +msgid "progress type name is already in use" +msgstr "ce nom de type d'avancement est déjà utilisé" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 +msgid " (%d tasks)" +msgstr "(%d tâches)" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Liste des matériels pour toutes les catégories (en choisir un à filtrer)" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 +msgid "Send To Customers" +msgstr "Envoyé aux clients" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 +msgid "Send" +msgstr "Envoyé" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 +msgid "New project version" +msgstr "Nouvelle version du projet" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 +msgid "Create {0}: {1}" +msgstr "Créer {0}: {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Ajouter une nouvelle affectation pour un participant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 +msgid "Filter timesheet by" +msgstr "Filtrer la feuille de temps par" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 +msgid "Calendar Exception Day" +msgstr "Jour du calendrier exceptionnel" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 +msgid "No worker selected" +msgstr "Aucun travailleur sélectionné" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "LibrePlan: heures estimées/planifiées par tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "Période active depuis" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 +msgid "Main Settings" +msgstr "Réglages principaux" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 +msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" +msgstr "Le nombre d'itération doit être compris entre 1 et {0}" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 +msgid "unl" +msgstr "dech" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "Allocation: [{0},{1}]" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 +msgid "Projects List" +msgstr "Liste des projets" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 +msgid "Last name of user" +msgstr "Nom de famille de l'utilisateur" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 +msgid "Cost Categories" +msgstr "Catégories de coût" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 +msgid "Password saved" +msgstr "Mot de passe enregistré" + +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 +msgid "must be after starting date" +msgstr "doit être postérieur à la date de début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 +msgid "Upload Project" +msgstr "Télécharger un projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "Nouveau libellé" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 +msgid "Template cannot be removed because it has applications" +msgstr "Le canevas ne peut pas être supprimé car il possède des applications" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 +msgid "Work budgeted" +msgstr "Travail budgété" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "Arbre {0} vidé avec succès" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "CPI" +msgstr "ICP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "Emplacements affectés" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 +msgid "Send To Subcontractors" +msgstr "Envoyer aux sous-traitants" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 +msgid "Normal Effort" +msgstr "Effort normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 +msgid "Profile name" +msgstr "Nom de profil" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 +msgid "{0} (max: {1})" +msgstr "{0} (max: {1})" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 +msgid "Materials saved" +msgstr "Matériel enregistré" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 msgid "" -"Another possibility is that the resources do not have days available due to " -"their calendars." -msgstr "Une autre possibilité est que les ressources n'ont pas de jours disponibles du fait de leurs calendriers." +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" +" are being used." +msgstr "Le rôle des utilisateurs LDAP ne peut pas être géré car LDAP est activé et ce sont les rôles LDAP qui sont utilisés" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:100 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Forward" +msgstr "Avancer" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 +msgid "Max value = 999" +msgstr "Valeur maximale = 999" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 +msgid "Reassign" +msgstr "Réaffecter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "doit être un nombre réel positif" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 +msgid "Generate code for" +msgstr "Génération du code pour" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "Un champ de description du même nom existe déjà." + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 +msgid "Machines" +msgstr "Machines" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 +msgid "New user" +msgstr "Nouvel utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 +msgid "Criterion name" +msgstr "Nom du critère" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 +msgid "Project Costs" +msgstr "Coûts du projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "Charge externe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 +msgid "Apply changes and continue editing" +msgstr "Appliquer les modifications et continuer à modifier" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 +msgid "Task deadline violations" +msgstr "Violations de l'échéance de la tâche" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 +msgid "Only digits allowed" +msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 +msgid "username not specified" +msgstr "nom d'utilisateur non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +msgid "Split" +msgstr "Eclater" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 msgid "" -"There are no days available in the days marked available by the task " -"calendar." -msgstr "Il n'y a pas de jours disponibles dans les jours marqués disponibles dans le calendrier des tâches." +"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " +"version you are using" +msgstr "Aide les développeurs du projet pour collecter de l'information sur la version de LibrePlan que vous utilisez" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:101 -msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days." -msgstr "Peut-être que les critères ne sont pas satisfaits ces jours là." +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:173 -msgid "Resource is not available from task's start" -msgstr "La ressource n'est pas disponible depuis le démarrage de la tâche" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "Canevas de feuille de temps" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:178 -msgid "Resource is not available according to task's calendar" -msgstr "La ressource n'est pas disponible selon le calendrier de la tâche" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Échec de la connexion" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:35 -msgid "Deadline violated" -msgstr "Echéance violée" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "ETC" +msgstr "TEA" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:410 -msgid "Stretches must sum 100%" -msgstr "La somme des extensions doit faire 100%" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 +msgid "Please select a connector to test it" +msgstr "Merci de choisir un connecteur à tester" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76 -msgid "Flat" -msgstr "Vider" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "Configurer les options de filtre" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78 -msgid "Stretches" -msgstr "Extensions" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 +msgid "Upload date" +msgstr "Date de téléchargement" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79 -msgid "Interpolation" -msgstr "Interpolation" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 +msgid "please select a project" +msgstr "Merci de choisir un projet" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80 -msgid "Sigmoid" -msgstr "Sigmoïde" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 +msgid "to {0}" +msgstr "à {0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:31 -msgid "as soon as possible" -msgstr "Dès que possible" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "Les ressources affectées à cette tâche vont être supprimées. Êtes-vous sûr ?" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:38 -msgid "start not earlier than" -msgstr "ne démarre pas plus tôt que" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "Pourcentage du budget estimé en argent / argent dépensé" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:45 -msgid "start in fixed date" -msgstr "démarre à la date indiquée" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 +msgid "unit price not specified" +msgstr "prix unitaire non indiqué" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:57 -msgid "as late as possible" -msgstr "aussi tard que possible" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +msgid "All project tasks" +msgstr "Toutes les tâches du projet" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:64 -msgid "finish not later than" -msgstr "ne finit pas plus tard que" +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 +msgid "{0} List" +msgstr "{0} Liste" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29 -msgid "In progress" -msgstr "En cours" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 +msgid "You do not have permissions to create new users" +msgstr "Vous n'avez pas les droits pour créer de nouveaux utilisateurs" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:30 -msgid "Pending" -msgstr "En attente" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 +#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Invalid Effort Duration" +msgstr "Durée d'effort invalide" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:31 -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqué" +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 +msgid "Label Types" +msgstr "Types de libellés" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:32 -msgid "Ready to start" -msgstr "Prêt à démarrer" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 +msgid "Project progress percentage" +msgstr "Pourcentage d'avancement du projet" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32 -msgid "Pending initial send" -msgstr "Envoi initial en attente" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "Créer la feuille de temps" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:33 -msgid "Pending update delivering date" -msgstr "Mise à jour de date de livraison en attente" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 +msgid "Node without children" +msgstr "Noeud sans enfant" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34 -msgid "Failed sent" -msgstr "Échec de l'envoi" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "PRE-VENTES" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34 -msgid "Failed update" -msgstr "Mise à jour échouée" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 +msgid "Task of project" +msgstr "Tâche du projet" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:35 -msgid "Success sent" -msgstr "Envoyé avec succès" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 +msgid "Unselect" +msgstr "Désélectionner" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:36 -msgid "Use browser language configuration" -msgstr "Utiliser la langue du navigateur" +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" +msgstr "Impossible de supprimer le jour prédéfini d'exception du calendrier \"{0}\"" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 +msgid "Export product code {0}, project {1}" +msgstr "Export du code produit {0}, projet {1}" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "Confirmer l'annulation" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 +msgid "Cannot connet to Tim server" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur Tim" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "Afficher la barre de coût monétaire" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 +msgid "please select an author" +msgstr "merci de choisir un auteur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 +msgid "Probability" +msgstr "Probabilité" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 +msgid ". Already registered: {0} hours" +msgstr ". Déjà enregistrées : {0} heures" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "Ajouter une nouvelle mesure d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Liste des statistiques" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 +msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la date ne peut pas être vide si elles est partagée par des lignes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 +msgid "Remaining time" +msgstr "Temps restant" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "Réaffecter {0} projets" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" +msgstr "Charge due au projet actuel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 +msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" +msgstr "Attention: pas d'édition depuis la page d'accueil des utilisateurs liés" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "Tâche sélectionnée non décalée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 +msgid "Date Finish" +msgstr "Date de fin" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 +msgid "Date must be inside visualization area" +msgstr "La date doit être comprise dans la zone de visualisation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +msgid "Start" +msgstr "Début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 +msgid "Day" +msgstr "Jour" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 +msgid "Virtual Workers Group" +msgstr "Groupe de participants virtuels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Optimistic" +msgstr "Optimiste" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 +msgid "There is not any assigned progress to current task" +msgstr "Il n'existe pas d'avancement affecté à la tâche courante" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 +msgid "Resource allocation" +msgstr "Allocation de ressources" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Envoyer aux sous-traitants" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company" +msgstr "Les valeurs de sous-traitance sont en lecture seule car elles ont été rapportées par l'organisme sous-traitant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "ID de la compagnie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 +msgid "Customer information" +msgstr "Information client" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 +msgid "Normal resource assignment" +msgstr "Affectation normale de ressource" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 +msgid "Personal area" +msgstr "Zone personnelle" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 +msgid "" +"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " +"consolidated" +msgstr "La métrique d'avancement ne peut pas être supprimée. La métrique d'avancement déjà consolidée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 +msgid "scenario" +msgstr "scénario" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "préfixe de format incorrect. Il ne peut pas être vide ou contenir des espaces" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 +msgid "Existing user" +msgstr "Utilisateur existant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 +msgid "End date" +msgstr "Date de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 +msgid "E-mail" +msgstr "Email" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 +msgid "Issue logs" +msgstr "Journaux des problèmes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 +msgid "last criterion sequence code not specified" +msgstr "le dernier code de séquence de critère n'est pas indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "Retard depuis le début (en jours)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 +msgid "New risk score" +msgstr "Nouveau niveau de risque" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 +msgid "name not specified or empty" +msgstr "nom non indiqué ou vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" +msgstr "LibrePlan: Liste des lignes de feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 +msgid "Milestone reached job" +msgstr "Jalon atteint" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "Avancement envoyé avec succès" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 +msgid "last expense sheet line sequence code not specified" +msgstr "code de dernière séquence de ligne de feuille de dépense non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "Ressources correspondant aux critères choisis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "Activer/Désactiver l'avertissement relatif aux nouvelles versions de LibrePlan disponibles" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be queue-based" +msgstr "Toutes les ressources doivent être mises en file" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 +msgid "Order should not be empty" +msgstr "La commande ne peut pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Configuration unit name" +msgstr "Configuration du nom d'unité" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 +msgid "date in the future" +msgstr "date dans le futur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +msgid "Max value" +msgstr "Valeur max" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 +msgid "No departments configured" +msgstr "Aucun département n'est configuré" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 +msgid "Import roster for department {0}" +msgstr "Liste d'import pour le département {0}" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 +msgid "Order element \"{0}\" not found" +msgstr "Elément de commande \"{0}\" non trouvé" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 +msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" +msgstr "Valeurs AdvanceAssignment dupliquées pour l'élément de commande de \"{0}\" " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "Fin planifiée" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Référence client" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 +msgid "New Description" +msgstr "Nouvelle description" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 +msgid "Hour costs" +msgstr "Coûts des heures" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 +msgid "Derived of calendar {0}" +msgstr "Dérivé du calendrier {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 +msgid "Ending date" +msgstr "Date de fin" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 +msgid "Personal timesheet saved" +msgstr "Feuille de temps personnelle enregistrée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "Aide pour l'authentification (ouvre une nouvelle fenêtre)" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 +msgid "Spreading progress" +msgstr "Avancement étendu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "LibrePlan: formulaires qualité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "Moyenne estimée des heures" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 +msgid "Job is scheduled/unscheduled" +msgstr "Le travail est programmé/déprogrammé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Travail effectué depuis une date donnée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 +msgid "Synchronization of timesheets was successful" +msgstr "La synchronisation des feuilles de présence a réussi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 +msgid "Availability ratio" +msgstr "Ratio de disponibilité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:235 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:185 +msgid "Click on this" +msgstr "Cliquer ici" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "Liste des types d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "Navigateurs supportés : Chrome, Firefox, Safari et Epiphany" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 +msgid "The only current supported formats are png and jpeg" +msgstr "Les seuls formats actuellement pris en charge sont png et jpeg" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Durée (jours)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Créer et affecter un libellé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 +msgid "Name of task" +msgstr "Nom de la tâche" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 +msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" +msgstr "La date de début de filtrage doit être antérieure à la date de fin de filtrage" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 +msgid "timesheet not specified" +msgstr "feuille de temps non indiquée" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 +msgid "Select for automatic queuing" +msgstr "Sélectionner la mise en queue automatique" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 +msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "l'heure de fin ne peut pas être vide si le nombre d'heure est calculé par l'horloge" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Charge" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +msgid "Project saved" +msgstr "Projet enregistré" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: User Accounts" +msgstr "LibrePlan: Comptes utilisateurs" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 +msgid "must be after start date" +msgstr "doit être postérieure à la date de départ" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 +msgid "Exportation options" +msgstr "Options d'export" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 +msgid "or names" +msgstr "ou noms" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 +msgid "from {0}" +msgstr "à partir de {0}" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "Liste d'éléments du formulaire qualité" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 +msgid "number of digits not specified" +msgstr "le nombre de chiffres n'est pas indiqué" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 +msgid "" +"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" +msgstr "une seule feuille de temps par jour et par tâche est autorisée dans les feuilles de temps personnelles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "Prix total" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 +msgid "The code must be unique." +msgstr "Le code doit être unique" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 +msgid "connector name not specified" +msgstr "nom de connecteur non indiqué" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +msgid "Materials" +msgstr "Matériels" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:238 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:226 +msgid "" +"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " +"start date" +msgstr "La date de début est incorrecte, la nouvelle date de début doit être antérieure à la date de début actuelle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "Surcharge externe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 +msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +msgstr "Les ressources basée en file d'attente ne peuvent être liées à aucun utilisateur" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "Travail et avancement par tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 +msgid "Disable Delete" +msgstr "Désactiver la suppression" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 +msgid "Both calendars and gantt charts" +msgstr "A la fois les calendriers et les diagrammes de Gantt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 +msgid "state not specified" +msgstr "état non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "Liste des formulaires qualité" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 +msgid "last value not specified" +msgstr "dernière valeur non indiquée" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 +msgid "Worker saved" +msgstr "Participant enregistré" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +msgid "Bound resource" +msgstr "Ressource liée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 +msgid "New expense sheet" +msgstr "Nouvelle feuille de dépense" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 +msgid "" +"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " +"table have already been sent to the customer." +msgstr "Il sera possible d'ajouter une date de fin que lorsque toutes celles en sortie dans la table ont été déjà envoyées au client." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 +msgid "All progress types have already been assigned." +msgstr "Tous les types d'avancement ont déjà été affectés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 +msgid "Communication date" +msgstr "Date de communication" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "Depuis la date choisie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 +msgid "My tasks" +msgstr "Mes tâches" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Choisir la destination" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 +msgid "Received From Subcontractors" +msgstr "Reçu des sous-traitants" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 +msgid "Unable to crate time registration for request" +msgstr "Impossible de créer un enregistrement de tempos pour la requête" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 +msgid "Project since should be lower than project to" +msgstr "Le projet depuis devrait être inférieur au projet à" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "il n'y a pas de périodes valides pour ce calendrier" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 +msgid "Task should start job" +msgstr "La tâche doit démarrer le travail tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "Méthode MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 +msgid "Please select a file on your system" +msgstr "Merci de choisir un fichier sur votre système" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +msgid "Observations" +msgstr "Observations" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 +msgid "default calendar not specified" +msgstr "calendrier par défaut non indiqué" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 +msgid "default price not specified" +msgstr "prix par défaut non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 +msgid "Add Exception" +msgstr "Ajouter une exception" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 +msgid "Apply filter to" +msgstr "Appliquer le filtre à " + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "L'opération ne peut pas être effectuée" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 +msgid "job class name not specified" +msgstr "Nom de classe de travail non indiqué" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 +msgid "you do not have permissions to create new labels" +msgstr "vous n'avez pas les permissions nécessaires pour créer de nouvelles étiquettes" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 +msgid "values are not valid, the values must not be null" +msgstr "valeurs incorrectes, les valeurs ne peuvent pas être nulles" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 +msgid "Progress cannot be consolidated." +msgstr "L'avancement ne peut pas être consolidé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 +msgid "Criterion requirement" +msgstr "exigences de critère" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 +msgid "Bound user" +msgstr "Utilisateur lié" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 +msgid "" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" +" review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "si vous avez entré l'URL directement dans la barre de navigation du navigateur, merci de la vérifier ou cliquez sur le lien suivant de façon à aller à la page initiale:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hiérarchie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 +msgid "currency symbol not specified" +msgstr "symbole de monnaie non indiqué" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 +msgid "external company should be subcontractor" +msgstr "un organisme externe doit être sous-traitant" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 +msgid "Please, select an End Date for the Exception" +msgstr "Merci de choisir une date de fin pour l'exception" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "La somme des pourcentages doit faire 100" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 +msgid "" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "il existe des critères de satisfaction faisant référence à des types de critères non applicable à cette ressource" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "Nouveau modèle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 +msgid "Project Status Report" +msgstr "Rapport d'état du projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 +msgid "Local document repository location" +msgstr "Emplacement local du dépôt de documents" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 +msgid "Seconds" +msgstr "Secondes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 +msgid "Inherited exception" +msgstr "Exception héritée" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "Il ne peut pas être supprimé. Au moins une séquence est nécessaire." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +msgid "Superuser" +msgstr "Super utilisateur" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "Nombre de tâches" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 +msgid "Task Code" +msgstr "Code de la tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 +msgid "New delivery date" +msgstr "Nouvelle date de livraison" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "L'affectation d'avancement ne peut pas être supprimée car elle possède des mesures d'avancement qui ont déjà été rapportées au client" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 +msgid "Budget margin" +msgstr "Marges du budget" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Import Project" +msgstr "LibrePlan: Import de projet" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Main Settings window before." +msgstr "Le calendrier par défaut ne peut pas être supprimé. Merci de modifier avant le calendrier par défaut dans la fenêtre des réglages principaux." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 +msgid "Money spent" +msgstr "Argent dépensé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Work hour type data" +msgstr "Données du type d'heure de travail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 +msgid "Manual assignment" +msgstr "Affectation manuelle" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 +msgid "Template saved" +msgstr "Modèle enregistré" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 +msgid "Start sync" +msgstr "Lancer la synchronisation" + +#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 +msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" +msgstr "Format de date incorrect. Merci d'utiliser le format suivant: {0}" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 +msgid "The code cannot be empty and it must be unique." +msgstr "Le code ne peut pas être vide et il doit être unique." + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 +msgid "Unassign" +msgstr "Non affecté" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 +msgid "Expenses budget" +msgstr "Budget des dépenses" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 +msgid "Failed: {0}" +msgstr "En échec : {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 +msgid "Template data" +msgstr "Données du modèle" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "merci de choisir un formulaire qualité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +msgid "Label type" +msgstr "Type de libellé" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "Calendrier de base \"{0}\" enregistré" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Formulaires qualité des tâches" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +msgid "Concept" +msgstr "Concept" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "Communications pour les clients" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +msgid "Administration" +msgstr "Administration" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 +msgid "last material sequence code not specified" +msgstr "le dernier code de séquence du matériel n'est pas indiqué" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 +msgid "Resource removed from task job" +msgstr "Ressource supprimée de la tâche tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 +msgid "Filter by labels" +msgstr "Filtrer par libellé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 +msgid "WBS calculated budget" +msgstr "Budget WBS calculé" + +#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Affectation d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 +msgid "OFFERED" +msgstr "SOUMIS" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +msgid "cannot be negative" +msgstr "ne peut pas être négatif" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/it.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/it.po index 9318cc087..a284b2b85 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/it.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/it.po @@ -3,5645 +3,1279 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Maurizio Schiavo , 2016 -# GortiZ , 2013,2016 +# Jeroen Baten , 2024 +# 0a243ede81e8afa909e1e8a5469f6f0f_33e3ca1 <267506ad346947b5e4eba05b50cb5ef9_478623>, 2016 +# GortiZ , 2013,2016-2017 # GortiZ , 2012 # Pietro Ferrato , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibrePlan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-10 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-23 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Maurizio Schiavo \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rego/libreplan/language/it/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-23 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" +"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 -msgid "LibrePlan: Quality Forms" -msgstr "LibrePlan: Moduli di qualità" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 +msgid "Code already included in Hours Group codes" +msgstr "Codice già incluso nei codici di gruppi d'ore" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 -msgid "Starting date" -msgstr "Data d'inizio" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 +msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +msgstr "La chiave per l'ordine \"{0}\" è vuota" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 -msgid "project sync info is already being used" -msgstr "le informazioni di sincronizzazione del progetto sono già in uso" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 +msgid "At least one hours group is needed for each task" +msgstr "Almeno un groppo d'ore è necesario per ogni compito" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:83 -msgid "Overtime" -msgstr "Straordinario" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Grafici di pianificazione espansi" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" -msgstr "LibrePlan: giorni d'eccezione Calendario" +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 +msgid "please, select a project" +msgstr "selezionare un progetto" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 -msgid "This date cannot be empty" -msgstr "Questa data non può essere vuota" +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "Resource type cannot be empty" +msgstr "Il tipo di risorsa non può essere vuoto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:27 -msgid "Profile data" -msgstr "Dati profilo" +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 +msgid "JIRA connector not found" +msgstr "Connettore per JIRA non trovato" -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:98 -msgid "specific allocation" -msgstr "allocazione specifica" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1088 -msgid "" -"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " -"stored" -msgstr "La periodicità non può essere modificata poiché già in uso in un foglio ore personale memorizzato" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:719 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:352 -msgid "Earned value" -msgstr "Valore guadagnato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:420 -msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "i codici di criterio devono essere unici all'interno del tipo di criterio" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:505 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:151 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 -msgid "Available hours" -msgstr "Ore disponibili" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:306 -msgid "Changes have been canceled" -msgstr "Le modifiche sono state annullate" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:426 -msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "i nomi dei criteri devono essere unici all'interno di un tipo di criterio" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:95 -msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "Valore invalido. Il valore massimo di default non può essere vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:61 -msgid "Last name" -msgstr "Cognome" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:322 -msgid "{0} \"{1}\" deleted" -msgstr "{0} \"{1}\" eliminati" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1083 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:162 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:168 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:185 -msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "Alcuni assegnamenti delle categorie di costo si sovrappongono nel tempo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:40 -msgid "Add stretch" -msgstr "Aggiungi estensione" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:403 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:66 -msgid "Main Settings" -msgstr "Settaggi principali" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:222 -msgid "Subcategory names must be unique." -msgstr "I nomi delle sottocategorie devono essere unici." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" -msgstr "LibrePlan: Materiali necessari alla data" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:630 -msgid "Machines limit reached" -msgstr "Raggiunto limite delle macchine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:97 -msgid "Log in" -msgstr "Entra" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1588 -msgid "must be before end date" -msgstr "dev'essere precedente alla data di fine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:32 -msgid "Unschedule" -msgstr "Annulla pianificazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:161 -msgid "Hours Group" -msgstr "Ore di gruppo" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:180 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:345 -msgid "Start date cannot be empty" -msgstr "La data d'inizio non può essere vuota" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:349 -msgid "Please select a connector to test it" -msgstr "Si prega di selezionare un connettore per testarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:198 -msgid "Expense sheets" -msgstr "Fogli spese" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 -msgid "At least one {0} sequence must be active" -msgstr "Almeno una sequenza {0} dev'essere attiva" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:284 -msgid "Queue-based Resources" -msgstr "Risorse basate su code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:25 -msgid "Add new configuration unit" -msgstr "Aggiungi una nuova unità di configurazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 -msgid "Categories" -msgstr "Categorie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:82 -msgid "Progress type" -msgstr "Tipo di progresso " - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:708 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:766 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:888 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:58 -msgid "Progress" -msgstr "Progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65 -msgid "Default calendar" -msgstr "Calendario di default" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 -msgid "Show all reported hours" -msgstr "Mostra tutte le ore riportate" - -#: org/libreplan/web/common/Util.java:675 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:382 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:159 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedizione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:190 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:171 -msgid "direct link" -msgstr "collegamento diretto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 -msgid "Average of worked hours in finished applications" -msgstr "Media delle ore lavorate per le applicazioni completate" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:392 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:164 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:65 -msgid "Hours Types" -msgstr "Tipi d'ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:34 -msgid "User settings" -msgstr "Impostazioni utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:76 -msgid "Timesheet summary" -msgstr "Sommario del foglio ore" - -#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 -msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" -msgstr "Non posso recuperare il codce. Si prega di riprovare più tardi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:33 -msgid "Configuration unit name" -msgstr "Nome dell'unità di configurazione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:174 -msgid "" -"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " -"date" -msgstr "Tutti gli assegnamenti alle macchine lavoratrici devono avere una data d'inizio antecedente a quella di fine" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:391 -msgid "Template cannot be removed because it has applications" -msgstr "Il modello non può essere eliminato poichè è applicato" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:840 -msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "prefisso di formato invalido. Non può essere vuoto o contenere spazi." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1319 -msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "Il compito contiene progressi consolidati. Impossibile applicare la funzione di sigmoidea." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:446 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:73 -msgid "Send To Customers" -msgstr "Invia ai clienti" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1154 -msgid "Please, enter a valid effort" -msgstr "Si prega d'inserire uno sforzo valido" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 +msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" +msgstr "Foglio spese \"{0}\" salvato" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 msgid "Print configuration" msgstr "Configurazione di stampa" -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 -msgid "All resources must be queue-based" -msgstr "Tutte le risorse devono essere basate su code" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:131 -msgid "worker's surname not specified" -msgstr "cognome del lavoratore non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 -msgid "Application properties" -msgstr "Proprietà dell'applicazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:129 -msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Il ruolo LDAP degli utenti non può essere gestito poiché lo si sta utlizzando" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:52 -msgid "Virtual Workers" -msgstr "Lavoratori virtuali" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1305 -msgid "All progress types have already been assigned." -msgstr "Tutti i tipi di progresso sono già stati assegnati." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:104 -msgid "Expense properties" -msgstr "Proprietà delle spese" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:98 -msgid "Company logo URL" -msgstr "URL del logo dell'azienda" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:192 -msgid "Project {0} transfered" -msgstr "Progetto {0} trasferito" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -msgid "Criterion" -msgstr "Criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 -msgid "Resources capability" -msgstr "Capacità delle risorse" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 -msgid "material not specified" -msgstr "materiale non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 -msgid "Resource load view" -msgstr "Vista del carico delle risorse" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:995 -msgid "This worker was already removed by other user" -msgstr "Questo lavoratore è già stato rimosso da un altro utente" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:133 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1062 -msgid "Edit {0}: {1}" -msgstr "Modifica {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53 -msgid "Edit task" -msgstr "Modifica il compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:237 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 -msgid "Create new Workweek" -msgstr "Crea una nuova settimana lavorativa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:68 -msgid "Progress %" -msgstr "Progresso %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:145 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:182 -msgid "name is already used" -msgstr "il nome è già utilizzato" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1197 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:229 -msgid "Inherited" -msgstr "Eredita" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:438 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:58 -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:142 -msgid "Criterion filter" -msgstr "Criteri di filtro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:394 -msgid "Role search query" -msgstr "Query di ricerca per il ruolo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:45 -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 -msgid "Create Template" -msgstr "Crea Modello" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:93 -msgid "Select start date" -msgstr "Seleziona la data d'inizio" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 -msgid "new milestone" -msgstr "nuova tappa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:251 -msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "l'orologio d'inizio dev'essere non nullo se le ore sono calcolate tramite orologio" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1359 -msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "Data non valida. Dev'essere unica per questo assegnamento di progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 -msgid "Associated user" -msgstr "Utente associato" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:104 -msgid "Existing user" -msgstr "Utente esistente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 -msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "il tipo di progresso dev'essere definito se il modulo di qualità riporta i progressi" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:171 -msgid "report progress not specified" -msgstr "rapporto progressi non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:32 -msgid "Set Filter Options" -msgstr "Imposta le opzioni di filtro" - -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:106 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:110 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100 -msgid "please, select a project" -msgstr "selezionare un progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 -msgid "LibrePlan: Project Status Report" -msgstr "LibrePlan: Rapporto Stato Progetto" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:627 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1263 -msgid "You should select a start date for the exception" -msgstr "Seleziona una data d'inizio per l'eccezione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 -msgid "Show resource assignments" -msgstr "Mostra assegnamento risorse" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:183 -msgid "Transfer" -msgstr "Trasferisci" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:22 -msgid "My tasks" -msgstr "Miei compiti" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:896 -msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "{0} non può essere allocato. Impossibile allocare più di una risorsa" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:198 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:967 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:291 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:216 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1287 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:210 -msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" -msgstr "Conferma eliminazione di {0}. Sei sicuro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:172 -msgid "Work" -msgstr "Lavoro" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:552 -msgid "init" -msgstr "inizializza" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:920 -msgid "Select entity, please" -msgstr "Seleziona un'entità" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:443 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:69 -msgid "Subcontract" -msgstr "Subappalto" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:290 -msgid "Stretch date must be earlier than End date: " -msgstr "La data d'estensione dev'essere precedente a quella di fine:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:55 -msgid "Exit session" -msgstr "Esci dalla sessione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Tim import export info" -msgstr "LibrePlan: Informazioni d'importazione/esportazione con Tim" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:671 -msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" -msgstr "le risorse giornaliere non possono essere nulle o minori di zero" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 -msgid "" -"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " -"following reasons:" -msgstr "La sincronizzazione degli elementi d'ordine con i problemi JIRA non è stata completata per i seguenti motivi:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:132 -msgid "Activation periods" -msgstr "Periodi d'attivazione" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:338 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:341 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:107 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 -msgid "Progress measurements" -msgstr "Misure di progresso" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1082 -msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" -msgstr "Mi spiace, non hai i permessi per accedere a questo progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:43 -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155 -msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "Il perido di tempo contiene dati non validi. La fine dev'essere successiva all'inizio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:187 -msgid "The field name must be unique." -msgstr "Il nome del campo dev'essere unico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:99 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Grafici di pianificazione espansi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:28 -msgid "Report structure" -msgstr "Struttura del report" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:122 -msgid "Assign selected items" -msgstr "Assegna gli oggetti selezionati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:55 -msgid "Month" -msgstr "Mese" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:449 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 -msgid "Capacity" -msgstr "Capacità" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:463 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 -msgid "Hours Worked Per Resource" -msgstr "Ore lavorate per risorsa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:101 -msgid "" -"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " -"items." -msgstr "Ogni data dev'essere successiva a quelle dei moduli di qualità del compito precedente." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:519 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:597 -msgid "" -"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " -"resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Impossibile allocare l'elemento selezionato. Non c'e nessuna coda che corrisponde al criterio d'allocazione risorse in nessun intervallo di tempo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:43 -msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Se hai già inserito direttamente una URL nella barra di navigazione del broeser, si prega di verificarla o cliccare nel link seguente per ritornare alla pagina d'inizio:" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:212 -msgid "please, select a criterion" -msgstr "si prega di selezionare un Criterio" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:80 -msgid "Progress consolidation" -msgstr "Consolidazione progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:116 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "Data di fine comunicata con il subappaltatore." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 -msgid "Companies List" -msgstr "Lista delle aziende" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 -msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" -msgstr "LibrePlan: Gruppo di lavoratori virtuale" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 -msgid "MonteCarlo Method" -msgstr "Metodo MonteCarlo" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:194 -msgid "Cost category" -msgstr "Categoria di costo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Personal timesheet" -msgstr "LibrePlan: Foglio ore personale" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:264 -msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "L'ora di fine non può essere vuota se il numero di ore è calcolato dall'orologio" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:632 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1179 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:523 -msgid "left" -msgstr "rimaste" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1025 -msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" -msgstr "Disabilitato poiché contiene più d'un gruppo d'ore" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:520 -msgid "Home" -msgstr "Inizio" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:330 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1090 -msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Le modifiche non salvate verranno perse. Sei sicuro?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 -msgid "LibrePlan role not specified" -msgstr "LibrePlan ruolo non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 -msgid "Destination scenario" -msgstr "Scenario di destinazione" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 -msgid "Criterion has subelements" -msgstr "Il criterio ha dei sottoelementi" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:492 -msgid "Move" -msgstr "Muovi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" -msgstr "LibrePlan: Informazioni di sincronizzazione con JIRA" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:896 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:182 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:235 -msgid "Failed: {0}" -msgstr "Fallito: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:981 -msgid "Delete bound user" -msgstr "Elimina utente associato" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 -msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" -msgstr "I valori di connessione per il connettore JIRA non sono validi" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:222 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:239 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "La data di fine non è valida, la nuova data di fine dev'essere successiva alla data d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:236 -msgid "Save & New timesheet" -msgstr "Salva e crea un nuovo foglio ore" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:601 -msgid "Not workable day" -msgstr "Giorno non lavorabile" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 -msgid "Profiles List" -msgstr "Lista profili" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 -msgid "LibrePlan: User access" -msgstr "LibrePlan: Accesso utenti" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:158 -msgid "label code is already being used" -msgstr "il codice dell'etichetta è già in uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 -msgid "Personal timesheets" -msgstr "Foglio ore personale" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:350 -msgid "Create copy" -msgstr "Crea copia" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:463 -msgid "cannot be empty." -msgstr "non può essere vuoto." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 -msgid "Communication Date" -msgstr "Data comunicazione" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:117 -msgid "Create task" -msgstr "Crea compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:299 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:313 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:320 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:348 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:383 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:390 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -msgid "Example: {0}" -msgstr "Esempio: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:220 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:245 -msgid "" -"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " -"start date" -msgstr "Data d'inizio non valida, la nuova data d'inizio dev'essere precedente alla data d'inizio corrente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:92 -msgid "Availability ratio" -msgstr "percentuale di disponibilità" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:526 -msgid "Cost Category" -msgstr "Categoria di costo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:167 -msgid "Add new hours group" -msgstr "Aggiungi nuove ore di gruppo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 -msgid "Progress Types List" -msgstr "Lista dei tipi di progresso" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:127 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:512 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1056 -msgid "Create {0}" -msgstr "Crea {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 -msgid "" -"Defines the time since last saving operation at project planning " -"perspectives after which a warning is raised on leaving. Set to 0 in order " -"to disable the warning." -msgstr "Definisce il tempo dall'ultima operazione di salvataggio dalla prospettiva della pianificazione di progetto dopo di chè viene emesso un avvertimento all'uscita. Impostare a 0 per disabilitare l'avviso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:113 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:234 -msgid "type of work hours not specified" -msgstr "tipo d'ore di lavoro non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:215 -msgid "Seconds planning warning" -msgstr "Avviso secondo la pianificazione." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1114 -msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "l'assegnamento indiretto dei progressi dovrebbe avere tipi differenti" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:377 -msgid "Delete template. Are you sure?" -msgstr "Eliminare modello. Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:331 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1091 -msgid "Confirm exit dialog" -msgstr "Finestra di conferma uscita" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:521 -msgid "User limit reached" -msgstr "Raggiunto limite utenti" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:263 -msgid "" -"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Intervallo di deviazione (Differenza % tra le ore utilizzate e quelle stimate)" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:216 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:241 -msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "Data d'inizio non valida. La nuova data d'inizio dev'essere precedente a quella di fine" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1677 -msgid "project code already being used" -msgstr "codice di progetto già utilizzato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:42 -msgid "Start date" -msgstr "Data d'inizio" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:79 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:98 -msgid "Instance not found." -msgstr "Istanza non trovata." - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1338 -msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "Il valore non è valido. Dev'essere inferiore a quello massimo" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:164 -msgid "Unexpected: {0}" -msgstr "Inaspettato: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 -msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "le percentuali negli oggetti del modulo qualità devono essere uniche" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 -msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" -msgstr "Il valore non è valido, li valore di precisione non dev'essere vuoto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 -msgid "type not specified" -msgstr "tipo non specificato" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:215 -msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" -msgstr "Il prefisso di sequenza {0} non può essere ripetuto" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118 -msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Completamente, parzialmente o non pianificato. (Trascina e rilascia per spostare un compito)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:50 -msgid "Direct labels" -msgstr "Etichette dirette" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:759 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:331 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:173 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:669 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:55 -msgid "Criteria" -msgstr "Criteri" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:67 -msgid "Normal resource allocation" -msgstr "Allocazione normale delle risorse" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:449 -msgid "Total Hours" -msgstr "Totale ore" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 -msgid "Some allocations needed" -msgstr "Alcune allocazioni sono richieste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:113 -msgid "Apply filter to" -msgstr "Applica il filtro a " - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:91 -msgid "Progress type cannot be modified" -msgstr "Il tipo di progresso non può essere modificato" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:71 -msgid "Total task hours" -msgstr "Ore totali del compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 -msgid "Overload" -msgstr "Sovraccarico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 -msgid "Spread" -msgstr "Diffuso" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:101 -msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "Il valore non è valido, il valore massimo di base dev'essere maggiore del valore di precisione" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 -msgid "Assigned" -msgstr "Assegnato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:96 -msgid "Total capacity" -msgstr "Capacità totale" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:259 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:727 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1257 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company." -msgstr "I campi dei subappaltatori sono in sola lettura perché sono riportati dalle aziende in subappalto." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:265 -msgid "state not specified" -msgstr "stato non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 -msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Seleziona il criterio richiesto imposta e premi il pulsante di filtro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:169 -msgid "Concept" -msgstr "Concetto" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:110 -msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" -msgstr "Attributo '{0}' sconosciuto nella classe {1}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:123 -msgid "job group and name are already being used" -msgstr "il gruppo di lavoro e il nome sono già utilizzati" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:85 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:862 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:201 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:276 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:173 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 -msgid "Code" -msgstr "Codice" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 -msgid "New entry" -msgstr "Nuova voce" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:939 -msgid "Timesheets Template" -msgstr "Modello foglio ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:227 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76 -msgid "Extra Effort" -msgstr "Sforzo Extra" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:50 -msgid "Year" -msgstr "Anno" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "BCWS" -msgstr "BCWS" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:491 -msgid "List of materials for category: {0}" -msgstr "Lista dei materiali per categoria: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 -msgid "role ldap not specified" -msgstr "ruolo LDAP non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 -msgid "Synchronization of timesheets was successful" -msgstr "La sincronizzazione dei fogli ore è avvenuta con successo" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 -msgid "New template" -msgstr "Nuovo modello" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 -msgid "LDAP configuration" -msgstr "Configurazione LDAP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:49 -msgid "Length" -msgstr "Lunghezza" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:80 -msgid "Resources matching selected criteria" -msgstr "Risorse che rispettano i criteri selezionati" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:121 -msgid "a milestone cannot have a task associated" -msgstr "una scadenza non può avere un compito associato." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 -msgid "Overallocated" -msgstr "Sovrallocato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:166 -msgid "Company ID already used. It must be unique" -msgstr "Identificativo azienda già utilizzato. Dev'essere unico" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:888 -msgid "Deleting sequence" -msgstr "Sequenza d'eliminazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 -msgid "Work hour type data" -msgstr "Tipo d'ore di lavoro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 -msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "Il nome del tipo d'ore di lavoro dev'essere unico. Questo è già in uso" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1253 -msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Valori già inviati al cliente. I valori non possono essere modificati" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:248 -msgid "username is already being used by another user" -msgstr "il nome utente è già utilizzato da un altro utente" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:159 -msgid "" -"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" -"You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "la pianificazione di questo compito non fa parte dello scenario corrente.\nDevi spostarti s'uno dei seguenti scenari: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 -msgid "Multiple values per resource" -msgstr "Valori multipli per risorsa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 -msgid "Remove calendar" -msgstr "Rimuovi calendario" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:111 -msgid "Deadline (days since project start)" -msgstr "Scadenza (giorni dall'inizio del progetto)" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:45 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1199 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:77 -msgid "Direct" -msgstr "Diretto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35 -msgid "Job name" -msgstr "Nome lavoro" - -#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 -msgid "Not found converter for {0}" -msgstr "Convertitore per {0} non trovato" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:186 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:187 -msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Questo tipo di criterio non può avere valori multipli nello stesso periodo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:61 -msgid "label type not specified" -msgstr "tipo d'etichetta non specificato" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:33 -msgid "New task" -msgstr "Nuovo compito" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:388 -msgid "Delete item {0}. Are you sure?" -msgstr "Eliminare l'oggetto {0}. Sei sicuro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:123 -msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" -msgstr "Supportati i browser Firefox, Chrome, Safari ed Epiphany" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:206 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 -msgid "Output format" -msgstr "Formato d'uscita" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:290 -msgid "last material sequence code not specified" -msgstr "ultimo codice di sequenza del materiale non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -msgid "Relationship" -msgstr "Relazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:109 -msgid "Incorrect authentication" -msgstr "Autenticazione non valida" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:497 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Lista dei materiali per tutte le categorie (seleziona una per filtrare)" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:976 -msgid "Specific Allocations" -msgstr "Allocazioni specifiche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:61 -msgid "Subcontract price" -msgstr "Prezzo del subappalto" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:111 -msgid "Current password is incorrect" -msgstr "La password corrente è sbagliata" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:34 -msgid "No deadline" -msgstr "Nessuna scadenza" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:256 -msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" -msgstr "Le risorse virtuali non possono essere collegate a nessun utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:229 -msgid "Hours cost" -msgstr "Costo ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:51 -msgid "Statistics log" -msgstr "Diario delle statistiche" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:80 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 -msgid "Budget" -msgstr "Capitale preventivato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 -msgid "Non-assigned locations" -msgstr "Posizioni non assegnate" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:68 -msgid "Password saved" -msgstr "Password salvata" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:293 -msgid "Label Type" -msgstr "Tipo d'etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:303 -msgid "Port" -msgstr "Porta" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Applica filtro alle risorse che soddisfano i criteri" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 msgid "cost assignment's category not specified" msgstr "categoria d'assegnazione per i costi non specificata" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:314 -msgid "last hours cost sequence code not specified" -msgstr "ultimo codice della sequenza dei costi orari non specificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:127 -msgid "label type name is already in use" -msgstr "nome del tipo d'etichetta già in uso" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:720 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:746 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:341 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:160 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:226 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:915 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:57 -msgid "Labels" -msgstr "Etichette" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:482 -msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "La scadenza non può essere vuota in modalità \"all'indietro\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 -msgid "Zoom level" -msgstr "Livello d'ingrandimento" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 -msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "il compito è già marcato come completato in un altro foglio ore" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:441 -msgid "Normal resource assignment" -msgstr "Assegnamento naturale delle risorse" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:843 -msgid "Finish Hour" -msgstr "Ora di fine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:67 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:37 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:36 -msgid "Cancel editing" -msgstr "Annulla le modifiche" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:750 -msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "I progressi che sono riportati da modelli di qualità non possono essere modificati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:47 -msgid "Load ratios calculated between" -msgstr "Carichi di lavoro calcolati tra" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 -msgid "task end date not specified" -msgstr "data di fine del compito non specificata" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:79 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:114 -msgid "Time tracking" -msgstr "Tracciamento tempo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 -msgid "New label" -msgstr "Nuova etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 -msgid "UserId" -msgstr "UserId" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 -msgid "Company name" -msgstr "Nome dell'azienda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:150 -msgid "Add New Label Type Field" -msgstr "Aggiungi un nuovo campo di tipo d'etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:282 -msgid "Use LDAP roles" -msgstr "Usa regole di LDAP" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:139 -msgid "username not specified" -msgstr "nome utente non specificato" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:595 -msgid "Expense Sheets" -msgstr "Foglio spese" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:90 -msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" -msgstr "Eliminazione foglio spese \"{0}\". Sei sicuro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:55 -msgid "First name" -msgstr "Nome" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:222 -msgid "External code" -msgstr "Codici esterni" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:506 -msgid "Manual assignment" -msgstr "Assegnamento manuale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:58 -msgid "Ending date" -msgstr "Data di fine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 -msgid "Page up" -msgstr "Pagina su" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" -msgstr "Nessun oggetto trovato in 'OrderSyncInfo' per esportarlo a Tim" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:861 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:31 -msgid "Queue-based resource" -msgstr "risorsa basata su code" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 -msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "la percentuale dev'essere maggiore di 0% e minore di 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:122 -msgid "Check for updates" -msgstr "Controlla se ci sono aggiornamenti" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:135 -msgid "Settings saved" -msgstr "Impostazioni salvate" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:298 -msgid "Label Types" -msgstr "Tipi d'etichetta" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1227 -msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "Le eccezioni ereditate non possono essere rimosse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 -msgid "Machine data" -msgstr "Data Macchina" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:345 -msgid "Confirm remove user" -msgstr "Conferma rimozione utente" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:263 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:327 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:54 -msgid "Calendar Exception Days" -msgstr "Giorni d'eccezione del calendario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:24 -msgid "Create new project" -msgstr "Crea nuovo progetto" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 -msgid "Material Unit" -msgstr "Unità materiale" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:139 -msgid "Cannot create another progress of the same type" -msgstr "Non si può creare un altro progresso dello stesso tipo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:301 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:303 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:142 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:47 -msgid "Planning" -msgstr "Pianificazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:42 -msgid "Template Tree" -msgstr "Albero dei modelli" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 -msgid "External overload" -msgstr "Sovraccarico esterno" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:250 -msgid "Parent" -msgstr "Genitore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:29 -msgid "Add new progress assignment" -msgstr "Aggiungi un nuovo assegnamento di progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 -msgid "Work record" -msgstr "Registro di lavoro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:173 -msgid "Heading Fields" -msgstr "Campi Voce" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 -msgid "Date cannot include the entire next work week" -msgstr "La data non può includere tutta la prossima settimana lavorativa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 -msgid "Managing fields and labels" -msgstr "Gestione campi ed etichette" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:182 -msgid "Violated deadline" -msgstr "Scadenza violata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:126 -msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "Abilita/Disabilita l'avviso circa la disponibilità di una nuova versione di LibrePlan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:186 -msgid "working hours not specified" -msgstr "ore lavorative non specificate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:73 -msgid "Hours type for personal timesheets" -msgstr "Tipo d'ore per il foglio ore personale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:273 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 -msgid "Advanced allocation" -msgstr "Allocazione avanzata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 -msgid "Connectors" -msgstr "Connettori" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:530 -msgid "Select for automatic queuing" -msgstr "Seleziona per accodamento automatico" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 -msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" -msgstr "Elemento-ordine per il problema \"{0}\" non trovato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:147 -msgid "Scheduling mode" -msgstr "Modalità di pianificazione" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:207 -msgid "Progress sent successfully" -msgstr "Progressi inviati con successo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 -msgid "LibrePlan: My Dashboard" -msgstr "LibrePlan: Mio pannello strumenti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:131 -msgid "Work week" -msgstr "Settimana di lavoro" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" -msgstr "Lavoro a costo preventivato programmato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:125 -msgid "Expense lines" -msgstr "Linee spese" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:145 -msgid "Label Type fields" -msgstr "Campi di Tipo Etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 -msgid "LibrePlan: Runtime Error" -msgstr "LibrePlan: Errore durante l'esecuzione" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:77 -msgid "Schedule" -msgstr "Tabella di marcia" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 -msgid "quality form name not specified" -msgstr "il nome del modello di qualità non è specificato" - -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:112 -msgid "Hours Type" -msgstr "Tipo d'ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 -msgid "owner scenario not specified" -msgstr "scenario d'appartenenza non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 -msgid "Allocation configuration" -msgstr "Configurazione d'allocazione" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 -msgid "" -"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Disabilitare la gerarchia causerà l'appiattimento dell'albero dei criteri. Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1570 -msgid "Configure" -msgstr "Configura" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 -msgid "Profiles authorization" -msgstr "Autorizzazioni profili" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 -msgid "Company password" -msgstr "Password aziendale" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 -msgid "Criterion Types" -msgstr "Tipi di criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:125 -msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Mostra una notifica quando viene rilasciata una nuova versione di LibrePlan" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:900 -msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "I campi indice e le etichette devono essere uniche e consecutive" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 -msgid "Export to Tim" -msgstr "Esporta per Tim" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:348 -msgid "{0} projects remaining to reassign" -msgstr "restano {0} progetti da riassegnare" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:331 -msgid "passwords do not match" -msgstr "La password non corrisponde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 -msgid "Calendars List" -msgstr "Lista calendari" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:98 -msgid "Filter by projects" -msgstr "Filtra per progetto" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:163 -msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" -msgstr "Il numero d'iterazioni dev'essere compreso tra 1 e {0}" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:540 -msgid "it already exists another expense sheet with the same code." -msgstr "già esiste un altro foglio spesa con lo stesso codice." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:443 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:273 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:133 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:143 -msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" -msgstr "Due costi orari dello stesso tipo si sovrappongono nel tempo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:64 -msgid "default label not specified" -msgstr "etichetta di default non specificata" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:133 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:333 -msgid "Create derived" -msgstr "Crea derivato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 -msgid "units not specified" -msgstr "unità non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 -msgid "LibrePlan: Progress Types" -msgstr "LibrePlan: Tipi di progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:36 -msgid "MonteCarlo chart" -msgstr "Grafico MonteCarlo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:523 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 -msgid "is not completed for the following reasons:" -msgstr "non è stata completata per le seguenti ragioni:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 -msgid "Our company username" -msgstr "Nome utente della nostra azienda" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:118 -msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" -msgstr "Non puoi rimuovere lo scenario di default \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:149 -msgid "Resources load since" -msgstr "Carico delle risorse dal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:483 -msgid "template name is already in use" -msgstr "nome di modello già utilizzato" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:226 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:250 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:296 -msgid "Error: {0}" -msgstr "Errore: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:84 -msgid "maximum value not specified" -msgstr "valore massimo non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 -msgid "Machines List" -msgstr "Lista macchine" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1396 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:336 -msgid "Not enough permissions to create templates" -msgstr "Non hai abbastanza permessi per creare un modello" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:142 -msgid "The browser you are using" -msgstr "Il browser che usi" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:181 -msgid "This resource has already been added." -msgstr "Questa risorsa è già stata aggiunta." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:108 -msgid "user" -msgstr "utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 -msgid "Sync with JIRA" -msgstr "Sincronizza con JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 -msgid "Task name" -msgstr "Nome compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:25 -msgid "Cost category assignment" -msgstr "Assegnamento categorie di costo" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 -msgid "Task Status" -msgstr "Stato del compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 -msgid "Value last progress measurement" -msgstr "Valore dell'ultimo progresso misurato" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:161 -msgid "must be after end date" -msgstr "dev'essere dopo la data di fine" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:144 -msgid "Seconds" -msgstr "Secondi" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:664 -msgid "Personal" -msgstr "Personale" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:170 -msgid "No project deadline defined" -msgstr "Nessuna scadenza definita per il progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:95 -msgid "Responsible" -msgstr "Responsabile" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:91 -msgid "Available materials" -msgstr "Materiali disponibili" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:58 -msgid "Help on authentication (opens a new window)" -msgstr "Aiuta nell'autenticazione (apre una nuova finestra)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:42 -msgid "Filter timesheet by" -msgstr "Filtra foglio ore per" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 -msgid "MonteCarlo method" -msgstr "Metodo MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 -msgid "Max value" -msgstr "Valore massimo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:410 -msgid "LibrePlan Role" -msgstr "LibrePlan Ruolo" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1138 -msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" -msgstr "Il valore non è valido in questa lista di gruppo d'ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:117 -msgid "" -"Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is" -" still the default one" -msgstr "Abilita/Disabilita l'autocompletamento nel modulo di login, se la password d'amministratore è ancora quella di default" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 -msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" -msgstr "L'ora d'inizio non può essere successiva a quella di fine" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:243 -msgid "A new version " -msgstr "Una nuova versione" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:615 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 -msgid "Personal timesheet" -msgstr "Foglio ore personale" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:389 -msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" -msgstr "La quantità di percentuale del lavoro dev'essere compresa tra 0 e 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 -msgid "Work done" -msgstr "Lavoro completato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:122 -msgid "Complementary text fields" -msgstr "Campi testo complementari" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:55 -msgid "Remaining time" -msgstr "Tempo restante" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:514 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1058 -msgid "Create {0}: {1}" -msgstr "Creato {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 -msgid "Maximum/minimum of estimated hours" -msgstr "Massimo/minimo delle ore stimate" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:114 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:405 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:126 -msgid "external company not specified" -msgstr "azienda esterna non specificata" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:108 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:126 -msgid "Dashboard" -msgstr "Pannello strumenti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:379 -msgid "Group path" -msgstr "Percorso del Gruppo" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:253 -msgid "percentage should be between 1 and 100" -msgstr "La percentuale dev'essere compresa tra 1 e 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" -msgstr "LibrePlan: Lista delle linee del foglio d'ore" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:269 -msgid "Already exists other label with the same name" -msgstr "Esiste già un'altra etichetta con lo stesso nome" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 -msgid "Connection values of Tim connector are invalid" -msgstr "I valori di connessione col connettore Tim non sono validi" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:841 -msgid "" -"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " -"and their calendars." -msgstr "I periodi di disponibilità dipnedono dal soddisfacimento dei criteri delle risorse e dei loro calendari." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:850 -msgid "Resources per day are zero" -msgstr "Le risorse per giorno sono zero" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:124 -msgid "Project progress percentage" -msgstr "Percentuale progressi del progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 -msgid "Valid until" -msgstr "Valido fino al" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:527 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:114 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:195 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:373 -msgid "name not specified" -msgstr "nome non specificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 -msgid "key not specified" -msgstr "chiave non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 -msgid "Select criteria or resources" -msgstr "Seleziona un criterio o una risorsa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:71 -msgid "Assignation" -msgstr "Assegnamento" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:302 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:513 -msgid "" -"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " -"contains Progress Consolidations values" -msgstr "L'assegnamento dei progressi non può essere eliminato o modificato. Contiene dei valori consolidati" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:590 -msgid "Expense Sheet" -msgstr "Foglio spese" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:638 -msgid "{0} cannot be fulfilled" -msgstr "{0} non può essere adempiuto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 -msgid "Inherits from date" -msgstr "Eredita dalla data" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:126 -msgid "values are not valid, the values must not be null" -msgstr "i valori sono invalidi, non possono essere nulli" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:306 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 -msgid "All project tasks" -msgstr "Tutti i compiti del progetto" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:948 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:84 -msgid "Function" -msgstr "Funzione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:59 -msgid "Authorizations" -msgstr "Autorizzazioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:27 -msgid "with" -msgstr "con" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:123 -msgid "Projects view filtering" -msgstr "Filtro della vista progetti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:113 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:969 -msgid "" -"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Non si può eliminare il modello di figlio ore. Ci sono dei fogli ore collegati ad esso." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:213 -msgid "Completed: {0}%" -msgstr "Completato: {0}%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:136 -msgid "default calendar not specified" -msgstr "calendario standard non specificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:380 -msgid "You have exceeded the maximum limit of users" -msgstr "Hai superato il limite massimo di utenti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" -msgstr "LibrePlan: Lavoro e progresso per progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:52 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:63 -msgid "By critical path duration" -msgstr "Per durata del cammino critico" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:190 -msgid "Doing {0} reassignations" -msgstr "Eseguo {0} riassegnamenti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:79 -msgid "Material assignments" -msgstr "Assegnamenti materiale" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 -msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" -msgstr "Tempo stimato per il problema \"{0}\" è 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:69 -msgid "Main menu" -msgstr "Menu principale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:50 -msgid "Default max value" -msgstr "Valore massimo di default" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:819 -msgid "Unallocated name" -msgstr "Nome non allocato" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:302 -msgid "Start sync" -msgstr "Inizia sincronizzazione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:324 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:170 -msgid "last hours group sequence code not specified" -msgstr "codice della sequenza dell'ultimo gruppo d'ore non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:280 -msgid "Enable LDAP authentication" -msgstr "Abilita autenticazione LDAP" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 -msgid "No roster-exceptions found in the response" -msgstr "Nessuna eccezione-ruolo trovata nella risposta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendars" -msgstr "LibrePlan: Calendari" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:192 -msgid "entity name not specified" -msgstr "nome entità non specificato" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:576 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 -msgid "Unassigned" -msgstr "Non assegnato" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:457 -msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "Non hai permessi per accedere alla finestra di modifica del lavoratore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 -msgid "Subcontracting date" -msgstr "Data di subappalto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/job_scheduling.zul:20 -msgid "LibrePlan: Job Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Pianificazione lavoro" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 -msgid "No valid response for department \"{0}\"" -msgstr "Nessuna risposta valida per il dipartimento \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "ACWP" -msgstr "ACWP" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 -msgid "Allocation: [{0},{1}]" -msgstr "Allocazione: [{0},{1}]" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:303 -msgid "Derived of calendar {0}" -msgstr "Derivato dal calendario {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:50 -msgid "Assignment log" -msgstr "Diario d'assegnamento" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:351 -msgid "Unable to parse cron expression" -msgstr "Impossibile analizzare l'espressione per cron" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257 -msgid "VAC" -msgstr "VAC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:140 -msgid "The expense sheet line codes must be unique." -msgstr "I codici delle linee del foglio spese devono essere unici." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:510 -msgid "Project Status" -msgstr "Stato progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Gerarchia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 -msgid "Estimated hours average" -msgstr "Media delle ore stimate" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:312 -msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" -msgstr "Cancellare {0} \"{1}\". Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1735 -msgid "It already exists a end date with the same date. " -msgstr "Esiste già una data di fine uguale." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:117 -msgid "Tasks input buffer" -msgstr "Buffer in ingresso per i compiti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40 -msgid "Criterion name" -msgstr "Nome criterio" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:321 -msgid "" -"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " -"progress" -msgstr "Il modello di qualità dovrebbe includere un'oggetto con un valore di 100% in modo da riportare i progressi" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:153 -msgid "company code cannot contain whitespaces" -msgstr "il codice dell'azienda non può contenere spazi" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:170 -msgid "please, select a quality form" -msgstr "perfavore seleziona un modulo di qualità" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:248 -msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Le risorse basate su code non possono essere collegate a nessun utente" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:764 -msgid "Consolidated progress cannot be removed" -msgstr "I progressi consolidati non possono essere rimossi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:48 -msgid "Both calendars and gantt charts" -msgstr "Entrambi calendari e grafici di gantt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:364 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorizzazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:158 -msgid "Effort" -msgstr "Sforzo" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:75 -#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:118 -msgid "{0} h" -msgstr "{0} h" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:41 -msgid "Apply changes and go back to scheduling" -msgstr "Applica le modifiche e torna alla pianificazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:35 -msgid "Superuser" -msgstr "Superutente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:194 -msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" -msgstr "Percentuale del budget stimato / soldi spesi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:330 -msgid "Test LDAP connection" -msgstr "Testa connessione LDAP" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:258 -msgid "Estimate To Complete" -msgstr "Stima al completamento" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:502 -msgid "must be greater or equal than 0" -msgstr "dev'essere maggioreo o uguale a 0" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 -msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" -msgstr "Nessun oggetto nel log di lavoro trovato per il problema \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:95 -msgid "Check consolidated progresses" -msgstr "Controlla i progressi consolidati" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:136 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:179 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:313 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131 -msgid "Label has already been added." -msgstr "L'etichetta è già stata aggiunta." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:37 -msgid "Filter timesheet lines by" -msgstr "Filtra linee del foglio ore per" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Material Units" -msgstr "LibrePlan: Unità di materiale" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:64 -msgid "New Template element" -msgstr "Nuovo Modello" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:358 -msgid "Expand/Collapse all" -msgstr "Espandi/Riduci tutto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 -msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Avvisio: Non modificare dalla pagina principale degli utenti collegati" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:533 -msgid "last criterion sequence code not specified" -msgstr "ultimo codice della sequenza dei criteri non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 -msgid "Number of finished applications" -msgstr "Numero di applicazioni finite" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 -msgid "Projects list" -msgstr "Lista progetti" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:453 -msgid "Create Worker" -msgstr "Crea Lavoratore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 -msgid "Type name" -msgstr "Nome del tipo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:71 -msgid "template calendar not specified" -msgstr "modello di calendario non specificato" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 -msgid "It already exists a deliver date with the same date. " -msgstr "Esiste già una consegna con la stessa data. " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:111 -msgid "total must be greater or equal than 0" -msgstr "il totale dev'essere uguale o maggiore di 0" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:86 -msgid "Queue-based" -msgstr "Basato su coda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 -msgid "must be a real positive number" -msgstr "dev'essere un numero reale positivo" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:344 -msgid "Reassigning {0} projects" -msgstr "Riassegno {0} progetti" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:452 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Solo {0} risorse per giorno sono state utilizzate con l'allocazione corrente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:95 -msgid "effort not specified" -msgstr "sforzo non specificato" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1288 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:199 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:328 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:401 -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:389 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1355 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1790 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1162 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1168 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:452 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:894 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1214 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1461 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:162 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:287 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:270 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:271 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1275 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1287 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:210 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:641 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:408 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:211 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:413 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:169 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:105 -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 -msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" -msgstr "Massimo/minimo delle ore lavorate nelle applicazioni completate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Labels" -msgstr "LibrePlan: Etichette" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31 -msgid "Personal data" -msgstr "Dati personali" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:434 -msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" -msgstr "Modifica il gruppo di lavoro virtuale: {0}" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Nessun oggetto trovato in 'OrderSyncInfo' per sincronizzarlo con i problemi di JIRA" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:833 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:414 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "Non hai i permessi di lettura per questo progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:47 -msgid "Criterion Requirement" -msgstr "Criteri di requisito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:516 -msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "I criteri di questo tipo sono stati assegnati ad alcune risorse" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:364 -msgid " hours" -msgstr " ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:115 -msgid "Go to edit worker window" -msgstr "Vai alla finestra di modifica lavoratore" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:92 -msgid "Observations" -msgstr "Osservazioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:22 -msgid "LibrePlan: Page not found" -msgstr "LibrePlan: Pagina non trovata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:251 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 -msgid "Delivery date" -msgstr "Data di consegna" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:193 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:96 -msgid "start date not specified" -msgstr "data d'inizio non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 -msgid "Value last progress reported" -msgstr "Valore riportato dall'ultimo progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:84 -msgid "Project Status Report" -msgstr "Rapporto Stato Progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:31 -msgid "Assigned criterion requirements" -msgstr "Criteri di requisito assegnati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:72 -msgid "Indent selected task" -msgstr "Indenta il compito selezionato" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:258 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1442 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:835 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:425 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:796 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:145 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:156 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:386 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:314 -msgid "must be lower than end date" -msgstr "dev'essere precedente la data di fine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:231 -msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "il valore massimo di default della percentuale di progresso dev'essere 100" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 -msgid "quality form type not specified" -msgstr "tipo del modello di qualità non specificato" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" -msgstr "Dalla data scelta" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1296 -msgid "Add new progress measurement" -msgstr "Aggiungi una misura di progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 -msgid "Probability %" -msgstr "Probabilità %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1161 -msgid "code is already used in another project" -msgstr "il codice è già in uso da un altro progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 -msgid "Subcontractor" -msgstr "Subappaltatore" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:144 -msgid "{0} annotation required on {1}" -msgstr "{0} annotazione richiesta per {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:48 -msgid "Save changes" -msgstr "Salva modifiche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 -msgid "New criterion" -msgstr "Nuovo criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:158 -msgid "Output format:" -msgstr "Formato d'uscita:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" -msgstr "LibrePlan: Lavoro e progresso per compito" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:81 -msgid "" -"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Valore non valido. Il valore della precisione dev'essere inferiore a quello del valore massimo di default" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:66 -msgid "Total work" -msgstr "Lavoro totale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:170 -msgid "Quality form" -msgstr "Modello di qualità" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:213 -msgid "Budget in money" -msgstr "Budget monetario" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:90 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:308 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:168 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:188 -msgid "please, select a label" -msgstr "seleziona un'etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:48 -msgid "Up to date" -msgstr "Aggiornato" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1038 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:404 -msgid "The project has no scheduled elements" -msgstr "Il progetto non ha nessuna pianificazione" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 -msgid "Users" -msgstr "Utenti" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:143 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" -msgstr "Nessun log di lavoro trovato per la chiave \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:167 -msgid "timesheet template name is already being used" -msgstr "il nome del modello di foglio ore è già in uso" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:89 -msgid ": Task import successfully!" -msgstr ": Compito importato con successo!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 -msgid "Progress Evolution" -msgstr "Evoluzione dei progressi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 -msgid "Reviewed" -msgstr "Recensito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:206 -msgid "Customer information" -msgstr "Informazioni cliente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 -msgid "project not specified" -msgstr "progetto non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:118 -msgid "Planning Configuration" -msgstr "Configurazione Pianificazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:246 -msgid "Money spent" -msgstr "Soldi spesi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:65 -msgid "More options" -msgstr "Più opzioni" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:651 -msgid "Label type already assigned" -msgstr "Tipo di etichetta già assegnato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Ricevuto dai subappaltatori" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:58 -msgid "Company code" -msgstr "Codice azienda" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:311 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:604 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:51 -msgid "Machines" -msgstr "Macchine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:498 -msgid "seconds planning warning not specified" -msgstr "avviso non specificato secondo pianificazione" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:179 -msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" -msgstr "{0} \"{1}\" non può essere annullato perchè è in uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:72 -msgid "Password confirmation" -msgstr "Conferma password" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1383 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " -"customer" -msgstr "La data non è valida, dev'essere successiva a quella dell'ultimo progresso riportato al cliente" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:942 -msgid "Efforts" -msgstr "Sforzi" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 -msgid "No response or exception in response" -msgstr "Nesuna risposta o eccezione in risposta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:60 -msgid "Move selected task down" -msgstr "Muovi in basso il compito selezionato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:445 -msgid "Criterion Type name is already being used" -msgstr "Il nome del tipo di criterio è già in uso" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:62 -msgid "By critical path hours" -msgstr "Per ore del cammino critico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 -msgid "Company ID" -msgstr "ID Azienda" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 -msgid "length not specified" -msgstr "lunghezza non specificata" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:201 -msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." -msgstr "Solo una sequenza per entità può essere attiva allo stesso tempo." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:148 -msgid "Association with profiles" -msgstr "Associazione coi profili" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:167 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:126 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:967 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:981 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1440 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1467 -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:320 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1646 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1670 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:442 -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:142 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:925 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1177 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:233 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:999 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:127 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:998 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1188 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1445 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:212 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:319 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:325 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:236 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:348 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:357 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:144 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:205 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:305 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:110 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:202 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:223 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:247 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:128 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:148 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:310 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:326 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:333 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:340 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:370 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:383 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:396 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:417 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:426 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:143 -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:192 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:361 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 -msgid "cannot be empty" -msgstr "non può essere vuoto" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:645 -msgid "Create Timesheet" -msgstr "Crea foglio ore" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:464 -msgid "Split new assignment" -msgstr "Dividi il nuovo assegnamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:66 -msgid "Hour costs" -msgstr "Costi orari" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 -msgid "Please select a source scenario" -msgstr "Per favore, selezionare uno scenario di partenza" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 -msgid "Regular project" -msgstr "Progetto regolare" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:617 -msgid "Please, select type of exception" -msgstr "Prego, selezionare il tipo d'eccezione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 -msgid "Finish hour" -msgstr "Ora di fine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:188 -msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" -msgstr "La stessa risorsa è assegnata due volte in un intervallo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:263 -msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "tipo d'etichetta: il foglio ore non ha assegnato questo tipo di etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 -msgid "LibrePlan: Hours Types" -msgstr "LibrePlan: Tipi d'ore" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:264 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:109 -msgid "Company view" -msgstr "Vista Azienda" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:385 -msgid "Checked" -msgstr "Controllato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 -msgid "Timesheet" -msgstr "Foglio ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:205 -msgid "timesheet not specified" -msgstr "foglio ore non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:34 -msgid "Please try it again." -msgstr "Perfavore ritenta." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Expenses" -msgstr "LibrePlan: Spese" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1294 -msgid "Modified" -msgstr "Modificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 -msgid "Unselect" -msgstr "Deseleziona" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 -msgid "Tim sync information" -msgstr "Informazioni di sincronizzazione con Tim" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 -msgid "Removed calendar \"{0}\"" -msgstr "Rimosso calendario \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -msgid "Criterion Name" -msgstr "Nome Criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:140 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "Risorse / Criteri" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:133 -msgid "Add role" -msgstr "Aggiungi ruolo" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "Cost Variance" -msgstr "Varianza di costo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:992 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:849 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " -"sheets." -msgstr "Non puoi rimuovere il progetto \"{0}\" perché ha dei fogli spese ad esso imputati." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 -msgid "Planned start" -msgstr "Pianificato inizio" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 -msgid "Date last progress measurement" -msgstr "Data di misurazione dell'ultimo progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 -msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "LibrePlan: Ore per compito Stimate/Pianificate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:132 -msgid "Projects since" -msgstr "Progetti dal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:250 -msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "il compito non può essere vuoto s'è condiviso per linea" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:295 -msgid "Virtual worker" -msgstr "Lavoratore virtuale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:60 -msgid "Work done from starting date" -msgstr "Lavoro completato dalla data d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 -msgid "Scenarios List" -msgstr "Lista degli scenari" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:48 -msgid "Last expense" -msgstr "Ultima spesa" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407 -msgid "Schedule from start to deadline" -msgstr "Pianifica dall'inizio alla scadenza" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:839 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:110 -msgid "Start hour" -msgstr "Ora d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:151 -msgid "Start Date" -msgstr "Data d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:57 -msgid "Pagination" -msgstr "Paginazione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:169 -msgid "Alpha must be greater than 0" -msgstr "Alpha dev'essere maggiore di 0" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:262 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:78 -msgid "Indirect" -msgstr "Indiretto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 -msgid "prefix not specified" -msgstr "prefisso non specificato" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:604 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:34 -msgid "Base calendar type" -msgstr "Tipo del calendario di base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:33 -msgid "Save Project" -msgstr "Salva Progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:51 -msgid "Sorry for the inconvenience." -msgstr "Spiacenti per l'inconveniente." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:172 -msgid "Predefined" -msgstr "Predefinito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:287 -msgid "criterion name not specified" -msgstr "nome di criterio non specificato" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:517 -msgid "There is not any assigned progress to current task" -msgstr "Non c'è alcun progresso assegnato al compito corrente" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:352 -msgid "Project saved" -msgstr "Progetto salvato" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 -msgid "Export" -msgstr "Esporta" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:160 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:259 -msgid "All projects" -msgstr "Tutti i progetti" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:605 -msgid "Could not save the new calendar" -msgstr "Non posso salvare il nuovo calendario" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:238 -msgid "Scenario" -msgstr "Scenario" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "Ore per compito stimate/pianificate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:123 -msgid "Create New Project" -msgstr "Crea un nuovo progetto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:465 -msgid "last timesheet line sequence code not specified" -msgstr "l'ultimo codice di sequenza del foglio ore non è specificato" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:247 -msgid "Estimation deviation on completed tasks" -msgstr "Deviazione stimata sui compiti completati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 -msgid "Read" -msgstr "Leggi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 -msgid "Select report data" -msgstr "Scegli i dati per il report" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 -msgid "End" -msgstr "Fine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 -msgid "default price not specified" -msgstr "prezzo base non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:29 -msgid "Inherited labels" -msgstr "Etichette ereditate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109 -msgid "Sum of direct expenses" -msgstr "Somma delle spese dirette" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:383 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 -msgid "Worker \"{0}\" not found" -msgstr "Lavoratore \"{0}\" non trovato" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:143 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:450 -msgid "" -"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "I tipi d'ore sono vuoti. Si prega di creare alcuni tipi d'ore prima di procedere" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:98 -msgid "Select template" -msgstr "Scegli il modello" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1076 -msgid "Edit project" -msgstr "Modifica progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:107 -msgid "Disable Delete" -msgstr "Disabilita eliminazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:48 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Stacktrace" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:164 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:207 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:202 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:159 -msgid "please, select a Criterion" -msgstr "si prega di selezionare un Criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:162 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28 -msgid "Finished" -msgstr "Finito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 -msgid "LibrePlan: Planning" -msgstr "LibrePlan: Pianificazione" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:126 -msgid "You cannot remove the current scenario" -msgstr "Non puoi rimuovere lo scenario corrente" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:719 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:755 -msgid "This progress type cannot be modified" -msgstr "Questo tipo di progresso non può essere modificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 -msgid "Tim last sync" -msgstr "Ultima sincronizzazione con Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:144 -msgid "Worker ID cannot be empty" -msgstr "L'ID del lavoratore non può essere vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:45 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1140 -msgid "Confirm editing user" -msgstr "Conferma modifica utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 -msgid "Work weeks list" -msgstr "Lista settimane lavorative" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:29 -msgid "Job group" -msgstr "Gruppo di lavoro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 -msgid "connector name not specified" -msgstr "nome del connettore non specificato" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1329 -msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" -msgstr "La funzione di assegnamento sarà modificata. Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:84 -msgid "{0} List" -msgstr "Lista {0}" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:635 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1271 -msgid "Please, select an End Date for the Exception" -msgstr "Si prega di selezionare una data di fine per l'eccezione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:111 -msgid "progress assignment not specified" -msgstr "assegnazione di progetto non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:183 -msgid "Update exception" -msgstr "Aggiorna eccezione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:65 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:375 -msgid "Property strategy" -msgstr "Strategia proprietà" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 -msgid "LibrePlan: Project Costs" -msgstr "LibrePlan: Costi del progetto" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 -msgid "Changes saved" -msgstr "Modifiche salvate" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:68 -msgid "Task Quality Form item name not specified" -msgstr "nome dell'oggetto Modello Qualità Compito non specificato" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:179 -msgid "Task deadline violations" -msgstr "Violazioni delle scadenze dei compiti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:119 -msgid "Workable time" -msgstr "Orari disponibili" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:82 -msgid "Hours groups" -msgstr "Gruppi d'ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:101 -msgid "Assignment Type" -msgstr "Tipo d'assegnamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:27 -msgid "Category data" -msgstr "Dati categoria" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 -msgid "Calendar exception days" -msgstr "Calendario dei giorni d'eccezione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 -msgid "LibrePlan: Change password" -msgstr "LibrePlan: Cambia password" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 -msgid "Generic" -msgstr "Generico" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 -msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "Valore duplicato di AdvanceAssignment per l'elemento di ordine di \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:48 -msgid "Probability" -msgstr "Probabilità" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:487 -msgid "" -"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " -"as possible\"" -msgstr "La scadenza non può essere vuota poiché c'è un compito con vincolo \"il più tardi possibile\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 -msgid "Last communication" -msgstr "Ultima comunicazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:245 -msgid "Delivery dates requested by customer. " -msgstr "Date di consegna richieste dal cliente." - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:264 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 -msgid "Number of tasks" -msgstr "Numero di compiti" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:275 -msgid "Please, select a calendar" -msgstr "Perfavore, seleziona un calendario" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:155 -msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" -msgstr "il formato del codice di sequenza non è valido. Non deve contenere '_'" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:237 -msgid "maximum value must be greater than zero" -msgstr "il valore massimo dev'essere maggiore di zero" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 -msgid "Add Milestone" -msgstr "Aggiungi tappa" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:540 -msgid "" -"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " -"imputed hours" -msgstr "La macchina non può essere eliminata. La macchina è allocata per un progetto o contiene ore a lei imputate" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:115 -msgid "A category must be selected" -msgstr "Devi selezionare una categoria" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:113 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:91 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 -msgid "Resource type cannot be empty" -msgstr "Il tipo di risorsa non può essere vuoto" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1342 -msgid "" -"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "Il valore dev'essere un multiplo del valore di precisione del tipo di progresso: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 -msgid "Overtime Effort" -msgstr "Sforzo straordinario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 -msgid "Predecessor" -msgstr "Predecessore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 -msgid "Select source" -msgstr "Seleziona sorgente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:401 -msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "i campi devono coincidere con i dati del foglio ore se sono condivisi per linee" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 -msgid "Manual allocation" -msgstr "Allocazione manuale" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:546 -msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "lo stesso compito è impostato come completato da più di un foglio ore" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:439 -msgid "Confirm edit worker" -msgstr "Conferma modifica lavoratore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:100 -msgid "Day properties" -msgstr "Propietà del giorno" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:598 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:48 -msgid "code not specified" -msgstr "codice non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:63 -msgid "Log" -msgstr "Diario" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:437 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:935 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:437 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:987 -msgid "Worker and bound user deleted" -msgstr "Operaio associato a utente cancellato" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:576 -msgid "end" -msgstr "fine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:81 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:212 -msgid "quality form not specified" -msgstr "modulo di qualità non specificato" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 -msgid "Criterion Type" -msgstr "Tipo di criterio" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:323 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 -msgid "JIRA connector not found" -msgstr "Connettore per JIRA non trovato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:355 -msgid "the project must have a deadline" -msgstr "il progetto deve avere una scadenza" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 -msgid "Label filter" -msgstr "Filtro etichette" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "Lista dei modelli" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:72 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 -msgid "Label Types List" -msgstr "Lista dei tipi d'etichetta" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256 -msgid "EAC" -msgstr "EAC" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 -msgid "Load 100%" -msgstr "Carico al 100%" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:284 -msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "La data d'estensione non può essere precedente a quella d'inizio:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:422 -msgid "Select connector" -msgstr "Seleziona il connettore" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:149 -msgid "Assignments could not be completed" -msgstr "Gli assegnamenti non possono essere completati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 -msgid "Number of applications" -msgstr "Numero delle applicazioni" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:885 -msgid "New project version" -msgstr "Nuova versione del progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 -msgid "Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "Trasferisci progetti tra gli scenari" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:243 -msgid "Scenarios" -msgstr "Scenari" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:72 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:180 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:121 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:110 -msgid "task not specified" -msgstr "compito non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:33 -msgid "subelements" -msgstr "sottoelementi" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:713 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:87 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 -msgid "Reload" -msgstr "Ricarica" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 -msgid "No departments configured" -msgstr "Nessun dipartimento configurato" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:80 -msgid "Infinitely Over Assignable" -msgstr "Permette infinito lavoro in straordinario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 -msgid "Filter by" -msgstr "Filtra per" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 -msgid "Recommended allocation" -msgstr "Allocazione raccomandata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:36 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:363 -msgid "Workable capacity for this period " -msgstr "Capacità lavorativa per questo periodo" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:643 -msgid "" -"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " -"has been cancelled" -msgstr "IMPORTANTE: Non dimenticare con il subappaltatore che il suo contratto è stato cancellato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:152 -msgid "Criterion Requirements" -msgstr "Requisiti per il criterio" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:81 -msgid "Total task budget" -msgstr "Budget totale per il compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 -msgid "Job Scheduling List" -msgstr "Lista di pianificazione lavori" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:662 -msgid "Edit Timesheet" -msgstr "Modifica foglio ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 -msgid "Surname" -msgstr "Cognome" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:34 -msgid "Assign quality form" -msgstr "Assegna modulo qualità" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:146 -msgid "General data" -msgstr "Dati generali" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:292 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:305 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:48 -msgid "Templates" -msgstr "Modelli" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 -msgid "Subcontracting code" -msgstr "Codice di subappalto" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1730 -msgid "" -"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " -"table have already been sent to the customer." -msgstr "Sarà possibile aggiungere una data di fine solo se tutte quelle uscenti nella tabella saranno già state inviate al cliente." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:115 -msgid "The name is not valid, the name must not be null " -msgstr "Il nome non è valido, non può essere nullo" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:55 -msgid "Please select a task" -msgstr "Si prega di selezionare un compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 -msgid "Total price" -msgstr "Prezzo totale" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:313 -msgid "to {0}" -msgstr "a {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:195 -msgid "" -"Progress measurements must have a value lower than their following progress " -"measurements." -msgstr "Le misure di progresso devono avere un valore inferiore delle misure di progresso successive." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 -msgid "Personal details" -msgstr "Dettagli personali" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 -msgid "cost assignment with end date before start date" -msgstr "assegnamento dei costi con data di fine precedente a quella d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 -msgid "Criterion Types List" -msgstr "Lista dei tipi di criterio" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "Actual Cost Work Performed" -msgstr "Costo attuale del lavoro effettuato" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:133 -msgid "{0} (max: {1})" -msgstr "{0} (max: {1})" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:659 -msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "non ci sono risorse per il criterio richiesto: {0}. quindi l'allocazione generica non può essere aggiunta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:261 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefisso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:324 -msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" -msgstr "il nome della categoria di costo dev'essere unico ed è già in uso" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:812 -msgid "The max value must be greater than 0" -msgstr "Il valore massimo dev'essere maggiore di 0" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:261 -msgid "Some sequences to be removed do not exist" -msgstr "Alcune sequenze da rimuovere non esistono" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:49 -msgid "task" -msgstr "compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:67 -msgid "Constraint" -msgstr "Obbligo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:44 -msgid "Worker assignments" -msgstr "Assegnamento lavoratori" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:92 -msgid "value must be greater or equal than 0" -msgstr "Il valore dev'essere maggiore o uguale a 0" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:368 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:114 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:61 -msgid "Timesheets" -msgstr "Foglio d'ore" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:988 -msgid "Worker deleted" -msgstr "Lavoratore eliminato" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 -msgid "Exception name should not be empty" -msgstr "Il nome dell'eccezione non dovrebbe essere vuoto" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:978 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:149 -msgid "Not enough permissions to edit this project" -msgstr "Non possiedi sufficienti permessi per modificare il progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 -msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" -msgstr "Sincronizzazione degli elementi di ordine con i problemi JIRA effettuata con successo" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:772 -msgid "" -"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " -"already been reported to the customer" -msgstr "L'assegnamento avanzato non può essere rimosso poiché ha misure d'avanzamento che sono già state riportate al cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:105 -msgid "Hours Management" -msgstr "Gestione ore" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:289 -msgid "Worker saved" -msgstr "Lavoratore salvato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:110 -msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "i nomi delle etichette devono essere unici all'interno dei tipi" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:305 -msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Imposta il codice come autogenerato per creare un nuovo progetto dai modelli" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:202 -msgid "cannot be empty or less than zero" -msgstr "non può essere vuoto o minore di zero" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:63 -msgid "Next" -msgstr "Prossimo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:184 -msgid "Timesheet templates" -msgstr "Modelli di foglio d'ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:52 -msgid "Communication Type" -msgstr "Tipo comunicazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:49 -msgid "" -"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " -"order to fix it as soon as possible." -msgstr "Se hai raggiunto questa pagina da un'altra pagina di LibrePlan per favore segnalacelo in modo da poter correggere questo errore al più presto." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:416 -msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Prego, ammettere criteri multipli attivi in questo timpo in modo da utilizzare la Strategia d'Assegnamento selezionata" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:268 -msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "il valore massimo di default dev'essere superiore a quello della precisione" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:100 -msgid "Must start after (days since project start)" -msgstr "Deve iniziare dopo (giorni dall'inizio del progetto)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 -msgid "New delivery date" -msgstr "Nuova data di consegna" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:410 -msgid "Schedule from deadline to start" -msgstr "Pianificazione dalla scadenza all'inizio" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1183 -msgid "Only digits allowed" -msgstr "Permesse solo cifre" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:529 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:539 -msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" -msgstr "Codice di Ore di Gruppo {0} ripetuto nel Progetto {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 -msgid "LibrePlan: Workers" -msgstr "LibrePlan: Lavoratori" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1573 -msgid "Not configurable" -msgstr "Non configurabile" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:362 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:76 -msgid "Resources" -msgstr "Risorse" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:297 -msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "criterio di soddisfacimento con data di fine precedente a quella d'inizio" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:363 -msgid "Calculate Workable Days" -msgstr "Calcola giorni lavorabili" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:945 -msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment" -msgstr "I progressi diffusi non possono essere modificati se c'è un consolidamento in almeno un assegnamento di progresso" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1696 -msgid "Please select a worker" -msgstr "Si prega di selezionare un lavoratore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33 -msgid "" -"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " -"completed." -msgstr "Un altro utente ha modificato gli stessi dati, quindi l'operazione non può essere eseguita con sicurezza." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 -msgid "MonteCarlo" -msgstr "MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:62 -msgid "Sum of imputed hours in children tasks" -msgstr "Somma delle ore imputate ai compiti derivati" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:402 -msgid "a disabled resource has enabled subresources" -msgstr "una risorsa disabilitata ha delle sotto-risorse abilitate" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 -msgid "There is another timesheet template with the same code" -msgstr "C'è un altro modello di foglio ore con lo stesso codice" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 -msgid "Association with roles" -msgstr "Associazione con i ruoli" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1010 -msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Questo progetto è subappaltato. Se lo elimini, non sarai più in grado di riportare i progressi. Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:409 -msgid "Backwards" -msgstr "Indietro" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -msgid "Customer Reference" -msgstr "Riferimento cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 -msgid "Both" -msgstr "Entrambe" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:107 -msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "Dovresti filtrare i report per progetto, etichetta o criterio" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:102 -msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "Impossibile rimuovere {0}, poiché è utilizzato da qualche giorno d'eccezione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:46 -msgid "First expense" -msgstr "Prime spese" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:337 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 -msgid "Move selected task up" -msgstr "Muovi il compito in alto" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:199 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:232 -msgid "Projects Planning" -msgstr "Pianificazione progetti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 -msgid "New quality form item" -msgstr "Nuovo modello di qualità" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 -msgid "already exists an allocation for criteria {0}" -msgstr "esiste già un'allocazione per il criterio {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:113 -msgid "Autocomplete login form" -msgstr "Completa automaticamente il modulo di login" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:373 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:115 -msgid "Tasks" -msgstr "Compiti" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:440 -msgid "effort is not properly calculated based on clock" -msgstr "lo sforzo non è calcolato in modo appropriato basandosi sull'orologio" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:104 -msgid "unl" -msgstr "unl" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:838 -msgid "Label" -msgstr "Etichetta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 -msgid "Prefix cannot contain whitespaces" -msgstr "Il prefisso non può contenere spazi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:38 -msgid "Assign" -msgstr "Assegna" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:42 -msgid "Optimistic" -msgstr "Ottimistaca" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:121 -msgid "Apply tab changes" -msgstr "Applica modifiche alle linguette" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:168 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:462 -msgid "currency symbol not specified" -msgstr "simbolo valuta non specificato" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1045 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:293 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:122 -msgid "Worker" -msgstr "Lavoratore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 -msgid "Load due to current project" -msgstr "Carico dovuto al progetto corrente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:36 -msgid "Add criterion requirement" -msgstr "Aggiungi requisito di criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:93 -msgid "Number of iterations" -msgstr "Numero d'iterazioni" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:270 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:66 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1025 -msgid "Removed {0}" -msgstr "Rimosso {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:142 -msgid "Hours to allocate" -msgstr "Ore da allocare" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:158 -msgid "Criterion previously selected" -msgstr "Criteri selezionati precedentemente" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:252 -msgid "" -"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " -"different resource type." -msgstr "Sei sicuro di cambiare il tipo di risorsa? Perderai i criteri con diverso tipo di risorse." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:104 -msgid "Total extra" -msgstr "Extra totali" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1379 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "La data non è valida, dev'essere successiva all'ultimo consolidamento dei progressi" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1487 -msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "un modello di qualità non può essere assegnato due volte allo stesso compito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:110 -msgid "element associated to a task group have to be defined" -msgstr "bisogna definire gli elementi associati ad un gruppo di compito" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:118 -msgid "changing perspective" -msgstr "cambio prospettiva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 -msgid "Change password" -msgstr "Cambia password" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:68 -msgid "Queue-based resource allocation" -msgstr "allocazione risorsa basata su code" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:125 -msgid "Progress percentage per progress type" -msgstr "Percentuale dei progressi per tipo di progresso" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:500 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:151 -msgid "months to" -msgstr "mesi a" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 -msgid "Total capability" -msgstr "Capacità totale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:57 -msgid "Filter by task status" -msgstr "Filtra rispetto allo stato del compito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 -msgid "last synchronized date not specified" -msgstr "data dell'ultima sincronizzazione non specificata" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:723 -msgid "Calculated progress can not be modified" -msgstr "Il progresso calcolato non può essere modificato" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:272 -msgid " (%d tasks)" -msgstr "(%d compiti)" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 -msgid "" -"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " -"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Sarà possibile aggiungere una data di consegna se tutte le date di consegna esistenti nella tabella hanno una data di comunicazione non vuota." - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:703 -msgid "Other projects" -msgstr "Altri progetti" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:501 -msgid "Assign element to queue automatically" -msgstr "Assegna elemento alla coda automaticamente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:96 -msgid "Create & Assign" -msgstr "Crea e assegna" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1249 -msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" -msgstr "La misura dei progressi consolidati non può essere rimossa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:447 -msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "tipo etichetta: il foglio ore non ha assegnato il tipo di questa etichetta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:580 -msgid "project name is already being used" -msgstr "Il nome del progetto è già utilizzato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 -msgid "" -"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " -"enabled." -msgstr "La password non può essere gestita per gli utenti LDAP poiché è in uso" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 -msgid "Calendar exception day not found" -msgstr "Giorno d'eccezione del calendario non trovato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 -msgid "External company" -msgstr "Azienda esterna" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:227 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:56 -msgid "Customer" -msgstr "Clienti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:120 -msgid "or names" -msgstr "o nomi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:190 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:148 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 -msgid "Quality form name is already being used" -msgstr "Il nome del modello di qualità è già utilizzato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:84 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:56 -msgid "Access to the system" -msgstr "Accedi al sistema" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:28 -msgid "Current state indicators" -msgstr "Indicatori dello stato corrente" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:77 -msgid ": Calendar import successfully!" -msgstr ": Calendario importato con successo!" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:385 -msgid "Cannot connet to Tim server" -msgstr "Impossibile connettersi al server Tim" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:736 -msgid "End filtering date cannot be empty" -msgstr "La data di fine filtraggio non può essere vuota" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:328 -msgid "references" -msgstr "riferimenti" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:258 -msgid "ETC" -msgstr "ETC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:558 -msgid "finished not specified" -msgstr "completamento non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:63 -msgid "Reference date" -msgstr "Data di riferimento" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:343 -msgid "" -"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " -"continue with user removal?" -msgstr "L'utente è collegato alla risorsa \"{0}\" e non sarà scollegato. Vuoi continuare con la rimozione?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:83 -msgid "Resources Per Day" -msgstr "Risorse giornaliere" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1134 -msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "i codici di soddisfazione del criterio devono essere unici all'interno di una risorsa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 -msgid "New end date for the customer" -msgstr "Nuova data di fine per il cliente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:198 -msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "I tipi d'etichetta assegnati non possono essere ripetuti in un modello di foglio d'ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 -msgid "property key not specified" -msgstr "chiave di proprietà non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:51 -msgid "Edit selected task" -msgstr "Modifica il compito selezionato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 -msgid "Show labels" -msgstr "Mostra le etichette" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:42 -msgid "Add From Template" -msgstr "Aggiungi da modello" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 -msgid "Expense Sheets List" -msgstr "Lista fogli spese" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1140 -msgid "" -"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "i codici d'assegnamento categorie di costo risorse devono essere unici per ogni risorsa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials" -msgstr "LibrePlan: Materiali" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:104 -msgid "User disabled" -msgstr "Utente disabilitato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:223 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:213 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 -msgid "if the report is not opened automatically" -msgstr "se il report non si apre automaticamente" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:292 -msgid "Unindent" -msgstr "Disindenta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 -msgid "" -"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Permetti valori multipli per questo tipo di criterio nello stesso periodo di tempo" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:119 -msgid "please, select an item" -msgstr "seleziona un oggetto" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:123 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225 -msgid "error doing reassignment: {0}" -msgstr "errore durante riassegnamento: {0}" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 -msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" -msgstr "Foglio ore personale \"{0}\" salvato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 -msgid "External load" -msgstr "Carco esterno" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 -msgid "General user data" -msgstr "Dati generici d'utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 -msgid "Entity sequences" -msgstr "Sequenze d'entità" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:119 -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:351 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:174 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:59 -msgid "Material Units" -msgstr "Unità di materiale" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:76 -msgid "subcontrated task data not specified" -msgstr "compito in subappalto non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 -msgid "Generate code" -msgstr "Genera codice" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717 -msgid "Changes applied" -msgstr "Modifiche applicate" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:148 -msgid "company code not specified" -msgstr "codice azienda non specificato" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 -msgid "Task code" -msgstr "Codice compito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 -msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "il progresso dev'essere maggiore dello 0% e minore del 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:109 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:190 -msgid "[generic all workers]" -msgstr "[generico tutti i lavoratori]" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:129 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:142 -msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "Valore invalido di diffusione. Almeno un valore dev'essere Vero" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 -msgid "you do not have permissions to create new labels" -msgstr "non posiedi i permessi per creare nuove etichette" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1177 -msgid "Create project" -msgstr "Crea progetto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:87 -msgid "price cost not specified" -msgstr "costo di prezzo non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 -msgid "Down" -msgstr "Giù" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:74 -msgid "Page down" -msgstr "Pagina giù" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:61 -msgid "Task Properties" -msgstr "Proprietà del compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 -msgid "Start" -msgstr "Inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 -msgid "Labels list" -msgstr "Lista etichette" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1003 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " -"of its tasks" -msgstr "Non puoi rimuovere il progetto \"{0}\" perché c'è del tempo tracciato in acluni dei suoi compiti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:84 -msgid "Total personal timesheet" -msgstr "Totale foglio ore personale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:56 -msgid "Precision" -msgstr "Precisione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 -msgid "Source scenario" -msgstr "Scenario d'origine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:55 -msgid "Project Code" -msgstr "Codice progetto" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:224 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:95 -msgid "Validate" -msgstr "Valida" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:427 -msgid "" -"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Nella parte delle linee, gl'indici delle etichette e dei campi devono essere unici e consecutivi" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:233 -msgid "expense line of the " -msgstr "linea spese del" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:151 -msgid "Dependencies have priority" -msgstr "Le dipendenze hanno priorità" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 -msgid "Field" -msgstr "Campo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:75 -msgid "Show dependencies" -msgstr "Mostra dipendenze" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:256 -msgid "Reassignation" -msgstr "Riassegnamento" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:134 -msgid "timesheet template not specified" -msgstr "modello foglio ore non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 -msgid "Back to log in" -msgstr "Ritorna al log in" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:161 -msgid "" -"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Eliminare questo ogetto disabiliterà l'opzione del report dei progressi. Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:774 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:396 -msgid "date in the future" -msgstr "data nel futuro" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:842 -msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "I periodi disponibili dipendono dal calendario delle risorse." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:887 -msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." -msgstr "Non può essere eliminata. Almeno una sequenza è necessaria." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 -msgid "Quality form items list" -msgstr "Lista degli oggetti del modulo di qualità" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:366 -msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Impossibile inserire materiale nella vista generale. Selezionare una categoria" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:966 -msgid "" -"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " -"imputed hours" -msgstr "Questo lavoratore non può essere eliminato poichè ha dei progetti assegnati o delle ore imputate a lui" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1477 -msgid "Stretches with Interpolation" -msgstr "Tratti con Interpolazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" -msgstr "LibrePlan: Modelli di foglio ore" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:514 -msgid "Reports" -msgstr "Report" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:321 -msgid "Total dedication" -msgstr "Dedizione totale" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:673 -msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" -msgstr "La sequenza di codice è già in uso e non può essere aggiornata" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:218 -msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "Data di fine non valida. La nuova data di fine dev'essere successiva a quella corrente" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 -msgid "Source and destination scenarios should be different" -msgstr "Scenari d'origine e destinazione devono essere diversi" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:870 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " -"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "Non puoi rimuovere il compito \"{0}\" perché è l'unico derivato di questa origine e l'origine contiene del tempo tracciato o delle spese imputate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" -msgstr "LibrePlan: Stato della pianificazione del compito nel progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:55 -msgid "START" -msgstr "INIZIO" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Questa data non può includere completamente la settimana lavorativa precedente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:120 -msgid "Filter by categories or materials" -msgstr "Filtra per categorie o materiali" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 -msgid "Users List" -msgstr "Lista utenti" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 -msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" -msgstr "Foglio spese \"{0}\" salvato" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:335 -msgid "LDAP connection was successful" -msgstr "Connessione LDAP eseguita con successo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:39 -msgid "" -"The imported data are Gantt projects with their tasks, constraints, " -"dependencies and milestones and there is also the option to upload " -"calendars." -msgstr "I dati importati sono progetti di Gantt con i loro compiti, limiti e dipendenze e pietre miliari e c'è anche l'opzione per caricare i calendari." - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 -msgid "Already exists another criterion with the same name" -msgstr "Esiste già un altro criterio con lo stesso nome" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1240 -msgid "This progress type cannot be removed" -msgstr "Il tipo di progresso non può essere rimosso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:38 -msgid "You do not have permissions to access to this page." -msgstr "Non hai i permessi per accedere a questa pagina." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 -msgid "Day" -msgstr "Giorno" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:178 -msgid "Connect" -msgstr "Connetti" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:165 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:190 -msgid "SPREAD" -msgstr "DIFFUSO" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:477 -msgid "Remove queue-based resource element" -msgstr "Rimuovi l'elemento di risorsa basata su code" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:311 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 -msgid "name cannot be empty" -msgstr "il nome non può essere vuoto" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:129 -msgid "Confirm cancel" -msgstr "Conferma annullamento" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:101 -msgid "machine name not specified" -msgstr "nome macchina non specificato" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:172 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1653 -msgid "project name already being used" -msgstr "nome di progetto già utilizzato" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:373 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:944 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:62 -msgid "Timesheets Templates" -msgstr "Modelli dei fogli d'ore" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 -msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "{0} non è valido. Altri valori esistono dallo stesso tipo di criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 -msgid "Workers List" -msgstr "Lista lavoratori" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:335 -msgid "" -"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " -"consolidations" -msgstr "Il numero di giorni {0} nella tabella di lavoro non può essere modificato perché ci sono dei consolidamenti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 -msgid "JIRA sync information" -msgstr "Informazioni di sincronizzazione con JIRA" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Task" -msgstr "Lavoro e progresso per compito" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:182 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:182 -msgid "Criterion already assigned" -msgstr "Criterio già assegnato" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:515 -msgid "Progress cannot be consolidated." -msgstr "I progressi non possono essere consolidati." - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:359 -msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "Il compito ha subito la consolidazione dei progressi. Per modificare il tipo d'allocazione delle risorse tutte le consolidazioni devono essere prima rimosse." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:275 -msgid "Expiry date" -msgstr "Data di scadenza" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:26 -msgid "Imputed hours calculation" -msgstr "Calcolo delle ore imputate" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 -msgid "quality form item name not specified or empty" -msgstr "io nome dell'oggetto del modello di qualità non è specificato o è vuoto" - -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:248 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:294 -msgid "Problems connecting with subcontractor web service" -msgstr "Problemi con la connessione ai servizi web del subappaltatore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 -msgid "New password" -msgstr "Nuova password" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 -msgid "Cron expression format" -msgstr "Formato dell'espressione per Cron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 -msgid "" -"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "La sincronizzazione dei fogli ore non è stata completata per le seguenti ragioni:" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 -msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "I progressi che sono riportati dai moduli di qualità non possono essere modificati" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:345 -msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Il modello di qualità non può essere rimosso poichè è un progresso diffuso" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:667 -msgid "Resources or criteria" -msgstr "Criterio delle risorse" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 -msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "La posizione del modulo di qualità dev'essere unica e consecutiva." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:158 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Il valore non è valido.\nIl codice non può contenere caratteri come '_'." - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:236 -msgid "" -"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " -"date)" -msgstr "Intervallo di giorni (Calcolato come: data di completamente meno data di fine stimata)" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:98 -msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" -msgstr "Foglio spese \"{0}\" eliminato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:81 -msgid "Application settings" -msgstr "Impostazioni applicazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "Unità" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:508 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:452 -msgid "Select date" -msgstr "Seleziona data" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:374 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:197 -msgid "Total hours" -msgstr "Ore totali" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1053 -msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" -msgstr "Alcune soddisfazioni del criterio si sovrappongono nel tempo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:122 -msgid "worker's first name not specified" -msgstr "Nome del lavoratore non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:443 -msgid "Test connection" -msgstr "Test connessione" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:552 -msgid "From" -msgstr "Da" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:141 -msgid "Earlier starting date" -msgstr "Data d'inizio precedente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 -msgid "Reassigning type" -msgstr "Riassegno il tipo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 -msgid "LibrePlan: Main Settings" -msgstr "LibrePlan: Settaggi principali" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:419 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:69 -msgid "Job Scheduling" -msgstr "Pianificazione lavoro" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:784 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:793 -msgid "" -"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " -"before moving" -msgstr "Ci sono modifiche non salvate nel foglio ore personale, si prega di salvare prima di spostarsi" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 -msgid "Select one of the options." -msgstr "Seleziona una delle opzioni." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:76 -msgid "Delete selected task" -msgstr "Elimina il compito selezionato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:108 -msgid "Task of project" -msgstr "Compito del progetto" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:360 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:698 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:618 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:50 -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 -msgid "Progress assignment" -msgstr "Assegna progresso" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:133 -msgid "" -"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " -"measure name" -msgstr "Il nome di misura non è valido. C'è un altro tipo d'unità con lo stesso nome di misura" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1325 -msgid "" -"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "La misura di progresso non può essere modificata in {0}, poiché è consolidata" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1692 -msgid "Subcontracted by client" -msgstr "Subappaltato dal cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:132 -msgid "Go to personal timesheet" -msgstr "Vai al foglio ore personale" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:318 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:324 -msgid "Day is not valid" -msgstr "Il giorno non è valido" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 -msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "Non è stata trovata nessuna linea nel report di lavoro per l'ordine: \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:54 -msgid "Select queue" -msgstr "Scegli la coda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:171 -msgid "default password was not changed" -msgstr "la password di default non è stata cambiata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58 -msgid "Color" -msgstr "Colore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "Aggiungi un nuovo assegnamento lavoratore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:66 -msgid "Filter by workers" -msgstr "Filtra per lavoratore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 -msgid "Expand taskgroups" -msgstr "Espandi i gruppi di lavoro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Invia a Sub appaltatori" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:492 -msgid "END" -msgstr "FINE" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:337 -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:237 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:56 -msgid "Progress Types" -msgstr "Tipi di progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:56 -msgid "Work description" -msgstr "Descrizione del lavoro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:139 -msgid "Report data" -msgstr "Dati del report" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 -msgid "Next fire time" -msgstr "Prossimo avvenimento" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1011 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:378 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:162 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:92 -msgid "Confirm" -msgstr "Conferma" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1120 -msgid "" -"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " -"applicable to this resource" -msgstr "esistono criteri di soddisfazione che si riferiscono a tipi di criterio non applicabili a questa risorsa" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:361 -msgid "Reassign" -msgstr "Riassegna" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 -msgid "Pessimistic" -msgstr "Pessimistico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 -msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Applica filtro alle risorse che soddisfano i criteri" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 -msgid "Quality form item name must be unique" -msgstr "Il nome dell'oggetto \"modulo di qualità\" dev'essere unico" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:122 -msgid "cost category not specified" -msgstr "categoria di costo non specificata" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1216 -msgid "calendars with zero hours are not allowed" -msgstr "i calendari con zero ore non sono permessi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42 -msgid "WBS (tasks)" -msgstr "WBS (compiti)" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:573 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1020 -msgid "yes" -msgstr "si" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:274 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:959 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1219 -msgid "Please, select an item" -msgstr "Selezionare un elemento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 -msgid "Exportation options" -msgstr "Opzioni d'esportazione" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:330 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" msgstr "Errore durante il salvataggio del progetto\n{0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:97 -msgid "Virtual worker group name must be unique" -msgstr "Il nome del gruppo di lavoratori virtuali dev'essere unico" +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 +msgid "Earned value" +msgstr "Valore guadagnato" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "SV" -msgstr "SV" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 +msgid "Page down" +msgstr "Pagina giù" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:774 -msgid "The length must be greater than 0 and not empty" -msgstr "La lunghezza dev'essere maggiore di 0 e non vuota" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 +msgid "Finish hour" +msgstr "Ora di fine" -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:96 -msgid ": Import successfully!" -msgstr ": Importazione effettuata con successo!" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Company password" +msgstr "Password aziendale" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 +msgid "The end date cannot be before the start date" +msgstr "La data di fine non può essere precedente a quella d'inizio" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1244 -msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" -msgstr "Le misure di progresso calcolate non possono essere rimosse" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 +msgid "From date" +msgstr "Dalla data" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:189 -msgid "Exceptions list" -msgstr "Lista delle eccezioni" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Lista dei tipi di ore di lavoro" -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:599 -msgid "Machine" -msgstr "Macchina" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "Giorni dall'inizio del termine massimo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:118 -msgid "en" -msgstr "it" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 +msgid "Create copy" +msgstr "Crea copia" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:40 -msgid "" -"Please try to contact with any administrator in order to review your " -"permissions in LibrePlan." -msgstr "Perfavore contattare un amministratore per modificare i tuoi permessi in LibrePlan." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 +msgid "Total expenses" +msgstr "Spese totali" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 -msgid "LibrePlan: Cost Categories" -msgstr "LibrePlan: Categorie di costo" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 +msgid "The current value must be less than the max value." +msgstr "Il valore corrente dev'essere inferiore al valore massimo." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:120 -msgid "Unbound resource" -msgstr "Scollega risorsa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 +msgid "You do not have permissions to access to this page." +msgstr "Non hai i permessi per accedere a questa pagina." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Customers" -msgstr "LibrePlan: Ricevuto dai clienti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:106 -msgid "New timesheet" -msgstr "Nuovo foglio ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 -msgid "Tim product code" -msgstr "Codice prodotto di Tim" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1134 -msgid "Cannot be higher than finish hour" -msgstr "Non può essere successiva all'ora di fine" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:839 -msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." -msgstr "Nel periodo disponibile {0} solo {1} ore sono disponibili." - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:129 -msgid "No worker selected" -msgstr "Nessun lavoratore selezionato" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257 -msgid "Variance At Completion" -msgstr "Varianza al completamento" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:375 -msgid "Calculate Number of Hours" -msgstr "Calcola il numero di ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:73 -msgid "Capacity must be a positive integer number" -msgstr "La capacità dev'essere un intero positivo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:65 -msgid "Template" -msgstr "Modello" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:279 -msgid "Activation" -msgstr "Attivazione" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "BAC" -msgstr "BAC" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:128 -msgid "Add New Complementary Field" -msgstr "Aggiungi un nuovo campo complementare" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70 -msgid "Assignation type" -msgstr "Tipo d'assegnamento" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1047 -msgid "Virtual Workers Group" -msgstr "Gruppo di lavoro virtuale" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:115 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 msgid "No workers found" msgstr "Nessun lavoratore trovato" -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1051 -msgid "Task {0}" -msgstr "Compito {0}" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Finestra di conferma uscita" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:567 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 +msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" +msgstr "Un dilatamento ha un numero inferiore o uguale di ore del dilatamento precedente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 +msgid "Add Criterion" +msgstr "Aggiungi criterio" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 +msgid "Edit E-mail Templates" +msgstr "Modifica modello e-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "Allocazione manuale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "Configurazione d'allocazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "Regole LDAP (separate da ;)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 +msgid "Go to edit user window" +msgstr "Vai alla finestra di modifica utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "Buffer in ingresso per i compiti" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 +msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" +msgstr "Costo ore: {0}, Costo spese {1}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 +msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" +msgstr "un'etichetta non può essere assegnata due volte nello stesso ramo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "Percentuale delle ore preventivate stimate / ore utilizzate" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 +msgid "Week {0}" +msgstr "Settimana {0}" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 +msgid "Indent" +msgstr "Indenta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 +msgid "You have exceeded the maximum limit of users" +msgstr "Hai superato il limite massimo di utenti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 +msgid "Job Scheduling List" +msgstr "Lista di pianificazione lavori" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 +msgid "Project name" +msgstr "Nome progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 +msgid "Calendar data" +msgstr "Dati calendario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 +msgid "Project closing previsions" +msgstr "Chiudo le previsioni del progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 +msgid "Add measure" +msgstr "Aggiungi misura" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 +msgid "Home" +msgstr "Inizio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "Alcune soddisfazioni del criterio si sovrappongono nel tempo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 +msgid "" +"Progress measurements must have a value lower than their following progress " +"measurements." +msgstr "Le misure di progresso devono avere un valore inferiore delle misure di progresso successive." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "Lista profili" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 +msgid "material not specified" +msgstr "materiale non specificato" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 +msgid "You cannot remove the current scenario" +msgstr "Non puoi rimuovere lo scenario corrente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 +msgid "quality form not specified" +msgstr "modulo di qualità non specificato" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 +msgid "By all tasks hours" +msgstr "Per tutte le ore dei compiti" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 +msgid "The field name must be unique and not empty" +msgstr "Il nome del campo dev'essere unico e non vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 +msgid "Planning Configuration" +msgstr "Configurazione Pianificazione" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 +msgid "Stretch date must not be before task start date: " +msgstr "La data d'estensione non può essere precedente a quella d'inizio:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "Non puoi rimuovere il compito \"{0}\" perché è l'unico derivato di questa origine e l'origine contiene del tempo tracciato o delle spese imputate" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 +msgid "Modified" +msgstr "Modificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Lista lavoratori" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 +msgid "Expense Sheets" +msgstr "Foglio spese" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 +msgid "element associated to a task group have to be defined" +msgstr "bisogna definire gli elementi associati ad un gruppo di compito" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 +msgid "Load ratios calculated between" +msgstr "Carichi di lavoro calcolati tra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "Gestione campi ed etichette" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 +msgid "All projects" +msgstr "Tutti i progetti" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 +msgid ". Already spent: {0}" +msgstr ". Già spesi: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 +msgid "must be lower than end date" +msgstr "dev'essere precedente la data di fine" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 +msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "la percentuale dev'essere maggiore di 0% e minore di 100%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 +msgid "Role search query" +msgstr "Query di ricerca per il ruolo" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 +msgid "Not indentable" +msgstr "Non indentabile" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "Aggiungi un nuovo campo complementare" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 +msgid "Company code" +msgstr "Codice azienda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "Number of iterations" +msgstr "Numero d'iterazioni" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "Si prega d'inserire uno sforzo valido" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "Il nome non è valido, c'è un altro tipo di progresso con lo stesso nome." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 +msgid "Deliver date" +msgstr "Data consegna" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +msgid "Spread" +msgstr "Diffuso" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 +msgid "Communications To Subcontractors" +msgstr "Comunicazioni ai subappaltatori" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "{0} \"{1}\" salvato" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "MessagesContainer è necessario" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 +msgid "Invalidate" +msgstr "Invalida" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 +msgid "effort not specified" +msgstr "sforzo non specificato" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 +msgid "Completed: {0}%" +msgstr "Completato: {0}%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "Allocazioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +msgid "Communication Type" +msgstr "Tipo comunicazione" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "Questo lavoratore non può essere eliminato poichè ha dei progetti assegnati o delle ore imputate a lui" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 +msgid "calendars with zero hours are not allowed" +msgstr "i calendari con zero ore non sono permessi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "Su" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 +msgid "percentage should be between 1 and 100" +msgstr "La percentuale dev'essere compresa tra 1 e 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "Scenario di destinazione" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 +msgid "Date cannot include the entire next work week" +msgstr "La data non può includere tutta la prossima settimana lavorativa" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Task name (Task code)" +msgstr "Nome Compito (Codice compito)" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "Criteri selezionati precedentemente" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " +"sheets." +msgstr "Non puoi rimuovere il progetto \"{0}\" perché ha dei fogli spese ad esso imputati." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 +msgid "Sum of direct expenses" +msgstr "Somma delle spese dirette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "Lavoro effettuato fino alla data finale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 +msgid "Assign quality form" +msgstr "Assegna modulo qualità" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 +msgid "From" +msgstr "Da" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 +msgid "Start date" +msgstr "Data d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 +msgid "Expense properties" +msgstr "Proprietà delle spese" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 +msgid "parent not specified" +msgstr "sorgente non specificata" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +msgid "You cannot email user twice with the same info" +msgstr "Non puoi inviare per e-mail due volte le stesse informazioni allo stesso utente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 msgid "" "there is a timesheet line in another work report marking as finished the " "same task" msgstr "esiste una linea del foglio ore in un altro report di lavoro che imposta come completato lo stesso compito" -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 -msgid "generic workers allocation" -msgstr "allocamento lavoratori generici" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 +msgid "Unlimited" +msgstr "Illimitato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:150 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 msgid "" -"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " -"roles are being used." -msgstr "I profili LDAP degli utenti non possono essere modificati poiché in uso." +"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" +msgstr "Stai per uscire dalla modalità di modifica della pianificazione, i cambiamenti non salvati saranno persi!" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 +msgid "Day properties" +msgstr "Propietà del giorno" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 +msgid "Timesheet data missing job" +msgstr "Dati della scheda attività mancanti lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autorizzazioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 +msgid "Action When" +msgstr "Azione Quando" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 +msgid "Association with profiles" +msgstr "Associazione coi profili" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 msgid "" -"The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "Le posizioni degli oggetti di qualità devono essere corrette in funzione della percentuale." +"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " +"stored" +msgstr "La periodicità non può essere modificata poiché già in uso in un foglio ore personale memorizzato" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:361 -msgid "deadline must be after start date" -msgstr "la scadenza dev'essere successiva alla data d'inizio" +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid " hours" +msgstr " ore" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:38 -msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "I formati supportati per l'import sono i file MPP e PLANNER." +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Task: {0}" +msgstr "Compito: {0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:221 -msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "il tipo di progresso è marcato come modello di qualità ma è anche aggiornabile" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 +msgid "prefix not specified" +msgstr "prefisso non specificato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:45 -msgid "Personal Data" -msgstr "Dati personali" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 +msgid "By critical path duration" +msgstr "Per durata del cammino critico" -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:280 -msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" -msgstr "non può essere controllato prima dell'oggetto precedente" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 +msgid "Add From Template" +msgstr "Aggiungi da modello" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:161 -msgid "ID already used. It has to be be unique" -msgstr "ID già in uso. Dev'essere unico" +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 +msgid "Select date" +msgstr "Seleziona data" -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:879 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:542 -msgid "h" -msgstr "h" +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:481 +msgid "Assign element to queue automatically" +msgstr "Assegna elemento alla coda automaticamente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 -msgid "Assigned locations" -msgstr "Luoghi assegnati" +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 +msgid "Transfer" +msgstr "Trasferisci" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:124 -msgid "0 or 7 is Sunday, or use names" -msgstr "0 o 7 è domenica, oppure utilizza i nomi" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefisso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 -msgid "Criteria list" -msgstr "Lista criteri" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 +msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +msgstr "il tipo di progresso dev'essere definito se il modulo di qualità riporta i progressi" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 -msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Seleziona il criterio o specifica le risorse per l'allocazione" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 +msgid "Job name" +msgstr "Nome lavoro" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:472 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:150 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:391 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:970 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:155 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:575 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:613 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:644 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 -msgid "Warning" -msgstr "Avvertimento" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "Campi testo complementari" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:344 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:49 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:60 -msgid "Quality Forms" -msgstr "Moduli Qualità" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 +msgid "is not completed for the following reasons:" +msgstr "non è stata completata per le seguenti ragioni:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 -msgid "Default Label" -msgstr "Etichetta di default" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "dev'essere maggiore di zero" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:144 -msgid "Hours group" -msgstr "Ore di gruppo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticazione" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:80 -msgid "Price per hour" -msgstr "Prezzo per ora" +#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 +msgid "Linked calendar not found" +msgstr "Calendario collegato non trovato" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:192 -msgid "Create new user" -msgstr "Crea un nuovo utente" +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "La password corrente è sbagliata" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:278 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:102 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:111 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:138 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:160 -msgid "Resources Load" -msgstr "Carica risorse" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 +msgid "Materials Needed At Date" +msgstr "Materiali necessari alla data" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:265 -msgid "Timesheet saved" -msgstr "Foglio ore salvato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:680 -msgid "task code is repeated inside the project" -msgstr "il codice del compito è ripetuto all'interno del progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 -msgid "Total estimated hours" -msgstr "Totale delle ore stimate" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:152 -msgid "Edit task: {0}" -msgstr "Modifica il compito: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 -msgid "" -"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " -"other criterion" -msgstr "{0} non può essere assegnato a questa risorsa. Il suo intervallo si sovrappone con altri criteri" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 -msgid "Cancel changes and back to scheduling" -msgstr "Annulla i cambiamenti e torna alla pianificazione oraria" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:127 -msgid "Go to edit user window" -msgstr "Vai alla finestra di modifica utente" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 -msgid "Delete Milestone" -msgstr "Elimina Milestone" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:270 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 -msgid "Projects" -msgstr "Progetti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:374 -msgid "Group strategy" -msgstr "Strategia di gruppo" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:124 -msgid "{0} 2nd fortnight" -msgstr "{0} seconda coppia di settimane" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:287 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:290 -msgid "Update task end" -msgstr "Aggiorna fine del progetto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:300 -msgid "criterion type not specified" -msgstr "tipo di criterio non specificato" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:266 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:182 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:221 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:206 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:227 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:175 -msgid "{0} already exists" -msgstr "{0} esiste già" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:190 -msgid "Calculated budget" -msgstr "Budget calcolato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:63 -msgid "Date Start" -msgstr "Data d'inizio" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:206 -msgid "New hours group " -msgstr "Nuovo gruppo ore" - -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 -msgid "Adapting planning according to timesheets" -msgstr "Adatto la pianificazione in accordo col foglio ore" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:182 -msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" -msgstr "Devono esistere almeno due tratti per eseguire l'interpolazione" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 -msgid "Import roster for department {0}" -msgstr "Importa lista turni per il dipartimento {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 -msgid "profile name not specified" -msgstr "nome del profilo non specificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:329 -msgid "Code already included in Hours Group codes" -msgstr "Codice già incluso nei codici di gruppi d'ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 -msgid "last value not specified" -msgstr "ultimo valore non specificato" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 -msgid "{0} not found type for criterion " -msgstr "{0} non trovato tipo per il criterio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 -msgid "the measure has to be unique" -msgstr "la misura dev'essere unica" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:98 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 -msgid "Bound resource" -msgstr "Collega risorsa" +msgid "Has bound resource" +msgstr "Ha dei collegamenti con delle risorse" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1169 -msgid "Only {0} allowed" -msgstr "Permessi solo {0}" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 +msgid "There are repeated material category codes" +msgstr "Ci sono codici di categoria del materiale ripetuti" -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:43 -msgid "Current" -msgstr "Corrente" +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:120 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:262 +msgid "Must be after 2010!" +msgstr "Dev'essere successivo al 2010!" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:411 -msgid "LDAP Roles (separated by ;)" -msgstr "Regole LDAP (separate da ;)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "Requisiti per il criterio" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Parent" +msgstr "Genitore" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 +msgid "Validate" +msgstr "Valida" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "Perfavore, seleziona un calendario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +msgid "Consolidated" +msgstr "Consolidato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 +msgid "Last name" +msgstr "Cognome" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 +msgid "Tim product code" +msgstr "Codice prodotto di Tim" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 +msgid "Task Completation Lead/Lag" +msgstr "Completamento compiti Guida/Ritardo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Last communication" +msgstr "Ultima comunicazione" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 +msgid "Task Status" +msgstr "Stato del compito" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "Il progresso calcolato non può essere modificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 +msgid "Filter by task status" +msgstr "Filtra rispetto allo stato del compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 +msgid "Application properties" +msgstr "Proprietà dell'applicazione" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 msgid "" -"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " -"version you are using" -msgstr "Aiuta gli sviluppatori del progetto a collezionare informazioni circa la versione di LibrePlan che stai utilizzando" +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "Il numero di giorni {0} nella tabella di lavoro non può essere modificato perché ci sono dei consolidamenti" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 +msgid "Completed" +msgstr "Completato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 +msgid "Advanced search" +msgstr "Ricerca avanzata" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Calendar exception days" +msgstr "Calendario dei giorni d'eccezione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedizione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 +msgid "property key not specified" +msgstr "chiave di proprietà non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 +msgid "default password was not changed" +msgstr "la password di default non è stata cambiata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 +msgid "Select scenario" +msgstr "Seleziona scenario" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 +msgid "Edit queue-based resource element" +msgstr "Modifica elemento di risorsa basato su code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +msgid "Unit price" +msgstr "Prezzo unitario" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 +msgid "Machine" +msgstr "Macchina" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 +msgid "Log out" +msgstr "Esci" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 +msgid "Exclude finished projects" +msgstr "Escludi progetti finiti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 +msgid "percentages in quality form items must be unique" +msgstr "le percentuali negli oggetti del modulo qualità devono essere uniche" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 +msgid "Registration response with empty refs" +msgstr "Risposta di registrazione con referenze vuote" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +msgid "Worked hours" +msgstr "Ore lavorate" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 +msgid "Some sequences to be removed do not exist" +msgstr "Alcune sequenze da rimuovere non esistono" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +msgid "" +"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +msgstr "La misura di progresso non può essere modificata in {0}, poiché è consolidata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +msgid "" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" +" about program usage" +msgstr "Spunta questa opzione se vuoi inviare informazioni agli sviluppatori di LibrePlan riguardo l'utilizzo del programma" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +msgid "Criteria" +msgstr "Criteri" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 +msgid "percentage not specified" +msgstr "percentuale non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Esempio: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 +msgid "Main menu" +msgstr "Menu principale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "Sovraccarico dovuto ad altri assegnamenti" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Regular project" +msgstr "Progetto regolare" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "Indice di Performance dei costi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 +msgid "subcontratation date not specified" +msgstr "Data di sub appalto non specificata" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "Calcola il numero di ore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 +msgid "There are repeated description values in the timesheet " +msgstr "Ci sono valori di descrizione ripetute nel foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 +msgid "The page that you are requesting does not exist." +msgstr "La pagina che hai richiesto non esiste." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "BAC" +msgstr "BAC" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Il valore non è valido.\nIl codice non può contenere caratteri come '_'." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 msgid "Not bound" msgstr "Senza limite" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:101 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:45 -msgid "Bound user" -msgstr "Collega utente" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Valore dell'ultimo progresso misurato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 -msgid "Write" -msgstr "Scrivi" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 +msgid "company name must be unique. Company name already used" +msgstr "il nome dell'azienda dev'essere unico. Nome dell'azienda già in uso" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:112 -msgid "total not specified" -msgstr "totale non specificato" +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "Scadenza (giorni dall'inizio del progetto)" -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:125 -msgid "Could not load any resource" -msgstr "Impossbile caricare alcuna risorsa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "Somma delle ore direttamente imputate" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:43 -msgid "Dates" -msgstr "Date" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 +msgid "must be before end date" +msgstr "dev'essere precedente alla data di fine" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:492 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 +msgid "Role name" +msgstr "Nome del ruolo" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" +msgstr "{0} non può essere allocato. Impossibile allocare più di una risorsa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Completa automaticamente il modulo di login" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "i filtri di formato non sono validi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 +msgid "Change password" +msgstr "Cambia password" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 +msgid "Workable time" +msgstr "Orari disponibili" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Stacktrace" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 +msgid "Create task" +msgstr "Crea compito" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_' \n" -" and should not be empty" -msgstr "Valore non valido.\nIl codice non può contenere caratteri come '_'\ne non può essere vuoto" +"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " +"customer" +msgstr "La data non è valida, dev'essere successiva a quella dell'ultimo progresso riportato al cliente" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:453 -msgid "currency code not specified" -msgstr "codice valuta non specificato" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 +msgid "last hours cost sequence code not specified" +msgstr "ultimo codice della sequenza dei costi orari non specificato" -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:137 -msgid "Choosing Template" -msgstr "Scegli il modello" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 +msgid "Task Information" +msgstr "Informazioni compito" -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Resource name (Resource code)" -msgstr "Nome risorsa (Codice risorsa)" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 +msgid "quality form type not specified" +msgstr "tipo del modello di qualità non specificato" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:463 -msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "La data di partenza non può essere vuota in modalità \"in avanti\"" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 +msgid "start date not specified" +msgstr "data d'inizio non specificata" -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:313 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1082 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:132 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:453 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:238 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 +msgid "timesheet template not specified" +msgstr "modello foglio ore non specificato" -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 -msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "La versione del progetto è la stessa nello scenario di origine e destinazione" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 +msgid "Changes saved" +msgstr "Modifiche salvate" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:117 -msgid "Expense date" -msgstr "Data spese" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +msgid "" +"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "Nella parte delle linee, gl'indici delle etichette e dei campi devono essere unici e consecutivi" -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:114 -msgid "Tree {0} sucessfully flattened" -msgstr "Albero {0} appiattito con successo" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 +msgid "code is already used" +msgstr "il codice è già utilizzato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 -msgid "Status code" -msgstr "Codice di stato" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Nome Criterio" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:122 -msgid "Edit task {0}" -msgstr "Modifica compito {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:628 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:351 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:331 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1320 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:183 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:169 -msgid "Click on this" -msgstr "Clicca qui" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:173 +msgid "Output format" +msgstr "Formato d'uscita" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "Eccezione: {0} (Inh)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 +msgid "Imputed expenses" +msgstr "Spese imputate" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:26 -msgid "Calendar data" -msgstr "Dati calendario" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "Configurazione LDAP" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:89 -msgid "Select language" -msgstr "Seleziona la lingua" +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 +msgid "Assignments could not be completed" +msgstr "Gli assegnamenti non possono essere completati" -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:224 -msgid "Problems connecting with client web service" -msgstr "Problemi durante la connessione col servizio web" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "Dati Azienda" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:246 -msgid "progress type name is already in use" -msgstr "il nome del tipo di progresso è già in uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:46 -msgid "Labels without inheritance" -msgstr "Etichette senza eredità" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:43 -msgid "Click the following link to return to home page: " -msgstr "Clicca il collegamento seguente per ritornare alla pagina pricipale:" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 -msgid "See scheduling" -msgstr "Mostra tabella di marcia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 msgid "Select the elements to import into LibrePlan" msgstr "Seleziona gli elementi da importare in LibrePlan" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:40 -msgid "Exception type" -msgstr "Tipo d'eccezione" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "LibrePlan: Gestione scenari" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 +msgid "last sequence code not specified" +msgstr "Ultimo codice di sequenza non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 +msgid "Planning view modes on" +msgstr "Modalità di visualizzazione della pianificazione attiva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 +msgid "User disabled" +msgstr "Utente disabilitato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Tipo di allocazione risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 +msgid "Cron expression" +msgstr "Espressione per Cron" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 +msgid "Communications" +msgstr "Comunicazioni" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Regular" +msgstr "Regolare" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +msgstr "Sincronizzazione degli elementi di ordine con i problemi JIRA effettuata con successo" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "Lavori con costo previsto nel bilancio effettuati" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "C'è un altro modello di foglio ore con lo stesso nome" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +msgid "Perspectives" +msgstr "Prospettive" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 +msgid "Criterion Types" +msgstr "Tipi di criterio" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 +msgid "Root calendar" +msgstr "Calendario centrale" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "resource not specified" +msgstr "risorsa non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +msgid "LibrePlan: Templates" +msgstr "LibrePlan: Modelli" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 +msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" +msgstr "non può essere controllato prima dell'oggetto precedente" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 +msgid "please select a user to bound" +msgstr "Si prega di selezionare un utente da collegare" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 +msgid "Update task end" +msgstr "Aggiorna fine del progetto" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 +msgid "already assigned" +msgstr "già assegnato" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 +msgid "Delete task" +msgstr "Elimina compito" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +msgid "" +"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" +msgstr "% Intervallo di deviazione (Differenza % tra le ore utilizzate e quelle stimate)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "Pianificazione salvata" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 +msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" +msgstr "Il nome del tipo d'ore di lavoro dev'essere unico. Questo è già in uso" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 +msgid "No JIRA issues to import" +msgstr "Nessun problema JIRA da importare" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs" +msgstr "LibrePlan: Costi del progetto" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 +msgid "Calendar Exception Days" +msgstr "Giorni d'eccezione del calendario" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 +msgid "Major" +msgstr "Maggiore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 +msgid "Role property" +msgstr "Propietà del ruolo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "Modifica calendario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 +msgid "Next" +msgstr "Prossimo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" +msgstr "La data di fine non è valida, la nuova data di fine dev'essere successiva a quella d'inizio" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "Calcola giorni lavorabili" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" +msgstr "LibrePlan: giorni d'eccezione Calendario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets" +msgstr "LibrePlan: Fogli d'ore" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Remove queue-based resource element" +msgstr "Rimuovi l'elemento di risorsa basata su code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "Lista delle aziende" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +msgid "Default price" +msgstr "Prezzo di default" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Mostra assegnamento risorse" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 +msgid "a milestone cannot have a task associated" +msgstr "una scadenza non può avere un compito associato." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 +msgid "Removed {0}" +msgstr "Rimosso {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 +msgid "Choosing Template" +msgstr "Scegli il modello" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 +msgid "Risk logs" +msgstr "Registro rischi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "Avviso secondo la pianificazione." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 +msgid "last synchronized date not specified" +msgstr "data dell'ultima sincronizzazione non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "[generico tutti i lavoratori]" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 msgid "" @@ -5649,3600 +1283,8040 @@ msgid "" "Talk to one of the administrators" msgstr "Gli utenti LDAP non possono modificare la loro password se si usa l'autenticazione tramite LDAP. Contattare l'amministratore di rete." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 -msgid "Role name" -msgstr "Nome del ruolo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:60 -msgid "Required materials" -msgstr "Materiali richiesti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:245 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:263 -msgid "Number of digits" -msgstr "Numero di cifre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 -msgid "Lines" -msgstr "Linee" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:69 -msgid "Extended view" -msgstr "Vista estesa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 -msgid "unit price not specified" -msgstr "costo unitario non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:208 -msgid "Perspectives" -msgstr "Prospettive" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 -msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "La tua sessione è scaduta per inattività. Per favore rieffettuare il login." - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:281 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:167 -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:66 -msgid "Project closing previsions" -msgstr "Chiudo le previsioni del progetto" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:838 -msgid "" -"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" -" whitespaces." -msgstr "Prefisso di formato non valido. Il prefisso del formato non può essere vuoto, contenere '_' o spazi." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:155 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:169 -msgid "The current value must be less than the max value." -msgstr "Il valore corrente dev'essere inferiore al valore massimo." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 -msgid "Filter by month" -msgstr "Filtra rispetto ai mesi" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:419 -msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "Il calendario non può essere rimosso perché alcuni calendari derivano da esso" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:470 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "Totale ore lavorate per Risorsa in un mese" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:219 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:86 -msgid "cannot be negative or empty" -msgstr "non può essere negativo o vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:113 -msgid "Select gap" -msgstr "Imposta intervallo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:149 -msgid "Period" -msgstr "Periodo" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:244 -msgid "Worker must be not-null" -msgstr "Il lavoratore non dev'essere nullo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 -msgid "Communications To Subcontractors" -msgstr "Comunicazioni ai subappaltatori" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:120 -msgid "" -"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " -"present." -msgstr "Impossibile aggiungere queste autorizzazioni al profilo {0} poichè già presenti." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:218 -msgid "Resource: {0}" -msgstr "Risorsa: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:265 -msgid "Last value" -msgstr "Ultimo valore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:47 -msgid "Edit Calendar" -msgstr "Modifica calendario" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1411 -msgid "End date can only be deleted in the last activation" -msgstr "La data di fine può essere eliminata solo nell'ultima attivazione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:191 -msgid "userId not specified" -msgstr "Id utente non specificato" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1003 -msgid "cannot be negative" -msgstr "non può essere negativo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:50 -msgid "from" -msgstr "da" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:388 -msgid "Calculate Resources per Day" -msgstr "Calcola le risorse per giorno" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:54 -msgid "Job class name" -msgstr "Nome della classe di lavoro" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:390 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:395 -msgid "Job scheduling" -msgstr "Pianificazione lavoro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 -msgid "Estimated hours" -msgstr "Ore stimate" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:36 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:97 -msgid "Go!" -msgstr "Vai!" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:290 -msgid "Task not found" -msgstr "Compito non trovato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 -msgid "Valid from" -msgstr "Valido dal " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 -msgid "Total extra per day" -msgstr "Extra totale per giorno" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:137 -msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "L'utente \"admin\" non può essere eliminato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:82 -msgid "Resources usage" -msgstr "Utilizzo risorse" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:231 -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 -msgid "Year (optional)" -msgstr "Anno (opzionale)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 -msgid "Current password" -msgstr "Password corrente" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 -msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "Non posso eliminare il giorno d'eccezione \"{0}\" del calendario predefinito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:317 -msgid "UserDn" -msgstr "UserDn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 -msgid "type" -msgstr "tipo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 -msgid "an authorization type must be set" -msgstr "un tipo d'autorizzazione dev'essere impostato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:66 -msgid "Own exception" -msgstr "Eccezioni personali" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:146 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:70 -msgid "Companies" -msgstr "Aziende" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:55 -msgid "Label type" -msgstr "Tipo etichetta" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "Schedule Variance" -msgstr "Varianza della programmazione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:75 -msgid "progress type not specified" -msgstr "il tipo di progresso non è specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:143 -msgid "Calendar allocation" -msgstr "Allocazione calendario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "LibrePlan: Numero totale di ore lavorate per risorsa in un mese" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:257 -msgid "" -"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " -"resources" -msgstr "Il tipo di criterio non può essere liminato poiché è assegnato a progetti o risorse" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:110 -msgid "The only current suported formats are mpp and planner." -msgstr "Gli unici formati supportarti per ora sono mpp e planner." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:232 -msgid "Progress Type" -msgstr "Tipo di progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:66 -msgid "Identification" -msgstr "Identificazione" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:859 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "Non puoi eliminare il compito \"{0}\" perché c'è del lavoro riportato in esso o in qualcuno dei suoi derivati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:65 -msgid "Zoom" -msgstr "Ingrandimdento" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:663 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1049 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:138 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:64 -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 -msgid "Select" -msgstr "Sceleziona" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:130 -msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Spunta questa opzione se vuoi inviare informazioni agli sviluppatori di LibrePlan riguardo l'utilizzo del programma" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 -msgid "LibrePlan: Settings" -msgstr "LibrePlan: Impostazioni" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:345 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:58 -msgid "Materials" -msgstr "Materiali" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 -msgid "Filter quality forms by" -msgstr "Filtra moduli di qualità per " - -#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:149 -msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr "Il formato della data è sbagliato. Si prega di usare quello seguente: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:88 -msgid "Total other" -msgstr "Totale altro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:142 -msgid "Change the password" -msgstr "Cambia la password" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:20 -msgid "LibrePlan: Access Forbidden" -msgstr "LibrePlan: Accesso proibito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 -msgid "Estimated days" -msgstr "Giorni stimati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 -msgid "Virtual Workers Groups List" -msgstr "Lista dei gruppi virtuali di lavoro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Subcontractors" -msgstr "Modelli per le comunicazioni con i subappaltatori" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 -msgid "parent not specified" -msgstr "sorgente non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:106 -msgid "Has bound resource" -msgstr "Ha dei collegamenti con delle risorse" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407 -msgid "Forward" -msgstr "Avanti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 -msgid "Total Budget" -msgstr "Bilancio totale" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:443 -msgid "Edit queue-based resource element" -msgstr "Modifica elemento di risorsa basato su code" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:93 -msgid "job class name not specified" -msgstr "nome della classe di lavoro non specificato" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:36 -msgid "Spreading progress" -msgstr "Progresso diffuso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970 -msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" -msgstr "Conferma eliminazione lavoratore. Sei sicuro?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:189 -msgid "element associated to a task must be not empty" -msgstr "l'elemento associato ad un compito non può essere vuoto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 -msgid "field name not specified or empty" -msgstr "nome del campo non specificato o vuoto" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:288 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:525 -msgid "must be after the previous date" -msgstr "dev'essere successivo alla data precedente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 -msgid "JIRA label" -msgstr "Etichetta di JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 -msgid "Cancel and return" -msgstr "Annulla e torna indietro" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:92 -msgid "No authorizations were added because you did not select any." -msgstr "Nessuna autorizzazione è stata aggiunta poichè nessuna è stata selezionata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 -msgid "LibrePlan: User Accounts" -msgstr "LibrePlan: Account utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:30 -msgid "Quality forms" -msgstr "Moduli di qualità" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:494 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 -msgid "Project Costs" -msgstr "Costi di progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:88 -msgid "Overtime ratio" -msgstr "Proporzione dello straordinario" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:375 -msgid "Materials saved" -msgstr "Materiali salvati" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:104 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:866 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:205 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:257 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51 -msgid "Op." -msgstr "Op." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:215 -msgid "Add Criterion" -msgstr "Aggiungi criterio" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:259 -msgid "percentage must be unique" -msgstr "la percentuale dev'essere unica" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:155 -msgid "expense sheet not specified" -msgstr "foglio ore non speficato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 -msgid "Interacts with applications" -msgstr "Interagisci con le applicazioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 -msgid "LibrePlan: Advanced allocation" -msgstr "LibrePlan: Allocazione avanzata" - -#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:365 -msgid "Calendar name already in use" -msgstr "Nome del calendario già in uso" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1061 -msgid "Hours Group at {0}" -msgstr "Gruppo ore a {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:632 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1179 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:523 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1571 -msgid "must be later than start date" -msgstr "dev'essere successivo alla data d'inizio" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:67 -msgid "Cost" -msgstr "Costo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 -msgid "" -"Load percentage of resources participating in the project while they are " -"assigned" -msgstr "Percentuale di carico delle risorse partecipanti al progetto mentre sono assegnate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:247 -msgid "add" -msgstr "aggiungi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:256 -msgid "Summary" -msgstr "Sommario" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:295 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:309 -msgid "Not indentable" -msgstr "Non indentabile" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:192 -msgid "Percentages should sum 100" -msgstr "La somma delle percentuali dev'essere 100" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 -msgid "Order should not be empty" -msgstr "L'ordine non può essere vuoto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 -msgid "measure not specified" -msgstr "misura non specificata" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1723 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:140 -msgid "You must select a valid date. " -msgstr "Devi selezionare una data valida" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:666 -msgid "Regular" -msgstr "Regolare" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:90 -msgid "Must start after" -msgstr "Deve iniziare dopo" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 -msgid "From today" -msgstr "Da oggi" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:183 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 -msgid "Project Details" -msgstr "Dettagli di progetto" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:799 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:171 -msgid "Resource" -msgstr "Risorsa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72 -msgid "Standard Effort" -msgstr "Sforzo standard" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Import Project" -msgstr "LibrePlan: Importa progetto" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:730 -msgid "Create Virtual Workers Group" -msgstr "Crea un gruppo di lavoro virtuale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:145 -msgid "" -"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " -"Epiphany." -msgstr "Per favore utilizza un browser compatibile come: Firefox, Chrome Safari o Epiphany." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 -msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "LibrePlan: Trasferisci progetti tra gli scenari" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 +msgid "Go to personal timesheet" +msgstr "Vai al foglio ore personale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 +msgid "Select criteria set or a resource to add" +msgstr "Seleziona un set di criteri o una risorsa da aggiungere" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 +msgid "Labels" +msgstr "Etichette" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 +msgid "Task should finish job" +msgstr "Il compito dovrebbe finire lavoro" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "Codice di progetto {0} ripetuto nel progetto {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "Criteri di requisito" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 +msgid "criterion type does not allow hierarchy" +msgstr "i tipi di criterio non permettono gerarchia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" +msgstr "Riassegno il tipo" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 +msgid "Critical path" +msgstr "Percorso critico" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "Il nome non è valido, non può essere nullo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 msgid "Workers" msgstr "Lavoratori" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:351 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 +msgid "Hours cost" +msgstr "Costo ore" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "{0} già assegnati alla lista d'allocazione risorse" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Le modifiche non salvate verranno perse. Sei sicuro?" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 msgid "" -"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " -"of work percentage" -msgstr "L'ultima estensione deve avere percentuale pari a cento per lunghezza e lavoro" +"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" +msgstr "I tipi d'ore sono vuoti. Si prega di creare alcuni tipi d'ore prima di procedere" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 -msgid "Planned end" -msgstr "Fine pianificata" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 +msgid "please, select a timesheet template type" +msgstr "per favore, selezionare un tipo di modello di foglio ore" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:613 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 -msgid "My dashboard" -msgstr "Mio pannello strumenti" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +msgid "" +"The quality item positions must be correct in function to the percentage." +msgstr "Le posizioni degli oggetti di qualità devono essere corrette in funzione della percentuale." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:50 -msgid "Work amount" -msgstr "Ammontare del lavoro" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1690 -msgid "Please set a date" -msgstr "Prego inserire una data" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:332 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" msgstr "Il tipo delle ore non dovrebbe essere vuoto per sincronia col foglio ore" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1339 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:590 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:656 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:366 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:241 -#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 +msgid "entity name not specified" +msgstr "nome entità non specificato" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:116 -msgid "unit name not specified" -msgstr "nome unità non specificato" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:234 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 -msgid "Save & Continue" -msgstr "Salva & Continua" +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Errore: {0}" -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:159 -msgid "Order element \"{0}\" not found" -msgstr "Elemento d'Ordine \"{0}\" not found" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:198 -msgid "Exception Type" -msgstr "Tipo d'eccezione" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 -msgid "My account" -msgstr "Mio account" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:74 -msgid "Received From Customers" -msgstr "Ricevuti dai clienti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:281 -msgid "Create activation period" -msgstr "Creare periodo d'attivazione" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 -msgid "Export product code {0}, project {1}" -msgstr "Esporta il codice di prodotto {0}, progetto {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:78 -msgid "Imputed expenses" -msgstr "Spese imputate" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:212 -msgid "Task: {0}" -msgstr "Compito: {0}" - -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:216 -msgid "Subcontracted task sent successfully" -msgstr "Compito in subappalto inviato con successo" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:275 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "entrambi {0} della categoria {1} e {2} della categoria {3} hanno lo stesso codice" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:748 -msgid "Personal timesheet saved" -msgstr "Foglio ore personale salvato" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:361 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:255 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 msgid "" -"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Stai per uscire dalla modalità di modifica della pianificazione, i cambiamenti non salvati saranno persi!" +"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " +"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " +msgstr "Sarà possibile aggiungere una data di consegna se tutte le date di consegna esistenti nella tabella hanno una data di comunicazione non vuota." -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:260 -msgid "SPI" -msgstr "SPI" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "Inaspettato: {0}" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:436 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:71 -msgid "Send To Subcontractors" -msgstr "Invia ai subappaltatori" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Changes applied" +msgstr "Modifiche applicate" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1171 -msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" -msgstr "un'etichetta non può essere assegnata due volte nello stesso ramo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 -msgid "Statistics list " -msgstr "Lista statistiche " - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 -msgid "format filters are not valid" -msgstr "i filtri di formato non sono validi" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1154 -msgid "You do not have permissions to go to edit user window" -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla finestra di modifica dell'utente" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:884 -msgid "" -"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " -"you sure?" -msgstr "Conferma la creazione di una nuova versione del progetto per questo scenario e derivati. Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:259 -msgid "Cost Performance Index" -msgstr "Indice di Performance dei costi" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:186 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:239 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:424 -msgid "Cannot connect to JIRA server" -msgstr "Impossibile connettersi col server JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 -msgid "Reception date" -msgstr "Data ricezione" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:137 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:153 -msgid "Base calendar \"{0}\" saved" -msgstr "Calendario di base \"{0}\" salvato" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "BCWP" -msgstr "BCWP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 -msgid "Cost Categories List" -msgstr "Lista categorie di costo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:56 -msgid "Sum of direct imputed hours" -msgstr "Somma delle ore direttamente imputate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 -msgid "Password settings" -msgstr "Impostazioni password" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 -msgid "Timesheets List" -msgstr "Lista fogli d'ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:62 -msgid "Add materials" -msgstr "Aggiungi materiali" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:117 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:118 -msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." -msgstr "il foglio spese deve avere almeno una riga spese" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 -msgid "description is not specified" -msgstr "descrizione non specificata" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1319 -msgid "" -"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "I progressi diffusi non possono essere rimossi. Scegliere un altro progresso come diffuso." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 -msgid "quality form item position not specified" -msgstr "posizione dell'oggetto del modello di qualità non specificata" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "Lista progetti" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 msgid "LibrePlan: Profiles" msgstr "LibrePlan: Profili" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 -msgid "Code " -msgstr "Codice " - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "Budget At Completion" -msgstr "Preventivo al completamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets" -msgstr "LibrePlan: Fogli d'ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 -msgid "Criteria Requirement" -msgstr "Criteri di requisito" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:574 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:612 -msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Le risorse assegnate a questo compito verranno eliminate. Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:338 -msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" -msgstr "Non hai i permessi per modificare questo foglio ore" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:295 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:518 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:138 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:82 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:141 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 -msgid "date not specified" -msgstr "data non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:33 -msgid "Locations" -msgstr "Luoghi" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" -msgstr "Nessun log di lavoro trovato per il problema \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:733 -msgid "Start filtering date cannot be empty" -msgstr "La data d'inizio filtraggio non può essere vuota" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:224 -msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "la data non può essere vuota se condivisa tra le linee" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 -msgid "Assigned load" -msgstr "Carico assegnato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 -msgid "number of digits out of range" -msgstr "numero di cifre oltre la portata" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 -msgid "Expected" -msgstr "Previste" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:441 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:72 -msgid "Received From Subcontractors" -msgstr "Ricevuto dai subappaltatori" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26 -msgid "Category name" -msgstr "Nome categoria" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:224 -msgid "Could not save the scenario" -msgstr "Impossibile salvare lo scenario" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:119 -msgid "" -"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "Il nome non è valido, c'è un altro tipo di progresso con lo stesso nome." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 -msgid "Allocations" -msgstr "Allocazioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:53 -msgid "Project Name" -msgstr "Nome del progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:82 -msgid "scenario" -msgstr "scenario" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:239 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:817 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:779 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:138 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:367 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:296 -msgid "must be after start date" -msgstr "dev'essere successivo alla data d'inizio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:211 -msgid "criterion type name not specified" -msgstr "nome del tipo di criterio non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 -msgid "For more details on cron expression click" -msgstr "Cliccare per più dettagli sull'espressione per cron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:266 -msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " -msgstr "Date di consegna richieste dal subappaltatore." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:102 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:93 -msgid "value not specified" -msgstr "valore non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 -msgid "Inherits up to date" -msgstr "Eredita aggiornamento" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 -msgid "name not specified or empty" -msgstr "nome non specificato o vuoto" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1330 -msgid "Confirm change" -msgstr "Conferma modifica" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:168 -msgid "Delete task" -msgstr "Elimina compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:30 -msgid "options" -msgstr "opzioni" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:105 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:868 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:281 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:267 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:258 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 -msgid "Operations" -msgstr "Operazioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 -msgid "Task Code" -msgstr "Codice compito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:226 -msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" -msgstr "il valore massimo della percentuale di progresso è 100" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 -msgid "length less than 1" -msgstr "lunghezza inferiore ad 1" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:77 -msgid "Assign Label" -msgstr "Assegna etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:154 -msgid "Add profile" -msgstr "Aggiungi profilo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:117 -msgid "Any" -msgstr "Qualsiasi" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Task name (Task code)" -msgstr "Nome Compito (Codice compito)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:316 -msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Un dilatamento ha un numero inferiore o uguale di ore del dilatamento precedente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 -msgid "Progress assignments" -msgstr "Progresso incarichi" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:408 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:67 -msgid "User Accounts" -msgstr "Account utente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1211 -msgid "last sequence code not specified" -msgstr "Ultimo codice di sequenza non specificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 -msgid "number of digits not specified" -msgstr "numero di cifre non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:140 -msgid "Resources load filtering" -msgstr "Filtraggio del carico delle risorse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:82 -msgid "Availability" -msgstr "Disponibilità" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1637 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1643 -msgid "please, select a timesheet template type" -msgstr "per favore, selezionare un tipo di modello di foglio ore" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:857 -msgid "Done" -msgstr "Fatto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 -msgid "Print" -msgstr "Stampa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:254 -msgid "There are repeated material codes" -msgstr "Ci sono codici di materiale ripetuti" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:294 -msgid "Password cannot be empty" -msgstr "La password non può essere vuota" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 -msgid "Default price" -msgstr "Prezzo di default" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:130 -msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" -msgstr "La chiave per l'ordine \"{0}\" è vuota" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:163 -msgid "Budget hours" -msgstr "Ore preventivate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:70 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:89 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:473 -msgid "MessagesContainer is needed" -msgstr "MessagesContainer è necessario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 -msgid "was successful" -msgstr "effettuata con successo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:55 -msgid "Create template from selected task" -msgstr "Crea modello dal compito selezionato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:352 -msgid "Save passwords in database" -msgstr "Salva le password nel database" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:521 -msgid "The code must be unique." -msgstr "Il codice dev'essere unico." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:500 -msgid "" -"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "Nel fogli ore personale tutte le rige del foglio ore devono appartenere allo stesso periodo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:97 -msgid "Non Consolidated" -msgstr "Non consolidato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:65 -msgid "Filter by labels" -msgstr "Filtra per etichetta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 -msgid "criterion not specified" -msgstr "criterio non specificato" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 -msgid "Full name" -msgstr "Nome completo" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:168 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:309 -msgid "At least one stretch is needed" -msgstr "Almeno un'estensione è necessaria" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:220 -msgid "Unlimited" -msgstr "Illimitato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:68 -msgid "Inherited exception" -msgstr "Eccezione ereditata" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:469 -msgid "Invalid queue element" -msgstr "Elemento di coda invalido" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:225 -msgid "Timesheet removed successfully" -msgstr "Foglio ore rimosso con successo" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:306 -msgid "please select a user to bound" -msgstr "Si prega di selezionare un utente da collegare" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:92 -msgid "" -"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Data stimata per l'inizio del compito (premere Invio nel campo di testo per aprire una finestrella col calendario o digitare direttamente la data)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 +msgid "Finished" +msgstr "Finito" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 msgid "LibrePlan: Companies" msgstr "LibrePlan: Aziende" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:53 -msgid "Subcontrated task" -msgstr "Compito subappaltato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 +msgid "Zoom" +msgstr "Ingrandimdento" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:486 -msgid "resource type does not allow enabled criteria" -msgstr "il tipo di risorsa non permette criteri abilitati" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "Lista degli scenari" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:147 -msgid "Create project from Template" -msgstr "Crea progetto da modello" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 +msgid "working hours not specified" +msgstr "ore lavorative non specificate" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:166 -msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "C'è un margine di {0} giorni con la scadenza globale del progetto ({1}%)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 +msgid "Job class name" +msgstr "Nome della classe di lavoro" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:218 -msgid "Project type" -msgstr "Tipo progetto" +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 +msgid "Cannot connect to JIRA server" +msgstr "Impossibile connettersi col server JIRA" -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:763 -msgid "Date must be inside visualization area" -msgstr "La data dev'essere all'interno dell'area di visualizzazione" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125 +msgid "label type name is already in use" +msgstr "nome del tipo d'etichetta già in uso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 -msgid "LibrePlan: Templates" -msgstr "LibrePlan: Modelli" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 +msgid "Constraint" +msgstr "Obbligo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 -msgid "LibrePlan: Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Programmazione" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 +msgid "Click the following link to return to home page: " +msgstr "Clicca il collegamento seguente per ritornare alla pagina pricipale:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Customers" -msgstr "LibrePlan: Invia ai clienti" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacità" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:436 -msgid "The timesheet line codes must be unique." -msgstr "I codici delle linee del foglio d'ore devono essere unici." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 +msgid "Work week" +msgstr "Settimana di lavoro" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:859 -msgid "Task finished" -msgstr "Compito completato" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "cognome del lavoratore non specificato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:160 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 +msgid "Select template language" +msgstr "Seleziona la lingua per il modello" -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1124 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1139 -msgid "{0} not supported yet" -msgstr "{0} non ancora supportato" +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 +msgid "Violated deadline" +msgstr "Scadenza violata" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 -msgid "Application URI" -msgstr "URI dell'applicazione" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 +msgid "value must be greater or equal than 0" +msgstr "Il valore dev'essere maggiore o uguale a 0" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:64 -msgid "Date Finish" -msgstr "Data di fine" +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91 -msgid "Original" -msgstr "Originale" +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 +msgid "Material Units" +msgstr "Unità di materiale" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:169 -msgid "Imputed hours" -msgstr "Ore imputate" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 -msgid "Product code should not be empty" -msgstr "Il codice di prodotto non può essere vuoto" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:381 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 -msgid "Select destination" -msgstr "Seleziona destinazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:146 -msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" -msgstr "Percentuale delle ore preventivate stimate / ore utilizzate" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:339 -msgid "Cannot connect to LDAP server" -msgstr "Non posso connettermi al server LDAP" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:840 -msgid "Show all elements" -msgstr "Mostra tutti gli elementi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 -msgid "Create exception" -msgstr "Crea eccezione" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 -msgid "By all tasks hours" -msgstr "Per tutte le ore dei compiti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:41 -msgid "Cron expression" -msgstr "Espressione per Cron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:54 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:271 -msgid "Bound user does not have the proper role" -msgstr "costringere utente non ha il giusto ruolo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 -msgid "Days from Beginning to Deadline" -msgstr "Giorni dall'inizio del termine massimo" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:965 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:718 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:351 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 -msgid "Load" -msgstr "Carico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:30 -msgid "Reassigning" -msgstr "Riassegno" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1347 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1369 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 msgid "" -"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Valore non valido. Il valore dev'essere maggiore del valore dell'ultimo progresso." +"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" +"You should change to any of the following scenarios: {0}" +msgstr "la pianificazione di questo compito non fa parte dello scenario corrente.\nDevi spostarti s'uno dei seguenti scenari: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:141 -msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "La password dell'account amministrativo è quella di default. Questo non è sicuro." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Assignation" +msgstr "Assegnamento" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:115 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Abilita/Disabilita" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 +msgid "Calendars" +msgstr "Calendari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 +msgid "Change the password" +msgstr "Cambia la password" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 +msgid "Select required issue/risk name and press filter button" +msgstr "Seleziona il nome richiesto di rischio/problema e premi il pulsante di filtro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "i nomi dei criteri devono essere univoci all'interno di un tipo di criterio" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "Please select a source scenario" +msgstr "Per favore, selezionare uno scenario di partenza" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 +msgid "Timesheet summary" +msgstr "Sommario del foglio ore" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "Le eccezioni ereditate non possono essere rimosse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" +msgstr "Nuovo criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 +msgid "Move selected task up" +msgstr "Muovi il compito in alto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date before start date" +msgstr "assegnamento dei costi con data di fine precedente a quella d'inizio" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 msgid "cost assignment's resource not specified" msgstr "risorsa d'assegnamento di costo non specificata" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dipendenze" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 +msgid "Show reported hours" +msgstr "Mostra le ore segnalate" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "CV" -msgstr "CV" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 +msgid "date not specified" +msgstr "data non specificata" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:200 -msgid "Done {0} of {1}" -msgstr "Completato {0} su {1}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Customers" +msgstr "LibrePlan: Ricevuto dai clienti" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:231 -msgid "Inherited from parent calendar" -msgstr "Ereditato dal calendario padre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:105 -msgid "Filter by criteria" -msgstr "Filtra per criterio" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:280 -msgid "The name of the label is empty." -msgstr "Il nome dell'etichetta è vuoto." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 -msgid "Resource allocation" -msgstr "Allocazione risorse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:168 -msgid "Material categories" -msgstr "Categorie dei materiali" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:259 -msgid "CPI" -msgstr "CPI" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:377 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:157 -msgid "Position" -msgstr "Posizione" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:96 -msgid "passwords can not be empty" -msgstr "le password non possono essere vuote" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "Linee foglio ore" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:499 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 -msgid "Task Scheduling Status In Project" -msgstr "Stato della pianificazione del compito nel progetto" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:909 -msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" -msgstr "Costo ore: {0}, Costo spese {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:35 -msgid "Select parent calendar" -msgstr "Seleziona il calendario padre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 -msgid "Project view" -msgstr "Vista progetto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 -msgid "cost assignment's start date not specified" -msgstr "data d'inizio dell'assegnazione dei costi non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:127 -msgid "Total expenses" -msgstr "Spese totali" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:420 -msgid "project calendar not specified" -msgstr "calendario di progetto non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:228 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:217 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:37 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -msgid "Not Reviewed" -msgstr "Non revisionato" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 -msgid "Question" -msgstr "Domanda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:67 -msgid "Group name" -msgstr "Nome del gruppo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:224 -msgid "User already bound to other worker" -msgstr "Utente già collegato ad un altro lavoratore" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:506 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" -msgstr "Codice di progetto {0} ripetuto nel progetto {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:147 -msgid "Day of month" -msgstr "Giorno del mese" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:36 -msgid "Edit Template" -msgstr "Modifica il modello" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 -msgid "Timesheet data" -msgstr "Dati foglio ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:149 -msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "il nome dell'azienda dev'essere unico. Nome dell'azienda già in uso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:77 -msgid "percentage not specified" -msgstr "percentuale non specificata" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 -msgid "profile name is already being used by another profile" -msgstr "il nome del profilo è già utilizzato da un altro profilo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:378 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:31 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:75 -msgid "Timesheet Lines List" -msgstr "Lista delle linee del foglio d'ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:493 -msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "ci sono descrizioni ripetute nelle righe del foglio ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 -msgid "Shrink to fit page width" -msgstr "Riduci alla larghezza della pagina" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:229 -msgid "filter already exists" -msgstr "filtro già esistente" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:476 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Project" -msgstr "Lavoro e progresso per progetto" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:400 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:442 -msgid "Edit Worker: {0}" -msgstr "Modifica Lavoratore: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "Data dell'ultimo progresso riportato" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:468 +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 msgid "" -"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " -"soon as possible\"" -msgstr "La data di partenza non può essere vuota poichè c'è un compito con un vincolo \"al più presto\"" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "non ci sono risorse per il criterio richiesto: {0}. quindi l'allocazione generica non può essere aggiunta" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 -msgid "quality form item percentage not specified" -msgstr "la percentuale del modulo di qualità non è specificata" +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "Adatto la pianificazione in accordo col foglio ore" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:391 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:235 -msgid "budget not specified" -msgstr "preventivo non specificato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 +msgid "Files" +msgstr "Files" -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 -msgid "Registration response with empty refs" -msgstr "Risposta di registrazione con referenze vuote" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "Seleziona un criterio o una risorsa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:47 -msgid "Task quality form name" -msgstr "Nome del modulo di qualità per il compito" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "Salva modifiche" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:49 -msgid "Selected node" -msgstr "Nodo selezionato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:488 -msgid "( max: {0} )" -msgstr "( max: {0} )" +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 +msgid "Issue log" +msgstr "Registro problemi" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:78 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:216 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:164 -msgid "resource not specified" -msgstr "risorsa non specificata" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 +msgid "Task Properties" +msgstr "Proprietà del compito" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:237 -msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "la risorsa non può essere vuota s'è condivisa dalle linee" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 +msgid "No response or exception in response" +msgstr "Nesuna risposta o eccezione in risposta" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:431 -msgid "Effort must be greater than zero" -msgstr "Lo sforzo dev'essere maggiore di zero" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 -msgid "Customer reference code" -msgstr "Codice di riferimento del cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:73 -msgid "Node without children" -msgstr "Nodo senza figli" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:108 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" msgstr "Il foglio spese \"{1}\" non può essere eliminato poichè è già stato rimosso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:92 -msgid "Latest date" -msgstr "Ultima data" +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:895 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:304 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 +msgid "Code" +msgstr "Codice" -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:232 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "Conferma eliminazione di queste ore di costo. Sei sicuro?" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:306 -msgid "Root calendar" -msgstr "Calendario centrale" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "Data d'inizio precedente" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256 -msgid "Estimate At Completion" -msgstr "Stima al completamento" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "I progressi diffusi non possono essere modificati se c'è un consolidamento in almeno un assegnamento di progresso" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:980 -msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" -msgstr "Vuoi eliminare anche l'utente collegato \"{0}\"?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "Lista fogli spese" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:257 -msgid "Entity type" -msgstr "Tipo d'entità" +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 +msgid "it already exists another expense sheet with the same code." +msgstr "già esiste un altro foglio spesa con lo stesso codice." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 -msgid "Show money cost bar" -msgstr "Mostra barra dei costi" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 +msgid "Could have" +msgstr "Potrebbe avere" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 -msgid "Current selection" -msgstr "Selezione corrente" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "Capacità totale" -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:389 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:783 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "Main preferences" +msgstr "Preferenze principali" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:118 -msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" -msgstr "Somma delle spese imputate a compiti derivati" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "Impossibile calcolare il grafico per la data corrente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 -msgid "Work done until ending date" -msgstr "Lavoro effettuato fino alla data finale" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "Massimo/minimo delle ore lavorate nelle applicazioni completate" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 -msgid "Authentication type" -msgstr "Tipo d'autenticazione" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 +msgid "task is already marked as finished in another timesheet" +msgstr "il compito è già marcato come completato in un altro foglio ore" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 -msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Ricordare che solo le modifiche salvate saranno stampate" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "Utente già collegato ad un altro lavoratore" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:480 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 +msgid "Dates" +msgstr "Date" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:34 -msgid "Import Project" -msgstr "Importa Progetto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 +msgid "cannot be negative or empty" +msgstr "non può essere negativo o vuoto" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:114 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:407 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156 -msgid "No" -msgstr "No" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 +msgid "Total other" +msgstr "Totale altro" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:31 -msgid "Stretches function configuration" -msgstr "Configurazione della funzione di estensione" +#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} h" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:537 -msgid "The code cannot be empty and it must be unique." -msgstr "Il codice non può essere vuoto e dev'essere unico" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 +msgid "Last value" +msgstr "Ultimo valore" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 -msgid "LibrePlan: Criteria" -msgstr "LibrePlan: Criteri" - -#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:660 -msgid "Linked calendar not found" -msgstr "Calendario collegato non trovato" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:234 -msgid "{0} \"{1}\" saved" -msgstr "{0} \"{1}\" salvato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 +msgid "Apply filtering to issues" +msgstr "Applica il filtro ai problemi" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 msgid "name" msgstr "nome" -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:112 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:115 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:106 -msgid "This project has already been added." -msgstr "Questo progetto è già stato aggiunto" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 +msgid "Job Scheduling" +msgstr "Pianificazione lavoro" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 -msgid "Planned workable days" -msgstr "Giorni di lavoro pianificati" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 +msgid "Export to Tim" +msgstr "Esporta per Tim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:199 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 -msgid "Normal Effort" -msgstr "Sforzo normale" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "LibrePlan Ruolo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:478 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:87 +msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" +msgstr "Foglio spese \"{0}\" eliminato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 +msgid "Log" +msgstr "Diario" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 +msgid "Synchronization" +msgstr "Sincronizzazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 +msgid "Hours Management" +msgstr "Gestione ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 +msgid "Work description" +msgstr "Descrizione del lavoro" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "Ore per compito stimate/pianificate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 +msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." +msgstr "I formati supportati per l'import sono i file MPP e PLANNER." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 +msgid "Communication Date" +msgstr "Data comunicazione" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 +msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" +msgstr "L'ultima estensione deve avere 100% come lunghezza e ammontare del lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Personal data" +msgstr "Dati personali" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 +msgid "Instance not found." +msgstr "Istanza non trovata." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 msgid "" -"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "solo un foglio ore per giorno e compito è permesso nel foglio ore personale" +"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " +"contains Progress Consolidations values" +msgstr "L'assegnamento dei progressi non può essere eliminato o modificato. Contiene dei valori consolidati" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:77 -msgid "Accumulated hours chart" -msgstr "Grafico delle ore accumulate" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 +msgid "Should have" +msgstr "Dovrebbe avere" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70 -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:81 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:849 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81 -msgid "Hours" -msgstr "Ore" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 +msgid "Edit E-mail template" +msgstr "Modifica modello e-mail" -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:414 -msgid "Job is scheduled/unscheduled" -msgstr "Il compito è pianificato/non pianificato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 +msgid "No criterions" +msgstr "Nessun criterio" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:54 -msgid "Deadline" -msgstr "Scadenza" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 +msgid "Template contents" +msgstr "Contenuto modelli" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 -msgid "Upload Project" -msgstr "Carica Progetto" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 -msgid "Project name" -msgstr "Nome progetto" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:442 -msgid "Queue-based resource assignation" -msgstr "Assegnamento risorse basato sulle code" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1235 -msgid "" -"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Le misure di progresso che sono riportate nei modelli di qualità non possono essere rimosse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 -msgid "Criterion requirement" -msgstr "Requisiti per i criteri" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 -msgid "Administration" -msgstr "Amministrazione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:84 -msgid "cron expression not specified" -msgstr "epressione per cron non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 -msgid "Worked hours" -msgstr "Ore lavorate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 -msgid "Quality Forms List" -msgstr "Lista dei moduli di qualità" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:163 -msgid "Accept" -msgstr "Accetta" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:573 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1020 -msgid "no" -msgstr "no" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:709 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:891 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:42 -msgid "Hours invested" -msgstr "Ore investite" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:139 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113 -msgid "Please, select a project" -msgstr "Seleziona un progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:122 -msgid "Add task" -msgstr "Aggiungi compito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:289 -msgid "The hour cost codes must be unique." -msgstr "I codici dei costi orari devono essere unici." - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "Budgeted Cost Work Performed" -msgstr "Lavori con costo previsto nel bilancio effettuati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33 -msgid "No Allocations have been done" -msgstr "Nessuna allocazione è stata effettuata" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:183 -msgid "" -"interaction fields are empty and company is marked as interact with " -"applications" -msgstr "i campi d'interazione sono vuoti e la compagnia è segnata come interagente con applicazioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Customers" -msgstr "Comunicazioni dai clienti" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:331 -msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "{0} \"{1}\" non può essere eliminato, è già stato rimosso" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:277 -msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "La pianificazione o rimozione dalla pianificazione dei lavori per questo connettore non è completata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -msgid "Unit type" -msgstr "Tipo unità" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:211 -msgid "Project: {0}" -msgstr "Progetto: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:387 -msgid "Role property" -msgstr "Propietà del ruolo" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:221 -msgid "Criteria: {0}" -msgstr "Criteri: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:135 -msgid "Generate code for" -msgstr "Genera codice per" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:226 -msgid "subcontratation date not specified" -msgstr "Data di sub appalto non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:88 -msgid "Group by weeks" -msgstr "Raggruppa per settimana" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:120 -msgid "Week {0}" -msgstr "Settimana {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:36 -msgid "New expense sheet" -msgstr "Nuovo foglio spese" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1104 -msgid "dates must be sorted and cannot overlap" -msgstr "le date devono essere ordinate e non possono sovrapporsi" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:96 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:117 -msgid "Queue-based Resources Planning" -msgstr "Pianificazione Risorse basate su code" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:100 -msgid "connector name is already being used" -msgstr "il nome del connettore è già in uso" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:180 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:36 -msgid "On schedule" -msgstr "Nei piani" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 -msgid "Show progress" -msgstr "Mostra progresso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:308 -msgid "There are repeated description values in the timesheet " -msgstr "Ci sono valori di descrizione ripetute nel foglio ore" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:662 -msgid "{0} sequences" -msgstr "{0} sequenze" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:94 -msgid "Save and Continue" -msgstr "Salva e continua" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:260 -msgid "Schedule Performance Index" -msgstr "Indice di performance del piano orario" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:807 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:667 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 -msgid "Task" -msgstr "Compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:91 -msgid "Earliest date" -msgstr "Prima data" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:382 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:22 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:63 -msgid "Expenses" -msgstr "Spese" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:89 -msgid "Create and assign label" -msgstr "Crea ed assegna etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:47 -msgid "Gantt charts" -msgstr "Grafico di Gantt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 -msgid "Heading" -msgstr "Intestazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:73 -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:281 -msgid "delivery date not specified" -msgstr "data di consegna non specificata" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:843 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 msgid "All workers" msgstr "Tutti i lavoratori" -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:116 -msgid "Scheduling state" -msgstr "Stato di programmazione" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 +msgid "For more details on cron expression click" +msgstr "Cliccare per più dettagli sull'espressione per cron" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:122 -msgid "Total hours task" -msgstr "Totale ore compito" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Extended view" +msgstr "Vista estesa" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "Allocazioni specifiche" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "Modifica {0}: {1}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 +msgid "Label type already assigned" +msgstr "Tipo di etichetta già assegnato" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 +msgid "Reports" +msgstr "Report" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 +msgid "Changes have been canceled" +msgstr "Le modifiche sono state annullate" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 +msgid "project sync info is already being used" +msgstr "le informazioni di sincronizzazione del progetto sono già in uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 +msgid "Name of resource" +msgstr "Nome delle risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 +msgid "Please try it again." +msgstr "Perfavore ritenta." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 +msgid "Issue number" +msgstr "Numero problema" + +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 +msgid " - this user have not filled E-mail" +msgstr "- questo utente non ha inserito l'E-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +msgid "End" +msgstr "Fine" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 +msgid "role ldap not specified" +msgstr "ruolo LDAP non specificato" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "" +" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" +msgstr "di LibrePlan è disponibile. Clicca sul collegamento per maggiori informazioni:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 +msgid "Expense sheets" +msgstr "Fogli spese" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "Il criterio ha dei sottoelementi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 +msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" +msgstr "La stessa risorsa è assegnata due volte in un intervallo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Exceptions list" +msgstr "Lista delle eccezioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Caricato da" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 +msgid "Subcontract" +msgstr "Subappalto" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 +msgid "You must select a valid date. " +msgstr "Devi selezionare una data valida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "Filtra per criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 +msgid "Hours to allocate" +msgstr "Ore da allocare" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 +msgid "Done" +msgstr "Fatto" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 +msgid "" +"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " +"soon as possible\"" +msgstr "La data di partenza non può essere vuota poichè c'è un compito con un vincolo \"al più presto\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 +msgid "Label Type" +msgstr "Tipo d'etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 +msgid "Upload" +msgstr "Carica" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 +msgid "( max: {0} )" +msgstr "( max: {0} )" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "Questa risorsa è già stata aggiunta." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Hours Types" +msgstr "LibrePlan: Tipi d'ore" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" +msgstr "Nessun log di lavoro trovato per la chiave \"{0}\"" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 +msgid "total not specified" +msgstr "totale non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "Seleziona il calendario padre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 +msgid "Imputed hours" +msgstr "Ore imputate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Muovi in basso il compito selezionato" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Task code" +msgstr "Codice compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 +msgid "Test connection" +msgstr "Test connessione" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "Il codice non è valido. Esiste un altro tipo d'unità con lo stesso codice" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 +msgid "LibrePlan: My Dashboard" +msgstr "LibrePlan: Mio pannello strumenti" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "yes" +msgstr "si" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 +msgid "Group by weeks" +msgstr "Raggruppa per settimana" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 +msgid "Group strategy" +msgstr "Strategia di gruppo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 +msgid "Add task" +msgstr "Aggiungi compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 +msgid "Counter measures (CM)" +msgstr "Contro misure (CM)" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 +msgid "Create {0}" +msgstr "Crea {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "Trasferisci progetti tra gli scenari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Controlla i progressi consolidati" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 +msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" +msgstr "Il prefisso di sequenza {0} non può essere ripetuto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +msgid "Project type" +msgstr "Tipo progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 +msgid "Filter by projects" +msgstr "Filtra per progetto" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 +msgid "My account" +msgstr "Mio account" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 +msgid "It already exists a deliver date with the same date. " +msgstr "Esiste già una consegna con la stessa data. " + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 +msgid "" +"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " +"date)" +msgstr "Intervallo di giorni (Calcolato come: data di completamente meno data di fine stimata)" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 +msgid "Statistics log" +msgstr "Diario delle statistiche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Tim import export info" +msgstr "LibrePlan: Informazioni d'importazione/esportazione con Tim" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 +msgid "Stretches list" +msgstr "Lista d'estensioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 +msgid "Day of month" +msgstr "Giorno del mese" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" +msgstr "Rimosso calendario \"{0}\"" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 +msgid "job group not specified" +msgstr "gruppo di lavoro non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +msgid "Number of digits" +msgstr "Numero di cifre" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 +msgid "name not specified" +msgstr "nome non specificato" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "Domanda" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 +msgid "Must start after" +msgstr "Deve iniziare dopo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 +msgid "External code" +msgstr "Codici esterni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 +msgid "Template" +msgstr "Modello" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" +msgstr "Totale delle ore stimate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "Somma delle ore imputate ai compiti derivati" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 +msgid "Start filtering date cannot be empty" +msgstr "La data d'inizio filtraggio non può essere vuota" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 +msgid "Add role" +msgstr "Aggiungi ruolo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 +msgid "quality form item name not specified or empty" +msgstr "io nome dell'oggetto del modello di qualità non è specificato o è vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 +msgid "Allowed values" +msgstr "Valori ammessi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 +msgid "Show resources" +msgstr "Mostra risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 +msgid "" +"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" +msgstr "La sincronizzazione dei fogli ore non è stata completata per le seguenti ragioni:" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 +msgid "" +"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." +msgstr "Valore non valido. Il valore della precisione dev'essere inferiore a quello del valore massimo di default" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 +msgid "issuelog-number" +msgstr "identificativo-registro-problemi" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 +msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " +msgstr "Data di fine non valida. La nuova data di fine dev'essere successiva a quella corrente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 +msgid "Work amount" +msgstr "Ammontare del lavoro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 +msgid "Prefix cannot contain whitespaces" +msgstr "Il prefisso non può contenere spazi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 +msgid "" +"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " +"roles are being used." +msgstr "I profili LDAP degli utenti non possono essere modificati poiché in uso." + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 +msgid "Critical" +msgstr "Critico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Report structure" +msgstr "Struttura del report" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 +msgid "Show archived column data" +msgstr "Mostra i dati della colonna archiviata" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 +msgid "cost category not specified" +msgstr "categoria di costo non specificata" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 +msgid "Tasks" +msgstr "Compiti" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 +msgid "Op." +msgstr "Op." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: Trasferisci progetti tra gli scenari" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 +msgid "Company view" +msgstr "Vista Azienda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 +msgid "Add profile" +msgstr "Aggiungi profilo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 +msgid "Delivery dates requested by customer. " +msgstr "Date di consegna richieste dal cliente." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 +msgid "position not specified" +msgstr "posizione non specificata" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 +msgid "calendar not specified" +msgstr "calendario non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 +msgid "Default calendar" +msgstr "Calendario di default" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 +msgid "with" +msgstr "con" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 +msgid "project not specified" +msgstr "progetto non specificato" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 +msgid "Tim connector not found" +msgstr "Connettore Tim non trovato" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 +msgid "New hours group " +msgstr "Nuovo gruppo ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "Lista calendari" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 +msgid "The only current supported formats are mpp and planner." +msgstr "Gli unici formati correntemente supportati sono: mpp e planner." + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "SV" +msgstr "SV" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 +msgid "quality form item position not specified" +msgstr "posizione dell'oggetto del modello di qualità non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "Data di misurazione dell'ultimo progresso" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "Valore non valido.\nIl codice non può contenere caratteri come '_'\ne non può essere vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 +msgid "Project details page" +msgstr "Pagina dei dettagli del progetto" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +msgid "Resource" +msgstr "Risorsa" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " +"of its tasks" +msgstr "Non puoi rimuovere il progetto \"{0}\" perché c'è del tempo tracciato in acluni dei suoi compiti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Update exception" +msgstr "Aggiorna eccezione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 +msgid "progress type not specified" +msgstr "il tipo di progresso non è specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 +msgid "No tasks available yet" +msgstr "Nessun compito disponibile" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "allocamento lavoratori generici" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 +msgid "Calendar exception day not found" +msgstr "Giorno d'eccezione del calendario non trovato" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "Totale ore lavorate per Risorsa in un mese" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +msgid "Progress measurements" +msgstr "Misure di progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +msgid "Assignment log" +msgstr "Diario d'assegnamento" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 +msgid "{0} cannot be fulfilled" +msgstr "{0} non può essere adempiuto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" +msgstr "Pagina su" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 +msgid "If you want to see help/info page then" +msgstr "Se vuoi vedere la pagina di aiuto/informazioni allora" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 +msgid "Assign materials" +msgstr "Assegna materiali" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "Connessione LDAP eseguita con successo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Ricordare che solo le modifiche salvate saranno stampate" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 +msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" +msgstr "un modello di qualità non può essere assegnato due volte allo stesso compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 +msgid "Work weeks list" +msgstr "Lista settimane lavorative" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "Eredita aggiornamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "Mostra solo i criteri attualmente soddisfatti" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" +msgstr "Aggiungi tappa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 +msgid "date raised is not specified" +msgstr "la data di scoperta non è specificata" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "L'ID del lavoratore non può essere vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "Risorse giornaliere" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 +msgid "" +"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " +"enabled." +msgstr "La password non può essere gestita per gli utenti LDAP poiché è in uso" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 +msgid "Day of week" +msgstr "Giorno della settimana" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "Mostra tutte le ore riportate" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "Varianza della programmazione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 +msgid "timesheet template name is already being used" +msgstr "il nome del modello di foglio ore è già in uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 +msgid "Resources usage" +msgstr "Utilizzo risorse" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "Preventivo al completamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 +msgid "Earliest date" +msgstr "Prima data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 +msgid "from" +msgstr "da" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 +msgid "Connection unsuccessful" +msgstr "Connessione fallita" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "Progetto {0} trasferito" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 +msgid "Confirm edit worker" +msgstr "Conferma modifica lavoratore" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 +msgid "Significant" +msgstr "Significativo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Numero delle applicazioni" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 +msgid "{0} sequences" +msgstr "{0} sequenze" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "La data di partenza non può essere vuota in modalità \"in avanti\"" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 msgid "" "Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" msgstr "Data stimata di fine del compito (premi enter nel campo di testo per aprire un pop-up col calendario o inserisci direttamente una data)" -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Project name (Project code)" -msgstr "Nome progetto (Codice progetto)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 +msgid "task" +msgstr "compito" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1210 -msgid "Queue-based assignment" -msgstr "Assegnamento basato su code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 -msgid "Quality form type" -msgstr "Tipo del modello di qualità" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:432 -msgid "last task sequence code not specified" -msgstr "ultimo codice di sequenza non specificato" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:138 -msgid "{0} reassignations finished" -msgstr "{0} riassegnamenti completati" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:66 -msgid "job group not specified" -msgstr "gruppo di lavoro non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:40 -msgid "Data" -msgstr "Data" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:421 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 msgid "" -"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Nella parte iniziale, gl'indici dei campi e delle etichette devono essere unici e consecutivi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:99 -msgid "Allowed values" -msgstr "Valori ammessi" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:420 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:690 -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 -msgid "At least one HoursGroup is needed" -msgstr "Almeno un HoursGroup è necessario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -msgid "Unit price" -msgstr "Prezzo unitario" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:236 -msgid "item" -msgstr "voce" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:668 -msgid "A description field with the same name already exists." -msgstr "Un campo descrizione con lo stesso nome esiste già." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:46 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:53 -msgid "Calendars" -msgstr "Calendari" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 -msgid "Tim connector not found" -msgstr "Connettore Tim non trovato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:279 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:61 -msgid "End date" -msgstr "Data di fine" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:757 -msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "La data iniziale di filtraggio dev'essere antecedente quella di fine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Synchronization info" -msgstr "LibrePlan: Informazioni di sincronizzazione" - -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:128 -msgid "must be after starting date" -msgstr "dev'essere successivo alla data d'inizio" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:199 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:207 -msgid "Send" -msgstr "Invia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 -msgid "Load due to other assignments" -msgstr "Carico dovuto ad altri assegnamenti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 -msgid "Show only current satisfied criteria" -msgstr "Mostra solo i criteri attualmente soddisfatti" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:199 -msgid "last label sequence code not specified" -msgstr "non è stato specificato il codice di sequenza dell'ultima etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:50 -msgid "Subcontracting communication date" -msgstr "Data di comunicazione del subappalto" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:860 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:207 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:250 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:839 -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:76 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27 -msgid "All" -msgstr "Tutti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:102 -msgid "Add new criterion requirement" -msgstr "Aggiunti un nuovo criterio di requisito" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:153 -msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "Il codice non è valido. Esiste un altro tipo d'unità con lo stesso codice" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:69 -msgid "hours type" -msgstr "tipo delle ore" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:124 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:68 -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:252 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:280 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 -msgid "Communication date" -msgstr "Data comunicazione" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:312 -msgid "" -"Another task in the same branch is already reporting progress for this " -"quality form" -msgstr "Un altro compito nello stesso ramo ha già riportato un progresso per questo modulo di qualità" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 -msgid "New user" -msgstr "Nuovo utente" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:263 -msgid "calendar not specified" -msgstr "calendario non specificato" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:205 -msgid "No JIRA issues to import" -msgstr "Nessun problema JIRA da importare" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:322 -msgid "from {0}" -msgstr "da {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:344 -msgid "Name of criterion is empty." -msgstr "Il nome del criterio è vuoto." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 -msgid "At least one {0} sequence is needed" -msgstr "Almeno una sequenza {0} è necessaria" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 -msgid "Task Information" -msgstr "Informazioni compito" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:462 -msgid "Assign element to queue manually" -msgstr "Assegna manualmente elemento alla coda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:42 -msgid "Main preferences" -msgstr "Preferenze principali" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:258 -msgid "Calendar Exception Day" -msgstr "Giorno d'eccezione del calendario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:130 -msgid "Exceptions" -msgstr "Eccezioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:224 -msgid "Day of week" -msgstr "Giorno della settimana" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:834 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:979 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1050 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1083 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:160 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:405 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:415 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:361 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:352 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717 -msgid "Information" -msgstr "Informazione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:528 -msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "la risorsa dev'essere collegata ad un utente nel foglio ore personale" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:387 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:531 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:64 -msgid "Cost Categories" -msgstr "Categorie di costo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:61 -msgid "Split assignment" -msgstr "Dividi assegnamenti" - -#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:212 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:288 -msgid "Invalid Effort Duration" -msgstr "Durata Sforzo non valida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:134 -msgid "here" -msgstr "qui" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 -msgid "Create Virtual Worker" -msgstr "Crea un Lavoratore Virtuale" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:156 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:236 -msgid "Advanced Allocation" -msgstr "Allocazione avanzata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 -msgid "Users authorization" -msgstr "Autorizzazioni degli utenti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:40 -msgid "The page that you are requesting does not exist." -msgstr "La pagina che hai richiesto non esiste." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:297 -msgid "Import project" -msgstr "Importa progetto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:426 -msgid "" -"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " -"date" -msgstr "Il numero di ore non è propriamente calcolato rispetto alla data d'inizio e di fine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:86 -msgid "Change scenario" -msgstr "Cambia scenario" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1454 -msgid "Stretches list" -msgstr "Lista d'estensioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:92 -msgid "Select scenario" -msgstr "Seleziona scenario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:43 -msgid "From date" -msgstr "Dalla data" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:41 -msgid "Basic data" -msgstr "Dati di base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:67 -msgid "Delay from beginning (days)" -msgstr "Ritardo dall'inizio (giorni)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:219 -msgid "Add new row" -msgstr "Aggiungi una riga" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 -msgid "Unable to crate time registration for request" -msgstr "Impossibile creare l'orario di registrazione per la richiesta" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:515 -msgid "Code cannot be empty." -msgstr "Il codice non può essere vuoto." - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:257 -msgid "Operation cannot be done" -msgstr "L'operazione non può essere effettuata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 -msgid "Communications To Customers" -msgstr "Comunicazioni ai clienti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:68 -msgid "Unindent selected task" -msgstr "Disindenta il compito selezionato" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:526 -msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "Impossibile cancellare quel materiale poichè è assegnato ad un progetto." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:367 -msgid "At least one hours group is needed for each task" -msgstr "Almeno un groppo d'ore è necesario per ogni compito" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:350 -msgid "" -"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " -"order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Questo tipo di allocazione risorse è incompatibile. Il compito ha associato un elemento il cui ha un progresso di tipo subappalto. " - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:99 -msgid "Invalidate" -msgstr "Invalida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:65 -msgid "Task properties" -msgstr "Propietà del compito" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 -msgid "No JIRA issues found for key {0}" -msgstr "Nessun problema JIRA trovato per la chiave {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:236 -msgid "Expenses cost" -msgstr "Costo spese" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 -msgid "The field name must be unique and not empty" -msgstr "Il nome del campo dev'essere unico e non vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 -msgid "Up" -msgstr "Su" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:643 -msgid "{0} already assigned to resource allocation list" -msgstr "{0} già assegnati alla lista d'allocazione risorse" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:330 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1111 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1174 -msgid "" -"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " -"consolidated" -msgstr "La misura di progresso non può essere eliminata. Misura di progresso già consolidata" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -msgid "Scheduling saved" -msgstr "Pianificazione salvata" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:128 -msgid "All changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Tutte le modifiche saranno perse. Sei sicuro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 -msgid "Active period from" -msgstr "Periodo attivo dal" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:149 -msgid "Time period saved" -msgstr "Periodo di tempo risparmiato" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306 -msgid "Indent" -msgstr "Indenta" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:826 -msgid "Text field" -msgstr "Campo di testo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:109 -msgid "Log out" -msgstr "Esci" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:181 -msgid "base not specified" -msgstr "base non specificata" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:317 -msgid "Already exists another template with the same name" -msgstr "Esiste già un'altro modello con lo stesso nome" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:146 -msgid "Track time" -msgstr "Traccia tempo" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1177 -msgid "Workers limit reached" -msgstr "Raggiunto limite dei lavoratori" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:702 -msgid "Inh" -msgstr "ab" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:428 -msgid "" -"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " -"the Main Settings window before." -msgstr "Il calendario standard non può essere rimosso. Si prega di modificare prima il valore nel campo \"Settaggi Principali\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 -msgid "Overload due to other assignments" -msgstr "Sovraccarico dovuto ad altri assegnamenti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:68 -msgid "Dedication chart" -msgstr "Grafico di dedizione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 -msgid "LibrePlan: Scenarios Management" -msgstr "LibrePlan: Gestione scenari" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:170 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:213 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:343 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:208 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 -msgid "This Criterion has already been added." -msgstr "Questo Criterio è già stato aggiunto." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:104 -msgid "Appropriative allocation" -msgstr "Allocazione appropriativa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 -msgid "Authorize" -msgstr "Autorizza" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:455 -msgid "Communications" -msgstr "Comunicazioni" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:292 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:293 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:461 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:77 -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:349 -msgid "the project must have a start date" -msgstr "il progetto deve avere una data d'inizio" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 -msgid "There is another timesheet template with the same name" -msgstr "C'è un altro modello di foglio ore con lo stesso nome" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 -msgid "Criterion cannot be empty" -msgstr "Il criterio non può essere vuoto" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:343 -msgid "Length percentage should be between 0 and 100" -msgstr "La lunghezza della percentuale dev'essere tra 0 e 100" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 -msgid "Please, select a destination scenario" -msgstr "Si prega di selezionare uno scenario di destinazione" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambia password" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:160 -msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Non posso salvare il periodo temporale. Il periodo si sovrappone con un'altro non compatibile" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 -msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" -msgstr "Conferma eliminazione di queste ore di costo. Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:759 -msgid "Calculated progress cannot be removed" -msgstr "I progressi calcolati non possono essere rimossi" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:254 -msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" -"Please save your project before proceeding." -msgstr "I modelli possono essere creati solo da compiti esistenti. Stai tentnado di creare un modella da un nuovo compito.\nPer favore salva il progetto prima di procedere." - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:224 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:242 -msgid "Template saved" -msgstr "Modello salvato" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:593 -msgid "Exception: {0}" -msgstr "Eccezione: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:75 -msgid "job name not specified" -msgstr "nome del lavoro non specificato" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:209 -msgid "Cannot be higher than Ending Date" -msgstr "Non può essere successivo alla data di fine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 -msgid "User data" -msgstr "Dati utente" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:106 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:139 -msgid "Projects List" -msgstr "Lista progetti" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:93 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:139 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:174 -msgid "already assigned" -msgstr "già assegnato" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 -msgid "Code cannot be empty" -msgstr "Il codice non puà essere vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108 -msgid "Consolidated" -msgstr "Consolidato" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:459 -msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" -msgstr "Vuoi dividere l'assegnamento di materiale {0}?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 -msgid "Current value" -msgstr "Valore corrente" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:244 -msgid "Confirm create template" -msgstr "Conferma creazione modello" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:72 -msgid "Delete Template element" -msgstr "Eliminare modello" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 -msgid "LibrePlan: Machines" -msgstr "LibrePlan: Macchine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:37 -msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" -msgstr "Applica il filtraggio ai compiti che soddisfano i criteri richiesti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 -msgid "Work Hours Types List" -msgstr "Lista dei tipi di ore di lavoro" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 -msgid "New Description" -msgstr "Nuova descrizione" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 -msgid "generic machines allocation" -msgstr "allocazione generica delle macchine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:130 -msgid "Assign materials" -msgstr "Assegna materiali" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:86 -msgid "position not specified" -msgstr "posizione non specificata" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 -msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "il tipo di ore di lavoro per il connettore JIRA non può essere disabilitato" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:923 -msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment from root task" -msgstr "I progressi diffusi non possono essere modificati se c'è un consolidamento in almeno un assegnamento di progresso del compito d'origine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:153 -msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "il nome della categoria di materiale dev'essere unico. E' già stato utilizzato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 -msgid "Company data" -msgstr "Dati Azienda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47 -msgid "Apply changes and continue editing" -msgstr "Applica le modifiche e continua a modificare" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:123 -msgid "No tasks available yet" -msgstr "Nessun compito disponibile" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:328 -msgid "filtering" -msgstr "filtro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:285 -msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "valore descrizione: il foglio ore ha dei campi di descrizione mancanti" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:824 -msgid "there are no valid periods for this calendar" -msgstr "non ci sono periodi validi per questo calendario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:58 -msgid "Duration (days)" -msgstr "Durata (giorni)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:60 -msgid "Cannot calculate charts for current data" -msgstr "Impossibile calcolare il grafico per la data corrente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:113 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1521 -msgid "It cannot be empty" -msgstr "Non può essere vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 -msgid "Unit name" -msgstr "Nome unità" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:527 -msgid "Personal area" -msgstr "Area personale" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:153 -msgid "The end date cannot be before the start date" -msgstr "La data di fine non può essere precedente a quella d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:36 -msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Ore umane per ore lavorative della macchina nella unità di configurazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:66 -msgid "Connector" -msgstr "Connettore" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:177 -msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "L'ultima estensione deve avere 100% come lunghezza e ammontare del lavoro" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:273 -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:99 -msgid "passwords don't match" -msgstr "la password non corrisponde" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:434 -msgid "Job is deleted from scheduler" -msgstr "Il lavoro è stato eliminato dal pianificatore." - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1295 -msgid "Add measure" -msgstr "Aggiungi misura" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 -msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "il tipo delle ore di lavoro per il foglio ore personale non può essere disabilitato" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:109 -msgid "" -"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " -"present." -msgstr "Impossibile aggiungere queste autorizzazioni all'utente {0} perchè sono già presenti." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:219 -msgid "Add Exception" -msgstr "Aggiungi eccezione" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 -msgid "Project code" -msgstr "Codice progetto" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:552 -msgid "Machine was already removed" -msgstr "La macchina è già stata rimossa" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:172 -msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Alcune estensioni hanno valori maggiori o uguali all'estensione precedente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:372 -msgid "Role search strategy" -msgstr "Strategia di ricerca ruoli" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:107 -msgid "Save date" -msgstr "Data di salvataggio" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:244 -msgid "" -" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "di LibrePlan è disponibile. Clicca sul collegamento per maggiori informazioni:" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:108 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 -msgid "Synchronization" -msgstr "Sincronizzazione" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:288 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:637 -msgid "it must be greater than zero" -msgstr "dev'essere maggiore di zero" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:267 -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:109 -msgid "Must be after 2010!" -msgstr "Dev'essere successivo al 2010!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:144 -msgid "is not supported for its use with LibrePlan." -msgstr "non è supportato per il suo uso con LibrePlan." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:99 -msgid "passed not specified" -msgstr "passato non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:235 -msgid "Customer reference" -msgstr "Riferimento clliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:154 -msgid "End Date" -msgstr "Data di fine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:471 -msgid "criterion type does not allow hierarchy" -msgstr "i tipi di criterio non permettono gerarchia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:68 -msgid "Advanced search" -msgstr "Ricerca avanzata" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:171 -msgid "port not specified" -msgstr "porta non specificata" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 -msgid "Quality Form" -msgstr "Modello di qualità" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 -msgid "Overload due to current project" -msgstr "Sovraccarico dovuto al progetto corrente" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 -msgid "Task Completation Lead/Lag" -msgstr "Completamento compiti Guida/Ritardo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 -msgid "Split" -msgstr "Dividi" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:243 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:438 -msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" -msgstr "Le modifiche non salvate saranno perse. Vuoi continuare?" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:591 -msgid "Show all" -msgstr "Mostra tutti" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:132 -msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" -msgstr "Non puoi eliminare uno scenario che ha dei derivati" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:248 -msgid "external company should be subcontractor" -msgstr "una compagnia esterna dev'essere un subappaltatore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:470 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "valore descrizione: il campo di descrizione del foglio d'ore non è stato assegnato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:233 -msgid "Select entity" -msgstr "Seleziona entità" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:485 -msgid "Unassign" -msgstr "Non assegnato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:241 -msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "un foglio spese personale deve avere le stesse risorse in tutte le linee" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:114 -msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "gli oggetti non possono essere verificati se non vengono verificati quelli precedenti." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 -msgid "Queue Element Information" -msgstr "Informazione sull'elemento in coda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:30 -msgid "Message - {0}" -msgstr "Messaggio - {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:127 -msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "ultimo codice della sequenza di linea del foglio spese non specificato" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:853 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:47 +"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " +"following reasons:" +msgstr "La sincronizzazione degli elementi d'ordine con i problemi JIRA non è stata completata per i seguenti motivi:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +msgid "Total task budget" +msgstr "Budget totale per il compito" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 +msgid "Progress type cannot be modified" +msgstr "Il tipo di progresso non può essere modificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Aggiungi un nuovo assegnamento di progresso" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "La versione del progetto è la stessa nello scenario di origine e destinazione" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 +msgid "Resources load since should be lower than resources load to" +msgstr "Il carico di risorse poiché dovrebbe essere inferiore al carico di risorse" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 msgid "Hours type" msgstr "Tipo d'ore" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:56 -msgid "Previous" -msgstr "Precedente" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 +msgid "Export" +msgstr "Esporta" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:74 -msgid "Resource allocation type" -msgstr "Tipo di allocazione risorse" +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "" +"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" +msgstr "Eliminare questo ogetto disabiliterà l'opzione del report dei progressi. Sei sicuro?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 -msgid "Report progress" -msgstr "Riporta progresso" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:110 -msgid "code is already used" -msgstr "il codice è già utilizzato" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 +msgid "company code not specified" +msgstr "codice azienda non specificato" -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:255 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:273 -msgid "Project Scheduling" -msgstr "Pianificazione del progetto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "Linee" -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:153 -msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Esportazione del foglio ore per Tim fallita. Controlla il connettore per Tim" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "Mostra una notifica quando viene rilasciata una nuova versione di LibrePlan" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:414 -msgid "JIRA connection was successful" -msgstr "la connessione con JIRA eseguita con successo" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "SPI" +msgstr "SPI" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:79 -msgid "Found resources" -msgstr "Trovate risorse" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 +msgid "Workers limit reached" +msgstr "Raggiunto limite dei lavoratori" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:32 -msgid "Assigned criteria" -msgstr "Criterio assegnato" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 +msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" +msgstr "tipo etichetta: il foglio ore non ha assegnato il tipo di questa etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 +msgid "Contingency" +msgstr "Contingenze" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +msgid "Delete template. Are you sure?" +msgstr "Eliminare modello. Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "Eredita dalla data" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 +msgid "Please select a worker" +msgstr "Si prega di selezionare un lavoratore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "Intestazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Personal timesheet" +msgstr "LibrePlan: Foglio ore personale" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Il valore non è valido.\nIl codice non può contenere caratteri come '_'." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +msgid "Group name" +msgstr "Nome del gruppo" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 +msgid "Code cannot be empty." +msgstr "Il codice non può essere vuoto." + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "Stato della pianificazione del compito nel progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "Codice " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "una risorsa disabilitata ha delle sotto-risorse abilitate" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Resource name (Resource code)" +msgstr "Nome risorsa (Codice risorsa)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtra per" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 +msgid "Position" +msgstr "Posizione" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 +msgid "type not specified" +msgstr "tipo non specificato" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Warning" +msgstr "Avvertimento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 +msgid "Overtime ratio" +msgstr "Proporzione dello straordinario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 +msgid "Standard Effort" +msgstr "Sforzo standard" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 +msgid "Required materials" +msgstr "Materiali richiesti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 +msgid "My dashboard" +msgstr "Mio pannello strumenti" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 +msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" +msgstr "il formato del codice di sequenza non è valido. Non deve contenere '_'" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 +msgid "Settings saved" +msgstr "Impostazioni salvate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Seleziona sorgente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +msgid "LibrePlan: Planning" +msgstr "LibrePlan: Pianificazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 +msgid "Connector" +msgstr "Connettore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 +msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." +msgstr "La posizione del modulo di qualità dev'essere unica e consecutiva." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 +msgid "Available materials" +msgstr "Materiali disponibili" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 +msgid "Projects Planning" +msgstr "Pianificazione progetti" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 +msgid "Scenarios" +msgstr "Scenari" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 +msgid "external company not specified" +msgstr "azienda esterna non specificata" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 +msgid "Select one of the options." +msgstr "Seleziona una delle opzioni." + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 +msgid "By critical path hours" +msgstr "Per ore del cammino critico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "Pianificato inizio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 +msgid "cron expression not specified" +msgstr "epressione per cron non specificata" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "Non può essere successiva all'ora di fine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +msgid "Activation" +msgstr "Attivazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "LibrePlan: Impostazioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" +msgstr "LibrePlan: Modelli di foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 +msgid "Pipeline" +msgstr "Coda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 +msgid "Select entity" +msgstr "Seleziona entità" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 +msgid "name cannot be empty" +msgstr "il nome non può essere vuoto" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +msgstr "Le misure di progresso che sono riportate nei modelli di qualità non possono essere rimosse" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 +msgid "" +"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" +" whitespaces." +msgstr "Prefisso di formato non valido. Il prefisso del formato non può essere vuoto, contenere '_' o spazi." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 +msgid "Progress %" +msgstr "Progresso %" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 +msgid "connector name is already being used" +msgstr "il nome del connettore è già in uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "LibrePlan: Criteri" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 +msgid "Planning" +msgstr "Pianificazione" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 +msgid "Hours Types" +msgstr "Tipi d'ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 +msgid "Total capacity" +msgstr "Capacità totale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +msgid "" +"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " +"active development tomorrow!" +msgstr "Fare una donazione oggi significa che LibrePlan continuerà a essere disponibile e in fase di sviluppo attivo anche domani!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Material Units" +msgstr "LibrePlan: Unità di materiale" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 +msgid "{0} 1st fortnight" +msgstr "{0} prima coppia di settimane" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 +msgid "{0} 2nd fortnight" +msgstr "{0} seconda coppia di settimane" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "{0} \"{1}\" non può essere eliminato, è già stato rimosso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 +msgid "Unbound resource" +msgstr "Scollega risorsa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 +msgid "Month" +msgstr "Mese" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 +msgid "key not specified" +msgstr "chiave non specificata" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 +msgid "Project: {0}" +msgstr "Progetto: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 +msgid "LibrePlan: Project Status Report" +msgstr "LibrePlan: Rapporto Stato Progetto" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 msgid "Synchronization order {0}" msgstr "Ordine di sincronizzazione {0}" -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:69 -msgid "Critical path" -msgstr "Percorso critico" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:510 -msgid "You do not have permissions to create new users" -msgstr "Non hai i permessi per creare un nuovo utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 -msgid "Export options" -msgstr "Opzioni d'esportazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:160 -msgid "Profile name" -msgstr "Nome profilo" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:383 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 msgid "Tim connection was successful" msgstr "Connessione con Tim effettuata con successo" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:862 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:30 -msgid "Normal resource" -msgstr "Risorse normali" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 +msgid "Code cannot be empty" +msgstr "Il codice non puà essere vuoto" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:123 -msgid "{0} 1st fortnight" -msgstr "{0} prima coppia di settimane" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "Capacità delle risorse" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:108 -msgid "Deliver date" -msgstr "Data consegna" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +msgid "Subcontracted task" +msgstr "Compito in subappalto" -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:904 -msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" -msgstr "Budget: {0}€, Utilizzato: {1}€ ({2}%)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:262 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 +msgid "Save & Continue" +msgstr "Salva & Continua" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:48 +msgid "Edit task" +msgstr "Modifica il compito" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:353 +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1013 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:438 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:21 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:531 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:167 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:192 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 +msgid "New Template element" +msgstr "Nuovo Modello" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "Allocazione avanzata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 +msgid "Total extra" +msgstr "Extra totali" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "Non hai i permessi di lettura per questo progetto" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 +msgid "Edit Timesheet" +msgstr "Modifica foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 +msgid "Default Label" +msgstr "Etichetta di default" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 +msgid "Timesheets Template" +msgstr "Modello foglio ore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 +msgid "template name is already in use" +msgstr "nome di modello già utilizzato" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 +msgid ": Import successfully!" +msgstr ": Importazione effettuata con successo!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 +msgid "Hours groups" +msgstr "Gruppi d'ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 +msgid "Next fire time" +msgstr "Prossimo avvenimento" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 +msgid "filter already exists" +msgstr "filtro già esistente" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Material Unit" +msgstr "Unità materiale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Subcontractors" +msgstr "Modelli per le comunicazioni con i subappaltatori" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 +msgid "error doing reassignment: {0}" +msgstr "errore durante riassegnamento: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 +msgid "Confirm create template" +msgstr "Conferma creazione modello" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +msgid "left" +msgstr "rimaste" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 +msgid "Not enough permissions to edit this project" +msgstr "Non possiedi sufficienti permessi per modificare il progetto" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "Il modello di qualità non può essere rimosso poichè è un progresso diffuso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "Crea modello dal compito selezionato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "Autorizza" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "Scrivi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "un tipo d'autorizzazione dev'essere impostato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "LibrePlan: Cambia password" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 +msgid "was successful" +msgstr "effettuata con successo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 +msgid "Entity sequences" +msgstr "Sequenze d'entità" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 +msgid "" +"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "valore descrizione: il campo di descrizione del foglio d'ore non è stato assegnato" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 +msgid "Project Status" +msgstr "Stato progetto" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Espandi/Riduci tutto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 +msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" +msgstr "Somma delle spese imputate a compiti derivati" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 +msgid "delivery date not specified" +msgstr "data di consegna non specificata" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 +msgid "Periods available depend on resources' calendar." +msgstr "I periodi disponibili dipendono dal calendario delle risorse." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 +msgid "UserId" +msgstr "UserId" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 +msgid "" +"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Data stimata per l'inizio del compito (premere Invio nel campo di testo per aprire una finestrella col calendario o digitare direttamente la data)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "Crea un Lavoratore Virtuale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 +msgid "Edit selected task" +msgstr "Modifica il compito selezionato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 +msgid "Resources load since" +msgstr "Carico delle risorse dal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 +msgid "Original" +msgstr "Originale" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 +msgid "Calculate Resources per Day" +msgstr "Calcola le risorse per giorno" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 +msgid "Activation periods" +msgstr "Periodi d'attivazione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 +msgid "description value: the timesheet has some description field missing" +msgstr "valore descrizione: il foglio ore ha dei campi di descrizione mancanti" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "Cancellare {0} \"{1}\". Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 +msgid "Hours group" +msgstr "Ore di gruppo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "Il perido di tempo contiene dati non validi. La fine dev'essere successiva all'inizio" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 +msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" +msgstr "Il valore non è valido in questa lista di gruppo d'ore" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "si prega di selezionare un Criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 +msgid "Up to date" +msgstr "Aggiornato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 +msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" +msgstr "i campi devono coincidere con i dati del foglio ore se sono condivisi per linee" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "LibrePlan: Lavoratori" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 +msgid "task code is repeated inside the project" +msgstr "il codice del compito è ripetuto all'interno del progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 +msgid "Both" +msgstr "Entrambe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 +msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." +msgstr "il foglio spese deve avere almeno una riga spese" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 +msgid "Import project" +msgstr "Importa progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 +msgid "First expense" +msgstr "Prime spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 +msgid "Indent selected task" +msgstr "Indenta il compito selezionato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "Etichette senza eredità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +msgid "Predefined" +msgstr "Predefinito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 +msgid "Assign" +msgstr "Assegna" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "Modifica compito {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 +msgid "Cannot create another progress of the same type" +msgstr "Non si può creare un altro progresso dello stesso tipo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 +msgid "Customer reference" +msgstr "Riferimento clliente" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 +msgid "Start hour" +msgstr "Ora d'inizio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 +msgid "machine name not specified" +msgstr "nome macchina non specificato" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 +msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" +msgstr "le risorse giornaliere non possono essere nulle o minori di zero" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +msgid "Show progress" +msgstr "Mostra progresso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 msgid "host not specified" msgstr "host non specificato" -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:214 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "La data di fine non è valida, la nuova data di fine dev'essere successiva a quella d'inizio" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 +msgid "task not specified" +msgstr "compito non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "Modifica il modello" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "Almeno un HoursGroup è necessario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:120 +msgid "job group and name are already being used" +msgstr "il gruppo di lavoro e il nome sono già utilizzati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 +msgid "Communications To Customers" +msgstr "Comunicazioni ai clienti" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "Conferma eliminazione di {0}. Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 +msgid "Create new project" +msgstr "Crea nuovo progetto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "avviso non specificato secondo pianificazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Lista categorie di costo" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "Sei sicuro di cambiare il tipo di risorsa? Perderai i criteri con diverso tipo di risorse." + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 +msgid "Dashboard" +msgstr "Pannello strumenti" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 +msgid "Delete bound user" +msgstr "Elimina utente associato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 +msgid "Filter timesheet lines by" +msgstr "Filtra linee del foglio ore per" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 +msgid "Access to the system" +msgstr "Accedi al sistema" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" +msgstr "LibrePlan: Materiali necessari alla data" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 +msgid "criterion not specified" +msgstr "criterio non specificato" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "Indice di performance del piano orario" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 +msgid "Day is not valid" +msgstr "Il giorno non è valido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 +msgid "Total calculated budget" +msgstr "Preventivo totale calcolato" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 +msgid "Logs" +msgstr "Diario" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 +msgid "Timesheets Templates" +msgstr "Modelli dei fogli d'ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "LibrePlan: Etichette" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 +msgid "Not configurable" +msgstr "Non configurabile" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 +msgid "Timesheets" +msgstr "Foglio d'ore" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "La quantità di percentuale del lavoro dev'essere compresa tra 0 e 100" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 +msgid "Please select a task" +msgstr "Si prega di selezionare un compito" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1}\" eliminati" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 +msgid "total must be greater or equal than 0" +msgstr "il totale dev'essere uguale o maggiore di 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Abilita/Disabilita" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 +msgid "Impact" +msgstr "Impatto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +msgid "Work" +msgstr "Lavoro" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 +msgid "End filtering date cannot be empty" +msgstr "La data di fine filtraggio non può essere vuota" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 +msgid "Go!" +msgstr "Vai!" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 +msgid "Unindent" +msgstr "Disindenta" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 +msgid "Name of criterion is empty." +msgstr "Il nome del criterio è vuoto." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 +msgid "must be later than start date" +msgstr "dev'essere successivo alla data d'inizio" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 +msgid "item" +msgstr "voce" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "Please, select a destination scenario" +msgstr "Si prega di selezionare uno scenario di destinazione" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "Impossibile inserire materiale nella vista generale. Selezionare una categoria" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "Eseguo {0} riassegnamenti" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 +msgid "quality form name not specified" +msgstr "il nome del modello di qualità non è specificato" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 +msgid "Product code should not be empty" +msgstr "Il codice di prodotto non può essere vuoto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 +msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" +msgstr "tipo d'etichetta: il foglio ore non ha assegnato questo tipo di etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 +msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" +msgstr "Criteri (tenere premuto CTRL per la selezione multipla)" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 +msgid "passwords don't match" +msgstr "la password non corrisponde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 +msgid "Create New Project" +msgstr "Crea un nuovo progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" +msgstr "Applica le modifiche e torna alla pianificazione" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 +msgid "Current" +msgstr "Corrente" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 +msgid "JIRA connection was successful" +msgstr "la connessione con JIRA eseguita con successo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 +msgid "Hours type for personal timesheets" +msgstr "Tipo d'ore per il foglio ore personale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "Abilita autenticazione LDAP" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +msgid "Criterion" +msgstr "Criterio" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "Il lavoratore non dev'essere nullo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "Testa connessione LDAP" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "Eliminare l'oggetto {0}. Sei sicuro?" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 +msgid "Hours Group at {0}" +msgstr "Gruppo ore a {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 +msgid "expense sheet not specified" +msgstr "foglio ore non speficato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 +msgid "" +"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " +"documentation generation, how to generate help/info pages" +msgstr "Aprire il file HACKING.rst nella directory del progetto e leggere la parte Generazione della documentazione di LibrePlan, come generare pagine di aiuto/informazioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "Rimuovi calendario" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "Il nome di misura non è valido. C'è un altro tipo d'unità con lo stesso nome di misura" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 +msgid "Capacity must be a positive integer number" +msgstr "La capacità dev'essere un intero positivo" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 +msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" +msgstr "Non è stata trovata nessuna linea nel report di lavoro per l'ordine: \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "Allocazione calendario" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 +msgid "It cannot be empty" +msgstr "Non può essere vuoto" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "ACWP" +msgstr "ACWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 +msgid "Total personal timesheet" +msgstr "Totale foglio ore personale" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 +msgid "finished not specified" +msgstr "completamento non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 +msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" +msgstr "L'ora d'inizio non può essere successiva a quella di fine" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "EAC" +msgstr "EAC" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 +msgid "company code cannot contain whitespaces" +msgstr "il codice dell'azienda non può contenere spazi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "La password dell'account amministrativo è quella di default. Questo non è sicuro." + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 +msgid "Budget" +msgstr "Capitale preventivato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 +msgid "The timesheet line codes must be unique." +msgstr "I codici delle linee del foglio d'ore devono essere unici." + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "{0} riassegnamenti completati" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "Alcune estensioni hanno valori maggiori o uguali all'estensione precedente" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 +msgid "Task" +msgstr "Compito" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "Costo attuale del lavoro effettuato" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 +msgid "Label" +msgstr "Etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 +msgid "Estimations" +msgstr "Stime" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 +msgid "" +"Please try to contact with any administrator in order to review your " +"permissions in LibrePlan." +msgstr "Perfavore contattare un amministratore per modificare i tuoi permessi in LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 +msgid "Status code" +msgstr "Codice di stato" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 +msgid "There is another timesheet template with the same code" +msgstr "C'è un altro modello di foglio ore con lo stesso codice" #: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 msgid "Adapt planning according to timesheets" msgstr "Adatto la pianificazione in accordo col foglio ore" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:48 -msgid "Calculated" -msgstr "Calcolate" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 +msgid "Show all" +msgstr "Mostra tutti" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:97 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 +msgid "Profile data" +msgstr "Dati profilo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:57 -msgid "Task quality forms" -msgstr "Moduli di qualità dei compiti" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 +msgid "Summary" +msgstr "Sommario" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:239 -msgid "There are repeated material category codes" -msgstr "Ci sono codici di categoria del materiale ripetuti" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1179 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 +msgid "progress type marked as quality form but is updatable" +msgstr "il tipo di progresso è marcato come modello di qualità ma è anche aggiornabile" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 +msgid "LibrePlan: Page not found" +msgstr "LibrePlan: Pagina non trovata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "Nuova voce" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 +msgid "Allowed Special Characters" +msgstr "Caratteri speciali ammessi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "Il nome del tipo di criterio è già in uso" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "Impossbile caricare alcuna risorsa" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 +msgid "Already exists another template with the same name" +msgstr "Esiste già un'altro modello con lo stesso nome" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 +msgid "This progress type cannot be modified" +msgstr "Questo tipo di progresso non può essere modificato" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 +msgid "Timesheet removed successfully" +msgstr "Foglio ore rimosso con successo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +msgid "Planned Budget" +msgstr "Budget pianificato" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} annotazione richiesta per {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "URI dell'applicazione" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 +msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" +msgstr "{0} non è valido. Altri valori esistono dallo stesso tipo di criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 +msgid "Possible content keywords" +msgstr "Parole chiave possibili per il contenuto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +msgid "Starting date" +msgstr "Data d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "Salva le password nel database" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 +msgid "Connection successful!" +msgstr "Connessione effettuata con successo!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 +msgid "Date resolved" +msgstr "Data risoluzione" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "{0} non ancora supportato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Conferma password" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 +msgid "Unable to parse cron expression" +msgstr "Impossibile analizzare l'espressione per cron" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 +msgid "There are repeated material codes" +msgstr "Ci sono codici di materiale ripetuti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 +msgid "Task name" +msgstr "Nome compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 +msgid "Quality forms" +msgstr "Moduli di qualità" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 +msgid "maximum value not specified" +msgstr "valore massimo non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "Subappaltatore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "La tua sessione è scaduta per inattività. Per favore rieffettuare il login." + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 +msgid "Total dedication" +msgstr "Dedizione totale" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 +msgid "New task" +msgstr "Nuovo compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 +msgid "First name of user" +msgstr "Nome dell'utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 +msgid "Add new row" +msgstr "Aggiungi una riga" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 +msgid "Pessimistic" +msgstr "Pessimistico" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 +msgid "Resources or criteria" +msgstr "Criterio delle risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +msgid "Reception date" +msgstr "Data ricezione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 +msgid "Found resources" +msgstr "Trovate risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "Applica modifiche alle linguette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 +msgid "Assigned to" +msgstr "Assegnato a" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 +msgid "Effort" +msgstr "Sforzo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +msgid "Report progress" +msgstr "Riporta progresso" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284 +msgid "Stretch date must be earlier than End date: " +msgstr "La data d'estensione dev'essere precedente a quella di fine:" + +#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 +msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +msgstr "Non posso recuperare il codce. Si prega di riprovare più tardi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 +msgid "Message - {0}" +msgstr "Messaggio - {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 +msgid "username is already being used by another user" +msgstr "il nome utente è già utilizzato da un altro utente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 +msgid "project calendar not specified" +msgstr "calendario di progetto non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 +msgid "Report data" +msgstr "Dati del report" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "Media delle ore lavorate per le applicazioni completate" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "Conferma la creazione di una nuova versione del progetto per questo scenario e derivati. Sei sicuro?" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "Crea un gruppo di lavoro virtuale" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 +msgid "No roster-exceptions found in the response" +msgstr "Nessuna eccezione-ruolo trovata nella risposta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "Allocazione raccomandata" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 +msgid "Check all fields" +msgstr "Controlla tutti i campi" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 +msgid ": Calendar import successfully!" +msgstr ": Calendario importato con successo!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 +msgid "No projects" +msgstr "Nessun progetto" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "Lavoro a costo preventivato programmato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "Lista utenti" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 +msgid "SPREAD" +msgstr "DIFFUSO" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "entrambi {0} della categoria {1} e {2} della categoria {3} hanno lo stesso codice" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 +msgid "Application settings" +msgstr "Impostazioni applicazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 +msgid "Direct labels" +msgstr "Etichette dirette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 +msgid "Assigned To" +msgstr "Assegnato a" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "nuova tappa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 +msgid "Zoom level" +msgstr "Livello d'ingrandimento" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "Esiste già un'altra etichetta con lo stesso nome" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 +msgid "LibrePlan: Job Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Pianificazione lavoro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "i codici dei criteri devono essere univoci all'interno di un tipo di criterio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" msgstr "Hai superato il limite massimo di risorse" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:82 -msgid "Criterion requirements" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Project Name" +msgstr "Nome del progetto" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 +msgid "percentage must be unique" +msgstr "la percentuale dev'essere unica" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" msgstr "Criteri di requisito" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:768 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company" -msgstr "I valori dei subappaltatori sono in sola lettura poiché sono stati riportati dalle aziende di subappalto" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "La funzione di assegnamento sarà modificata. Sei sicuro?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:79 +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 +msgid "{0} projects remaining to reassign" +msgstr "restano {0} progetti da riassegnare" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 +msgid "" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "Permetti valori multipli per questo tipo di criterio nello stesso periodo di tempo" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 +msgid "Scheduling state" +msgstr "Stato di programmazione" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Resources Load" +msgstr "Carica risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Customers" +msgstr "LibrePlan: Invia ai clienti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizzazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 +msgid "Prevention" +msgstr "Prevenzione" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 +msgid "Task assigned to resource emails job" +msgstr "Attività assegnata alle e-mail delle risorse lavoro" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 +msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" +msgstr "Non hai i permessi per modificare questo foglio ore" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 +msgid "Text field" +msgstr "Campo di testo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 +msgid "Create new Workweek" +msgstr "Crea una nuova settimana lavorativa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Expenses" +msgstr "LibrePlan: Spese" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 +msgid "Alpha must be greater than 0" +msgstr "Alpha dev'essere maggiore di 0" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 +msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" +msgstr "Foglio ore personale \"{0}\" salvato" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "Cost Variance" +msgstr "Varianza di costo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "LibrePlan: Allocazione avanzata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Lettura" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 +msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" +msgstr "Non puoi rimuovere lo scenario di default \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 +msgid "Calculated" +msgstr "Calcolate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Synchronization info" +msgstr "LibrePlan: Informazioni di sincronizzazione" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 +msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" +msgstr "Elemento-ordine per il problema \"{0}\" non trovato" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 +msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" +msgstr "Ordine \"{0}\" non trovato. Ordine probabilmente non sincronizzato" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 +msgid "A category must be selected" +msgstr "Devi selezionare una categoria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "Configurazione della funzione di estensione" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "LibrePlan: Lavoro e progresso per compito" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 +msgid "" +"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " +"before moving" +msgstr "Ci sono modifiche non salvate nel foglio ore personale, si prega di salvare prima di spostarsi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "Grafico MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "ACCETTATO" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 +msgid "Label has already been added." +msgstr "L'etichetta è già stata aggiunta." + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 +msgid "Expenses" +msgstr "Spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 +msgid "User data" +msgstr "Dati utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +msgid "Quality form" +msgstr "Modello di qualità" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 +msgid "Normal resource allocation" +msgstr "Allocazione normale delle risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" +msgstr "Espandi i gruppi di lavoro" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 +msgid "project name already being used" +msgstr "nome di progetto già utilizzato" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 +msgid ": Task import successfully!" +msgstr ": Compito importato con successo!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 +msgid "Cancel editing" +msgstr "Annulla le modifiche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 +msgid "General data" +msgstr "Dati generali" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "Da oggi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "Lista dei tipi d'etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 +msgid "Tim last sync" +msgstr "Ultima sincronizzazione con Tim" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker deleted" +msgstr "Lavoratore eliminato" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "Foglio spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "Allocazione appropriativa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "Dettagli personali" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +msgid "Inherited" +msgstr "Eredita" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 +msgid "Overtime" +msgstr "Straordinario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 +msgid "Save and Continue" +msgstr "Salva e continua" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 +msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." +msgstr "I tipi d'etichetta assegnati non possono essere ripetuti in un modello di foglio d'ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "Riduci alla larghezza della pagina" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 +msgid "START" +msgstr "INIZIO" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 +msgid "Unallocated name" +msgstr "Nome non allocato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Nome del tipo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "Ritorna al log in" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "Nel periodo disponibile {0} solo {1} ore sono disponibili." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 +msgid "" +"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " +"date" +msgstr "Il numero di ore non è propriamente calcolato rispetto alla data d'inizio e di fine" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 +msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la risorsa non può essere vuota s'è condivisa dalle linee" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "Assegnamento categorie di costo" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "Valore invalido. Il valore massimo di default non può essere vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 +msgid "Current state indicators" +msgstr "Indicatori dello stato corrente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 +msgid "user" +msgstr "utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Programmazione" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 +msgid "Not Reviewed" +msgstr "Non revisionato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 +msgid "base not specified" +msgstr "base non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Modalità di pianificazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 +msgid "Material assignments" +msgstr "Assegnamenti materiale" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 +msgid "type of work hours not specified" +msgstr "tipo d'ore di lavoro non specificato" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 +msgid "Confirm remove user" +msgstr "Conferma rimozione utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 +msgid "Category data" +msgstr "Dati categoria" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "Il valore massimo dev'essere maggiore di 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 +msgid "Role search strategy" +msgstr "Strategia di ricerca ruoli" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "Metodo MonteCarlo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 +msgid "Received From Customers" +msgstr "Ricevuti dai clienti" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 +msgid "Cost Category" +msgstr "Categoria di costo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 +msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" +msgstr "Data d'inizio non valida. La nuova data d'inizio dev'essere precedente a quella di fine" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 +msgid "the project must have a deadline" +msgstr "il progetto deve avere una scadenza" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists another criterion with the same name" +msgstr "Esiste già un altro criterio con lo stesso nome" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 +msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" +msgstr "Non hai permessi per accedere alla finestra di modifica del lavoratore" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "Permette infinito lavoro in straordinario" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "Impossibile salvare lo scenario" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +msgid "Project" +msgstr "Progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 +msgid "Save date" +msgstr "Data di salvataggio" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 +msgid "Please set a date" +msgstr "Prego inserire una data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 +msgid "Personal timesheets" +msgstr "Foglio ore personale" + +#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "Convertitore per {0} non trovato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 +msgid "FINISHED" +msgstr "FINITO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 +msgid "Group path" +msgstr "Percorso del Gruppo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 +msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" +msgstr "lo stesso compito è impostato come completato da più di un foglio ore" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 +msgid "must be after the previous date" +msgstr "dev'essere successivo alla data precedente" + +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 +msgid "Hours Type" +msgstr "Tipo d'ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 +msgid "" +"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" +msgstr "Sapevi che LibrePlan è finanziato solo da donazioni, da parte di persone come te?" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 +msgid "Password cannot be empty" +msgstr "La password non può essere vuota" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "IMPORTANTE: Non dimenticare con il subappaltatore che il suo contratto è stato cancellato" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "Il valore non è valido, il valore massimo di base dev'essere maggiore del valore di precisione" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" +msgstr "Nessun oggetto trovato in 'OrderSyncInfo' per sincronizzarlo con i problemi di JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +msgid "Task quality form name" +msgstr "Nome del modulo di qualità per il compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 +msgid "ARCHIVED" +msgstr "ARCHIVIATO" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 +msgid "filtering" +msgstr "filtro" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 +msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" +msgstr "Budget: {0}€, Utilizzato: {1}€ ({2}%)" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 +msgid "Won't have" +msgstr "Non avrà" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "A new version " +msgstr "Una nuova versione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 +msgid "Total work" +msgstr "Lavoro totale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 +msgid "Dedication chart" +msgstr "Grafico di dedizione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "Applica il filtraggio ai compiti che soddisfano i criteri richiesti" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "Almeno una sequenza {0} dev'essere attiva" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 +msgid "" +"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " +"and their calendars." +msgstr "I periodi di disponibilità dipnedono dal soddisfacimento dei criteri delle risorse e dei loro calendari." + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 +msgid "" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "Un altro compito nello stesso ramo ha già riportato un progresso per questo modulo di qualità" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "Nessuna autorizzazione è stata aggiunta poichè nessuna è stata selezionata" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "esiste già un'allocazione per il criterio {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 +msgid "" +"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" +msgstr "i codici d'assegnamento categorie di costo risorse devono essere unici per ogni risorsa" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 +msgid "Task not found" +msgstr "Compito non trovato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" +msgstr "Nuovo modello di qualità" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 +msgid "Low" +msgstr "Basso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "tipo di criterio non specificato" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 +msgid "Create Template" +msgstr "Crea Modello" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 +msgid "Machine was already removed" +msgstr "La macchina è già stata rimossa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 +msgid "Hours Group" +msgstr "Ore di gruppo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Data di fine comunicata con il subappaltatore." + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Almeno una sequenza {0} è necessaria" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" +msgstr "La data non è valida, dev'essere successiva all'ultimo consolidamento dei progressi" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 +msgid "Criterion already assigned" +msgstr "Criterio già assegnato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" +msgstr "Numero di applicazioni finite" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 +msgid "measure not specified" +msgstr "misura non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 +msgid "Template Tree" +msgstr "Albero dei modelli" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 +msgid "Efforts" +msgstr "Sforzi" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 +msgid "Indirect" +msgstr "Indiretto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "Sovraccarico" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 +msgid "code is already used in another project" +msgstr "il codice è già in uso da un altro progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 +msgid "Your project could only partially be imported." +msgstr "Il tuo progetto può essere importato solo parzialmente." + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 +msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +msgstr "La sequenza di codice è già in uso e non può essere aggiornata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:242 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:192 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +msgid "" +"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +msgstr "Valore non valido. Il valore dev'essere maggiore del valore dell'ultimo progresso." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "LibrePlan: Errore durante l'esecuzione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 +msgid "Material categories" +msgstr "Categorie dei materiali" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 +msgid "Quality form name is already being used" +msgstr "Il nome del modello di qualità è già utilizzato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 +msgid "Select start date" +msgstr "Seleziona la data d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 +msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" +msgstr "(Se è vuoto, viene utilizzata una strategia di nodi)" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 +msgid "Create new user" +msgstr "Crea un nuovo utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 +msgid "Go to edit worker window" +msgstr "Vai alla finestra di modifica lavoratore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsabile" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 +msgid "number of digits out of range" +msgstr "numero di cifre oltre la portata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 +msgid "Created By" +msgstr "Creato Da" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 +msgid "" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "Impossibile allocare l'elemento selezionato. Non c'e nessuna coda che corrisponde al criterio d'allocazione risorse in nessun intervallo di tempo" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "Seleziona una data d'inizio per l'eccezione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +msgid "options" +msgstr "opzioni" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " +"of work percentage" +msgstr "L'ultima estensione deve avere percentuale pari a cento per lunghezza e lavoro" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 +msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" +msgstr "Disabilitato poiché contiene più d'un gruppo d'ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "LibrePlan: Calendari" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +msgid "Budget minus resources costs" +msgstr "Preventivo senza i costi delle risorse" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "Conferma eliminazione lavoratore. Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "LibrePlan: Accesso utenti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 +msgid "Budget hours" +msgstr "Ore preventivate" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 +msgid "Customer" +msgstr "Clienti" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "Il progetto non ha nessuna pianificazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 +msgid "Reviewed" +msgstr "Recensito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 +msgid "Exception Type" +msgstr "Tipo d'eccezione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 +msgid "here" +msgstr "qui" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "Usa regole di LDAP" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 +msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" +msgstr "Tempo stimato per il problema \"{0}\" è 0" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 +msgid "ID already used. It has to be be unique" +msgstr "ID già in uso. Dev'essere unico" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 +msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" +msgstr "I progressi che sono riportati da modelli di qualità non possono essere modificati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Automatic budget" +msgstr "Preventivo automatico" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +msgid "" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" +" to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "Questo progetto è subappaltato. Se lo elimini, non sarai più in grado di riportare i progressi. Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +msgid "Generate code" +msgstr "Genera codice" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "Nessuna allocazione è stata effettuata" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 +msgid "" +"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" +msgstr "Nel fogli ore personale tutte le rige del foglio ore devono appartenere allo stesso periodo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "Progetti" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "Ore lavorate per risorsa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 +msgid "Queue-based resource allocation" +msgstr "allocazione risorsa basata su code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "Calcolo delle ore imputate" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Subcontracted by client" +msgstr "Subappaltato dal cliente" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 +msgid "Please, make repository" +msgstr "Per favore, crea un repository" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "Il compito contiene progressi consolidati. Impossibile applicare la funzione di sigmoidea." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 +msgid "task end date not specified" +msgstr "data di fine del compito non specificata" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 +msgid "Task finished" +msgstr "Compito completato" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 +msgid "Timesheet saved" +msgstr "Foglio ore salvato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +msgid "Exception type" +msgstr "Tipo d'eccezione" + +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "Compito in subappalto inviato con successo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 +msgid "STARTED" +msgstr "INIZIATO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 +msgid "last timesheet line sequence code not specified" +msgstr "l'ultimo codice di sequenza del foglio ore non è specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 +msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" +msgstr "il tipo delle ore di lavoro per il foglio ore personale non può essere disabilitato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 +msgid "Year (optional)" +msgstr "Anno (opzionale)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "Azienda esterna" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 +msgid "Connectors" +msgstr "Connettori" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 +msgid "Log in" +msgstr "Entra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 +msgid "Length" +msgstr "Lunghezza" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "Modifica Lavoratore: {0}" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:126 +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:146 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:278 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1612 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1628 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:165 +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:332 +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:138 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:118 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:415 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:876 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1287 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1313 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:89 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:916 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1080 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1297 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:295 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1013 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1048 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1453 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:140 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:271 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:122 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:124 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:153 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:214 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:313 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:337 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:343 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:349 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:392 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:419 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:430 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:441 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:473 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:229 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:342 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:351 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:320 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:325 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:218 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:345 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:354 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 +msgid "cannot be empty" +msgstr "non può essere vuoto" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "{0} non può essere assegnato a questa risorsa. Il suo intervallo si sovrappone con altri criteri" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "Stima al completamento" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 +msgid "" +"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +msgstr "Non si può eliminare il modello di figlio ore. Ci sono dei fogli ore collegati ad esso." + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 +msgid "cannot be empty or less than zero" +msgstr "non può essere vuoto o minore di zero" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 +msgid "The expense sheet line codes must be unique." +msgstr "I codici delle linee del foglio spese devono essere unici." + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "Disabilitare la gerarchia causerà l'appiattimento dell'albero dei criteri. Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" +msgstr "Annulla e torna indietro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:204 +msgid "The browser you are using" +msgstr "Il browser che usi" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 +msgid "expense line of the " +msgstr "linea spese del" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "Aggiungi un nuovo campo di tipo d'etichetta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 +msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" +msgstr "un foglio spese personale deve avere le stesse risorse in tutte le linee" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 +msgid "specific allocation" +msgstr "allocazione specifica" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 +msgid "Queue-based Resources Planning" +msgstr "Pianificazione Risorse basate su code" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "Non hai abbastanza permessi per creare un modello" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 +msgid "Exception: {0}" +msgstr "Eccezione: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 +msgid "Sorry for the inconvenience." +msgstr "Spiacenti per l'inconveniente." + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 +msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "Non puoi eliminare uno scenario che ha dei derivati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +msgid "UserDn" +msgstr "UserDn" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 +msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" +msgstr "Le misure di progresso calcolate non possono essere rimosse" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 +msgid "Inh" +msgstr "ab" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "Impossibile aggiungere queste autorizzazioni all'utente {0} perchè sono già presenti." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "LibrePlan: Macchine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +msgid "Units" +msgstr "Unità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Types" +msgstr "LibrePlan: Tipi di progresso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 +msgid "criterion satisfaction with end date before start" +msgstr "criterio di soddisfacimento con data di fine precedente a quella d'inizio" + +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 +msgid "Queue-based" +msgstr "Basato su coda" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 +msgid "name is already used" +msgstr "il nome è già utilizzato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Scenario d'origine" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 +msgid "Consolidated progress cannot be removed" +msgstr "I progressi consolidati non possono essere rimossi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 +msgid "CreatedBy" +msgstr "Creato Da" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 +msgid "Select queue" +msgstr "Scegli la coda" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "Il valore non è valido. Dev'essere inferiore a quello massimo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 +msgid "Resources load filtering" +msgstr "Filtraggio del carico delle risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 +msgid "Reference date" +msgstr "Data di riferimento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 +msgid "Subcontracting communication date" +msgstr "Data di comunicazione del subappalto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 +msgid "The hour cost codes must be unique." +msgstr "I codici dei costi orari devono essere unici." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 +msgid "Work done" +msgstr "Lavoro completato" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +msgid "Function" +msgstr "Funzione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "Grafico delle ore accumulate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 msgid "Personal timesheets peridocity" msgstr "Periodicità del foglio ore personale" -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:554 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 +msgid "Project view" +msgstr "Vista progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 +msgid "Default max value" +msgstr "Valore massimo di default" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 +msgid "Start date cannot be empty" +msgstr "La data d'inizio non può essere vuota" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "Aggiunti un nuovo criterio di requisito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" +msgstr "Lista etichette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 +msgid "en" +msgstr "it" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "Completato {0} su {1}" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 +msgid "" +"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " +"imputed hours" +msgstr "La macchina non può essere eliminata. La macchina è allocata per un progetto o contiene ore a lei imputate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 +msgid "Select template" +msgstr "Scegli il modello" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" +msgstr "Mi spiace, non hai i permessi per accedere a questo progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Codice di riferimento del cliente" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 +msgid "Checked" +msgstr "Controllato" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 +msgid "END" +msgstr "FINE" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 +msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" +msgstr "La data di fine non è valida, il campo data non può essere vuoto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 +msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" +msgstr "ci sono descrizioni ripetute nelle righe del foglio ore" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 +msgid "Minor" +msgstr "Minore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 +msgid "Date Resolved" +msgstr "Data Risoluzione" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "Elemento di coda invalido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 +msgid "Worker assignments" +msgstr "Assegnamento lavoratori" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "Filtra per categorie o materiali" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 +msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" +msgstr "Margine di progetto: {0}% ({1})={2}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 +msgid "JIRA sync information" +msgstr "Informazioni di sincronizzazione con JIRA" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 +msgid "Hours-status" +msgstr "Stato delle ore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 +msgid "Subcategory names must be unique." +msgstr "I nomi delle sottocategorie devono essere unici." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 +msgid "label names must be unique inside a label type" +msgstr "i nomi delle etichette devono essere unici all'interno dei tipi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 +msgid "price cost not specified" +msgstr "costo di prezzo non specificato" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 +msgid "Queue-based resource assignation" +msgstr "Assegnamento risorse basato sulle code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 +msgid "Export options" +msgstr "Opzioni d'esportazione" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "Assegnato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 +msgid "" +"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "Nella parte iniziale, gl'indici dei campi e delle etichette devono essere unici e consecutivi" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 +msgid "Please, select an item" +msgstr "Selezionare un elemento" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 +msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "il valore massimo di default della percentuale di progresso dev'essere 100" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 +msgid "Resource: {0}" +msgstr "Risorsa: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 +msgid "Time tracking" +msgstr "Tracciamento tempo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 +msgid "Import Project" +msgstr "Importa Progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Ore umane per ore lavorative della macchina nella unità di configurazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "ESTERNALIZZATO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 +msgid "Exceptions" +msgstr "Eccezioni" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 +msgid "last hours group sequence code not specified" +msgstr "codice della sequenza dell'ultimo gruppo d'ore non specificato" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 +msgid "please, select a criterion" +msgstr "si prega di selezionare un Criterio" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 +msgid "Delete Template element" +msgstr "Eliminare modello" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 +msgid "No JIRA issues found for key {0}" +msgstr "Nessun problema JIRA trovato per la chiave {0}" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Prezzo del subappalto" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "Assegna manualmente elemento alla coda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Data dell'ultimo progresso riportato" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "Modifica il compito: {0}" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "Il nome dell'etichetta è vuoto." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 +msgid "Start Date" +msgstr "Data d'inizio" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "I progressi che sono riportati dai moduli di qualità non possono essere modificati" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 +msgid "User limit reached" +msgstr "Raggiunto limite utenti" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Allocazione avanzata" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 +msgid "Queue-based assignment" +msgstr "Assegnamento basato su code" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 +msgid "must be after end date" +msgstr "dev'essere dopo la data di fine" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Schedule from deadline to start" +msgstr "Pianificazione dalla scadenza all'inizio" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 msgid "To" msgstr "A" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:451 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:763 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:861 -msgid "number of digits must be between {0} and {1}" -msgstr "il numero di cifre dev'essere compreso tra {0} e {1}" +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 +msgid "please, select an item" +msgstr "seleziona un oggetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Types List" +msgstr "Lista dei tipi di criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "se il report non si apre automaticamente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 +msgid "Unassigned" +msgstr "Non assegnato" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 +msgid "passwords can not be empty" +msgstr "le password non possono essere vuote" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 +#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "Tratti con Interpolazione" + +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 +msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" +msgstr "Esportazione del foglio ore per Tim fallita. Controlla il connettore per Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "Criterio assegnato" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 +msgid "This date cannot be empty" +msgstr "Questa data non può essere vuota" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 +msgid "Assign Label" +msgstr "Assegna etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 +msgid "Latest date" +msgstr "Ultima data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +msgid "Associated user" +msgstr "Utente associato" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 +msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" +msgstr "Valore invalido di diffusione. Almeno un valore dev'essere Vero" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 +msgid "" +"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " +"order element which has a progress that is of type subcontractor. " +msgstr "Questo tipo di allocazione risorse è incompatibile. Il compito ha associato un elemento il cui ha un progresso di tipo subappalto. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 +msgid "Add stretch" +msgstr "Aggiungi estensione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 +msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" +msgstr "1 o 7 è domenica, oppure utilizza i nomi" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +msgid "Queue-based Resources" +msgstr "Risorse basate su code" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "VAC" +msgstr "VAC" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 +msgid "Add new hours group" +msgstr "Aggiungi nuove ore di gruppo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 +msgid "General user data" +msgstr "Dati generici d'utente" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Project code" +msgstr "Codice progetto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 +msgid "userId not specified" +msgstr "Id utente non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 +msgid "Keyword" +msgstr "Parole chiave" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 +msgid "Estimation deviation on completed tasks" +msgstr "Deviazione stimata sui compiti completati" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 +msgid "Please, select a project" +msgstr "Seleziona un progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "LibrePlan: Numero totale di ore lavorate per risorsa in un mese" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +msgid "field name not specified or empty" +msgstr "nome del campo non specificato o vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "Valore riportato dall'ultimo progresso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 +msgid "dates must be sorted and cannot overlap" +msgstr "le date devono essere ordinate e non possono sovrapporsi" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 +msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" +msgstr "La scadenza non può essere vuota in modalità \"all'indietro\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" +msgstr "Posizioni non assegnate" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 +msgid "Project Details" +msgstr "Dettagli di progetto" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "La scadenza non può essere vuota poiché c'è un compito con vincolo \"il più tardi possibile\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +msgid "Relationship" +msgstr "Relazione" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 +msgid "Job is deleted from scheduler" +msgstr "Il lavoro è stato eliminato dal pianificatore." + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" +msgstr "Nessun oggetto trovato in 'OrderSyncInfo' per esportarlo a Tim" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 +msgid "Exception name should not be empty" +msgstr "Il nome dell'eccezione non dovrebbe essere vuoto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 +msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" +msgstr "il valore massimo del tipo di progresso percentuale deve essere 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" +msgstr "Cognome" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "il nome del profilo è già utilizzato da un altro profilo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Risorse / Criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 +msgid "Timesheet" +msgstr "Foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 +msgid "ActionWhen" +msgstr "EseguiQuando" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 +msgid "Basic data" +msgstr "Dati di base" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "Alcune allocazioni sono richieste" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "{0} \"{1}\" non può essere annullato perchè è in uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 +msgid "Select report data" +msgstr "Scegli i dati per il report" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 +msgid "CANCELLED" +msgstr "CANCELLATO" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 +msgid "Select entity, please" +msgstr "Seleziona un'entità" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 +msgid "label type not specified" +msgstr "tipo d'etichetta non specificato" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 +msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" +msgstr "Il calendario non può essere rimosso perché alcuni calendari derivano da esso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 +msgid "Select connector" +msgstr "Seleziona il connettore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 +msgid "maximum value must be greater than zero" +msgstr "il valore massimo dev'essere maggiore di zero" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " +"resources" +msgstr "Il tipo di criterio non può essere liminato poiché è assegnato a progetti o risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +msgid "calculate based on task criteria and cost categories" +msgstr "calcolato in base ai criteri dei compiti e alle categorie di costo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 +msgid "Progress type" +msgstr "Tipo di progresso " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Overallocated" +msgstr "Sovrallocato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 +msgid "Sync with JIRA" +msgstr "Sincronizza con JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 +msgid "Ever!" +msgstr "Mai!" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "nome di criterio non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "Ereditato dal calendario padre" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 +msgid "This progress type cannot cannot be removed" +msgstr "Questo tipo di progresso non può essere rimosso" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 +msgid "Total Hours" +msgstr "Totale ore" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 +msgid "Scenario" +msgstr "Scenario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 +msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" +msgstr "la risorsa dev'essere collegata ad un utente nel foglio ore personale" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 +msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" +msgstr "Due costi orari dello stesso tipo si sovrappongono nel tempo" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 +msgid "No valid response for department \"{0}\"" +msgstr "Nessuna risposta valida per il dipartimento \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "Lista fogli d'ore" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 +msgid "references" +msgstr "riferimenti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 +msgid "LibrePlan: Email Templates" +msgstr "LibrePlan: Modelli Email" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 +msgid "changing perspective" +msgstr "cambio prospettiva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "Carico dovuto ad altri assegnamenti" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 +msgid "Direct" +msgstr "Diretto" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "{0} non trovato tipo per il criterio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 +msgid "quality form item percentage not specified" +msgstr "la percentuale del modulo di qualità non è specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "Aggiungi requisito di criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 +msgid "Projects since" +msgstr "Progetti dal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Current value" +msgstr "Valore corrente" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 +msgid "Show all elements" +msgstr "Mostra tutti gli elementi" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "Le risorse per giorno sono zero" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 +msgid "You do not have permissions to go to edit user window" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla finestra di modifica dell'utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 +msgid "Price per hour" +msgstr "Prezzo per ora" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 +msgid "New end date for the customer" +msgstr "Nuova data di fine per il cliente" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "La lunghezza della percentuale dev'essere tra 0 e 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Evoluzione dei progressi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dipendenze" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" msgstr "LibrePlan: Ore lavorate per risorsa" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:642 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1278 -msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "La data finale dell'eccezione dev'essere successiva o uguale a quella d'inizio" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 +msgid "Personal timesheet" +msgstr "Foglio ore personale" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 +msgid "We don’t show advertisements or sell your data." +msgstr "Non mostriamo pubblicità né vendiamo i tuoi dati." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 +msgid "" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" +" by clock" +msgstr "l'orologio d'inizio dev'essere non nullo se le ore sono calcolate tramite orologio" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 +msgid "Resources" +msgstr "Risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 +msgid "Password settings" +msgstr "Impostazioni password" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 +msgid "Quality Forms" +msgstr "Moduli Qualità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +msgid "Any" +msgstr "Qualsiasi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "Informazione sull'elemento in coda" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 +msgid "" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" +" Assignment Strategy" +msgstr "Prego, ammettere criteri multipli attivi in questo timpo in modo da utilizzare la Strategia d'Assegnamento selezionata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 +msgid "Change scenario" +msgstr "Cambia scenario" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 +msgid "cannot be empty." +msgstr "non può essere vuoto." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 +msgid "Gantt charts" +msgstr "Grafico di Gantt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 +msgid "Welcome page" +msgstr "Pagina di benvenuto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "Mostra le etichette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "Nome dell'azienda" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 +msgid "Only {0} allowed" +msgstr "Permessi solo {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interagisci con le applicazioni" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 +msgid "Company ID already used. It must be unique" +msgstr "Identificativo azienda già utilizzato. Dev'essere unico" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 +msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" +msgstr "Eliminazione foglio spese \"{0}\". Sei sicuro?" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +msgid "Full name" +msgstr "Nome completo" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 +msgid "{0} already exists" +msgstr "{0} esiste già" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 +msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "il progresso dev'essere maggiore dello 0% e minore del 100%" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 +msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." +msgstr "Solo una sequenza per entità può essere attiva allo stesso tempo." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Lavoro e progresso per progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 +msgid "Filter by workers" +msgstr "Filtra per lavoratore" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 +msgid "must be greater or equal than 0" +msgstr "dev'essere maggioreo o uguale a 0" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 +msgid "Budget-status" +msgstr "Stato del preventivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 +msgid "Risk score" +msgstr "Punteggio di rischio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 +msgid "default maximum value must be greater than precision value" +msgstr "il valore massimo di default dev'essere superiore a quello della precisione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "Tipo del modello di qualità" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "Nome del lavoratore non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 +msgid "job name not specified" +msgstr "nome del lavoro non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "LibrePlan: Categorie di costo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 +msgid "Assigned criterion requirements" +msgstr "Criteri di requisito assegnati" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 +msgid "template calendar not specified" +msgstr "modello di calendario non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 +msgid "the project must have a start date" +msgstr "il progetto deve avere una data d'inizio" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "Consolidazione progresso" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 +msgid "No deadline" +msgstr "Nessuna scadenza" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 +msgid "Calculated progress cannot be removed" +msgstr "I progressi calcolati non possono essere rimossi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "Annulla i cambiamenti e torna alla pianificazione oraria" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 +msgid "Cost category" +msgstr "Categoria di costo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +msgid "Precision" +msgstr "Precisione" + +#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 +msgid "E-mail template saved" +msgstr "Modello e-mail salvato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +msgid "Split assignment" +msgstr "Dividi assegnamenti" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 +msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" +msgstr "I campi indice e le etichette devono essere uniche e consecutive" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Questa data non può includere completamente la settimana lavorativa precedente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 +msgid "Help/Info pages are not generated" +msgstr "Le pagine di aiuto/informazioni non vengono generate" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 +msgid "passed not specified" +msgstr "passato non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 +msgid "Probability %" +msgstr "Probabilità %" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 +msgid "Task Quality Form item name not specified" +msgstr "nome dell'oggetto Modello Qualità Compito non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 +msgid "code not specified" +msgstr "codice non specificato" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 +msgid "Create Worker" +msgstr "Crea Lavoratore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 +msgid "Identification" +msgstr "Identificazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +msgid "Project Code" +msgstr "Codice progetto" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "Sequenza d'eliminazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "LibrePlan: Materiali" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 +msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" +msgstr "il tipo di ore di lavoro per il connettore JIRA non può essere disabilitato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" +msgstr "Codice di Ore di Gruppo {0} ripetuto nel Progetto {1}" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 +msgid "Split new assignment" +msgstr "Dividi il nuovo assegnamento" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "il numero di cifre dev'essere compreso tra {0} e {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 +msgid "Severity" +msgstr "Importanza" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "Dovresti filtrare i report per progetto, etichetta o criterio" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "Devono esistere almeno due tratti per eseguire l'interpolazione" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 +msgid "Progress percentage per progress type" +msgstr "Percentuale dei progressi per tipo di progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "Più opzioni" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 +msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" +msgstr "La misura dei progressi consolidati non può essere rimossa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 +msgid "Entity type" +msgstr "Tipo d'entità" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" +msgstr "Impossibile rimuovere {0}, poiché è utilizzato da qualche giorno d'eccezione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 +msgid "Reload" +msgstr "Ricarica" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 +msgid "Job group" +msgstr "Gruppo di lavoro" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" +msgstr "Scenari d'origine e destinazione devono essere diversi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 +msgid "Association with roles" +msgstr "Associazione con i ruoli" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 +msgid "generic machines allocation" +msgstr "allocazione generica delle macchine" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" +msgstr "il nome della categoria di materiale dev'essere unico. E' già stato utilizzato" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 +msgid "Criterion Type" +msgstr "Tipo di criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "Per favore utilizza un browser compatibile come: Firefox, Chrome Safari o Epiphany." + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Eccezione: {0} (Inh)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 +msgid "Current password" +msgstr "Password corrente" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" +" of its children" +msgstr "Non puoi eliminare il compito \"{0}\" perché c'è del lavoro riportato in esso o in qualcuno dei suoi derivati" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 +msgid "Time period saved" +msgstr "Periodo di tempo risparmiato" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 +msgid "Cannot be higher than Ending Date" +msgstr "Non può essere successivo alla data di fine" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Confirm change" +msgstr "Conferma modifica" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 +msgid "Total hours task" +msgstr "Totale ore compito" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 +msgid "owner scenario not specified" +msgstr "scenario d'appartenenza non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "Lista macchine" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 +msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" +msgstr "La pianificazione o rimozione dalla pianificazione dei lavori per questo connettore non è completata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 +msgid "Assign selected items" +msgstr "Assegna gli oggetti selezionati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New timesheet" +msgstr "Nuovo foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 +msgid "Add materials" +msgstr "Aggiungi materiali" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentuale" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 +msgid "" +"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " +"date" +msgstr "Tutti gli assegnamenti alle macchine lavoratrici devono avere una data d'inizio antecedente a quella di fine" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 +msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." +msgstr "I criteri di questo tipo sono stati assegnati ad alcune risorse" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 +msgid "Quality Form" +msgstr "Modello di qualità" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "il tipo di risorsa non permette criteri abilitati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:42 +msgid "Type and status" +msgstr "Tipo e stato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 +msgid "Creation info" +msgstr "Informazioni creazione" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" +msgstr "La data di fine non è valida, la nuova data di fine dev'essere successiva alla data d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" +msgstr "LibrePlan: informazioni di sincronizzazione con JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 +msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." +msgstr "se il report non si apre automaticamente oppure utilizzare Salva con nome..." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 +msgid "User settings" +msgstr "Impostazioni utente" + +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 +msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" +msgstr "Imposta il codice come autogenerato per creare un nuovo progetto dai modelli" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 +msgid "Confirm editing user" +msgstr "Conferma modifica utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 +msgid "Assignment Type" +msgstr "Tipo d'assegnamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 +msgid "Timing" +msgstr "Tempistiche" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 +msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" +msgstr "Vuoi eliminare anche l'utente collegato \"{0}\"?" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 +msgid "description is not specified" +msgstr "descrizione non specificata" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +msgid "please, select a label" +msgstr "seleziona un'etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "Autenticazione non valida" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 +msgid "This project has already been added." +msgstr "Questo progetto è già stato aggiunto" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +msgid "Total task hours" +msgstr "Ore totali del compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 +msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." +msgstr "C'è un margine di {0} giorni con la scadenza globale del progetto ({1}%)" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 +msgid "Progress Type" +msgstr "Tipo di progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 +msgid "Date Start" +msgstr "Data d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Lista dei modelli" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 +msgid "unit name not specified" +msgstr "nome unità non specificato" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 +msgid "" +"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." +msgstr "I progressi diffusi non possono essere rimossi. Scegliere un altro progresso come diffuso." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 +msgid "length less than 1" +msgstr "lunghezza inferiore ad 1" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria list" +msgstr "Lista criteri" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 +msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" +msgstr "Questo tipo di criterio non può avere valori multipli nello stesso periodo" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "lo sforzo non è calcolato in modo appropriato basandosi sull'orologio" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 +msgid "Could not save the new calendar" +msgstr "Non posso salvare il nuovo calendario" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 +msgid "" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "Non posso salvare il periodo temporale. Il periodo si sovrappone con un'altro non compatibile" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "LibrePlan: Stato della pianificazione del compito nel progetto" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 +msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" +msgstr "I valori di connessione per il connettore JIRA non sono validi" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "Pianificazione del progetto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" +msgstr "nome del profilo non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 +msgid "Create & Assign" +msgstr "Crea e assegna" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 +msgid "Expiry date" +msgstr "Data di scadenza" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 +msgid "Bound user does not have the proper role" +msgstr "costringere utente non ha il giusto ruolo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 +msgid "E-mail subject" +msgstr "Oggetto e-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 +msgid "Output format:" +msgstr "Formato d'uscita:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Main Settings" +msgstr "LibrePlan: Settaggi principali" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "Giù" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Elimina il compito selezionato" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Backwards" +msgstr "Indietro" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 +msgid "This worker was already removed by other user" +msgstr "Questo lavoratore è già stato rimosso da un altro utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 +msgid "Work record" +msgstr "Registro di lavoro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 +msgid "value not specified" +msgstr "valore non specificato" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 +msgid "" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "Impossibile aggiungere queste autorizzazioni al profilo {0} poichè già presenti." + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 +msgid "Operations" +msgstr "Operazioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "Total Budget" +msgstr "Bilancio totale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "Massimo/minimo delle ore stimate" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 +msgid "Track time" +msgstr "Traccia tempo" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "Stima al completamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "End Date" +msgstr "Data di fine" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 +msgid "No project deadline defined" +msgstr "Nessuna scadenza definita per il progetto" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "Capacità lavorativa per questo periodo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Campi Voce" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Autorizzazioni profili" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 +msgid "Extra Effort" +msgstr "Sforzo Extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company username" +msgstr "Nome utente della nostra azienda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 +msgid "Exit session" +msgstr "Esci dalla sessione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "Le dipendenze hanno priorità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 +msgid "Projectname" +msgstr "Nome progetto" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 +msgid "Schedule" +msgstr "Tabella di marcia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 +msgid "indirect progress assignments should have different types" +msgstr "l'assegnamento indiretto dei progressi dovrebbe avere tipi differenti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 +msgid "Expense date" +msgstr "Data spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "Filtra moduli di qualità per " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 +msgid "Save & New timesheet" +msgstr "Salva e crea un nuovo foglio ore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 +msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" +msgstr "il nome della categoria di costo dev'essere unico ed è già in uso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 +msgid "element associated to a task must be not empty" +msgstr "l'elemento associato ad un compito non può essere vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 +msgid "JIRA label" +msgstr "Etichetta di JIRA" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +msgid "Virtual Workers" +msgstr "Lavoratori virtuali" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "Il valore dev'essere un multiplo del valore di precisione del tipo di progresso: {0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 +msgid "The length must be greater than 0 and not empty" +msgstr "La lunghezza dev'essere maggiore di 0 e non vuota" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" +msgstr "data d'inizio dell'assegnazione dei costi non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 +msgid "Pagination" +msgstr "Paginazione" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" +msgstr "Nessun log di lavoro trovato per il problema \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "Lavoro e progresso per progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "Valori multipli per risorsa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 +msgid "port not specified" +msgstr "porta non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +msgid "hours type" +msgstr "tipo delle ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 +msgid "Filter by month" +msgstr "Filtra rispetto ai mesi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "Autorizzazioni degli utenti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 +msgid "No files" +msgstr "Nessun file" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "Generico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 +msgid "Available hours" +msgstr "Ore disponibili" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 +msgid "Reassigning" +msgstr "Riassegno" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:45 msgid "Go to init" msgstr "Vai all'inizio" -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 -msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Ordine \"{0}\" non trovato. Ordine probabilmente non sincronizzato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 +msgid "Host" +msgstr "Host" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:505 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 -msgid "Materials Needed At Date" -msgstr "Materiali necessari alla data" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "Modifica il gruppo di lavoro virtuale: {0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 -msgid "PRE-SALES" -msgstr "PRE-VENDITA" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 +msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "il compito non può essere vuoto s'è condiviso per linea" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:36 -msgid "OFFERED" -msgstr "OFFERTO" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 +msgid "Configure" +msgstr "Configura" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:37 -msgid "OUTSOURCED" -msgstr "ESTERNALIZZATO" +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" +msgstr "Conferma l'eliminazione del file. Sei sicuro?" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:38 -msgid "ACCEPTED" -msgstr "ACCETTATO" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 +msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +msgstr "L'utente \"admin\" non può essere eliminato" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:39 -msgid "STARTED" -msgstr "INIZIATO" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:40 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:201 +msgid "last label sequence code not specified" +msgstr "non è stato specificato il codice di sequenza dell'ultima etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 +msgid "deadline must be after start date" +msgstr "la scadenza dev'essere successiva alla data d'inizio" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Completamente, parzialmente o non pianificato. (Trascina e rilascia per spostare un compito)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Nome unità" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 +msgid "Reassignation" +msgstr "Riassegnamento" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "I modelli possono essere creati solo da compiti esistenti. Stai tentnado di creare un modella da un nuovo compito.\nPer favore salva il progetto prima di procedere." + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Lavoratore virtuale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 +msgid "Subcontracting date" +msgstr "Data di subappalto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 +msgid "Select template type" +msgstr "Seleziona tipo modello" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "Seleziona il criterio o specifica le risorse per l'allocazione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 +msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +msgstr "gli oggetti non possono essere verificati se non vengono verificati quelli precedenti." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 +msgid "Hours margin" +msgstr "Margine d'ore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 +msgid "units not specified" +msgstr "unità non specificata" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "Attributo '{0}' sconosciuto nella classe {1}" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "Impossibile cancellare quel materiale poichè è assegnato ad un progetto." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 +msgid "Last expense" +msgstr "Ultima spesa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 +msgid "Valid from" +msgstr "Valido dal " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 +msgid "Select language" +msgstr "Seleziona la lingua" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 +msgid "It already exists a end date with the same date. " +msgstr "Esiste già una data di fine uguale." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 +msgid "Date raised" +msgstr "Data aumentata" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 +msgid "On schedule" +msgstr "Nei piani" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Solo {0} risorse per giorno sono state utilizzate con l'allocazione corrente" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 +msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" +msgstr "Margine di progetto: {0}% ({1} ore)={2} ore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 +msgid "progress assignment not specified" +msgstr "assegnazione di progetto non specificata" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "Pianifica dall'inizio alla scadenza" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "Lista dei materiali per categoria: {0}" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" +" all consolidations must be removed before" +msgstr "Il compito ha subito la consolidazione dei progressi. Per modificare il tipo d'allocazione delle risorse tutte le consolidazioni devono essere prima rimosse." + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 +msgid "Progress Types" +msgstr "Tipi di progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "Nome" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Campi di Tipo Etichetta" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion cannot be empty" +msgstr "Il criterio non può essere vuoto" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 +msgid "Please, select type of exception" +msgstr "Prego, selezionare il tipo d'eccezione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" +msgstr "i codici di soddisfazione del criterio devono essere unici all'interno di una risorsa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "Linee foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 +msgid "Label filter" +msgstr "Filtro etichette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "Seleziona il criterio richiesto imposta e premi il pulsante di filtro" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 +msgid "Total hours" +msgstr "Ore totali" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 +msgid "Criterion requirements" +msgstr "Criteri di requisito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 +msgid "Assignation type" +msgstr "Tipo d'assegnamento" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 +msgid "Expected" +msgstr "Previste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 +msgid "Check for updates" +msgstr "Controlla se ci sono aggiornamenti" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 +msgid "The field name must be unique." +msgstr "Il nome del campo dev'essere unico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 +msgid "Create exception" +msgstr "Crea eccezione" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 +msgid "Connection values of Tim connector are invalid" +msgstr "I valori di connessione col connettore Tim non sono validi" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 +msgid "passwords do not match" +msgstr "La password non corrisponde" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 +msgid "subcontracted task data not specified" +msgstr "dati dell'attività subappaltata non specificati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 +msgid "" +"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " +"order to fix it as soon as possible." +msgstr "Se hai raggiunto questa pagina da un'altra pagina di LibrePlan per favore segnalacelo in modo da poter correggere questo errore al più presto." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "Alcuni assegnamenti delle categorie di costo si sovrappongono nel tempo" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 +msgid "project code already being used" +msgstr "codice di progetto già utilizzato" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "La data finale dell'eccezione dev'essere successiva o uguale a quella d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "Lista dei gruppi virtuali di lavoro" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 +msgid "Worker" +msgstr "Lavoratore" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 +msgid "Machines limit reached" +msgstr "Raggiunto limite delle macchine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 +msgid "Total extra per day" +msgstr "Extra totale per giorno" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 +msgid "Criterion filter" +msgstr "Criteri di filtro" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 +msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" +msgstr "Nessun oggetto nel log di lavoro trovato per il problema \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "I progressi diffusi non possono essere modificati se c'è un consolidamento in almeno un assegnamento di progresso del compito d'origine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 +msgid "Show dependencies" +msgstr "Mostra dipendenze" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 +msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +msgstr "LibrePlan: Accesso proibito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 +msgid "Inherited labels" +msgstr "Etichette ereditate" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 +msgid "criterion type name not specified" +msgstr "nome del tipo di criterio non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "Predecessore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +msgid "Locations" +msgstr "Luoghi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 +msgid "last task sequence code not specified" +msgstr "ultimo codice di sequenza non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "Non consolidato" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "Varianza al completamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +msgid "" +"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " +"progress" +msgstr "Il modello di qualità dovrebbe includere un'oggetto con un valore di 100% in modo da riportare i progressi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "Sforzo straordinario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 +msgid "Expense lines" +msgstr "Linee spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Estimated days" +msgstr "Giorni stimati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +msgid "Progress assignments" +msgstr "Progresso incarichi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 +msgid "Username of user" +msgstr "Nome utente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 +msgid "LibrePlan role not specified" +msgstr "LibrePlan ruolo non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 +msgid "Task properties" +msgstr "Propietà del compito" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "Problemi durante la connessione col servizio web" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 +msgid "Valid until" +msgstr "Valido fino al" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 +msgid "User Accounts" +msgstr "Account utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 +msgid "Risk Score After CM" +msgstr "Punteggio di rischio dopo CM" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 +msgid "Timesheet data" +msgstr "Dati foglio ore" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 +msgid "Criteria: {0}" +msgstr "Criteri: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 msgid "ON HOLD" msgstr "IN ATTESA" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:41 -msgid "FINISHED" -msgstr "FINITO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:42 -msgid "CANCELLED" -msgstr "CANCELLATO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:43 -msgid "STORED" -msgstr "IMMAGAZZINATO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:366 -msgid "Fully scheduled" -msgstr "Completamente pianificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:368 -msgid "Partially scheduled" -msgstr "Parzialmente pianificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:370 -msgid "Unscheduled" -msgstr "Non pianificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:376 -msgid "F" -msgstr "F" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:378 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:380 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539 -msgid "The criterion already exists into another task" -msgstr "Il criterio esiste già in un altro compito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:769 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:969 -msgid "Cannot spread two progress in the same task" -msgstr "Non posso spargere 2 progressi nello stesso compito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:793 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:819 -msgid "Duplicate Progress Assignment For Task" -msgstr "Assegnamento di progresso duplicato per il compito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1145 -msgid "Quality form already exists" -msgstr "Modulo di qualità già esistente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:205 -msgid "Total percentage should be less than 100%" -msgstr "La percentuale totale dev'essere meno del 100%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:35 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensile" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:66 -msgid "Twice-monthly" -msgstr "Bi-mensile" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:123 -msgid "Weekly" -msgstr "Settimanale" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:37 -msgid "Progress with all tasks by hours" -msgstr "Progresso di tutti i compiti rispetto alle ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:38 -msgid "Progress with critical path tasks by hours" -msgstr "Progresso dei compiti del percorso critico rispetto alle ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:39 -msgid "Progress with critical path tasks by duration" -msgstr "Progresso dei compiti del percorso critico rispetto alla durata" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:34 -msgid "Activated" -msgstr "Attivato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:35 -msgid "Server URL" -msgstr "URL del server" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:40 -msgid "Number of days timesheet to Tim" -msgstr "Numero di giorni del foglio ore per Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:41 -msgid "Number of days roster from Tim" -msgstr "Numero dei giorni di turno per Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:42 -msgid "Productivity factor" -msgstr "Fattore di produttività" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:43 -msgid "Department IDs to import toster" -msgstr "Identificativi del dipartimento da importare in toster" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:46 -msgid "JIRA labels: comma-separated list of labels or URL" -msgstr "Etichette JIRA: lista di etichette o URL separata da virgole" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:82 -msgid "Entity Sequence cannot be deleted. Entity Sequence already in use" -msgstr "La Sequenza dell'entità non può essere eliminata poichè già in uso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 -msgid "New project" -msgstr "Nuovo progetto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 -msgid "Progress Update" -msgstr "Aggiorna progressi" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 -msgid "Update Delivering Date" -msgstr "Aggiorna data di consegna" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 -msgid "End date update" -msgstr "Aggiorna data di fine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:31 -msgid "red (default)" -msgstr "rosso (default)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:32 -msgid "green" -msgstr "verde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:33 -msgid "blue" -msgstr "blu" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:34 -msgid "cyan" -msgstr "azzurro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:35 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:36 -msgid "yellow" -msgstr "giallo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:37 -msgid "black" -msgstr "nero" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:38 -msgid "orange" -msgstr "arancione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:39 -msgid "purple" -msgstr "porpora" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:169 -msgid "unlimited" -msgstr "illimitato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:32 -msgid "WORKER" -msgstr "LAVORATORE" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:33 -msgid "MACHINE" -msgstr "MACCHINA" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:194 -msgid "[generic all machines]" -msgstr "[generico tutte le macchine]" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:156 -msgid "Line" -msgstr "Linea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by percentage" -msgstr "per percentuale" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by items" -msgstr "per oggetto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32 -msgid "RECEIVED" -msgstr "RICEVUTO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33 -msgid "PENDING" -msgstr "IN ATTESA" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34 -msgid "ORDERED" -msgstr "ORDINATO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35 -msgid "PROCESSING" -msgstr "IN PROGRESSO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36 -msgid "CANCELED" -msgstr "CANCELLATO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31 -msgid "Number of assigned hours" -msgstr "Numero di ore assegnate" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:32 -msgid "Number of hours calculated by clock" -msgstr "Numero di ore calcolate dall'orologio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:33 -msgid "Number of assigned hours and time" -msgstr "Numero di ore e tempo assegnati" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "heading" -msgstr "intestazione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "line" -msgstr "linea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362 -msgid "Database" -msgstr "Database" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33 -msgid "Read authorization" -msgstr "Permesso di lettura" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34 -msgid "Write authorization" -msgstr "Permesso di scrittura" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:37 -msgid "Web service reader" -msgstr "Lettura dei servizi web" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:38 -msgid "Web service writer" -msgstr "Scrittura dei servizi web" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:39 -msgid "Web service subcontractor operations" -msgstr "Operazioni in subappalto a servizi web" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:41 -msgid "Read all projects" -msgstr "Leggi tutti i progetti" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:42 -msgid "Edit all projects" -msgstr "Modifica tutti i progetti" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:43 -msgid "Create projects" -msgstr "Crea progetti" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:49 -msgid "Import projects" -msgstr "Importa progetti" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:76 -msgid "Hours Worked Per Resource Report" -msgstr "Rapporto Ore Lavorate Per Risorsa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:77 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month Report" -msgstr "Rapporto Totale Ore Lavorate Per Risorsa In Un Mese" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:78 -msgid "Work And Progress Per Project Report" -msgstr "Rapporto Lavoro e Progressi per Progetto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:79 -msgid "Work And Progress Per Task Report" -msgstr "Rapporto Lavoro e Progressi per Compito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:80 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task Report" -msgstr "Rapporto Ore Stimate/Pianificate per Compito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:81 -msgid "Project Costs Report" -msgstr "Rapporto Costi Progetto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:82 -msgid "Task Scheduling Status In Project Report" -msgstr "Rapporto Stato della Pianificazione dei Compiti nel Progetto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:83 -msgid "Materials Needed At Date Report" -msgstr "Rapporto Materiali Necessari Alla Data" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170 -msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny" -msgstr "Una dipendenza in coda deve avere un'origine diversa dalla destinazione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53 -msgid "Hour should be between 0 and 23" -msgstr "Le ore devono essere comprese tra 0 e 23" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:93 -msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria." -msgstr "Non ci sono giorni disponibili che soddisfino i criteri" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +msgid "Unit type" +msgstr "Tipo unità" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" +msgstr "Elimina Milestone" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "BCWP" +msgstr "BCWP" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 +msgid "Queue-based resource" +msgstr "risorsa basata su code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 +msgid "Resource load view" +msgstr "Vista del carico delle risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 +msgid "Resources budget" +msgstr "Preventivo risorse" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "BCWS" +msgstr "BCWS" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 +msgid "Task {0}" +msgstr "Compito {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 +msgid "Tim sync information" +msgstr "Informazioni di sincronizzazione con Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 +msgid "Company logo URL" +msgstr "URL del logo dell'azienda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:206 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "non è supportato per il suo uso con LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +msgid "Delivery date" +msgstr "Data di consegna" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 +msgid "Subcontracting code" +msgstr "Codice di subappalto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +msgid "report progress not specified" +msgstr "rapporto progressi non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 +msgid "Personal Data" +msgstr "Dati personali" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 msgid "" -"Another possibility is that the resources do not have days available due to " -"their calendars." -msgstr "Un'altra possibilità è che le risorse non hanno giorni disponibili nei loro calendari." +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company." +msgstr "I campi dei subappaltatori sono in sola lettura perché sono riportati dalle aziende in subappalto." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "WBS (compiti)" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker and bound user deleted" +msgstr "Operaio associato a utente cancellato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 +msgid "length not specified" +msgstr "lunghezza non specificata" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 +msgid "Cannot connect" +msgstr "Non posso connettere" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 +msgid "Save Project" +msgstr "Salva Progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "Expenses cost" +msgstr "Costo spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 +msgid "Cron expression format" +msgstr "Formato dell'espressione per Cron" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 +msgid "Other projects" +msgstr "Altri progetti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "Giorni di lavoro pianificati" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 +msgid "Hours invested" +msgstr "Ore investite" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 +msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +msgstr "Valori già inviati al cliente. I valori non possono essere modificati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 +msgid "Current selection" +msgstr "Selezione corrente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" +msgstr "Sovraccarico dovuto al progetto corrente" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "Lo sforzo dev'essere maggiore di zero" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 +msgid "Must have" +msgstr "Deve avere" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 +msgid "Must start after (days since project start)" +msgstr "Deve iniziare dopo (giorni dall'inizio del progetto)" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 +msgid "Templates" +msgstr "Modelli" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" +msgstr "Il valore non è valido, li valore di precisione non dev'essere vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 msgid "" -"There are no days available in the days marked available by the task " -"calendar." -msgstr "Non ci sono giorni disponibili nei giorni etichettati come disponili nel calendario del compito." +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "Un altro utente ha modificato gli stessi dati, quindi l'operazione non può essere eseguita con sicurezza." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:101 -msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days." -msgstr "Forse i cirteri non sono soddisfatti in quei giorni." +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +msgid "Hours" +msgstr "Ore" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:173 -msgid "Resource is not available from task's start" -msgstr "La risorsa non è disponibile all'inizio di quel compito" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "Carico assegnato" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:178 -msgid "Resource is not available according to task's calendar" -msgstr "Risorsa non disponibile secondo il calendario del compito" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:35 -msgid "Deadline violated" -msgstr "Scadenza violata" +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "Questo Criterio è già stato aggiunto." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:410 -msgid "Stretches must sum 100%" -msgstr "Le estensioni devono avere somma 100%" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 +msgid "Base calendar type" +msgstr "Tipo del calendario di base" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76 -msgid "Flat" -msgstr "Piatto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +msgid "direct link" +msgstr "collegamento diretto" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78 -msgid "Stretches" -msgstr "Allarga" +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 +msgid "Worker \"{0}\" not found" +msgstr "Lavoratore \"{0}\" non trovato" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79 -msgid "Interpolation" -msgstr "Interpolazione" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Select gap" +msgstr "Imposta intervallo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80 -msgid "Sigmoid" -msgstr "Sigma" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 +msgid "All changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Tutte le modifiche saranno perse. Sei sicuro?" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:31 -msgid "as soon as possible" -msgstr "al più presto" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 +msgid "Normal resource" +msgstr "Risorse normali" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:38 -msgid "start not earlier than" -msgstr "non iniziare prima di" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 +msgid "Authentication type" +msgstr "Tipo d'autenticazione" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:45 -msgid "start in fixed date" -msgstr "inizia con data fissa " +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 +msgid "Own exception" +msgstr "Eccezioni personali" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:57 -msgid "as late as possible" -msgstr "al più tardi possibile" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 +msgid "budget not specified" +msgstr "preventivo non specificato" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:64 -msgid "finish not later than" -msgstr "non finire più tardi di" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 +msgid "" +"Load percentage of resources participating in the project while they are " +"assigned" +msgstr "Percentuale di carico delle risorse partecipanti al progetto mentre sono assegnate" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29 -msgid "In progress" -msgstr "In progresso" +#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 +msgid "Calendar name already in use" +msgstr "Nome del calendario già in uso" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:30 -msgid "Pending" -msgstr "In attesa" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 +msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" +msgstr "Data non valida. Dev'essere unica per questo assegnamento di progresso" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:31 -msgid "Blocked" -msgstr "Bloccato" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 +msgid "Create derived" +msgstr "Crea derivato" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:32 -msgid "Ready to start" -msgstr "Pronto ad iniziare" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 +msgid "Property strategy" +msgstr "Strategia proprietà" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32 -msgid "Pending initial send" -msgstr "In attesa del primo invio" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Ricevuto dai subappaltatori" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:33 -msgid "Pending update delivering date" -msgstr "In attesa dell'aggiornamento della data di consegna" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "Aggiungi una nuova unità di configurazione" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34 -msgid "Failed sent" -msgstr "Invio fallito" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34 -msgid "Failed update" -msgstr "Aggiornamento fallito" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:35 -msgid "Success sent" -msgstr "Invio con successo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +msgid "Category name" +msgstr "Nome categoria" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:36 -msgid "Use browser language configuration" -msgstr "Usa la configurazione della lingua del browser" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 +msgid "Not workable day" +msgstr "Giorno non lavorabile" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 +msgid "" +"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " +"items." +msgstr "Ogni data dev'essere successiva a quelle dei moduli di qualità del compito precedente." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 +msgid "months to" +msgstr "mesi a" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" +msgstr "LibrePlan: Gruppo di lavoratori virtuale" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "Le modifiche non salvate saranno perse. Vuoi continuare?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 +msgid "Projects view filtering" +msgstr "Filtro della vista progetti" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 +msgid "currency code not specified" +msgstr "codice valuta non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 +msgid "Create activation period" +msgstr "Creare periodo d'attivazione" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Project name (Project code)" +msgstr "Nome progetto (Codice progetto)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 +msgid "project name is already being used" +msgstr "Il nome del progetto è già utilizzato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 +msgid "default label not specified" +msgstr "etichetta di default non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 +msgid "Name of project" +msgstr "Nome del progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Ore stimate" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 +msgid "label code is already being used" +msgstr "il codice dell'etichetta è già in uso" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "Lista delle linee del foglio d'ore" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "CV" +msgstr "CV" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 +msgid "Quality form item name must be unique" +msgstr "Il nome dell'oggetto \"modulo di qualità\" dev'essere unico" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 +msgid "the measure has to be unique" +msgstr "la misura dev'essere unica" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 +msgid "Selected node" +msgstr "Nodo selezionato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 +msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" +msgstr "Le risorse virtuali non possono essere collegate a nessun utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 +msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " +msgstr "Date di consegna richieste dal subappaltatore." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 +msgid "" +"interaction fields are empty and company is marked as interact with " +"applications" +msgstr "i campi d'interazione sono vuoti e la compagnia è segnata come interagente con applicazioni" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 +msgid "Virtual worker group name must be unique" +msgstr "Il nome del gruppo di lavoratori virtuali dev'essere unico" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 +msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" +msgstr "Vuoi dividere l'assegnamento di materiale {0}?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 +msgid "End date can only be deleted in the last activation" +msgstr "La data di fine può essere eliminata solo nell'ultima istanza" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambia password" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 +msgid "Counter measures" +msgstr "Contro-misure" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 +msgid "See scheduling" +msgstr "Mostra tabella di marcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "Data Macchina" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 +msgid "At least one stretch is needed" +msgstr "Almeno un'estensione è necessaria" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 +msgid "Job scheduling" +msgstr "Pianificazione lavoro" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 +msgid "Deadline" +msgstr "Scadenza" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 +msgid "Finish Hour" +msgstr "Ora di fine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 +msgid "Date created" +msgstr "Data di creazione" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 +msgid "" +"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " +"continue with user removal?" +msgstr "L'utente è collegato alla risorsa \"{0}\" e non sarà scollegato. Vuoi continuare con la rimozione?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "Carico al 100%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 +msgid "Select" +msgstr "Sceleziona" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 +msgid "Unschedule" +msgstr "Annulla pianificazione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 +msgid "progress type name is already in use" +msgstr "il nome del tipo di progresso è già in uso" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 +msgid " (%d tasks)" +msgstr "(%d compiti)" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Lista dei materiali per tutte le categorie (seleziona una per filtrare)" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 +msgid "Send To Customers" +msgstr "Invia ai clienti" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 +msgid "New project version" +msgstr "Nuova versione del progetto" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 +msgid "Create {0}: {1}" +msgstr "Creato {0}: {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Aggiungi un nuovo assegnamento lavoratore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 +msgid "Filter timesheet by" +msgstr "Filtra foglio ore per" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 +msgid "Calendar Exception Day" +msgstr "Giorno d'eccezione del calendario" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 +msgid "No worker selected" +msgstr "Nessun lavoratore selezionato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "LibrePlan: Ore per compito Stimate/Pianificate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "Periodo attivo dal" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 +msgid "Main Settings" +msgstr "Settaggi principali" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 +msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" +msgstr "Il numero d'iterazioni dev'essere compreso tra 1 e {0}" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 +msgid "unl" +msgstr "unl" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "Allocazione: [{0},{1}]" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 +msgid "Projects List" +msgstr "Lista progetti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 +msgid "Last name of user" +msgstr "Cognome dell'utente" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenziali non valide" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 +msgid "Cost Categories" +msgstr "Categorie di costo" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 +msgid "Password saved" +msgstr "Password salvata" + +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 +msgid "must be after starting date" +msgstr "dev'essere successivo alla data d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 +msgid "Upload Project" +msgstr "Carica Progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "Nuova etichetta" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 +msgid "Template cannot be removed because it has applications" +msgstr "Il modello non può essere eliminato poichè è applicato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 +msgid "Work budgeted" +msgstr "Preventivo lavoro" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "Albero {0} appiattito con successo" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "CPI" +msgstr "CPI" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "Luoghi assegnati" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 +msgid "Send To Subcontractors" +msgstr "Invia ai subappaltatori" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 +msgid "Normal Effort" +msgstr "Sforzo normale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 +msgid "Profile name" +msgstr "Nome profilo" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 +msgid "{0} (max: {1})" +msgstr "{0} (max: {1})" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 +msgid "Materials saved" +msgstr "Materiali salvati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 +msgid "" +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" +" are being used." +msgstr "Il ruolo LDAP degli utenti non può essere gestito poiché lo si sta utlizzando" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Forward" +msgstr "Avanti" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 +msgid "Max value = 999" +msgstr "Valore massimo = 999" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 +msgid "Reassign" +msgstr "Riassegna" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "dev'essere un numero reale positivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 +msgid "Generate code for" +msgstr "Genera codice per" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "Un campo descrizione con lo stesso nome esiste già." + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 +msgid "Machines" +msgstr "Macchine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 +msgid "New user" +msgstr "Nuovo utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 +msgid "Criterion name" +msgstr "Nome criterio" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 +msgid "Project Costs" +msgstr "Costi di progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "Carco esterno" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 +msgid "Apply changes and continue editing" +msgstr "Applica le modifiche e continua a modificare" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 +msgid "Task deadline violations" +msgstr "Violazioni delle scadenze dei compiti" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 +msgid "Only digits allowed" +msgstr "Permesse solo cifre" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 +msgid "username not specified" +msgstr "nome utente non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +msgid "Split" +msgstr "Dividi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 +msgid "" +"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " +"version you are using" +msgstr "Aiuta gli sviluppatori del progetto a collezionare informazioni circa la versione di LibrePlan che stai utilizzando" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "Modelli di foglio d'ore" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Connessione fallita" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "ETC" +msgstr "ETC" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 +msgid "Please select a connector to test it" +msgstr "Si prega di selezionare un connettore per testarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "Imposta le opzioni di filtro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 +msgid "Upload date" +msgstr "Data di caricamento" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 +msgid "please select a project" +msgstr "si prega di selezionare un progetto" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 +msgid "to {0}" +msgstr "a {0}" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "Le risorse assegnate a questo compito verranno eliminate. Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "Percentuale del budget stimato / soldi spesi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 +msgid "unit price not specified" +msgstr "costo unitario non specificato" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +msgid "All project tasks" +msgstr "Tutti i compiti del progetto" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 +msgid "{0} List" +msgstr "Lista {0}" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 +msgid "You do not have permissions to create new users" +msgstr "Non hai i permessi per creare un nuovo utente" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 +#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Invalid Effort Duration" +msgstr "Durata Sforzo non valida" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 +msgid "Label Types" +msgstr "Tipi d'etichetta" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 +msgid "Project progress percentage" +msgstr "Percentuale progressi del progetto" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "Crea foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 +msgid "Node without children" +msgstr "Nodo senza figli" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "PRE-VENDITA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 +msgid "Task of project" +msgstr "Compito del progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 +msgid "Unselect" +msgstr "Deseleziona" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" +msgstr "Non posso eliminare il giorno d'eccezione \"{0}\" del calendario predefinito" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 +msgid "Export product code {0}, project {1}" +msgstr "Esporta il codice di prodotto {0}, progetto {1}" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "Conferma annullamento" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 +msgid "Cannot connet to Tim server" +msgstr "Impossibile connettersi al server Tim" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "Mostra barra dei costi" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 +msgid "please select an author" +msgstr "selezionare un autore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 +msgid "Probability" +msgstr "Probabilità" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 +msgid ". Already registered: {0} hours" +msgstr ". Già registrato: {0} ore" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "Aggiungi una misura di progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Lista statistiche " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 +msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la data non può essere vuota se condivisa tra le linee" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 +msgid "Remaining time" +msgstr "Tempo restante" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "Riassegno {0} progetti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" +msgstr "Carico dovuto al progetto corrente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 +msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" +msgstr "Avvisio: Non modificare dalla pagina principale degli utenti collegati" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "Disindenta il compito selezionato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 +msgid "Date Finish" +msgstr "Data di fine" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 +msgid "Date must be inside visualization area" +msgstr "La data dev'essere all'interno dell'area di visualizzazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +msgid "Start" +msgstr "Inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 +msgid "Day" +msgstr "Giorno" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 +msgid "Virtual Workers Group" +msgstr "Gruppo di lavoro virtuale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Optimistic" +msgstr "Ottimistaca" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 +msgid "There is not any assigned progress to current task" +msgstr "Non c'è alcun progresso assegnato al compito corrente" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 +msgid "Resource allocation" +msgstr "Allocazione risorse" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Invia a Sub appaltatori" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company" +msgstr "I valori dei subappaltatori sono in sola lettura poiché sono stati riportati dalle aziende di subappalto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "ID Azienda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 +msgid "Customer information" +msgstr "Informazioni cliente" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 +msgid "Normal resource assignment" +msgstr "Assegnamento naturale delle risorse" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 +msgid "Personal area" +msgstr "Area personale" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 +msgid "" +"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " +"consolidated" +msgstr "La misura di progresso non può essere eliminata. Misura di progresso già consolidata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 +msgid "scenario" +msgstr "scenario" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "prefisso di formato invalido. Non può essere vuoto o contenere spazi." + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 +msgid "Move" +msgstr "Muovi" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 +msgid "Existing user" +msgstr "Utente esistente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 +msgid "End date" +msgstr "Data di fine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 +msgid "Issue logs" +msgstr "Registro problemi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 +msgid "last criterion sequence code not specified" +msgstr "ultimo codice della sequenza dei criteri non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "Ritardo dall'inizio (giorni)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 +msgid "New risk score" +msgstr "Nuovo punteggio di rischio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 +msgid "name not specified or empty" +msgstr "nome non specificato o vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" +msgstr "LibrePlan: Lista delle linee del foglio d'ore" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 +msgid "Milestone reached job" +msgstr "Traguardo raggiunto lavoro" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "Progressi inviati con successo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 +msgid "last expense sheet line sequence code not specified" +msgstr "ultimo codice della sequenza di linea del foglio spese non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "Risorse che rispettano i criteri selezionati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "Abilita/Disabilita l'avviso circa la disponibilità di una nuova versione di LibrePlan" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be queue-based" +msgstr "Tutte le risorse devono essere basate su code" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 +msgid "Order should not be empty" +msgstr "L'ordine non può essere vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Configuration unit name" +msgstr "Nome dell'unità di configurazione" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 +msgid "date in the future" +msgstr "data nel futuro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +msgid "Max value" +msgstr "Valore massimo" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 +msgid "No departments configured" +msgstr "Nessun dipartimento configurato" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 +msgid "Import roster for department {0}" +msgstr "Importa lista turni per il dipartimento {0}" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 +msgid "Order element \"{0}\" not found" +msgstr "Elemento d'Ordine \"{0}\" not found" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 +msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" +msgstr "Valore duplicato di AdvanceAssignment per l'elemento di ordine di \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "Fine pianificata" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Riferimento cliente" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 +msgid "New Description" +msgstr "Nuova descrizione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 +msgid "Hour costs" +msgstr "Costi orari" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 +msgid "Derived of calendar {0}" +msgstr "Derivato dal calendario {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 +msgid "Ending date" +msgstr "Data di fine" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 +msgid "Personal timesheet saved" +msgstr "Foglio ore personale salvato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "Aiuta nell'autenticazione (apre una nuova finestra)" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 +msgid "Spreading progress" +msgstr "Progresso diffuso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "LibrePlan: Moduli di qualità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "Media delle ore stimate" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 +msgid "Job is scheduled/unscheduled" +msgstr "Il compito è pianificato/non pianificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Lavoro completato dalla data d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 +msgid "Synchronization of timesheets was successful" +msgstr "La sincronizzazione dei fogli ore è avvenuta con successo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 +msgid "Availability ratio" +msgstr "percentuale di disponibilità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:235 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:185 +msgid "Click on this" +msgstr "Clicca qui" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "Lista dei tipi di progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "Supportati i browser Firefox, Chrome, Safari ed Epiphany" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 +msgid "The only current supported formats are png and jpeg" +msgstr "Gli unici formati attualmente supportati sono png e jpeg" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Durata (giorni)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Crea ed assegna etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 +msgid "Name of task" +msgstr "Nome del compito" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 +msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" +msgstr "La data iniziale di filtraggio dev'essere antecedente quella di fine" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 +msgid "timesheet not specified" +msgstr "foglio ore non specificato" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 +msgid "Select for automatic queuing" +msgstr "Seleziona per accodamento automatico" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 +msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "L'ora di fine non può essere vuota se il numero di ore è calcolato dall'orologio" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Carico" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +msgid "Project saved" +msgstr "Progetto salvato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: User Accounts" +msgstr "LibrePlan: Account utente" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 +msgid "must be after start date" +msgstr "dev'essere successivo alla data d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 +msgid "Exportation options" +msgstr "Opzioni d'esportazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 +msgid "or names" +msgstr "o nomi" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 +msgid "from {0}" +msgstr "da {0}" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "Lista degli oggetti del modulo di qualità" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 +msgid "number of digits not specified" +msgstr "numero di cifre non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 +msgid "" +"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" +msgstr "solo un foglio ore per giorno e compito è permesso nel foglio ore personale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "Prezzo totale" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 +msgid "The code must be unique." +msgstr "Il codice dev'essere unico." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 +msgid "connector name not specified" +msgstr "nome del connettore non specificato" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +msgid "Materials" +msgstr "Materiali" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:238 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:226 +msgid "" +"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " +"start date" +msgstr "Data d'inizio non valida, la nuova data d'inizio dev'essere precedente alla data d'inizio corrente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "Sovraccarico esterno" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 +msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +msgstr "Le risorse basate su code non possono essere collegate a nessun utente" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "Lavoro e progresso per compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 +msgid "Disable Delete" +msgstr "Disabilita eliminazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 +msgid "Both calendars and gantt charts" +msgstr "Entrambi calendari e grafici di gantt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 +msgid "state not specified" +msgstr "stato non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "Lista dei moduli di qualità" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 +msgid "last value not specified" +msgstr "ultimo valore non specificato" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 +msgid "Worker saved" +msgstr "Lavoratore salvato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +msgid "Bound resource" +msgstr "Collega risorsa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 +msgid "New expense sheet" +msgstr "Nuovo foglio spese" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 +msgid "" +"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " +"table have already been sent to the customer." +msgstr "Sarà possibile aggiungere una data di fine solo se tutte quelle uscenti nella tabella saranno già state inviate al cliente." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 +msgid "All progress types have already been assigned." +msgstr "Tutti i tipi di progresso sono già stati assegnati." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 +msgid "Communication date" +msgstr "Data comunicazione" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "Dalla data scelta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 +msgid "My tasks" +msgstr "Miei compiti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Seleziona destinazione" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Information" +msgstr "Informazione" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 +msgid "Received From Subcontractors" +msgstr "Ricevuto dai subappaltatori" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 +msgid "Unable to crate time registration for request" +msgstr "Impossibile creare l'orario di registrazione per la richiesta" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "Non posso connettermi al server LDAP" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 +msgid "Project since should be lower than project to" +msgstr "Il progetto da dovrebbe essere inferiore al progetto a" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "non ci sono periodi validi per questo calendario" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 +msgid "Task should start job" +msgstr "Il compito dovrebbe iniziare lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "Metodo MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 +msgid "Please select a file on your system" +msgstr "Si prega di selezionare un file sul tuo sistema" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +msgid "Observations" +msgstr "Osservazioni" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 +msgid "default calendar not specified" +msgstr "calendario standard non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 +msgid "default price not specified" +msgstr "prezzo base non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 +msgid "Add Exception" +msgstr "Aggiungi eccezione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "Nuova password" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 +msgid "Apply filter to" +msgstr "Applica il filtro a " + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "L'operazione non può essere effettuata" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 +msgid "job class name not specified" +msgstr "nome della classe di lavoro non specificato" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 +msgid "you do not have permissions to create new labels" +msgstr "non posiedi i permessi per creare nuove etichette" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 +msgid "values are not valid, the values must not be null" +msgstr "i valori sono invalidi, non possono essere nulli" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 +msgid "Progress cannot be consolidated." +msgstr "I progressi non possono essere consolidati." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 +msgid "Criterion requirement" +msgstr "Requisiti per i criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 +msgid "Bound user" +msgstr "Collega utente" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Personal" +msgstr "Personale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 +msgid "" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" +" review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "Se hai già inserito direttamente una URL nella barra di navigazione del broeser, si prega di verificarla o cliccare nel link seguente per ritornare alla pagina d'inizio:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Gerarchia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 +msgid "currency symbol not specified" +msgstr "simbolo valuta non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 +msgid "external company should be subcontractor" +msgstr "una compagnia esterna dev'essere un subappaltatore" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 +msgid "Please, select an End Date for the Exception" +msgstr "Si prega di selezionare una data di fine per l'eccezione" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "La somma delle percentuali dev'essere 100" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 +msgid "" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "esistono criteri di soddisfazione che si riferiscono a tipi di criterio non applicabili a questa risorsa" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "Nuovo modello" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 +msgid "Project Status Report" +msgstr "Rapporto Stato Progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 +msgid "Local document repository location" +msgstr "Posizione locale del contenitore dei documenti" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 +msgid "Seconds" +msgstr "Secondi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 +msgid "Inherited exception" +msgstr "Eccezione ereditata" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "Non può essere eliminata. Almeno una sequenza è necessaria." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +msgid "Superuser" +msgstr "Superutente" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "Numero di compiti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 +msgid "Task Code" +msgstr "Codice compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 +msgid "New delivery date" +msgstr "Nuova data di consegna" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "L'assegnamento avanzato non può essere rimosso poiché ha misure d'avanzamento che sono già state riportate al cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 +msgid "Budget margin" +msgstr "Margine del preventivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Import Project" +msgstr "LibrePlan: Importa progetto" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Main Settings window before." +msgstr "Il calendario standard non può essere rimosso. Si prega di modificare prima il valore nel campo \"Settaggi Principali\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 +msgid "Money spent" +msgstr "Soldi spesi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Work hour type data" +msgstr "Tipo d'ore di lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 +msgid "Manual assignment" +msgstr "Assegnamento manuale" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 +msgid "Template saved" +msgstr "Modello salvato" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 +msgid "Start sync" +msgstr "Inizia sincronizzazione" + +#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 +msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" +msgstr "Il formato della data è sbagliato. Si prega di usare quello seguente: {0}" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 +msgid "The code cannot be empty and it must be unique." +msgstr "Il codice non può essere vuoto e dev'essere unico" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 +msgid "Unassign" +msgstr "Non assegnato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 +msgid "Expenses budget" +msgstr "Preventivo delle spese" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 +msgid "Failed: {0}" +msgstr "Fallito: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 +msgid "Template data" +msgstr "Dati del modello" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "perfavore seleziona un modulo di qualità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +msgid "Label type" +msgstr "Tipo etichetta" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "Calendario di base \"{0}\" salvato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Moduli di qualità dei compiti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +msgid "Concept" +msgstr "Concetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "Comunicazioni dai clienti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +msgid "Administration" +msgstr "Amministrazione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 +msgid "last material sequence code not specified" +msgstr "ultimo codice di sequenza del materiale non specificato" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 +msgid "Resource removed from task job" +msgstr "Risorsa rimossa dall'attività lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 +msgid "Filter by labels" +msgstr "Filtra per etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 +msgid "WBS calculated budget" +msgstr "Preventivo WBS calcolato" + +#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Assegna progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 +msgid "OFFERED" +msgstr "OFFERTO" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +msgid "cannot be negative" +msgstr "non può essere negativo" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/nl.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/nl.po index ae81c9df4..e6fe8f3ad 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/nl.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/nl.po @@ -3,5643 +3,1277 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Jeroen Baten , 2012-2013 -# Jeroen Baten , 2015-2016 +# Jeroen Baten , 2012-2013 +# Jeroen Baten , 2024 +# Jeroen Baten , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibrePlan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-10 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-30 18:15+0000\n" -"Last-Translator: Jeroen Baten \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/rego/libreplan/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-23 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" +"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 -msgid "LibrePlan: Quality Forms" -msgstr "LibrePlan: Kwaliteits Formulieren" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 +msgid "Code already included in Hours Group codes" +msgstr "Code bestaat al in urengroep codes" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 -msgid "Starting date" -msgstr "Startdatum" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 +msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +msgstr "Sleutel voor Order \"{0}\" is leeg" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 -msgid "project sync info is already being used" -msgstr "project sync info is reeds in gebruik" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 +msgid "At least one hours group is needed for each task" +msgstr "Minimaal één urengroep is nodig per taak" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:83 -msgid "Overtime" -msgstr "Overwerk" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Planningsgrafieken uitgebreid" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" -msgstr "LibrePlan: Kalender uitzonderingsdagen" +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 +msgid "please, select a project" +msgstr "Kies aub een project" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 -msgid "This date cannot be empty" -msgstr "Deze datum mag niet leeg zijn" +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "Resource type cannot be empty" +msgstr "Resourcetype kan niet leeg zijn" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:27 -msgid "Profile data" -msgstr "Profiel gegevens" +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 +msgid "JIRA connector not found" +msgstr "JIRA-connector niet gevonden" -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:98 -msgid "specific allocation" -msgstr "Specifieke allocering" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1088 -msgid "" -"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " -"stored" -msgstr "Periodiciteit kan niet gewijzigd worden omdat er al persoonlijke urenstaten zijn opgeslagen" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:719 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:352 -msgid "Earned value" -msgstr "Earned value" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:420 -msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "criteriumcodes moeten uniek zijn binnen een criteriumtype" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:505 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:151 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 -msgid "Available hours" -msgstr "Beschikbare uren" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:306 -msgid "Changes have been canceled" -msgstr "Wijzigingen zijn afgebroken" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:426 -msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "criteriumnamen moeten uniek zijn binnen een criteriumtype" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:95 -msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "Ongeldige waarde. Standaard maximum waarde kan niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:61 -msgid "Last name" -msgstr "Achternaam" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:322 -msgid "{0} \"{1}\" deleted" -msgstr "{0} \"{1}\" verwijderd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1083 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:162 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:168 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:185 -msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "Sommige kosten categorie toewijzingen overlappen elkaar in de tijd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:40 -msgid "Add stretch" -msgstr "Toevoegen stap" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:403 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:66 -msgid "Main Settings" -msgstr "Basis Instellingen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:222 -msgid "Subcategory names must be unique." -msgstr "Naam van subcategorie moet uniek zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" -msgstr "LibrePlan: Materialen nodig op datum" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:630 -msgid "Machines limit reached" -msgstr "Machinelimiet bereikt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:97 -msgid "Log in" -msgstr "Aanmelden" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1588 -msgid "must be before end date" -msgstr "moet voor de einddatum liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:32 -msgid "Unschedule" -msgstr "Unschedule" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:161 -msgid "Hours Group" -msgstr "Urengroep" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:180 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:345 -msgid "Start date cannot be empty" -msgstr "Startdatum kan niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:349 -msgid "Please select a connector to test it" -msgstr "Selecteer aub een connector om deze te testen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:198 -msgid "Expense sheets" -msgstr "Onkostendeclaraties" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 -msgid "At least one {0} sequence must be active" -msgstr "Minimaal één {0} sequence moet actief zijn" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:284 -msgid "Queue-based Resources" -msgstr "Wachtrij-gebaseerde resources" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:25 -msgid "Add new configuration unit" -msgstr "Toevoegen nieuwe configuratie unit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 -msgid "Categories" -msgstr "Categorien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 -msgid "Client" -msgstr "Klant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:82 -msgid "Progress type" -msgstr "Voortgangstype" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:708 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:766 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:888 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:58 -msgid "Progress" -msgstr "Voortgang" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65 -msgid "Default calendar" -msgstr "Standaard Kalender" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 -msgid "Show all reported hours" -msgstr "Toon alle gerapporteerde uren" - -#: org/libreplan/web/common/Util.java:675 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:382 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijder" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:159 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedication" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:190 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:171 -msgid "direct link" -msgstr "directe koppeling" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 -msgid "Average of worked hours in finished applications" -msgstr "Gemiddeld aantal gewerkte uren in afgeronde applicaties" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:392 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:164 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:65 -msgid "Hours Types" -msgstr "Urentype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:34 -msgid "User settings" -msgstr "Gebruikersinstellingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:76 -msgid "Timesheet summary" -msgstr "Urenstaat samenvatting" - -#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 -msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" -msgstr "Kon de code niet ophalen. Probeer het later aub opnieuw" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:33 -msgid "Configuration unit name" -msgstr "Configuratieunit naam" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:174 -msgid "" -"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " -"date" -msgstr "Alle machine werkopdrachten moeten een startdatum hebben voor de einddatum" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:391 -msgid "Template cannot be removed because it has applications" -msgstr "Sjabloon kan niet verwijderd worden omdat hij wordt toegepast" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:840 -msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "format prefix ongeldig. het kan niet leeg zijn of alleen spaties bevatten." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1319 -msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "Taak bevat geconsolideerde voortgang. Kan sigmoid functie niet toepassen." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:446 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:73 -msgid "Send To Customers" -msgstr "Zend naar klanten" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1154 -msgid "Please, enter a valid effort" -msgstr "Voer aub een geldige inspanning in" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 +msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" +msgstr "Onkostendeclaratie \"{0}\" opgeslagen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 msgid "Print configuration" msgstr "Print configuratie" -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 -msgid "All resources must be queue-based" -msgstr "Alle resources moeten wachtrij-gebaseerd zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:131 -msgid "worker's surname not specified" -msgstr "Achternaam werker niet opgegeven" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 -msgid "Application properties" -msgstr "Applicatie-instellingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 -msgid "Notes" -msgstr "Notities" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:129 -msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Rollen van LDAP gebruikers kunnen niet beheerd worden omdat LDAP aan staat en LDAP rollen worden gebruikt." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:52 -msgid "Virtual Workers" -msgstr "Virtueel Team" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1305 -msgid "All progress types have already been assigned." -msgstr "Alle voortgangstypes zijn reeds toegewezen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:104 -msgid "Expense properties" -msgstr "Onkosten eigenschappen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:98 -msgid "Company logo URL" -msgstr "Bedrijfslogo URL" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:192 -msgid "Project {0} transfered" -msgstr "Project {0} verplaatst" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -msgid "Criterion" -msgstr "Criterium" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 -msgid "Resources capability" -msgstr "Resources capability" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 -msgid "material not specified" -msgstr "materiaal niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 -msgid "Resource load view" -msgstr "Resource belasting view" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:995 -msgid "This worker was already removed by other user" -msgstr "Deze werker werd reeds verwijderd door een andere gebruiker" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:133 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1062 -msgid "Edit {0}: {1}" -msgstr "Wijzig {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53 -msgid "Edit task" -msgstr "Wijzig taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:237 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 -msgid "Create new Workweek" -msgstr "Maak nieuwe werkweek" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:68 -msgid "Progress %" -msgstr "Voortgangspercentage" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:145 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:182 -msgid "name is already used" -msgstr "naam reeds in gebruik" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1197 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:229 -msgid "Inherited" -msgstr "Ge-erft" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:438 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:58 -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:142 -msgid "Criterion filter" -msgstr "Criteriumfilter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:394 -msgid "Role search query" -msgstr "Rol zoekvraag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:45 -msgid "Active" -msgstr "Aktief" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 -msgid "Create Template" -msgstr "Maak sjabloon" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:93 -msgid "Select start date" -msgstr "Kies startdatum" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 -msgid "new milestone" -msgstr "Nieuwe mijlpaal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:251 -msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "clockstart: de clockstart moet niet null zijn als het berekende aantal uren berekend wordt per clock" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1359 -msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "Ongeldige datum. Datum moet uniek zijn voor deze voortgangstoekenning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 -msgid "Associated user" -msgstr "Geassocieerde gebruiker" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:104 -msgid "Existing user" -msgstr "Bestaande gebruiker" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 -msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "voortgangstype moet zijn gedefinieerd als het kwaliteitsformulier de voortgang rapporteerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:171 -msgid "report progress not specified" -msgstr "rapport voortgang niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:32 -msgid "Set Filter Options" -msgstr "Stel filter opties in" - -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:106 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:110 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100 -msgid "please, select a project" -msgstr "Kies aub een project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 -msgid "LibrePlan: Project Status Report" -msgstr "LibrePlan: Project statusrapport" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:627 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1263 -msgid "You should select a start date for the exception" -msgstr "U dient een startdatum te kiezen voor de uitzondering" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 -msgid "Show resource assignments" -msgstr "Toon resource toewijzingen" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:183 -msgid "Transfer" -msgstr "Overdragen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:22 -msgid "My tasks" -msgstr "Mijn taken" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:896 -msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "{0} kon niet gealloceerd worden. Kan niet meer dan één resource alloceren" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:198 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:967 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:291 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:216 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1287 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:210 -msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" -msgstr "Bevestig verwijderen {0}. Weet u het zeker?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:172 -msgid "Work" -msgstr "Werk" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:552 -msgid "init" -msgstr "init" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:920 -msgid "Select entity, please" -msgstr "Kies aub entity" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:443 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:69 -msgid "Subcontract" -msgstr "Onderaannemen" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:290 -msgid "Stretch date must be earlier than End date: " -msgstr "Stretchdatum moet liggen voor de einddatum:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:55 -msgid "Exit session" -msgstr "Einde sessie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Tim import export info" -msgstr "LibrePlan: Tim import export info" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:671 -msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" -msgstr "resources per dag kan niet leeg zijn of lager dan nul" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 -msgid "" -"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " -"following reasons:" -msgstr "Synchronisatie van orderelementen met JIRA issues is niet voltooid om de volgende redenen:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:132 -msgid "Activation periods" -msgstr "Activeringsperioden" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:338 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:341 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:107 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 -msgid "Progress measurements" -msgstr "Voortgang metingen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1082 -msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" -msgstr "Helaas heeft u geen toegangdrechten voor dit project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:43 -msgid "Refresh" -msgstr "Verversen" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155 -msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "Tijdsperiode bevat ongeldige gegevens. Einddatum moet na startdatum liggen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:187 -msgid "The field name must be unique." -msgstr "De veldnaam moet uniek zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:99 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Planningsgrafieken uitgebreid" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:28 -msgid "Report structure" -msgstr "Rapportstructuur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:122 -msgid "Assign selected items" -msgstr "Toewijzen geselecteerde onderdelen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:55 -msgid "Month" -msgstr "Maand" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:449 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 -msgid "Capacity" -msgstr "Capaciteit" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:463 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 -msgid "Hours Worked Per Resource" -msgstr "Gewerkte uren per resource" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:101 -msgid "" -"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " -"items." -msgstr "Elke datum moet liggen na de data van het vorige taakkwaliteitsformulier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:519 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:597 -msgid "" -"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " -"resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Kan geselecteerd element niet alloceren. Er is geen wachtrij die overeenkomt met de resource allocatie criteria voor elke interval of tijd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:43 -msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Als u de URL rechtstreeks in de adresbalk van de browser heeft ingevoerd, controleer deze dan of klik op de volgende link om naar de startpagina te gaan." - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:212 -msgid "please, select a criterion" -msgstr "kies aub een criterium" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:80 -msgid "Progress consolidation" -msgstr "Voorgangsconsolidatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:116 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "Einddatum afgegeven door de onderaannemer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 -msgid "Companies List" -msgstr "Bedrijvenlijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 -msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" -msgstr "LibrePlan: Virtueel team" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 -msgid "MonteCarlo Method" -msgstr "MonteCarlo Methode" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:194 -msgid "Cost category" -msgstr "Kostencategorie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Personal timesheet" -msgstr "LibrePlan: Persoonlijke urenstaat" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:264 -msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "Klokeinde kan niet leeg zijn als aantal uren berekend wordt per klok" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:632 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1179 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:523 -msgid "left" -msgstr "resterend" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1025 -msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" -msgstr "Uitgeschakeld omdat het meer dan één urengroep bevat" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:520 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:330 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1090 -msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Niet opgeslagen wijzigingen zullen verloren gaan. Weet u het zeker?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 -msgid "LibrePlan role not specified" -msgstr "LibrePlan rol niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 -msgid "Destination scenario" -msgstr "Bestemmingsscenario" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 -msgid "Criterion has subelements" -msgstr "Criterium heeft subelementen" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:492 -msgid "Move" -msgstr "Verplaats" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" -msgstr "LibrePlan: Jira synchronisatie info" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:896 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:182 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:235 -msgid "Failed: {0}" -msgstr "Mislukt: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:981 -msgid "Delete bound user" -msgstr "Verwijder gekoppelde gebruiker" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 -msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" -msgstr "Verbindingsinstellingen van de JIRA-connector zijn ongeldig" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:222 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:239 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "Einddatum is ongeldig. De nieuwe einddatum moet na de startdatum liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:236 -msgid "Save & New timesheet" -msgstr "Opslaan en nieuwe urenstaat" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:601 -msgid "Not workable day" -msgstr "Geen werkdag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 -msgid "Profiles List" -msgstr "Profielen Lijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 -msgid "LibrePlan: User access" -msgstr "LibrePlan: Gebruikerstoegang" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:158 -msgid "label code is already being used" -msgstr "labelcode is al in gebruik" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 -msgid "Personal timesheets" -msgstr "Persoonlijke urenstaten" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:350 -msgid "Create copy" -msgstr "Maak kopie" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:463 -msgid "cannot be empty." -msgstr "kan niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 -msgid "Communication Date" -msgstr "Communicatiedatum" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:117 -msgid "Create task" -msgstr "Maak taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:299 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:313 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:320 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:348 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:383 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:390 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -msgid "Example: {0}" -msgstr "Voorbeeld: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:220 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:245 -msgid "" -"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " -"start date" -msgstr "Startdatum is ongeldig, de nieuwe startdatum moet voor de huidige startdatum liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:92 -msgid "Availability ratio" -msgstr "Beschikbaarheidsratio" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:526 -msgid "Cost Category" -msgstr "Kostencategorie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:167 -msgid "Add new hours group" -msgstr "Voeg nieuwe urengroep toe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 -msgid "Progress Types List" -msgstr "Lijst voortgangstypes" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:127 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:512 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1056 -msgid "Create {0}" -msgstr "Maak {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 -msgid "" -"Defines the time since last saving operation at project planning " -"perspectives after which a warning is raised on leaving. Set to 0 in order " -"to disable the warning." -msgstr "Definieert de tijd sinds de laatste save operatie in het project-plannings perspectief waarna een waarschuwing wordt getoond bij het verlaten. Stel in op 0 on deze waarschuwing uit te zetten." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:113 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:234 -msgid "type of work hours not specified" -msgstr "type werkuren niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:215 -msgid "Seconds planning warning" -msgstr "Seconden planningswaarschuwing" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1114 -msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "indirecte voortgangstoekening moet andere types hebben" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:377 -msgid "Delete template. Are you sure?" -msgstr "Verwijder sjabloon. weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:331 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1091 -msgid "Confirm exit dialog" -msgstr "Bevestig afsluit dialoog" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:521 -msgid "User limit reached" -msgstr "Gebruikerslimiet bereikt" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:263 -msgid "" -"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Deviatie interval (procentueel verschil tussen verbruikte en geschatte uren)" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:216 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:241 -msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "Ongeldige startdatum. Nieuwe startdatum moet voor de einddatum liggen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1677 -msgid "project code already being used" -msgstr "projectcode reeds gebruikt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:42 -msgid "Start date" -msgstr "Startdatum" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:79 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:98 -msgid "Instance not found." -msgstr "instantie niet gevonden" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1338 -msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "Waarde is ongeldig. Het moet kleiner zijn dan de maximumwaarde" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:164 -msgid "Unexpected: {0}" -msgstr "Niet verwacht: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 -msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "Percentages in kwaliteitsformulieritems moeten uniek zijn" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 -msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" -msgstr "Waarde is ongeldig, de precisie waarde mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 -msgid "type not specified" -msgstr "type niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:215 -msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" -msgstr "De {0} sequenceprefix kan niet worden herhaald" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118 -msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Volledig, Gedeeltelijk of Ongepland. (Sleur en pleur om taken te verplaatsen)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:50 -msgid "Direct labels" -msgstr "Direkte labels" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:759 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:331 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:173 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:669 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:55 -msgid "Criteria" -msgstr "Criteria" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:67 -msgid "Normal resource allocation" -msgstr "Normale resource allocatie" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:449 -msgid "Total Hours" -msgstr "Totaal aantal uren" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 -msgid "Some allocations needed" -msgstr "Sommige allocaties noodzakelijk" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:113 -msgid "Apply filter to" -msgstr "Pas filter toe op" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:91 -msgid "Progress type cannot be modified" -msgstr "Voortgangstype kan niet worden gewijzigd" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:71 -msgid "Total task hours" -msgstr "Totaal taakuren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 -msgid "Overload" -msgstr "Overbelast" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 -msgid "Spread" -msgstr "Spread" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:101 -msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "Waarde is ongeldig, de standaard maximum waarde moet groter zijn dan de nauwkeurigheidswaarde" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 -msgid "Assigned" -msgstr "Toegekend" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:96 -msgid "Total capacity" -msgstr "Totale capaciteit" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:259 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:727 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1257 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company." -msgstr "Onderaannemerswaardes zijn alleen-lezen want ze worden afgegeven door het onderaannemende bedrijf" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:265 -msgid "state not specified" -msgstr "status niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 -msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Selecteer gewenste criteriaset en klik op de filterknop" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:169 -msgid "Concept" -msgstr "Concept" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:110 -msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" -msgstr "Onbekende attribuut '{0}' in classe {1}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:123 -msgid "job group and name are already being used" -msgstr "Taakgroep en naam worden reeds gebruikt" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:85 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:862 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:201 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:276 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:173 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 -msgid "New entry" -msgstr "Nieuwe entry" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:939 -msgid "Timesheets Template" -msgstr "Urenstaatsjabloon" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:227 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76 -msgid "Extra Effort" -msgstr "Extra inspanning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:50 -msgid "Year" -msgstr "Jaar" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "BCWS" -msgstr "BCWS" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:491 -msgid "List of materials for category: {0}" -msgstr "Lijst met materialen voor categorie: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 -msgid "role ldap not specified" -msgstr "Rol ldap niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 -msgid "Synchronization of timesheets was successful" -msgstr "Synchronisatie van urenstaten was succesvol" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 -msgid "New template" -msgstr "Nieuwe sjabloon" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 -msgid "LDAP configuration" -msgstr "LDAP configuratie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:49 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:80 -msgid "Resources matching selected criteria" -msgstr "Resources die overeenkomen met het geselecteerde criterium" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:121 -msgid "a milestone cannot have a task associated" -msgstr "een mijlpaal kan geen geassocieerde taak hebben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 -msgid "Overallocated" -msgstr "Overgealloceerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:166 -msgid "Company ID already used. It must be unique" -msgstr "Bedrijfs-ID reeds gebruikt. Deze dient uniek te zijn" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:888 -msgid "Deleting sequence" -msgstr "Verwijderen sequence" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 -msgid "Work hour type data" -msgstr "Werkurentype gegevens" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 -msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "de naam voor het werkurentype moet uniek zijn. Is reeds in gebruik" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1253 -msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Waardes reeds naar de klant gezonden.Waardes kunnen niet worden gewijzigd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:248 -msgid "username is already being used by another user" -msgstr "gebruikersnaam is reeds in gebruik door een andere gebruiker" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:159 -msgid "" -"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" -"You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "De planning van deze taak is niet in het actuele scenario. U moet overschakelen naar een van de volgende scenario's: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 -msgid "Multiple values per resource" -msgstr "Meerdere waarden per resource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 -msgid "Remove calendar" -msgstr "Verwijder kalender" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:111 -msgid "Deadline (days since project start)" -msgstr "Deadline (dagen sinds aanvang project)" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:45 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1199 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:77 -msgid "Direct" -msgstr "Direkt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35 -msgid "Job name" -msgstr "Taaknaam" - -#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 -msgid "Not found converter for {0}" -msgstr "Niet gevonden convertor voor {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:186 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:187 -msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Dit criteriumtype kan niet meerdere waarden in dezelfde periode hebben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:61 -msgid "label type not specified" -msgstr "labeltype niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:33 -msgid "New task" -msgstr "Nieuwe taak" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:388 -msgid "Delete item {0}. Are you sure?" -msgstr "Verwijder item {0}. Weet u het zeker?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:123 -msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" -msgstr "Ondersteund Chrome, Firefox, Safari en Epiphany browsers" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:206 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 -msgid "Output format" -msgstr "Uitvoer formaat" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:290 -msgid "last material sequence code not specified" -msgstr "laatste materiaalsequentiecode niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -msgid "Relationship" -msgstr "Relatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:109 -msgid "Incorrect authentication" -msgstr "Incorrecte authenticatie" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:497 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Lijst met materialen voor alle categorieën (kies er een om te filteren)" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:976 -msgid "Specific Allocations" -msgstr "Specifieke toekenning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:61 -msgid "Subcontract price" -msgstr "Onderaanneem prijs" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:111 -msgid "Current password is incorrect" -msgstr "Huidig wachtwoord is onjuist" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:34 -msgid "No deadline" -msgstr "Geen deadline" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:256 -msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" -msgstr "Virtuele teams kunnen niet gekoppeld worden aan een gebruiker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:229 -msgid "Hours cost" -msgstr "Urenkosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:51 -msgid "Statistics log" -msgstr "Statistieken logboek" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:80 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 -msgid "Budget" -msgstr "Budget" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 -msgid "Non-assigned locations" -msgstr "Niet-toegekende lokaties" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:68 -msgid "Password saved" -msgstr "Wachtwoord opgeslagen" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:293 -msgid "Label Type" -msgstr "Label Type" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:303 -msgid "Port" -msgstr "Poort" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Pas filtering toe op resources zodat vereiste criteria worden vervuld" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 msgid "cost assignment's category not specified" msgstr "kosten toekenningscategorie niet gespecificeerd" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:314 -msgid "last hours cost sequence code not specified" -msgstr "laatste urenkostensequentiecode niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:127 -msgid "label type name is already in use" -msgstr "labetypenaam is reeds in gebruik" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:720 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:746 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:341 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:160 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:226 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:915 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:57 -msgid "Labels" -msgstr "Labels" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:482 -msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "Deadline kan niet leeg zijn in achterwaarts mode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 -msgid "Zoom level" -msgstr "Zoom level" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 -msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "taak is reeds gemarkeerd als zijnde voltooid in een andere urenstaat" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:441 -msgid "Normal resource assignment" -msgstr "Normale resource toekenning" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:843 -msgid "Finish Hour" -msgstr "Uur klaar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:67 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:37 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:36 -msgid "Cancel editing" -msgstr "Wijziging afbreken" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:750 -msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "De voortgang die is gerapporteerd door kwaliteitsformuliere kan niet worden aangepast" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:47 -msgid "Load ratios calculated between" -msgstr "Belastingratios berekend tussen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 -msgid "task end date not specified" -msgstr "taak einddatum niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:79 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:114 -msgid "Time tracking" -msgstr "Tijd bijhouden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 -msgid "New label" -msgstr "Nieuw label" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 -msgid "UserId" -msgstr "GebruikersID" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 -msgid "Company name" -msgstr "Bedrijfsnaam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:150 -msgid "Add New Label Type Field" -msgstr "Voeg nieuw labeltypeveld toe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:282 -msgid "Use LDAP roles" -msgstr "Gebruik LDAP rollen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:139 -msgid "username not specified" -msgstr "gebruikersnaam niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:595 -msgid "Expense Sheets" -msgstr "Onkostenstaat" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:90 -msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" -msgstr "Verwijder declaratieformulier \"{0}\". Weet u het zeker?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:55 -msgid "First name" -msgstr "Voornaam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:222 -msgid "External code" -msgstr "Externe code" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:506 -msgid "Manual assignment" -msgstr "Handmatige toekenning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:58 -msgid "Ending date" -msgstr "Einddatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 -msgid "Page up" -msgstr "Pagina omhoog" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" -msgstr "Geen items gevonden in 'OrderSyncInfo' om naar Tim te exporteren" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:861 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:31 -msgid "Queue-based resource" -msgstr "Wachtrij-gebaseerde resource" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 -msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "percentage moet groer zijn dan 0% en minder dan 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:122 -msgid "Check for updates" -msgstr "Controleer op updates" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:135 -msgid "Settings saved" -msgstr "Instellingen opgeslagen" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:298 -msgid "Label Types" -msgstr "Labeltypes" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1227 -msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "overerfde uitzondering kan niet worden verwijderd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 -msgid "Machine data" -msgstr "Machine gegevens" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:345 -msgid "Confirm remove user" -msgstr "Bevestig verwijdering van gebruiker" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:263 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:327 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:54 -msgid "Calendar Exception Days" -msgstr "Kalender uitzonderingsdagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:24 -msgid "Create new project" -msgstr "Maak nieuw project" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 -msgid "Material Unit" -msgstr "Materiaal Unit" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:139 -msgid "Cannot create another progress of the same type" -msgstr "Kan geen andere voortgang maken van hetzelfde type" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:301 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:303 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:142 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:47 -msgid "Planning" -msgstr "Planning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:42 -msgid "Template Tree" -msgstr "Sjabloon boomstructuur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 -msgid "External overload" -msgstr "Externe overbelasting" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:250 -msgid "Parent" -msgstr "Bron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:29 -msgid "Add new progress assignment" -msgstr "Voeg nieuw voortgangsgegevens toe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 -msgid "Work record" -msgstr "Werkrekord" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:173 -msgid "Heading Fields" -msgstr "Omschrijving Velden" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 -msgid "Date cannot include the entire next work week" -msgstr "Datum kan niet de hele volgende werkweek bevatten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 -msgid "Managing fields and labels" -msgstr "Beheer velden en labels" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:182 -msgid "Violated deadline" -msgstr "Overtreden deadline" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:126 -msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "In-/Uitschakelen waarschuwing over een beschikbare nieuwe LibrePlan versie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:186 -msgid "working hours not specified" -msgstr "werkuren niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:73 -msgid "Hours type for personal timesheets" -msgstr "Urentype voor persoonlijke urenstaten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:273 -msgid "Group" -msgstr "Groep" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 -msgid "Advanced allocation" -msgstr "Gevorderde toewijzing" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 -msgid "Connectors" -msgstr "Connectors" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:530 -msgid "Select for automatic queuing" -msgstr "Selecteren voor automatische queuing" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 -msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" -msgstr "Order-element voor issue \"{0}\" niet gevonden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:147 -msgid "Scheduling mode" -msgstr "Planningsmode" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:207 -msgid "Progress sent successfully" -msgstr "Voortgang succesvol verzonden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 -msgid "LibrePlan: My Dashboard" -msgstr "LibrePlan: Mijn Dashboard" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:131 -msgid "Work week" -msgstr "Werkweek" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" -msgstr "Gebudgetteerde Kosten Werk Ingepland" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:125 -msgid "Expense lines" -msgstr "Onkostenregels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:145 -msgid "Label Type fields" -msgstr "Label Type velden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 -msgid "LibrePlan: Runtime Error" -msgstr "LibrePlan: Runtime Error" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:77 -msgid "Schedule" -msgstr "Plan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 -msgid "quality form name not specified" -msgstr "kwaliteitsformuliernaam niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:112 -msgid "Hours Type" -msgstr "Urentype" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 -msgid "owner scenario not specified" -msgstr "eigenaar scenario niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 -msgid "Allocation configuration" -msgstr "Toekenningsconfiguratie" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 -msgid "" -"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Hierarchie uitschakelen zal de criteria-boomstructuur afvlakken. Wete u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1570 -msgid "Configure" -msgstr "Configureer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 -msgid "Profiles authorization" -msgstr "Profiel autorisatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 -msgid "Company password" -msgstr "Bedrijfswachtwoord" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 -msgid "Criterion Types" -msgstr "Criteriumtypes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:125 -msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Toon een melding als er een nieuwe LibrePlan versie is verschenen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:900 -msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "indexvelden en labels moeten uniek en opvolgend zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 -msgid "Export to Tim" -msgstr "Exporteren naar Tim" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:348 -msgid "{0} projects remaining to reassign" -msgstr "{0} projecten resterend voor hertoekenning" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:331 -msgid "passwords do not match" -msgstr "wachtwoorden komen niet overeen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 -msgid "Calendars List" -msgstr "Kalenderlijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:98 -msgid "Filter by projects" -msgstr "Filter op projecten" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:163 -msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" -msgstr "Aantal iteration moet tussen 1 en {0} liggen" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:540 -msgid "it already exists another expense sheet with the same code." -msgstr "er bestaat al een ander declaratieformulier met dezelfde code." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:443 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:273 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:133 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:143 -msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" -msgstr "Twee uurtarieven van het zelfde type overlappen elkaar qua tijd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:64 -msgid "default label not specified" -msgstr "standaard label niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:133 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:333 -msgid "Create derived" -msgstr "Maak afgeleide" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 -msgid "units not specified" -msgstr "eenheden niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 -msgid "LibrePlan: Progress Types" -msgstr "LibrePlan: Voortgangstypes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:36 -msgid "MonteCarlo chart" -msgstr "MonteCarlo grafiek" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:523 -msgid "Preferences" -msgstr "Instellingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 -msgid "is not completed for the following reasons:" -msgstr "is niet voltooit om de volgende reden:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 -msgid "Our company username" -msgstr "Ons bedrijf gebruikersnaam" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:118 -msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" -msgstr "U kunt niet het standaard scenario \"{0}\" verwijdern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:149 -msgid "Resources load since" -msgstr "Resourcebelasting sinds" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:483 -msgid "template name is already in use" -msgstr "sjabloonnaam reeds in gebruik" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:226 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:250 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:296 -msgid "Error: {0}" -msgstr "Fout: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:84 -msgid "maximum value not specified" -msgstr "maxmimum waarde niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 -msgid "Machines List" -msgstr "Machinelijst" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1396 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:336 -msgid "Not enough permissions to create templates" -msgstr "Niet genoeg rechten voor het maken van sjablonen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:142 -msgid "The browser you are using" -msgstr "De browser die u gebruikt" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:181 -msgid "This resource has already been added." -msgstr "Deze resource is reeds toegevoegd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:108 -msgid "user" -msgstr "gebruiker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 -msgid "Sync with JIRA" -msgstr "Synchroniseer met JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 -msgid "Task name" -msgstr "Taaknaam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:25 -msgid "Cost category assignment" -msgstr "Kostencategory toekenning" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 -msgid "Task Status" -msgstr "Taakstatus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 -msgid "Value last progress measurement" -msgstr "Waarde laatste voortgangsmeting" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:161 -msgid "must be after end date" -msgstr "moet na einddatum zijn" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:144 -msgid "Seconds" -msgstr "Seconden" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:664 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:170 -msgid "No project deadline defined" -msgstr "Geen projectdeadline gedefinieerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:95 -msgid "Responsible" -msgstr "Verantwoordelijk" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:91 -msgid "Available materials" -msgstr "Beschikbare materialen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:58 -msgid "Help on authentication (opens a new window)" -msgstr "Help bij authenticatie (opent een nieuw venster)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:42 -msgid "Filter timesheet by" -msgstr "Filter urenstaat op" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 -msgid "MonteCarlo method" -msgstr "MonteCarlo methode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 -msgid "Max value" -msgstr "Max waarde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:410 -msgid "LibrePlan Role" -msgstr "LibrePlan Rol" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1138 -msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" -msgstr "Waarde is niet geldig in de huidige lijst urengroep" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:117 -msgid "" -"Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is" -" still the default one" -msgstr "Aanvindken/uitvinken automatisch-aanvullen in het aanmeldformulier als het beheerwachtwoord nog steeds het origineel is" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 -msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" -msgstr "Startuur kan niet na einduur liggen" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:243 -msgid "A new version " -msgstr "Een nieuwe versie" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:615 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 -msgid "Personal timesheet" -msgstr "Persoonlijke urenstaat" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:389 -msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" -msgstr "Hoeveelheid werkpercentage moet tussen 0 en 100 liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 -msgid "Work done" -msgstr "Gedaan werk" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:122 -msgid "Complementary text fields" -msgstr "Complementaire tekstvelden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:55 -msgid "Remaining time" -msgstr "Resterende tijd" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:514 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1058 -msgid "Create {0}: {1}" -msgstr "Maak {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 -msgid "Maximum/minimum of estimated hours" -msgstr "Maximum/minimum van geschatte uren" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:114 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:405 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:126 -msgid "external company not specified" -msgstr "externe bedrijf niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:108 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:126 -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:379 -msgid "Group path" -msgstr "Groeppad" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:253 -msgid "percentage should be between 1 and 100" -msgstr "percentage moet tussen 1 en 100 liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" -msgstr "LibrePlan: Urenstaatregelslijst" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:269 -msgid "Already exists other label with the same name" -msgstr "Er bestaat reeds een label met de zelfde naam" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 -msgid "Connection values of Tim connector are invalid" -msgstr "Verbindingsinstellingen van de Tim-connector zijn ongeldig" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:841 -msgid "" -"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " -"and their calendars." -msgstr "Beschikbare periodes zijn afhankelijk van de vervulling van de criteria van resources en hun kalenders" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:850 -msgid "Resources per day are zero" -msgstr "Resources per dag zijn nul" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:124 -msgid "Project progress percentage" -msgstr "Project voortgangspercentage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 -msgid "Valid until" -msgstr "Geldig tot" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:527 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:114 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:195 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:373 -msgid "name not specified" -msgstr "naam niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 -msgid "key not specified" -msgstr "sleutel niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 -msgid "Select criteria or resources" -msgstr "Selecteer criteria of resources" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:71 -msgid "Assignation" -msgstr "Toekenning" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:302 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:513 -msgid "" -"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " -"contains Progress Consolidations values" -msgstr "Voortgangstoekenning kan niet worden verwijderd of gewijzigd. De voortgangstoekenning bevat voortgangsconsolidaties" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:590 -msgid "Expense Sheet" -msgstr "Declaratieformulier" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:638 -msgid "{0} cannot be fulfilled" -msgstr "{0} kan niet vervuld worden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 -msgid "Inherits from date" -msgstr "Erft van datum" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:126 -msgid "values are not valid, the values must not be null" -msgstr "de waardes zijn ongeldig, de waardes mogen niet ongedefinieerd zijn" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:306 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 -msgid "All project tasks" -msgstr "Alle project taken" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:948 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:84 -msgid "Function" -msgstr "Functie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:59 -msgid "Authorizations" -msgstr "Autorisaties" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:27 -msgid "with" -msgstr "met" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:123 -msgid "Projects view filtering" -msgstr "Projectview filteren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:113 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:969 -msgid "" -"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Kan urenstaatsjabloon niet verwijderen. Er zijn urenstaten mee verbonden" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:213 -msgid "Completed: {0}%" -msgstr "Voltooit: {0}%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:136 -msgid "default calendar not specified" -msgstr "standaard kalender niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:380 -msgid "You have exceeded the maximum limit of users" -msgstr "U heeft de maximum limiet van gebruikers bereikt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" -msgstr "LibrePlan: Werk en voortgang per project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:52 -msgid "to" -msgstr "tot" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 -msgid "View" -msgstr "Toon" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:63 -msgid "By critical path duration" -msgstr "Per kritieke pad duur" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:190 -msgid "Doing {0} reassignations" -msgstr "Bezig met {0} reassignations" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:79 -msgid "Material assignments" -msgstr "Materiaal toekenningen" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 -msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" -msgstr "Geschatte tijd voor issue \"{0}\" is 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:69 -msgid "Main menu" -msgstr "Hoofdmenu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:50 -msgid "Default max value" -msgstr "Standaard maximum waarde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 -msgid "Origin" -msgstr "Bron" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:819 -msgid "Unallocated name" -msgstr "Niet toegewezen naam" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:302 -msgid "Start sync" -msgstr "Start sync" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:324 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:170 -msgid "last hours group sequence code not specified" -msgstr "laatste urengroepsequentiecode niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:280 -msgid "Enable LDAP authentication" -msgstr "Inschakelen LDAP authenticatie" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 -msgid "No roster-exceptions found in the response" -msgstr "Geen rooster-uitzonderingen in het antwoord" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendars" -msgstr "LibrePlan: Kalenders" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:192 -msgid "entity name not specified" -msgstr "naam van entiteit niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:576 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 -msgid "Unassigned" -msgstr "Niet toegekend" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:457 -msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "U heeft geen rechten om naar het wijzig werker venster te gaan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 -msgid "Subcontracting date" -msgstr "Onderaannemingsdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/job_scheduling.zul:20 -msgid "LibrePlan: Job Scheduling" -msgstr "LibrePlan:Taakplanner" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 -msgid "No valid response for department \"{0}\"" -msgstr "Geen geldige respons voor afdeling \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "ACWP" -msgstr "ACWP" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 -msgid "Allocation: [{0},{1}]" -msgstr "Allocatie: [{0},{1}]" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:303 -msgid "Derived of calendar {0}" -msgstr "Afgeleid van kalender {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:50 -msgid "Assignment log" -msgstr "Opdrachten logboek" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:351 -msgid "Unable to parse cron expression" -msgstr "Het interpreteren van de cron expressie is niet gelukt" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257 -msgid "VAC" -msgstr "VAC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:140 -msgid "The expense sheet line codes must be unique." -msgstr "De onkostendeclaratielijnencode moet uniek zijn" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:510 -msgid "Project Status" -msgstr "Project Status" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarchie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 -msgid "Estimated hours average" -msgstr "Geschat uren gemiddelde" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:312 -msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" -msgstr "Verwijder {0} \"{1}\". Weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1735 -msgid "It already exists a end date with the same date. " -msgstr "Er bestaat al een einddatum met dezelfde datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:117 -msgid "Tasks input buffer" -msgstr "Taken invoer buffer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40 -msgid "Criterion name" -msgstr "Criteriumnaam" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:321 -msgid "" -"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " -"progress" -msgstr "Kwaliteitsformulier moet een onderdeel bevatten met een waarde van 100% om de voortgang te kunnen rapporteren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:153 -msgid "company code cannot contain whitespaces" -msgstr "bedrijfscode mag geen spaties bevatten" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:170 -msgid "please, select a quality form" -msgstr "selecteer aub een kwaliteitsformulier" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:248 -msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Wachrij-gebaseerde resource kan niet gekoppeld worden aan een gebruiker" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:764 -msgid "Consolidated progress cannot be removed" -msgstr "Geconsolideerde voortgang kan niet worden verwijderd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:48 -msgid "Both calendars and gantt charts" -msgstr "Zowel kalender- als gantt-grafieken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:364 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorisatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:158 -msgid "Effort" -msgstr "Inspanning" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:75 -#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:118 -msgid "{0} h" -msgstr "{0} u" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:41 -msgid "Apply changes and go back to scheduling" -msgstr "Voer wijzigingen door en ga terug naar planning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:35 -msgid "Superuser" -msgstr "Superuser" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:194 -msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" -msgstr "Percentage van geschat budget in uitgegeven geld/geld " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:330 -msgid "Test LDAP connection" -msgstr "Test LDAP verbinding" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:258 -msgid "Estimate To Complete" -msgstr "Schat voltooiingstijd" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:502 -msgid "must be greater or equal than 0" -msgstr "moet groter dan of gelijk aan 0 zijn" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 -msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" -msgstr "Geen urenstaat-items gevonden voor issue \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:95 -msgid "Check consolidated progresses" -msgstr "Controleer geconsolideerde voortgang" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:136 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:179 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:313 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131 -msgid "Label has already been added." -msgstr "Label is reeds toegevoegd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:37 -msgid "Filter timesheet lines by" -msgstr "Filter timesheet regels bij" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Material Units" -msgstr "LibrePlan: Materiaal Eenheden" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:64 -msgid "New Template element" -msgstr "Nieuw sjabloon element" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:358 -msgid "Expand/Collapse all" -msgstr "Alles Uitklappen/Inklappen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 -msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Waarschuwing: Niet te wijzigen vanaf de homepage van gekoppelde gebruikers" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:533 -msgid "last criterion sequence code not specified" -msgstr "laatste criteriumsequentiecode niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 -msgid "Number of finished applications" -msgstr "Aantal afgeronde applicaties" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 -msgid "Projects list" -msgstr "Projectenlijst" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:453 -msgid "Create Worker" -msgstr "Maken werker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 -msgid "Type name" -msgstr "Type naam" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:71 -msgid "template calendar not specified" -msgstr "kalendersjabloon niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 -msgid "It already exists a deliver date with the same date. " -msgstr "Er bestaat al een leveringsdatum met dezelfde datum." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:111 -msgid "total must be greater or equal than 0" -msgstr "totaal moet groter dan of gelijk aan nul zijn" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:86 -msgid "Queue-based" -msgstr "Wachtrij-gebaseerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 -msgid "must be a real positive number" -msgstr "het moet een positief getal zijn" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:344 -msgid "Reassigning {0} projects" -msgstr "opnieuw toewijzen {0} projecten" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:452 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Alleen {0} resources per dag zijn gelukt voor de huidige toekenning" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:95 -msgid "effort not specified" -msgstr "inspanning niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1288 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:199 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:328 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:401 -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:389 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1355 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1790 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1162 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1168 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:452 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:894 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1214 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1461 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:162 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:287 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:270 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:271 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1275 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1287 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:210 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:641 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:408 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:211 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:413 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:169 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:105 -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 -msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" -msgstr "Maximum/minimum aantal gewerkte uren in voltooide applicaties" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Labels" -msgstr "LibrePlan: Labels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31 -msgid "Personal data" -msgstr "Persoonlijke gegevens" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:434 -msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" -msgstr "Wijzig virtuele werkergroup: {0}" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Geen items gevonden in 'OrderSyncInfo' om te synchroniseren met Jira issues" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:833 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:414 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "U heeft geen leesrechten voor dit project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:47 -msgid "Criterion Requirement" -msgstr "Criterium Requirement" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:516 -msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "Criteria van dit criteriatype zijn toegekend aan een resource." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:364 -msgid " hours" -msgstr " uren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:115 -msgid "Go to edit worker window" -msgstr "Ga naar wijzig werker scherm" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:92 -msgid "Observations" -msgstr "Observaties" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:22 -msgid "LibrePlan: Page not found" -msgstr "LibrePlan: Pagina niet gevonden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:251 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 -msgid "Delivery date" -msgstr "Leverdatum" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:193 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:96 -msgid "start date not specified" -msgstr "startdatum niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 -msgid "Value last progress reported" -msgstr "Waarde laatste gerapporteerde voortgang" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:84 -msgid "Project Status Report" -msgstr "Project statusrapport" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:31 -msgid "Assigned criterion requirements" -msgstr "Toegekende criteria vereisten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:72 -msgid "Indent selected task" -msgstr "Inspringen geselecteerde taak" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:258 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1442 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:835 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:425 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:796 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:145 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:156 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:386 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:314 -msgid "must be lower than end date" -msgstr "moet minder zijn dan einddatum" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:231 -msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "standaard maximum waarde van procentuele voortgangstype moet 100 zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 -msgid "quality form type not specified" -msgstr "kwaliteitsformuliertype niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" -msgstr "Vanaf gekozen datum" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1296 -msgid "Add new progress measurement" -msgstr "Toevoegen nieuwe voortgangsmeeting" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 -msgid "Probability %" -msgstr "Waarschijnlijkheid %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1161 -msgid "code is already used in another project" -msgstr "code wordt reeds in ander project gebruikt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 -msgid "Subcontractor" -msgstr "Onderaannemer" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:144 -msgid "{0} annotation required on {1}" -msgstr "{0} annotatie vereist bij {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:48 -msgid "Save changes" -msgstr "Wijzigingen opslaan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 -msgid "New criterion" -msgstr "Nieuw criterium" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:158 -msgid "Output format:" -msgstr "Uitvoerformaat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" -msgstr "LibrePlan: Werk en voortgang per taak" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:81 -msgid "" -"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Ongeldige waarde. Exacte waarde moet lager zijn dan de standaard max waarde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:66 -msgid "Total work" -msgstr "Totaal werk" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:170 -msgid "Quality form" -msgstr "Kwaliteitsformulier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:213 -msgid "Budget in money" -msgstr "Budget in geld" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:90 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:308 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:168 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:188 -msgid "please, select a label" -msgstr "Kies aub een label" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:48 -msgid "Up to date" -msgstr "Up to date" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1038 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:404 -msgid "The project has no scheduled elements" -msgstr "Het project heeft geen ingeplande elementen" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:143 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" -msgstr "Geen urenstaat-items gevonden voor sleutel \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:167 -msgid "timesheet template name is already being used" -msgstr "urenstaatsjabloonnaam is reeds in gebruik" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:89 -msgid ": Task import successfully!" -msgstr ": Taak import succesvol!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 -msgid "Progress Evolution" -msgstr "Voortgangsontwikkeling" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 -msgid "Reviewed" -msgstr "Reviewed" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:206 -msgid "Customer information" -msgstr "Klant informatie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 -msgid "project not specified" -msgstr "project niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:118 -msgid "Planning Configuration" -msgstr "Planningsconfiguratie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:246 -msgid "Money spent" -msgstr "Uitgegeven geld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:65 -msgid "More options" -msgstr "Meer opties" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:651 -msgid "Label type already assigned" -msgstr "Labeltype al toegekend" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Ontvang van onderaannemers" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:58 -msgid "Company code" -msgstr "Bedrijfscode" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:311 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:604 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:51 -msgid "Machines" -msgstr "Machines" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:498 -msgid "seconds planning warning not specified" -msgstr "Seconden planningswaarschuwing niet gespecicifeerd" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:179 -msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" -msgstr "{0} \"{1}\" kan niet verwijderd worden omdat deze in gebruik is" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:72 -msgid "Password confirmation" -msgstr "Wachtwoord bevestiging" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1383 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " -"customer" -msgstr "Datum is ongeldig. Het moet liggen na de laatste voortgangsrapportage die naar de klant is gerapporteerd." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:942 -msgid "Efforts" -msgstr "Inspanningen" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 -msgid "No response or exception in response" -msgstr "Geen respons of fout in respons" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:60 -msgid "Move selected task down" -msgstr "Verplaats geselecteerde taak naar beneden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:445 -msgid "Criterion Type name is already being used" -msgstr "Criteriumtypenaam is reeds in gebruik" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:62 -msgid "By critical path hours" -msgstr "Op kritieke pad uren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 -msgid "Company ID" -msgstr "BedrijfsID" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 -msgid "length not specified" -msgstr "lengte niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:201 -msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." -msgstr "Slechts een sequentie per entiteit kan op ieder moment actief zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:148 -msgid "Association with profiles" -msgstr "Associeer met profielen" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:167 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:126 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:967 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:981 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1440 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1467 -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:320 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1646 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1670 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:442 -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:142 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:925 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1177 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:233 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:999 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:127 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:998 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1188 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1445 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:212 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:319 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:325 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:236 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:348 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:357 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:144 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:205 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:305 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:110 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:202 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:223 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:247 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:128 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:148 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:310 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:326 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:333 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:340 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:370 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:383 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:396 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:417 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:426 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:143 -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:192 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:361 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 -msgid "cannot be empty" -msgstr "kan niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:645 -msgid "Create Timesheet" -msgstr "Maak urenstaat" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:464 -msgid "Split new assignment" -msgstr "Splits nieuwe toewijzing" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -msgid "Actions" -msgstr "Acties" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:66 -msgid "Hour costs" -msgstr "Urenkosten" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 -msgid "Please select a source scenario" -msgstr "Kies aub een bronscenario" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 -msgid "Regular project" -msgstr "Normaal project" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:617 -msgid "Please, select type of exception" -msgstr "Kies aub een type uitzondering" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 -msgid "Finish hour" -msgstr "Eind uur" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:188 -msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" -msgstr "Dezelfde resource is twee keer ingezet binnen dezelfde periode" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:263 -msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "labeltype: de urenstaat heeft niet dit labeltype toegekend" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 -msgid "LibrePlan: Hours Types" -msgstr "LibrePlan: Urentypes" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:264 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:109 -msgid "Company view" -msgstr "Overzicht" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:385 -msgid "Checked" -msgstr "Gecontroleerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 -msgid "Timesheet" -msgstr "Urenstaat" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:205 -msgid "timesheet not specified" -msgstr "urenstaat niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:34 -msgid "Please try it again." -msgstr "Probeer aub opnieuw." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Expenses" -msgstr "LibrePlan: Uitgaven" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1294 -msgid "Modified" -msgstr "Gewijzigd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 -msgid "Unselect" -msgstr "Deselecteer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 -msgid "Tim sync information" -msgstr "Tim sync informatie" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 -msgid "Removed calendar \"{0}\"" -msgstr "Verwijderd kalender \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -msgid "Criterion Name" -msgstr "Criteriumnaam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:140 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "Resource/Criteria" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:133 -msgid "Add role" -msgstr "Rol toevoegen" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "Cost Variance" -msgstr "Kosten Variantie" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:992 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:849 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " -"sheets." -msgstr "U kunt het project \"{0}\" niet verwijderen want het heeft toegewezen declaratieformulieren." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 -msgid "Planned start" -msgstr "Geplande aanvang" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 -msgid "Date last progress measurement" -msgstr "Datum laatste voortgangsmeeting" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 -msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "LibrePlan: Geschatte/Geplande uren per taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissies" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:132 -msgid "Projects since" -msgstr "Projecten sinds" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:250 -msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "taak kan niet leeg zijn als deze door meerdere regels wordt gedeeld" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:295 -msgid "Virtual worker" -msgstr "Virtuele werker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:60 -msgid "Work done from starting date" -msgstr "Werk verricht sinds startdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 -msgid "Scenarios List" -msgstr "Scenarios lijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:48 -msgid "Last expense" -msgstr "Laatste uitgave" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407 -msgid "Schedule from start to deadline" -msgstr "Plan vanaf start tot deadline" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:839 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:110 -msgid "Start hour" -msgstr "Startuur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:151 -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:57 -msgid "Pagination" -msgstr "Pagineren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:169 -msgid "Alpha must be greater than 0" -msgstr "Alpha moet groter zijn dan 0" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:262 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:78 -msgid "Indirect" -msgstr "Indirect" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 -msgid "prefix not specified" -msgstr "voorvoegsel niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:604 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:34 -msgid "Base calendar type" -msgstr "Basis kalendertype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:33 -msgid "Save Project" -msgstr "Opslaan project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:51 -msgid "Sorry for the inconvenience." -msgstr "Excuus voor het ongemak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:172 -msgid "Predefined" -msgstr "Voorgedefinieerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:287 -msgid "criterion name not specified" -msgstr "criteriumnaam niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:517 -msgid "There is not any assigned progress to current task" -msgstr "Er is geen voortgang toegekend aan de huidige taak" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:352 -msgid "Project saved" -msgstr "Project opgeslagen" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:160 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:259 -msgid "All projects" -msgstr "Alle projecten" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:605 -msgid "Could not save the new calendar" -msgstr "Kon de nieuwe kalender niet opslaan" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:238 -msgid "Scenario" -msgstr "Scenario" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "Geschatte/Geplande uren per taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:123 -msgid "Create New Project" -msgstr "Maak nieuw project" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:465 -msgid "last timesheet line sequence code not specified" -msgstr "laatste urenstaat regelsequentiecode niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:247 -msgid "Estimation deviation on completed tasks" -msgstr "Geschatte afwijking bij voltooide taken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 -msgid "Read" -msgstr "Lees" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 -msgid "Select report data" -msgstr "Kies rapport gegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 -msgid "End" -msgstr "Einde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 -msgid "default price not specified" -msgstr "standaardprijs niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:29 -msgid "Inherited labels" -msgstr "Geërfde labels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109 -msgid "Sum of direct expenses" -msgstr "Som van totale uitgaven" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:383 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 -msgid "Worker \"{0}\" not found" -msgstr "Werker \"{0}\" niet gevonden" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:143 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:450 -msgid "" -"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "Urentypes zijn leeg. Maak aub enkele urentypes aan voor u verder gaat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:98 -msgid "Select template" -msgstr "Kies sjabloon" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1076 -msgid "Edit project" -msgstr "Wijzig project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:107 -msgid "Disable Delete" -msgstr "Uitschakelen Verwijderen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:48 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Stacktrace" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:164 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:207 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:202 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:159 -msgid "please, select a Criterion" -msgstr "Kies een criterium" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:162 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28 -msgid "Finished" -msgstr "Klaar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 -msgid "LibrePlan: Planning" -msgstr "LibrePlan: Planning" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:126 -msgid "You cannot remove the current scenario" -msgstr "U kunt het actuele scenario niet verwijderen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:719 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:755 -msgid "This progress type cannot be modified" -msgstr "Dit voortgangstype kan niet gewijzigd worden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 -msgid "Tim last sync" -msgstr "Tim laatste sync" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:144 -msgid "Worker ID cannot be empty" -msgstr "WerkerID mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:45 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1140 -msgid "Confirm editing user" -msgstr "Bevestig wijziging gebruiker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 -msgid "Work weeks list" -msgstr "Werkweek lijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:29 -msgid "Job group" -msgstr "Taakgroep" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 -msgid "connector name not specified" -msgstr "connectornaam niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1329 -msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" -msgstr "Toekeningsfunctie zal worden gewijzigd. Weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:84 -msgid "{0} List" -msgstr "{0} Lijst" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:635 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1271 -msgid "Please, select an End Date for the Exception" -msgstr "Kies aub een einddatum voor de uitzondering" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:111 -msgid "progress assignment not specified" -msgstr "voortgangs toekenning niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:183 -msgid "Update exception" -msgstr "Update uitzondering" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:65 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:375 -msgid "Property strategy" -msgstr "Eigendom strategie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 -msgid "LibrePlan: Project Costs" -msgstr "LibrePlan: Projectkosten" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 -msgid "Changes saved" -msgstr "Wijzigingen opgeslagen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:68 -msgid "Task Quality Form item name not specified" -msgstr "Taakkwaliteitsformulier itemnaam niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:179 -msgid "Task deadline violations" -msgstr "Taak deadline overschrijdingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:119 -msgid "Workable time" -msgstr "Werktijd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:82 -msgid "Hours groups" -msgstr "Urengroepen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:101 -msgid "Assignment Type" -msgstr "Opdrachttype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:27 -msgid "Category data" -msgstr "Categorie gegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 -msgid "Calendar exception days" -msgstr "Kalender uitzonderingsdagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 -msgid "LibrePlan: Change password" -msgstr "LibrePlan: wijzig wachtwoord" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 -msgid "Generic" -msgstr "Algemeen" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 -msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "Dubbele waarde AdvanceAssignment voor order-element van \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:48 -msgid "Probability" -msgstr "Waarschijnlijkheid" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:487 -msgid "" -"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " -"as possible\"" -msgstr "Deadline kan niet leeg zijn omdat er een taak is met de randvoorwaarde \"zo laat mogelijk\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 -msgid "Last communication" -msgstr "Laatste communicatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:245 -msgid "Delivery dates requested by customer. " -msgstr "Leveringsdata aangevraagd door klant" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:264 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 -msgid "Number of tasks" -msgstr "Aantal taken" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:275 -msgid "Please, select a calendar" -msgstr "Kies een kalender" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:155 -msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" -msgstr "format sequentiecode ongeldig. Deze mag geen '_' bevatten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:237 -msgid "maximum value must be greater than zero" -msgstr "maximum waarde moet groter dan nul zijn" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 -msgid "Add Milestone" -msgstr "Toevoegen mijlpaal" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:540 -msgid "" -"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " -"imputed hours" -msgstr "Machine kan niet verwijderd worden. Machine is toegekend aan een project of bevat gewerkte uren" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:115 -msgid "A category must be selected" -msgstr "Een categorie moet worden gekozen" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:113 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:91 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 -msgid "Resource type cannot be empty" -msgstr "Resourcetype kan niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1342 -msgid "" -"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "Waarde moet een veelvoud zijn van de precisiewaarde van het voortgangstype: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 -msgid "Overtime Effort" -msgstr "Overwerk Inspanning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 -msgid "Predecessor" -msgstr "Voorganger" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 -msgid "Select source" -msgstr "Kies bron" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:401 -msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "velden moeten overeen komen met onkostensheet gegevens indien zijn gedeeld met regels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 -msgid "Manual allocation" -msgstr "Handmatig toekennen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:546 -msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "dezelfde taak is gemarkeerd als voltooid door meerdere andere urenstaatregels" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:439 -msgid "Confirm edit worker" -msgstr "Bevestig wijzig werker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:100 -msgid "Day properties" -msgstr "Dag eigenschappen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:598 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:48 -msgid "code not specified" -msgstr "code niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:63 -msgid "Log" -msgstr "Logboek" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:437 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:935 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:437 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 -msgid "Name" -msgstr "naam" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:987 -msgid "Worker and bound user deleted" -msgstr "Werker en gekoppelde gebruiker verwijderd" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:576 -msgid "end" -msgstr "einde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:81 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:212 -msgid "quality form not specified" -msgstr "kwaliteitsformulier niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 -msgid "Criterion Type" -msgstr "Criteriumtype" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:323 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 -msgid "JIRA connector not found" -msgstr "JIRA-connector niet gevonden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:355 -msgid "the project must have a deadline" -msgstr "het project moet een deadline hebben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 -msgid "Label filter" -msgstr "Label filter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "Sjablonenlijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:72 -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 -msgid "Label Types List" -msgstr "Label types lijst" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256 -msgid "EAC" -msgstr "EAC" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 -msgid "Load 100%" -msgstr "Belasting 100%" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:284 -msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "Periodedatum mag niet voor startdatum van taak liggen:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:422 -msgid "Select connector" -msgstr "Kies connector" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:149 -msgid "Assignments could not be completed" -msgstr "Toekenningen konden niet worden afgerond" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 -msgid "Number of applications" -msgstr "Aantal applicaties" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:885 -msgid "New project version" -msgstr "Nieuwe projectversie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 -msgid "Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "Verplaatst Projecten tussen scenario's" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:243 -msgid "Scenarios" -msgstr "Scenarios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:72 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:180 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:121 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:110 -msgid "task not specified" -msgstr "taak niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:33 -msgid "subelements" -msgstr "subelementen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:713 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:87 -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 -msgid "Reload" -msgstr "Herlaad" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 -msgid "No departments configured" -msgstr "Geen afdelingen geconfigureerd" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:80 -msgid "Infinitely Over Assignable" -msgstr "Oneindig overmatig toekenbaar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 -msgid "Filter by" -msgstr "Filter op" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 -msgid "Recommended allocation" -msgstr "Aanbevolen toekenning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:36 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:363 -msgid "Workable capacity for this period " -msgstr "Werkbare capaciteit voor deze periode" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:643 -msgid "" -"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " -"has been cancelled" -msgstr "BELANGRIJK: Vergeet niet aan de onderaannemer te melden dat zijn contract is beeindigd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:152 -msgid "Criterion Requirements" -msgstr "Criterium vereisten" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:81 -msgid "Total task budget" -msgstr "Totaal taak budget" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 -msgid "Job Scheduling List" -msgstr "Taakplanningslijst" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:662 -msgid "Edit Timesheet" -msgstr "Wijzig Urenstaat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 -msgid "Surname" -msgstr "Achternaam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:34 -msgid "Assign quality form" -msgstr "Kwaliteitsformulier toekennen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:146 -msgid "General data" -msgstr "Algemene gegevens" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:292 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:305 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:48 -msgid "Templates" -msgstr "Sjablonen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 -msgid "Subcontracting code" -msgstr "Onderaannemingscode" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1730 -msgid "" -"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " -"table have already been sent to the customer." -msgstr "Het is alleen mogelijk om een nieuwe einddatum toe te voegen als alle bestaande einddata in de tabel al naar de klant zijn verstuurd." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:115 -msgid "The name is not valid, the name must not be null " -msgstr "De naam is ongeldig, de naam mag niet ongedefinieerd zijn" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:55 -msgid "Please select a task" -msgstr "Kies een taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 -msgid "Total price" -msgstr "Toaalprijs" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:313 -msgid "to {0}" -msgstr "naar {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:195 -msgid "" -"Progress measurements must have a value lower than their following progress " -"measurements." -msgstr "Voortgangsmeting moeten een waarde hebben die lager is dan hun latere voortgangsmeting" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 -msgid "Personal details" -msgstr "Persoonlijke gegevens" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 -msgid "cost assignment with end date before start date" -msgstr "kostentoekenning met einddatum voor startdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 -msgid "Criterion Types List" -msgstr "Criteriumtypelijst" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "Actual Cost Work Performed" -msgstr "Daadwerkelijk Kosten Werk verricht" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:133 -msgid "{0} (max: {1})" -msgstr "{0} (max: {1})" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:659 -msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "Er zijn geen resources voor dit vereiste criterium: {0}. Dus de automatische toekenning kan niet worden toegevoegd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:261 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:324 -msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" -msgstr "de kostencategorienaam moet uniek zijn en is reeds in gebruik" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:812 -msgid "The max value must be greater than 0" -msgstr "De maximum waarde moet groter zijn dan 0" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:261 -msgid "Some sequences to be removed do not exist" -msgstr "Sommige te verwijderen sequenties bestaat niet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:49 -msgid "task" -msgstr "taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:67 -msgid "Constraint" -msgstr "Beperking" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:44 -msgid "Worker assignments" -msgstr "Werker toewijzingen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:92 -msgid "value must be greater or equal than 0" -msgstr "waarde moet groter of gelijk aan nul zijn" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:368 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:114 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:61 -msgid "Timesheets" -msgstr "Urenstaten" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:988 -msgid "Worker deleted" -msgstr "Werker verwijderd" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 -msgid "Exception name should not be empty" -msgstr "Uitzonderingsnaam mag niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:978 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:149 -msgid "Not enough permissions to edit this project" -msgstr "Niet genoeg rechten om dit project te wijzigen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 -msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" -msgstr "Synchronisatie van orderelementen met JIRA issues was succesvol" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:772 -msgid "" -"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " -"already been reported to the customer" -msgstr "Gevorderde toekenning kan niet verwijderd worden omdat het gevorderde metingen heeft die al aan de klant zijn gerapporteerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:105 -msgid "Hours Management" -msgstr "Urenmanagement" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:289 -msgid "Worker saved" -msgstr "Werker opgeslagen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:110 -msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "labelnamen moeten uniek zijn binnen een labeltype" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:305 -msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Stel code in op automatisch-gegenereerd om een nieuw project te maken vanaf een sjabloon" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:202 -msgid "cannot be empty or less than zero" -msgstr "kan niet leeg zijn of lager dan nul" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:63 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:184 -msgid "Timesheet templates" -msgstr "Urenstaatsjabloon" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:52 -msgid "Communication Type" -msgstr "Communicatietype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:49 -msgid "" -"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " -"order to fix it as soon as possible." -msgstr "Als u deze pagina bereikt vanuit een andere pagina van LibrePlan laat het ons dan weten zodat we het zo snel mogelijk kunnen repareren." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:416 -msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Sta aub meerdere actieve criteria toe in dit type voor het toepassen van de gekozen toekenningsstrategie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:268 -msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "standaard maximum waarde moet groter zijn dan de exacte waarde" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:100 -msgid "Must start after (days since project start)" -msgstr "Moet starten na (aantal dagen sinds aanvang project)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 -msgid "New delivery date" -msgstr "Nieuwe leveringsdatum" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:410 -msgid "Schedule from deadline to start" -msgstr "Plan van deadline naar start" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1183 -msgid "Only digits allowed" -msgstr "Alleen cijfers toegestaan" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:529 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:539 -msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" -msgstr "Duplicaat code \"{0}\" in taak \"{1}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 -msgid "LibrePlan: Workers" -msgstr "LibrePlan: Werkers" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1573 -msgid "Not configurable" -msgstr "Niet instelbaar" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:362 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:76 -msgid "Resources" -msgstr "Resources" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:297 -msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "criteriumvervulling met einddatum voor aanvang" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:363 -msgid "Calculate Workable Days" -msgstr "Bereken werkbare dagen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:945 -msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment" -msgstr "Spreid voortgang kan niet gewijzigd worden als er een consolidatie is in een voortgangs toekenning" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1696 -msgid "Please select a worker" -msgstr "Kies aub een werker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33 -msgid "" -"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " -"completed." -msgstr "Een andere gebruiker heeft dezelfde gegevens gewijzigd, dus deze handeling kan niet veilig voltooid worden." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 -msgid "MonteCarlo" -msgstr "MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:62 -msgid "Sum of imputed hours in children tasks" -msgstr "Totaal van doorbelaste uren in afgeleide taken" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:402 -msgid "a disabled resource has enabled subresources" -msgstr "een niet actieve resource heeft actieve subresources" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 -msgid "There is another timesheet template with the same code" -msgstr "Er is een andere urenstaatsjabloon met dezelfde code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 -msgid "Association with roles" -msgstr "Connectie met rollen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1010 -msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Dit project is een onderaangenomen project. Als u het verwijderd kunt u de voortgang niet meer rapporteren. Weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:409 -msgid "Backwards" -msgstr "Achteruit" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -msgid "Customer Reference" -msgstr "Klant referentie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 -msgid "Both" -msgstr "Beiden" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:107 -msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "U dient het rapport te filteren op project, labels of criteria" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:102 -msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "Kan {0} niet verwijderen omdat het in gebruik is bij een andere uitzonderingsdag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:46 -msgid "First expense" -msgstr "Eerste onkosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:337 -msgid "Authentication" -msgstr "Authenticatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 -msgid "Move selected task up" -msgstr "Verplaats geselecteerde taak omhoog" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:199 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:232 -msgid "Projects Planning" -msgstr "Projecten planning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 -msgid "New quality form item" -msgstr "Nieuw kwaliteitsformulier item" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 -msgid "already exists an allocation for criteria {0}" -msgstr "er bestaat al een toekenning voor criterium {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:113 -msgid "Autocomplete login form" -msgstr "Automatisch aanvullen aanmeldformulier" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:373 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:115 -msgid "Tasks" -msgstr "Taken" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:440 -msgid "effort is not properly calculated based on clock" -msgstr "inspanning is niet correct berekent gebaseerd op de klok" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:104 -msgid "unl" -msgstr "unl" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:838 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 -msgid "Prefix cannot contain whitespaces" -msgstr "voorvoegsel mag geen spaties bevatten " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:38 -msgid "Assign" -msgstr "Toekennen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:42 -msgid "Optimistic" -msgstr "Optimistisch" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:121 -msgid "Apply tab changes" -msgstr "Verwerk wijzigingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:168 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:462 -msgid "currency symbol not specified" -msgstr "valutasymbool " - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1045 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:293 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:122 -msgid "Worker" -msgstr "Werker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 -msgid "Load due to current project" -msgstr "Belasting door huidig project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:36 -msgid "Add criterion requirement" -msgstr "Toevoegen criterium vereiste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:93 -msgid "Number of iterations" -msgstr "Aantal iteraties" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:270 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:66 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1025 -msgid "Removed {0}" -msgstr "Verwijderd {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:142 -msgid "Hours to allocate" -msgstr "Uren toe te wijzen" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:158 -msgid "Criterion previously selected" -msgstr "Criterium eerder geselecteerd" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:252 -msgid "" -"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " -"different resource type." -msgstr "Weet u zeker dat u het resource type wilt wijzigen? U verlies de criteria bij een ander resource type." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:104 -msgid "Total extra" -msgstr "Totaal extra" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1379 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "Datum is ongeldig. Het moet na de laatste voortgangs consolidatie liggen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1487 -msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "een kwaliteitsformulier kan niet twee keer aan dezelfde taak worden toegekend" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:110 -msgid "element associated to a task group have to be defined" -msgstr "elementen die geassocieerd zijn met een takengroep moeten worden gedefinieerd" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:118 -msgid "changing perspective" -msgstr "wijzigen perspectief" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 -msgid "Change password" -msgstr "Wijzig wachtwoord" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:68 -msgid "Queue-based resource allocation" -msgstr "Wachtrij-gebaseerde resource allocatie" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:125 -msgid "Progress percentage per progress type" -msgstr "Voortgangspercentage per voortgangstype" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:500 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:151 -msgid "months to" -msgstr "maanden tot" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 -msgid "Total capability" -msgstr "Totale beschikbaarheid" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:57 -msgid "Filter by task status" -msgstr "Filter op taak status" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 -msgid "last synchronized date not specified" -msgstr "laatste synchronisatiedatum niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:723 -msgid "Calculated progress can not be modified" -msgstr "Berekende voorgang niet niet worden gewijzigd" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:272 -msgid " (%d tasks)" -msgstr "(%d taken)" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 -msgid "" -"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " -"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Het is alleen mogelijk om een leverdatum toe te voegen als alle leverdata in de tabel een niet lege CommunicationDate hebben." - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:703 -msgid "Other projects" -msgstr "Andere projecten" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:501 -msgid "Assign element to queue automatically" -msgstr "Wijs element automatisch aan queue toe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:96 -msgid "Create & Assign" -msgstr "Aanmaken & Toewijzen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1249 -msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" -msgstr "Geconsolideerde voortgangsmeting kan niet worden verwijderd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:447 -msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "labe;type: de urenstaat heeft dit labeltype niet toegekend gekregen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:580 -msgid "project name is already being used" -msgstr "projectnaam is reeds in gebruik" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 -msgid "" -"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " -"enabled." -msgstr "Wachtwoorden kunnen niet beheerd worden voor LDAP gebruikers omdat LDAP authenticatie aan staat" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 -msgid "Calendar exception day not found" -msgstr "Kalenderuitzonderingsdag is niet gevonden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 -msgid "External company" -msgstr "Extern bedrijf" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:227 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:56 -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:120 -msgid "or names" -msgstr "of namen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:190 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:148 -msgid "Format" -msgstr "Formaat" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 -msgid "Quality form name is already being used" -msgstr "Kwaliteitsformuliernaam reeds in gebruik" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:84 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:56 -msgid "Access to the system" -msgstr "Toegang tot het systeem" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:28 -msgid "Current state indicators" -msgstr "Huidige statusindicatoren" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:77 -msgid ": Calendar import successfully!" -msgstr ": Kalender import succesvol!" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:385 -msgid "Cannot connet to Tim server" -msgstr "Kan niet verbinden met Tim server" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:736 -msgid "End filtering date cannot be empty" -msgstr "Eind filterdatum mag niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:328 -msgid "references" -msgstr "referenties" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:258 -msgid "ETC" -msgstr "ETC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:558 -msgid "finished not specified" -msgstr "einde niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:63 -msgid "Reference date" -msgstr "Referentie datum" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:343 -msgid "" -"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " -"continue with user removal?" -msgstr "Gebruiker is gekoppeld aan resource \"{0}\" en zal worden losgekoppeld. Wilt u doorgaan met het verwijderen van de gebruiker?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:83 -msgid "Resources Per Day" -msgstr "Resources per dag" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1134 -msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "criterium satisfaction codes moeten uniek zijn binnen een resource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 -msgid "New end date for the customer" -msgstr "Nieuwe einddatum voor de klant" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:198 -msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "Toegekend Labeltype kan niet worden herhaald in een urenstaatsjabloon" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 -msgid "property key not specified" -msgstr "property key not specified" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:51 -msgid "Edit selected task" -msgstr "Wijzig geselecteerde taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 -msgid "Show labels" -msgstr "Toon labels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:42 -msgid "Add From Template" -msgstr "Toevoegen vanaf sjabloon" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 -msgid "Expense Sheets List" -msgstr "Onkostendeclaratielijst" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1140 -msgid "" -"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "resource kostencategorietoekenningscodes moeten uniek zijn binnen een resource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials" -msgstr "LibrePlan: Materialen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:104 -msgid "User disabled" -msgstr "Gebruiker uitgeschakeld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:223 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:213 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 -msgid "if the report is not opened automatically" -msgstr "als het rapport niet automatisch geopend wordt" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:292 -msgid "Unindent" -msgstr "Uitspringen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 -msgid "" -"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Sta meerdere waardes van dit type criterium toe in de zelfde tijdsperiode" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:119 -msgid "please, select an item" -msgstr "Kies aub en item" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:123 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225 -msgid "error doing reassignment: {0}" -msgstr "fout bij uitvoeren hertoekenning: {0}" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 -msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" -msgstr "Persoonlijke urenstaat \"{0}\" opgeslagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 -msgid "External load" -msgstr "Externe belasting" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 -msgid "General user data" -msgstr "Algemene gebruikers gegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 -msgid "Entity sequences" -msgstr "Entiteitssequences" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:119 -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:351 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:174 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:59 -msgid "Material Units" -msgstr "Materiaal eenheden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:76 -msgid "subcontrated task data not specified" -msgstr "onderaangenomen taak niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 -msgid "Generate code" -msgstr "Genereer code" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717 -msgid "Changes applied" -msgstr "Wijzigingen toegepast" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:148 -msgid "company code not specified" -msgstr "bedrijfscode niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 -msgid "Task code" -msgstr "Taakcode" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 -msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "voorgang dient meer dan 0% en minder dan 100% te zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:109 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:190 -msgid "[generic all workers]" -msgstr "[alle werkers]" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:129 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:142 -msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "Ongeldige spread waardes. Minimaal één waarde moet waar zijn" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 -msgid "you do not have permissions to create new labels" -msgstr "u heeft geen rechten voor het maken van nieuwe labels" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1177 -msgid "Create project" -msgstr "Maak project" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:87 -msgid "price cost not specified" -msgstr "Prijs niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:74 -msgid "Page down" -msgstr "Pagina omlaag" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:61 -msgid "Task Properties" -msgstr "Taakeigenschappen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 -msgid "Labels list" -msgstr "Labels lijst" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1003 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " -"of its tasks" -msgstr " U kunt het project \"{0}\" niet verwijderen omdat er uren zijn geschreven op een of meer van de taken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:84 -msgid "Total personal timesheet" -msgstr "Totaal persoonlijke urenstaat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:56 -msgid "Precision" -msgstr "Precisie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 -msgid "Source scenario" -msgstr "Bron scenario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:55 -msgid "Project Code" -msgstr "Projectcode" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:224 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:95 -msgid "Validate" -msgstr "Controleer" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:427 -msgid "" -"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "In het regeldeel moeten index labels en velden uniek en opvolgend zijn" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:233 -msgid "expense line of the " -msgstr "uitgavenregel van de" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:151 -msgid "Dependencies have priority" -msgstr "Afhankelijkheden hebben prioriteit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 -msgid "Field" -msgstr "Veld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:75 -msgid "Show dependencies" -msgstr "Toon afhankelijkheden" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:256 -msgid "Reassignation" -msgstr "Opnieuw toekennen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:134 -msgid "timesheet template not specified" -msgstr "urenstaatsjabloon niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 -msgid "Back to log in" -msgstr "Terug naar aanmelden" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:161 -msgid "" -"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Als u dit item verwijdert is daarna het rapporteren van de voortgang niet meer mogelijk. Weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:774 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:396 -msgid "date in the future" -msgstr "datum in de toekomst" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:842 -msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "Perioden beschikbaar zijn afhankelijk van de kalender van de resource" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:887 -msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." -msgstr "Het kan niet verwijderd worden. Minimaal één sequence is nodig." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 -msgid "Quality form items list" -msgstr "Kwaliteitsformulierenlijst" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:366 -msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Kan materiaal niet in general view invoegen. Kies aub een categorie" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:966 -msgid "" -"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " -"imputed hours" -msgstr "Deze werker kan niet verwijderd worden omdat het toegekend is aan projecten of toegerekende uren" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1477 -msgid "Stretches with Interpolation" -msgstr "Stretches met interpolatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" -msgstr "LibrePlan: Urenstaat Sjablonen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:514 -msgid "Reports" -msgstr "Rapporten" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:321 -msgid "Total dedication" -msgstr "Total dedication" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:673 -msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" -msgstr "Codesequentie is al in gebruik en kan niet worden gewijzigd" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:218 -msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "Ongeldige einddatum. Nieuwe einddatum moet na huidige einddatum zijn" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 -msgid "Source and destination scenarios should be different" -msgstr "Bron- en bestemmingsscenarios moeten verschillend zijn" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:870 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " -"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "U kunt taak \"{0}\" niet verwijderen omdat het de enige afgeleide is en de bovenliggende taak reeds tijd bijhoudt of gedeclareerde uren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" -msgstr "LibrePlan: Taakplanningsstatus in project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:55 -msgid "START" -msgstr "START" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Deze datum kan niet de hele voorafgaande werkweek bevatten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:120 -msgid "Filter by categories or materials" -msgstr "Filter op categorieën of materialen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 -msgid "Users List" -msgstr "Gebruikerslijst" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 -msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" -msgstr "Onkostendeclaratie \"{0}\" opgeslagen" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:335 -msgid "LDAP connection was successful" -msgstr "LDAP verbinding was successvol" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:39 -msgid "" -"The imported data are Gantt projects with their tasks, constraints, " -"dependencies and milestones and there is also the option to upload " -"calendars." -msgstr "De geimporteerde data zijn Gantt-projecten met hun taken, begrenzingen, afhankelijkheden en milestones en er is tevens de optie om kalenders te uploaden." - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 -msgid "Already exists another criterion with the same name" -msgstr "Er bestaat al een criterium met dezelfde naam" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1240 -msgid "This progress type cannot be removed" -msgstr "Dit voortgangstype kan niet worden verwijderd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:38 -msgid "You do not have permissions to access to this page." -msgstr "U heeft geen rechten om deze pagina te bekijken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 -msgid "Day" -msgstr "Dag" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:178 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:165 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:190 -msgid "SPREAD" -msgstr "SPREAD" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:477 -msgid "Remove queue-based resource element" -msgstr "Verwijder wachtrij-gebaseerd resource element" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:311 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 -msgid "name cannot be empty" -msgstr "naam kan niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:129 -msgid "Confirm cancel" -msgstr "Bevestig afbreken" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:101 -msgid "machine name not specified" -msgstr "machinenaam niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:172 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1653 -msgid "project name already being used" -msgstr "projectnaam reeds gebruikt" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:373 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:944 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:62 -msgid "Timesheets Templates" -msgstr "Urenstaat sjablonen" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 -msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "De {0} is ongeldig. Andere waarde bestaat vanaf het zelfde criteriumtype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 -msgid "Workers List" -msgstr "Werkerslijst" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:335 -msgid "" -"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " -"consolidations" -msgstr "Het originele aantal van {0} werkdagen kan niet gewijzigd worden omdat het consolidaties bevat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 -msgid "JIRA sync information" -msgstr "Jira sync informatie" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Task" -msgstr "Werk en voortgang per taak" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:182 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:182 -msgid "Criterion already assigned" -msgstr "Criterium reeds toegekend" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:515 -msgid "Progress cannot be consolidated." -msgstr "Voortgang kan niet geconsolideerd worden" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:359 -msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "De taak heeft voortgansconsoolidaties. Om het resource allocatietype te wijzigen moeten eerst alle consolidaties verwijderd worden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:275 -msgid "Expiry date" -msgstr "Verloopdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:26 -msgid "Imputed hours calculation" -msgstr "Doorbelaste uren berekening" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 -msgid "quality form item name not specified or empty" -msgstr "kwaliteitsformulier itemnaan niet gespecificeerd of leeg" - -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:248 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:294 -msgid "Problems connecting with subcontractor web service" -msgstr "Problemen bij het verbinden met een onderaannemer web service" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 -msgid "New password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 -msgid "Cron expression format" -msgstr "Cron-expressie format" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 -msgid "" -"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "Synchronisatie van urenstaten is niet voltooit om de volgende reden:" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 -msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "Voortgang die gerapporteerd worden door kwaliteitsformulieren kan niet gewijzigd worden" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:345 -msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Kwaliteistformulier kan niet worden verwijderd omdat het de voortgang rapporteert" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:667 -msgid "Resources or criteria" -msgstr "Resources of criteria" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 -msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "De kwaliteitsformuieritemposities moeten uniek en opvolgend zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:158 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Waarde is ongeldig.\nCode kan geen letters bevatten zoals '_'." - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:236 -msgid "" -"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " -"date)" -msgstr "Daginterval (berekend als taak einddatum min geschatte einddatum)" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:98 -msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" -msgstr "Onkostensheet \"{0}\" verwijderd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:81 -msgid "Application settings" -msgstr "Applicatie instellingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "Eenheden" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:508 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:452 -msgid "Select date" -msgstr "Selecteer datum" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:374 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:197 -msgid "Total hours" -msgstr "Totaal aantal uren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1053 -msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" -msgstr "Sommige criteria satisfactions overlappen in tijd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:122 -msgid "worker's first name not specified" -msgstr "voornaam werker niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:443 -msgid "Test connection" -msgstr "Test verbinding" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:552 -msgid "From" -msgstr "Van" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:141 -msgid "Earlier starting date" -msgstr "Eerdere startdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 -msgid "Reassigning type" -msgstr "Opnieuw toewijzen soort" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 -msgid "LibrePlan: Main Settings" -msgstr "LibrePlan: Basis Instellingen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:419 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:69 -msgid "Job Scheduling" -msgstr "Taakplanning" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:784 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:793 -msgid "" -"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " -"before moving" -msgstr "Er zijn nog niet opgeslagen wijzigingen in de actuele persoonlijke urenstaat. aub opslaan voor verplaatsen" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 -msgid "Select one of the options." -msgstr "Kies een van de opties." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:76 -msgid "Delete selected task" -msgstr "Verwijder geselecteerde taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:108 -msgid "Task of project" -msgstr "Taak van project" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:360 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:698 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:618 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:50 -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 -msgid "Progress assignment" -msgstr "Voortgangsinvoer" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:133 -msgid "" -"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " -"measure name" -msgstr "De eenheidsnaam is niet geldig. Er is een ander unittype met de zelfde eenheidsnaam" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1325 -msgid "" -"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "Voortgangsmeting kan niet gewijzigd worden naar {0} omdat hij is geconsolideerd." - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1692 -msgid "Subcontracted by client" -msgstr "Aanbesteed door klant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:132 -msgid "Go to personal timesheet" -msgstr "Ga naar persoonlijke urenstaat" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:318 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:324 -msgid "Day is not valid" -msgstr "Dag is ongeldig" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 -msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "Geen urenstaatregels zijn gevonden voor order/project: \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:54 -msgid "Select queue" -msgstr "Kies wachtrij" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:171 -msgid "default password was not changed" -msgstr "standaard wachtwoord werd niet gewijzigd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58 -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "Toevoegen nieuwe werkopdracht" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:66 -msgid "Filter by workers" -msgstr "Filter op werkers" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 -msgid "Expand taskgroups" -msgstr "Uitklappen taakgroepen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Zend naar onderaannemers" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:492 -msgid "END" -msgstr "EINDE" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:337 -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:237 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:56 -msgid "Progress Types" -msgstr "Voortgang types" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:56 -msgid "Work description" -msgstr "Werkomschrijving" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:139 -msgid "Report data" -msgstr "Rapport gegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 -msgid "Next fire time" -msgstr "Volgende starttijd" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1011 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:378 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:162 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:92 -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestig" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1120 -msgid "" -"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " -"applicable to this resource" -msgstr "er bestaan criterium overeenkomsten die verwijzen naar criterium types die niet relevant zijn voor deze resource " - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:361 -msgid "Reassign" -msgstr "Opnieuw toekennen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 -msgid "Pessimistic" -msgstr "Pessimistisch" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 -msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Pas filtering toe op resources zodat vereiste criteria worden vervuld" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 -msgid "Quality form item name must be unique" -msgstr "Kwaliteitsformulieritemnaam moet uniek zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:122 -msgid "cost category not specified" -msgstr "kostencategorie niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1216 -msgid "calendars with zero hours are not allowed" -msgstr "kalenders met nul uren zijn niet toegestaan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42 -msgid "WBS (tasks)" -msgstr "WBS (taken)" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:573 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1020 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:274 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:959 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1219 -msgid "Please, select an item" -msgstr "Kies aub een item" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 -msgid "Exportation options" -msgstr "Export opties" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:330 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" msgstr "Fout bij opslaan van het project⏎\n{0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:97 -msgid "Virtual worker group name must be unique" -msgstr "Virtueel teamnaam moet uniek zijn" +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 +msgid "Earned value" +msgstr "Earned value" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "SV" -msgstr "SV" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 +msgid "Page down" +msgstr "Pagina omlaag" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:774 -msgid "The length must be greater than 0 and not empty" -msgstr "De lengte moet groter dan 0 en niet leeg zijn" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 +msgid "Finish hour" +msgstr "Eind uur" -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:96 -msgid ": Import successfully!" -msgstr ": Import successvol!" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Company password" +msgstr "Bedrijfswachtwoord" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 +msgid "The end date cannot be before the start date" +msgstr "De einddatum kan niet voor de startdatum liggen" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1244 -msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" -msgstr "Gecalculeerde voortgangsmeting kan niet worden verwijderd" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 +msgid "From date" +msgstr "Vanaf datum" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:189 -msgid "Exceptions list" -msgstr "Exceptie lijst" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Werkuren types lijst" -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:599 -msgid "Machine" -msgstr "Machine" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "Dagen vanaf de aanvang tot de deadline" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:118 -msgid "en" -msgstr "nl" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 +msgid "Create copy" +msgstr "Maak kopie" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:40 -msgid "" -"Please try to contact with any administrator in order to review your " -"permissions in LibrePlan." -msgstr "Neem contact op met een LibrePlan beheerder om uw toegangsrechten te wijzigen." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 +msgid "Total expenses" +msgstr "Totaal uitgaven" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 -msgid "LibrePlan: Cost Categories" -msgstr "LibrePlan: Kostencategorien" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 +msgid "The current value must be less than the max value." +msgstr "De huiidge waarde moet lager zijn dan de maximum waarde." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:120 -msgid "Unbound resource" -msgstr "Niet-gekoppelde resource" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 +msgid "You do not have permissions to access to this page." +msgstr "U heeft geen rechten om deze pagina te bekijken" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Customers" -msgstr "LibrePlan: Ontvang van klanten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:106 -msgid "New timesheet" -msgstr "Nieuwe tijdsheet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 -msgid "Tim product code" -msgstr "Tim productcode" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1134 -msgid "Cannot be higher than finish hour" -msgstr "Kan niet hoger zijn dan einde-uur" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:839 -msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." -msgstr "In de beschikbare perioden {0} zijn alleen {1} uren beschikbaar" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:129 -msgid "No worker selected" -msgstr "Geen werker geselecteerd" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257 -msgid "Variance At Completion" -msgstr "Variantie bij voltooiing" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:375 -msgid "Calculate Number of Hours" -msgstr "Bereken aantal uren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:73 -msgid "Capacity must be a positive integer number" -msgstr "Capaciteit moet een positief geheel getal zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:65 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:279 -msgid "Activation" -msgstr "Activering" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "BAC" -msgstr "BAC" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:128 -msgid "Add New Complementary Field" -msgstr "Voeg nieuwe complementair veld toe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70 -msgid "Assignation type" -msgstr "Assignation type" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1047 -msgid "Virtual Workers Group" -msgstr "Virtuele werkersgroep" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:115 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 msgid "No workers found" msgstr "Geen werkers gevonden" -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1051 -msgid "Task {0}" -msgstr "Taak {0}" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Bevestig afsluit dialoog" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:567 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 +msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" +msgstr "Een periode heeft lgere of gelijke waarde dan een vorige periode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 +msgid "Add Criterion" +msgstr "Voeg criterium toe" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 +msgid "Edit E-mail Templates" +msgstr "Wijzig E-mailsjablonen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "Handmatig toekennen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "Toekenningsconfiguratie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "LDAP Rollen (gescheiden door ;)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 +msgid "Go to edit user window" +msgstr "Ga naar wijzig gebruiker venster" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "Taken invoer buffer" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 +msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" +msgstr "Urenkosten: {0}, Onkosten: {1}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 +msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" +msgstr "een label kan niet twee keer in dezelfde tak worden toegekend" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "Geschat percentage van urenbudget / uren verbruikt" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 +msgid "Week {0}" +msgstr "Week {0}" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 +msgid "Indent" +msgstr "Inspringen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 +msgid "You have exceeded the maximum limit of users" +msgstr "U heeft de maximum limiet van gebruikers bereikt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 +msgid "Job Scheduling List" +msgstr "Taakplanningslijst" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 +msgid "Project name" +msgstr "Projectnaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 +msgid "Calendar data" +msgstr "Kalender datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 +msgid "Project closing previsions" +msgstr "Project afsluitvoorwaarden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 +msgid "Add measure" +msgstr "Toevoegen meting" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "Sommige criteria satisfactions overlappen in tijd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 +msgid "" +"Progress measurements must have a value lower than their following progress " +"measurements." +msgstr "Voortgangsmeting moeten een waarde hebben die lager is dan hun latere voortgangsmeting" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "Profielen Lijst" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 +msgid "material not specified" +msgstr "materiaal niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 +msgid "You cannot remove the current scenario" +msgstr "U kunt het actuele scenario niet verwijderen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 +msgid "quality form not specified" +msgstr "kwaliteitsformulier niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 +msgid "By all tasks hours" +msgstr "Alle taakuren" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 +msgid "The field name must be unique and not empty" +msgstr "De veldnaam moet uniek zijn en niet leeg" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 +msgid "Planning Configuration" +msgstr "Planningsconfiguratie" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 +msgid "Stretch date must not be before task start date: " +msgstr "Periodedatum mag niet voor startdatum van taak liggen:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "U kunt taak \"{0}\" niet verwijderen omdat het de enige afgeleide is en de bovenliggende taak reeds tijd bijhoudt of gedeclareerde uren" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 +msgid "Modified" +msgstr "Gewijzigd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Werkerslijst" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 +msgid "Expense Sheets" +msgstr "Onkostenstaat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 +msgid "element associated to a task group have to be defined" +msgstr "elementen die geassocieerd zijn met een takengroep moeten worden gedefinieerd" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 +msgid "Load ratios calculated between" +msgstr "Belastingratios berekend tussen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "Beheer velden en labels" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 +msgid "All projects" +msgstr "Alle projecten" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 +msgid ". Already spent: {0}" +msgstr ". Reeds uitgegeven: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 +msgid "must be lower than end date" +msgstr "moet minder zijn dan einddatum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 +msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "percentage moet groer zijn dan 0% en minder dan 100%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 +msgid "Role search query" +msgstr "Rol zoekvraag" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 +msgid "Not indentable" +msgstr "Niet indentable" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "Voeg nieuwe complementair veld toe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 +msgid "Company code" +msgstr "Bedrijfscode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "Number of iterations" +msgstr "Aantal iteraties" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "Voer aub een geldige inspanning in" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "De naam is niet geldig, er is een ander voortgangstype met dezelfde naam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 +msgid "Deliver date" +msgstr "Leverdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +msgid "Spread" +msgstr "Spread" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 +msgid "Cancel" +msgstr "Afbreken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 +msgid "Communications To Subcontractors" +msgstr "Communicatie Naar Onderaannemers" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "{0} \"{1}\" opgeslagen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "BoodschapContainer is benodigd" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 +msgid "Invalidate" +msgstr "Maak ongeldig" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 +msgid "effort not specified" +msgstr "inspanning niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 +msgid "Completed: {0}%" +msgstr "Voltooit: {0}%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "Toekenningen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +msgid "Communication Type" +msgstr "Communicatietype" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "Deze werker kan niet verwijderd worden omdat het toegekend is aan projecten of toegerekende uren" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 +msgid "calendars with zero hours are not allowed" +msgstr "kalenders met nul uren zijn niet toegestaan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "Op" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 +msgid "percentage should be between 1 and 100" +msgstr "percentage moet tussen 1 en 100 liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "Bestemmingsscenario" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 +msgid "Date cannot include the entire next work week" +msgstr "Datum kan niet de hele volgende werkweek bevatten" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Task name (Task code)" +msgstr "Taaknaam (Taakcode)" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "Criterium eerder geselecteerd" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " +"sheets." +msgstr "U kunt het project \"{0}\" niet verwijderen want het heeft toegewezen declaratieformulieren." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 +msgid "Sum of direct expenses" +msgstr "Som van totale uitgaven" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "Werk gedaan totaan de einddatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 +msgid "Assign quality form" +msgstr "Kwaliteitsformulier toekennen" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 +msgid "From" +msgstr "Van" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 +msgid "Start date" +msgstr "Startdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 +msgid "Expense properties" +msgstr "Onkosten eigenschappen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 +msgid "parent not specified" +msgstr "ouder niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +msgid "You cannot email user twice with the same info" +msgstr "U kunt een gebruiker niet tweemaal emailen met dezelfde info" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 msgid "" "there is a timesheet line in another work report marking as finished the " "same task" msgstr "er is een urenstaatregel die dezelfde taak als zijnde voltooid aangeeft" -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 -msgid "generic workers allocation" -msgstr "Algemene werker toekenning" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 +msgid "Unlimited" +msgstr "Onbeperkt" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:150 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 msgid "" -"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " -"roles are being used." -msgstr "Profielen van LDAP gebruikers kunnen niet beheerd worden omdat LDAP aan staat en LDAP rollen worden gebruikt." +"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" +msgstr "U staat op het punt om de planningswijziging af te breken. Opgeslagen wijzigingen zullen verloren gaan!" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 +msgid "Day properties" +msgstr "Dag eigenschappen" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 +msgid "Timesheet data missing job" +msgstr "Urenstaat data-ontbreekt-job" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autorisaties" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 +msgid "Action When" +msgstr "Aktie als/indien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 +msgid "Association with profiles" +msgstr "Associeer met profielen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 msgid "" -"The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "De kwaliteitsonderdeelposities moeten overeenkomen met het bijbehorende percentage" +"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " +"stored" +msgstr "Periodiciteit kan niet gewijzigd worden omdat er al persoonlijke urenstaten zijn opgeslagen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:361 -msgid "deadline must be after start date" -msgstr "deadline moet na startdatum liggen" +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid " hours" +msgstr " uren" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:38 -msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "De enige op dit moment ondersteunde bestandsformaten zijn mpp en planner." +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Task: {0}" +msgstr "Taak: {0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:221 -msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "voortgangstype is gemarkeerd als kwaliteitsformulier maar is te wijzigen" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 +msgid "prefix not specified" +msgstr "voorvoegsel niet gespecificeerd" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:45 -msgid "Personal Data" -msgstr "Personeelsgegevens" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 +msgid "By critical path duration" +msgstr "Per kritieke pad duur" -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:280 -msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" -msgstr "kan niet worden afgevinkt als het vorige item niet is afgevinkt" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 +msgid "Add From Template" +msgstr "Toevoegen vanaf sjabloon" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:161 -msgid "ID already used. It has to be be unique" -msgstr "ID reeds in gebruik. Het dient uniek te zijn" +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 +msgid "Select date" +msgstr "Selecteer datum" -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:879 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:542 -msgid "h" -msgstr "h" +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:481 +msgid "Assign element to queue automatically" +msgstr "Wijs element automatisch aan queue toe" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 -msgid "Assigned locations" -msgstr "Toegekende locaties" +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 +msgid "Transfer" +msgstr "Overdragen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:124 -msgid "0 or 7 is Sunday, or use names" -msgstr "0 of 7 is Zondag, of gebruik (Engelse) namen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 -msgid "Criteria list" -msgstr "Criterialijst" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 +msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +msgstr "voortgangstype moet zijn gedefinieerd als het kwaliteitsformulier de voortgang rapporteerd" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 -msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Kies criteriaset of specifieke resources om te alloceren" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 +msgid "Job name" +msgstr "Taaknaam" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:472 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:150 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:391 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:970 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:155 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:575 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:613 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:644 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "Complementaire tekstvelden" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:344 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:49 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:60 -msgid "Quality Forms" -msgstr "Kwaliteit formulieren" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 +msgid "is not completed for the following reasons:" +msgstr "is niet voltooit om de volgende reden:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 -msgid "Default Label" -msgstr "Standaard label" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "het moet groter dan nul zijn" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:144 -msgid "Hours group" -msgstr "Urengroep" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 +msgid "Authentication" +msgstr "Authenticatie" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:80 -msgid "Price per hour" -msgstr "Prijs per uur" +#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 +msgid "Linked calendar not found" +msgstr "Gekoppelde kalender niet gevonden" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:192 -msgid "Create new user" -msgstr "Maak nieuwe gebruiker" +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "Huidig wachtwoord is onjuist" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:278 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:102 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:111 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:138 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:160 -msgid "Resources Load" -msgstr "Resource belasting" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 +msgid "Materials Needed At Date" +msgstr "Materialen nodig op datum" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:265 -msgid "Timesheet saved" -msgstr "Urenstaat opgeslagen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:680 -msgid "task code is repeated inside the project" -msgstr "taakcode wordt reeds gebruikt in het project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 -msgid "Total estimated hours" -msgstr "Totaal geschatte uren" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:152 -msgid "Edit task: {0}" -msgstr "Wijzig taak: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 -msgid "" -"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " -"other criterion" -msgstr "De {0} kan niet toegekend worden aan deze resource. Zijn interval overlapt met een ander criterium" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 -msgid "Cancel changes and back to scheduling" -msgstr "Breek wijzigingen af en terug naar planning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:127 -msgid "Go to edit user window" -msgstr "Ga naar wijzig gebruiker venster" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 -msgid "Delete Milestone" -msgstr "Verwijder mijlpaal" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:270 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 -msgid "Projects" -msgstr "Projecten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:374 -msgid "Group strategy" -msgstr "Groepsstrategie" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:124 -msgid "{0} 2nd fortnight" -msgstr "{0} 2de twee-weken" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:287 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:290 -msgid "Update task end" -msgstr "Update taakeinde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:300 -msgid "criterion type not specified" -msgstr "criteriumtype niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:266 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:182 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:221 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:206 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:227 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:175 -msgid "{0} already exists" -msgstr "{0} bestaat reeds" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:190 -msgid "Calculated budget" -msgstr "Berekend budget" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:63 -msgid "Date Start" -msgstr "Startdatum" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:206 -msgid "New hours group " -msgstr "Nieuwe urengroup" - -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 -msgid "Adapting planning according to timesheets" -msgstr "Aanpassen van de planning op basis van urenstaten" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:182 -msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" -msgstr "Er moeten minimaal 2 stappen zijn om te kunnen interpoleren" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 -msgid "Import roster for department {0}" -msgstr "Importeer rooster van afdeling {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 -msgid "profile name not specified" -msgstr "Profilenaam niet opgegeven" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:329 -msgid "Code already included in Hours Group codes" -msgstr "Code bestaat al in urengroep codes" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 -msgid "last value not specified" -msgstr "laatste waarde niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 -msgid "{0} not found type for criterion " -msgstr "{0} niet gevonden type voor criterium" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 -msgid "the measure has to be unique" -msgstr "De eenheid moet uniek zijn." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:98 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 -msgid "Bound resource" -msgstr "Gekoppelde resource" +msgid "Has bound resource" +msgstr "Heeft een gekoppelde resource" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1169 -msgid "Only {0} allowed" -msgstr "Alleen {0} toegestaan" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 +msgid "There are repeated material category codes" +msgstr "Er worden materiaalcategoriecodes herhaald" -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:43 -msgid "Current" -msgstr "Huidig" +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:120 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:262 +msgid "Must be after 2010!" +msgstr "Moet na 2010 zijn!" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:411 -msgid "LDAP Roles (separated by ;)" -msgstr "LDAP Rollen (gescheiden door ;)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "Criterium vereisten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Parent" +msgstr "Bron" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 +msgid "Validate" +msgstr "Controleer" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "Kies een kalender" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +msgid "Consolidated" +msgstr "Geconsolideerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 +msgid "Last name" +msgstr "Achternaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 +msgid "Tim product code" +msgstr "Tim productcode" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 +msgid "Task Completation Lead/Lag" +msgstr "Taak Voltooiing voorsprong/vertraging" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Last communication" +msgstr "Laatste communicatie" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 +msgid "Task Status" +msgstr "Taakstatus" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "Berekende voorgang niet niet worden gewijzigd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 +msgid "Filter by task status" +msgstr "Filter op taak status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 +msgid "Application properties" +msgstr "Applicatie-instellingen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 msgid "" -"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " -"version you are using" -msgstr "Help de ontwikkelaars van LibrePlan bij het verzamelen van informatie over welke versie u gebruikt" +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "Het originele aantal van {0} werkdagen kan niet gewijzigd worden omdat het consolidaties bevat" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 +msgid "Completed" +msgstr "Voltooid" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 +msgid "Advanced search" +msgstr "Gevorderde zoekopdracht" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 +msgid "Cost" +msgstr "Kosten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Calendar exception days" +msgstr "Kalender uitzonderingsdagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedication" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 +msgid "property key not specified" +msgstr "property key not specified" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 +msgid "default password was not changed" +msgstr "standaard wachtwoord werd niet gewijzigd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 +msgid "Select scenario" +msgstr "Kies scenario" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 +msgid "High" +msgstr "Hoog" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 +msgid "Edit queue-based resource element" +msgstr "Wijzig wachtij-gebaseerde resource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +msgid "Unit price" +msgstr "Eenheidsprijs" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 +msgid "Machine" +msgstr "Machine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 +msgid "Log out" +msgstr "Afmelden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 +msgid "Exclude finished projects" +msgstr "Zonder afgesloten projecten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 +msgid "View" +msgstr "Toon" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 +msgid "percentages in quality form items must be unique" +msgstr "Percentages in kwaliteitsformulieritems moeten uniek zijn" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 +msgid "Registration response with empty refs" +msgstr "Registratieresponse met lege referenties" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +msgid "Worked hours" +msgstr "Gewerkte uren" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 +msgid "Some sequences to be removed do not exist" +msgstr "Sommige te verwijderen sequenties bestaat niet" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +msgid "" +"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +msgstr "Voortgangsmeting kan niet gewijzigd worden naar {0} omdat hij is geconsolideerd." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +msgid "" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" +" about program usage" +msgstr "Vink deze optie aan als u feedback wilt sturen naar de LibrePlan ontwikkelaars omtrent het gebruik van het programma" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +msgid "Criteria" +msgstr "Criteria" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 +msgid "percentage not specified" +msgstr "percentage niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Voorbeeld: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 +msgid "Main menu" +msgstr "Hoofdmenu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "Overbelast ivm andere opdrachten" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Regular project" +msgstr "Normaal project" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "Kost Performance index" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 +msgid "subcontratation date not specified" +msgstr "Onderaannemingsdatum niet gespecificeerd\t" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "Bereken aantal uren" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 +msgid "There are repeated description values in the timesheet " +msgstr "Er zijn meerdere identieke omschrijvingen in de urenstaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 +msgid "The page that you are requesting does not exist." +msgstr "De pagina die u heeft aangevraagd bestaat niet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "BAC" +msgstr "BAC" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Waarde is ongeldig.\n Code mag geen karakters zoals '_' bevatten." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 msgid "Not bound" msgstr "Niet gebonden" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:101 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:45 -msgid "Bound user" -msgstr "Gekoppelde gebruiker" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Waarde laatste voortgangsmeting" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 -msgid "Write" -msgstr "Schrijf" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 +msgid "company name must be unique. Company name already used" +msgstr "bedrijfsnaam moet uniek zijn. Bedrijfsnaam reeds gebruikt" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:112 -msgid "total not specified" -msgstr "totaal niet gespecificeerd" +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "Deadline (dagen sinds aanvang project)" -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:125 -msgid "Could not load any resource" -msgstr "Kon geen resource laden" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "Som van direkt toegerekende uren" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:43 -msgid "Dates" -msgstr "Data" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 +msgid "must be before end date" +msgstr "moet voor de einddatum liggen" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:492 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 +msgid "Role name" +msgstr "Rolnaam" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" +msgstr "{0} kon niet gealloceerd worden. Kan niet meer dan één resource alloceren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Automatisch aanvullen aanmeldformulier" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "Formaatfilters zijn niet geldig" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 +msgid "Change password" +msgstr "Wijzig wachtwoord" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 +msgid "Availability" +msgstr "Beschikbaarheid" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 +msgid "Workable time" +msgstr "Werktijd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Stacktrace" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 +msgid "Create task" +msgstr "Maak taak" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_' \n" -" and should not be empty" -msgstr "Waarde is niet geldig.\nCode kan geen letters bevatten zoals '_'\nen mag niet leeg zijn" +"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " +"customer" +msgstr "Datum is ongeldig. Het moet liggen na de laatste voortgangsrapportage die naar de klant is gerapporteerd." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:453 -msgid "currency code not specified" -msgstr "Valutacode niet gespecificeerd" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 +msgid "last hours cost sequence code not specified" +msgstr "laatste urenkostensequentiecode niet gespecificeerd" -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:137 -msgid "Choosing Template" -msgstr "Sjabloon kiezen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 +msgid "Task Information" +msgstr "Taak informatie" -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Resource name (Resource code)" -msgstr "Resource naam (Resource code)" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 +msgid "quality form type not specified" +msgstr "kwaliteitsformuliertype niet gespecificeerd" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:463 -msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "Startdatum kan niet leeg zijn bij vooruit plannen" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 +msgid "start date not specified" +msgstr "startdatum niet gespecificeerd" -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:313 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1082 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:132 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:453 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:238 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 -msgid "Cancel" -msgstr "Afbreken" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 +msgid "timesheet template not specified" +msgstr "urenstaatsjabloon niet gespecificeerd" -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 -msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "Projectversie is het zelfde bij bron en bestemmings scenarios" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 +msgid "Changes saved" +msgstr "Wijzigingen opgeslagen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:117 -msgid "Expense date" -msgstr "Onkosten datum" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +msgid "" +"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "In het regeldeel moeten index labels en velden uniek en opvolgend zijn" -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:114 -msgid "Tree {0} sucessfully flattened" -msgstr "Boomstructuur {0} succesvol afgeplat" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 +msgid "code is already used" +msgstr "code is reeds gebruikt" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 -msgid "Status code" -msgstr "Status code" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Criteriumnaam" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:122 -msgid "Edit task {0}" -msgstr "Wijzig taak {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:628 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:351 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:331 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1320 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:183 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:169 -msgid "Click on this" -msgstr "Klik hier" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:173 +msgid "Output format" +msgstr "Uitvoer formaat" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "Uitzondering: {0} (Inh)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 +msgid "Imputed expenses" +msgstr "Toegewezen uitgaven" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:26 -msgid "Calendar data" -msgstr "Kalender datum" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "LDAP configuratie" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:89 -msgid "Select language" -msgstr "Kies taal" +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 +msgid "Assignments could not be completed" +msgstr "Toekenningen konden niet worden afgerond" -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:224 -msgid "Problems connecting with client web service" -msgstr "Problemen bij het verbinden met de client web service" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "Bedrijfsgegevens" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:246 -msgid "progress type name is already in use" -msgstr "voortgangstypenaam is reeds in gebruik" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:46 -msgid "Labels without inheritance" -msgstr "Labels zonder overerving" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:43 -msgid "Click the following link to return to home page: " -msgstr "Klik op de volgende link om op de homepage te komen:" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 -msgid "See scheduling" -msgstr "Zie planning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 msgid "Select the elements to import into LibrePlan" msgstr "Kies de elementen om in LibrePlan te importeren" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:40 -msgid "Exception type" -msgstr "Uitzonderingstype" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "Libreplan: Scenario Management" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 +msgid "last sequence code not specified" +msgstr "laatste sequentiecode niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 +msgid "Planning view modes on" +msgstr "Planning view modes aan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 +msgid "User disabled" +msgstr "Gebruiker uitgeschakeld" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Resource toekenningstype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 +msgid "Cron expression" +msgstr "Cron-expressie" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 +msgid "Communications" +msgstr "Communicatie" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Regular" +msgstr "Normaal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +msgstr "Synchronisatie van orderelementen met JIRA issues was succesvol" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "Gebudgeteerde kosten werk Uitgevoerd" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "Er is een andere urenstaatsjabloon met de zelfde naam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +msgid "Perspectives" +msgstr "Perspectieven" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 +msgid "Criterion Types" +msgstr "Criteriumtypes" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 +msgid "Root calendar" +msgstr "Hoofdkalender" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "resource not specified" +msgstr "resource niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +msgid "LibrePlan: Templates" +msgstr "LibrePlan: Sjablonen" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 +msgid "Medium" +msgstr "Gemiddeld" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 +msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" +msgstr "kan niet worden afgevinkt als het vorige item niet is afgevinkt" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 +msgid "please select a user to bound" +msgstr "kies aub een gebruiker om aan te koppelen" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 +msgid "Update task end" +msgstr "Update taakeinde" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 +msgid "already assigned" +msgstr "reeds toegewezen" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 +msgid "Delete task" +msgstr "Verwijder taak" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +msgid "" +"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" +msgstr "% Deviatie interval (procentueel verschil tussen verbruikte en geschatte uren)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "Planning opgeslagen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 +msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" +msgstr "de naam voor het werkurentype moet uniek zijn. Is reeds in gebruik" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 +msgid "No JIRA issues to import" +msgstr "Geen JIRA issues om te importeren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs" +msgstr "LibrePlan: Projectkosten" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 +msgid "Calendar Exception Days" +msgstr "Kalender uitzonderingsdagen" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 +msgid "Major" +msgstr "Groot" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 +msgid "Role property" +msgstr "Rol eigenschap" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "Wijzig kalender" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" +msgstr "Einddatum is ongeldig, de nieuwe einddatum moet na de startdatum liggen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "Bereken werkbare dagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" +msgstr "LibrePlan: Kalender uitzonderingsdagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets" +msgstr "LibrePlan: Urenstaten" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Remove queue-based resource element" +msgstr "Verwijder wachtrij-gebaseerd resource element" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "Bedrijvenlijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +msgid "Default price" +msgstr "Standaardprijs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Toon resource toewijzingen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 +msgid "a milestone cannot have a task associated" +msgstr "een mijlpaal kan geen geassocieerde taak hebben" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 +msgid "Removed {0}" +msgstr "Verwijderd {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 +msgid "Choosing Template" +msgstr "Sjabloon kiezen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 +msgid "Risk logs" +msgstr "Risico-log" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "Seconden planningswaarschuwing" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 +msgid "last synchronized date not specified" +msgstr "laatste synchronisatiedatum niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "[alle werkers]" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 msgid "" @@ -5647,3600 +1281,8040 @@ msgid "" "Talk to one of the administrators" msgstr "LDAP gebruikers kunnen hun wachtwoord niet wijzigen als LDAP authenticatie aan staat. Neem contact op met een van de beheerders" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 -msgid "Role name" -msgstr "Rolnaam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:60 -msgid "Required materials" -msgstr "Vereiste materialen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:245 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:263 -msgid "Number of digits" -msgstr "Aantal cijfers" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 -msgid "Lines" -msgstr "Regels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:69 -msgid "Extended view" -msgstr "Uitgebreide view" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 -msgid "unit price not specified" -msgstr "Stuksprijs niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:208 -msgid "Perspectives" -msgstr "Perspectieven" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 -msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "Uw sessie is verlopen i.v.m. inactiviteit. Meld uzelf a.u.b. opnieuw aan." - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:281 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:167 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:66 -msgid "Project closing previsions" -msgstr "Project afsluitvoorwaarden" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:838 -msgid "" -"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" -" whitespaces." -msgstr "Ongeldige opmaakvoorvoegsel. Opmaakvoorvoegsels kunnen niet leeg zijn, ' _' of spaties bevatten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:155 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:169 -msgid "The current value must be less than the max value." -msgstr "De huiidge waarde moet lager zijn dan de maximum waarde." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 -msgid "Filter by month" -msgstr "Filter op maand" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:419 -msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "kalender kan niet worden verwijderd omdat er andere kalenders van zijn afgeleid" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:470 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "Totaal aantal gewerkte uren door resouce in een maand" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:219 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:86 -msgid "cannot be negative or empty" -msgstr "kan niet negatief of leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:113 -msgid "Select gap" -msgstr "Selecteer gap" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:149 -msgid "Period" -msgstr "Periode" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:244 -msgid "Worker must be not-null" -msgstr "Werker moet gedefinieerd zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 -msgid "Communications To Subcontractors" -msgstr "Communicatie Naar Onderaannemers" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:120 -msgid "" -"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " -"present." -msgstr "Kon deze autorisaties niet toevoegen aan profiel {0} omdat ze er al in zaten." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:218 -msgid "Resource: {0}" -msgstr "Resource: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:265 -msgid "Last value" -msgstr "Laatste waarde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:47 -msgid "Edit Calendar" -msgstr "Wijzig kalender" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1411 -msgid "End date can only be deleted in the last activation" -msgstr "Einddatum kan alleen verwijderd worden in de laatste verlenging" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:191 -msgid "userId not specified" -msgstr "GebruikersID niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1003 -msgid "cannot be negative" -msgstr "kan niet negatief zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:50 -msgid "from" -msgstr "van" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:388 -msgid "Calculate Resources per Day" -msgstr "Bereken resources per dag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:54 -msgid "Job class name" -msgstr "Taakgroepsnaam" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:390 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:395 -msgid "Job scheduling" -msgstr "taakplanning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 -msgid "Estimated hours" -msgstr "Geschatte uren" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:36 -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:97 -msgid "Go!" -msgstr "Go!" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:290 -msgid "Task not found" -msgstr "Taak niet gevonden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 -msgid "Valid from" -msgstr "Geldig vanaf" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 -msgid "Total extra per day" -msgstr "Totaal extra per dag" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:137 -msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "De standaard gebruiker \"admin\" kan niet worden verwijderd omdat hij verplicht aanwezig is." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:82 -msgid "Resources usage" -msgstr "Resourcegebruik" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:231 -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 -msgid "Year (optional)" -msgstr "Jaar (optioneel)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 -msgid "Current password" -msgstr "Huidig wachtwoord" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 -msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "Kan de voorgedefinieerde kalender uitzonderingsdag \"{0}\" niet verwijderen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:317 -msgid "UserDn" -msgstr "UserDN" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 -msgid "type" -msgstr "type" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 -msgid "an authorization type must be set" -msgstr "een autorisatietype moet worden ingesteld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:66 -msgid "Own exception" -msgstr "Eigen uitzondering" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:146 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:70 -msgid "Companies" -msgstr "Bedrijven" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:55 -msgid "Label type" -msgstr "Labeltype" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "Schedule Variance" -msgstr "Plan Variantie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:75 -msgid "progress type not specified" -msgstr "voortgangstype niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 -msgid "Disabled" -msgstr "uitgeschakeld" - -#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:143 -msgid "Calendar allocation" -msgstr "Kalender toekennen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "LibrePlan: Totaal Gewerkte Uren door Resources in een maand" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:257 -msgid "" -"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " -"resources" -msgstr "Dit criteriumtype kan niet worden verwijderd omdat het aan een project of resource is toegekend" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:110 -msgid "The only current suported formats are mpp and planner." -msgstr "De enige op dit moment ondersteunde bestandsformaten zijn mpp en planner." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:232 -msgid "Progress Type" -msgstr "Voortgangstype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:66 -msgid "Identification" -msgstr "Identificatie" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:859 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "U kunt de taak \"{0}\" niet verwijderen omdat hierop, of op afgeleide taken, werk is gerapporteerd." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:65 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:663 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1049 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:138 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:64 -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:130 -msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Vink deze optie aan als u feedback wilt sturen naar de LibrePlan ontwikkelaars omtrent het gebruik van het programma" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 -msgid "LibrePlan: Settings" -msgstr "LibrePlan: Instellingen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:345 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:58 -msgid "Materials" -msgstr "Materialen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 -msgid "Filter quality forms by" -msgstr "Filter kwaliteitsformulieren op" - -#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:149 -msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr " Datumformat is verkeerd. Gebruik aub het volgende format: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:88 -msgid "Total other" -msgstr "Totaal andere" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:142 -msgid "Change the password" -msgstr "Wijzig het wachtwoord" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:20 -msgid "LibrePlan: Access Forbidden" -msgstr "LibrePlan: Toegang niet toegestaan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 -msgid "Estimated days" -msgstr "Geschatte dagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 -msgid "Virtual Workers Groups List" -msgstr "Virtuele werkersgroep lijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Subcontractors" -msgstr "Communicatie Van Onderaannemers" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 -msgid "parent not specified" -msgstr "ouder niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:106 -msgid "Has bound resource" -msgstr "Heeft een gekoppelde resource" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407 -msgid "Forward" -msgstr "Vooruit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 -msgid "Total Budget" -msgstr "Totaal Budget" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:443 -msgid "Edit queue-based resource element" -msgstr "Wijzig wachtij-gebaseerde resource" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:93 -msgid "job class name not specified" -msgstr "taakgroepsnaam niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:36 -msgid "Spreading progress" -msgstr "Spreiding voortgang" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970 -msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" -msgstr "Bevestig verwijderen van werker. Weet u het zeker?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:189 -msgid "element associated to a task must be not empty" -msgstr "element geassocoeerd met een taak mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 -msgid "field name not specified or empty" -msgstr "veldnaam niet gespecificeerd of leeg" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:288 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:525 -msgid "must be after the previous date" -msgstr "moet na de vorige datum zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 -msgid "JIRA label" -msgstr "JIRA label" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 -msgid "Cancel and return" -msgstr "Afbreken en terug" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:92 -msgid "No authorizations were added because you did not select any." -msgstr "Er zijn geen autorisaties toegevoegd omdat u er geen hebt gekozen." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 -msgid "LibrePlan: User Accounts" -msgstr "LibrePlan: Gebruikersaccounts" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:30 -msgid "Quality forms" -msgstr "Kwaliteitsformulieren" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:494 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 -msgid "Project Costs" -msgstr "Projectkosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:88 -msgid "Overtime ratio" -msgstr "Overwerk ratio" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:375 -msgid "Materials saved" -msgstr "Materialen opgeslagen" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:104 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:866 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:205 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:257 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51 -msgid "Op." -msgstr "Op." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:215 -msgid "Add Criterion" -msgstr "Voeg criterium toe" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:259 -msgid "percentage must be unique" -msgstr "percentage moet uniek zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:155 -msgid "expense sheet not specified" -msgstr "onkostendeclaratie niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 -msgid "Interacts with applications" -msgstr "Interacteert met applicaties" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 -msgid "LibrePlan: Advanced allocation" -msgstr "LibrePlan: Gevorderd toekennen" - -#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:365 -msgid "Calendar name already in use" -msgstr "Kalendernaam reeds gebruikt" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1061 -msgid "Hours Group at {0}" -msgstr "Urengroep op {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:632 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1179 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:523 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 -msgid "Create" -msgstr "Maak" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1571 -msgid "must be later than start date" -msgstr "moet later dan startdatum zijn" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:67 -msgid "Cost" -msgstr "Kosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 -msgid "" -"Load percentage of resources participating in the project while they are " -"assigned" -msgstr "Belastingspercentage van resources betrokken bij het project terwijl ze zijn toegekend" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:247 -msgid "add" -msgstr "toevoegen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:256 -msgid "Summary" -msgstr "Samenvatting" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:295 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:309 -msgid "Not indentable" -msgstr "Niet indentable" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:192 -msgid "Percentages should sum 100" -msgstr "Percentages dienen opgeteld 100 te zijn" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 -msgid "Order should not be empty" -msgstr "Order mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 -msgid "measure not specified" -msgstr "measure niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1723 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:140 -msgid "You must select a valid date. " -msgstr "U moet een geldige datum kiezen." - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:666 -msgid "Regular" -msgstr "Normaal" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:90 -msgid "Must start after" -msgstr "Moet starten na" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 -msgid "From today" -msgstr "Vanaf vandaag" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:183 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 -msgid "Project Details" -msgstr "Project details" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:799 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:171 -msgid "Resource" -msgstr "Resource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72 -msgid "Standard Effort" -msgstr "Standaard Effort" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Import Project" -msgstr "LibrePlan: Importeer project" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:730 -msgid "Create Virtual Workers Group" -msgstr "Maak virtuele werkersgroep" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:145 -msgid "" -"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " -"Epiphany." -msgstr "Gebruik aub één van de ondersteunde browsers: Chrome, Firefox, Safari of Epiphany." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 -msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "LibrePlan: Kopieer projecten tussen scenarios" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 +msgid "Go to personal timesheet" +msgstr "Ga naar persoonlijke urenstaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 +msgid "Select criteria set or a resource to add" +msgstr "Selecteer criteria set of een resource of toe te voegen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 +msgid "Labels" +msgstr "Labels" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 +msgid "Task should finish job" +msgstr "Taak zou eindigen-job" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "Herhalade Projectcode {0} in Project {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "Criterium Requirement" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 +msgid "criterion type does not allow hierarchy" +msgstr "criteriumtype staat hierarchie niet toe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" +msgstr "Opnieuw toewijzen soort" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 +msgid "Critical path" +msgstr "Kritieke pad" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "De naam is ongeldig, de naam mag niet ongedefinieerd zijn" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 msgid "Workers" msgstr "Werkers" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:351 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 +msgid "Hours cost" +msgstr "Urenkosten" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "{0} reeds toegekend aan resource toekenninslijst" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Niet opgeslagen wijzigingen zullen verloren gaan. Weet u het zeker?" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 msgid "" -"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " -"of work percentage" -msgstr "Laatste periode moet 100% lengte en 100% werkpercentage hebben" +"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" +msgstr "Urentypes zijn leeg. Maak aub enkele urentypes aan voor u verder gaat" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 -msgid "Planned end" -msgstr "Gepland einde" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 +msgid "please, select a timesheet template type" +msgstr "Kies aub een timesheet sjabloontype" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:613 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 -msgid "My dashboard" -msgstr "Mijn dashboard" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +msgid "" +"The quality item positions must be correct in function to the percentage." +msgstr "De kwaliteitsonderdeelposities moeten overeenkomen met het bijbehorende percentage" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:50 -msgid "Work amount" -msgstr "Hoeveelheid werk" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1690 -msgid "Please set a date" -msgstr "Stel aub een datum in" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:332 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" msgstr "Urentype mag niet leeg zijn voor het synchroniseren van urenstaten" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1339 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:590 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:656 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:366 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:241 -#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 -msgid "Edit" -msgstr "Wijzig" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 +msgid "entity name not specified" +msgstr "naam van entiteit niet gespecificeerd" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:116 -msgid "unit name not specified" -msgstr "unitnaam niet gespecificeerd" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 +msgid "Preferences" +msgstr "Instellingen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:234 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 -msgid "Save & Continue" -msgstr "Opslaan en Doorgaan" +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Fout: {0}" -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:159 -msgid "Order element \"{0}\" not found" -msgstr "Order-element \"{0}\" niet gevonden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:198 -msgid "Exception Type" -msgstr "Exception Type" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 -msgid "My account" -msgstr "Mijn account" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:74 -msgid "Received From Customers" -msgstr "Ontvang van klanten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:281 -msgid "Create activation period" -msgstr "Maak activeringsperiode" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 -msgid "Export product code {0}, project {1}" -msgstr "Export productcode {0}, project {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:78 -msgid "Imputed expenses" -msgstr "Toegewezen uitgaven" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:212 -msgid "Task: {0}" -msgstr "Taak: {0}" - -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:216 -msgid "Subcontracted task sent successfully" -msgstr "Uitbestede taak succesvol verzonden" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:275 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "zowel {0} van categorie {1} en {2} van categorie {3} hebben dezelfde code" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:748 -msgid "Personal timesheet saved" -msgstr "Persoonlijke urenstaat opgeslagen" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:361 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:255 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 msgid "" -"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "U staat op het punt om de planningswijziging af te breken. Opgeslagen wijzigingen zullen verloren gaan!" +"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " +"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " +msgstr "Het is alleen mogelijk om een leverdatum toe te voegen als alle leverdata in de tabel een niet lege CommunicationDate hebben." -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:260 -msgid "SPI" -msgstr "SPI" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "Niet verwacht: {0}" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:436 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:71 -msgid "Send To Subcontractors" -msgstr "Zend naar onderaannemers" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Changes applied" +msgstr "Wijzigingen toegepast" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1171 -msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" -msgstr "een label kan niet twee keer in dezelfde tak worden toegekend" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 -msgid "Statistics list " -msgstr "Statistieken lijst" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 -msgid "format filters are not valid" -msgstr "Formaatfilters zijn niet geldig" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1154 -msgid "You do not have permissions to go to edit user window" -msgstr "U heeft geen rechten om naar het wijzig gebruiker scherm te gaan" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:884 -msgid "" -"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " -"you sure?" -msgstr "Bevestig het maken van een nieuwe projectversie voor dit scenario en afgeleiden. Weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:259 -msgid "Cost Performance Index" -msgstr "Kost Performance index" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:186 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:239 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:424 -msgid "Cannot connect to JIRA server" -msgstr "Kan niet verbinden met JIRA server" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 -msgid "Reception date" -msgstr "Ontvangstdatum" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:137 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:153 -msgid "Base calendar \"{0}\" saved" -msgstr "Basis kalender \"{0}\" opgeslagen" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "BCWP" -msgstr "BCWP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 -msgid "Cost Categories List" -msgstr "Kostencategorielijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:56 -msgid "Sum of direct imputed hours" -msgstr "Som van direkt toegerekende uren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 -msgid "Password settings" -msgstr "Wachtwoord instellingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 -msgid "Timesheets List" -msgstr "Urenstaatlijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:62 -msgid "Add materials" -msgstr "Toevoegen materialen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:117 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:118 -msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." -msgstr "De onkostensheet moet minimaal een onkosten regel hebben." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 -msgid "description is not specified" -msgstr "omschrijving is niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1319 -msgid "" -"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "De spread voortgang kan niet worden verwijderd. Kies aub een andere voortgang als spread." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 -msgid "quality form item position not specified" -msgstr "kwaliteitsformulier onderdeelpositie niet gespecificeerd" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "Projectenlijst" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 msgid "LibrePlan: Profiles" msgstr "LibrePlan: Profielen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 -msgid "Code " -msgstr "Code" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "Budget At Completion" -msgstr "Budget bij voltooiing" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets" -msgstr "LibrePlan: Urenstaten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 -msgid "Criteria Requirement" -msgstr "Criteria Requirement" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:574 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:612 -msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Toegekende resources voor deze taak zullen verwijderd worden. Weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:338 -msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" -msgstr "U heeft geen rechten voor het wijzigen van deze urenstaat" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:295 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:518 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:138 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:82 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:141 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 -msgid "date not specified" -msgstr "datum niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:33 -msgid "Locations" -msgstr "Lokaties" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" -msgstr "Geen urenstaat-items gevonden voor issue \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:733 -msgid "Start filtering date cannot be empty" -msgstr "Start filterdatum mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:224 -msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "datum mag niet leeg zijn als deze wordt gedeeld door regels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 -msgid "Assigned load" -msgstr "Toegewezen belasting" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 -msgid "number of digits out of range" -msgstr "aantal cijfers buiten bereik" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 -msgid "Expected" -msgstr "Verwacht" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:441 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:72 -msgid "Received From Subcontractors" -msgstr "Ontvang van onderaannemers" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26 -msgid "Category name" -msgstr "Categorienaam" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:224 -msgid "Could not save the scenario" -msgstr "Kon het scenario niet opslaan" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:119 -msgid "" -"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "De naam is niet geldig, er is een ander voortgangstype met dezelfde naam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 -msgid "Allocations" -msgstr "Toekenningen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:53 -msgid "Project Name" -msgstr "Projectnaam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:82 -msgid "scenario" -msgstr "scenario" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:239 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:817 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:779 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:138 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:367 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:296 -msgid "must be after start date" -msgstr "moet na einddatum zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:211 -msgid "criterion type name not specified" -msgstr "criteriumtypenaam niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 -msgid "For more details on cron expression click" -msgstr "Voor meer informatie over cron expressies klik" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:266 -msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " -msgstr "Leverdata gevraagd door de onderaannemer" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:102 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:93 -msgid "value not specified" -msgstr "waarde niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 -msgid "Inherits up to date" -msgstr "Overervingen zijn actueel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 -msgid "name not specified or empty" -msgstr "naam niet opgegeven of leeg" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1330 -msgid "Confirm change" -msgstr "Bevestig wijziging" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:168 -msgid "Delete task" -msgstr "Verwijder taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:30 -msgid "options" -msgstr "opties" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:105 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:868 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:281 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:267 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:258 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 -msgid "Operations" -msgstr "Operations" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 -msgid "Task Code" -msgstr "Taakcode" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:226 -msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" -msgstr "maximum waarde van procentuele voortgang moet 100 zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 -msgid "length less than 1" -msgstr "lengte kleiner dan 1" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:77 -msgid "Assign Label" -msgstr "Label toekennen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:154 -msgid "Add profile" -msgstr "Toevoegen profiel " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:117 -msgid "Any" -msgstr "Iedere" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Task name (Task code)" -msgstr "Taaknaam (Taakcode)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:316 -msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Een periode heeft lgere of gelijke waarde dan een vorige periode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 -msgid "Progress assignments" -msgstr "Voortgang assignments" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:408 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:67 -msgid "User Accounts" -msgstr "Gebruikersaccounts" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1211 -msgid "last sequence code not specified" -msgstr "laatste sequentiecode niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 -msgid "number of digits not specified" -msgstr "aantal cijfers niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:140 -msgid "Resources load filtering" -msgstr "Resourcebelastingfiltering" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:82 -msgid "Availability" -msgstr "Beschikbaarheid" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1637 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1643 -msgid "please, select a timesheet template type" -msgstr "Kies aub een timesheet sjabloontype" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:857 -msgid "Done" -msgstr "Voltooid" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:254 -msgid "There are repeated material codes" -msgstr "Er zijn herhaalde materiaalcodes" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:294 -msgid "Password cannot be empty" -msgstr "Wachtwoord mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 -msgid "Default price" -msgstr "Standaardprijs" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:130 -msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" -msgstr "Sleutel voor Order \"{0}\" is leeg" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:163 -msgid "Budget hours" -msgstr "Budgeturen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:70 -msgid "Back" -msgstr "Terug" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:89 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:473 -msgid "MessagesContainer is needed" -msgstr "BoodschapContainer is benodigd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 -msgid "was successful" -msgstr "was succesvol" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:55 -msgid "Create template from selected task" -msgstr "Maak sjabloon van geselecteerde taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:352 -msgid "Save passwords in database" -msgstr "Sla wachtwoord op in database" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:521 -msgid "The code must be unique." -msgstr "De code dient uniek te zijn." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:500 -msgid "" -"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "In persoonlijke urenstaten dienen alle urenstaatregels in dezelfde periode te vallen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:97 -msgid "Non Consolidated" -msgstr "Niet geconsolideerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:65 -msgid "Filter by labels" -msgstr "Filter op label" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 -msgid "criterion not specified" -msgstr "criterium niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 -msgid "Full name" -msgstr "Volledige naam" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:168 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:309 -msgid "At least one stretch is needed" -msgstr "Minimaal één stap is nodig" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:220 -msgid "Unlimited" -msgstr "Onbeperkt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:68 -msgid "Inherited exception" -msgstr "Georven uitzondering" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:469 -msgid "Invalid queue element" -msgstr "Ongeldig queue element" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:225 -msgid "Timesheet removed successfully" -msgstr "Urenstaat succesvol verwijderd" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:306 -msgid "please select a user to bound" -msgstr "kies aub een gebruiker om aan te koppelen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:92 -msgid "" -"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Geschatte startdatum voor de taak (druk Enter in de tekstbox om een kalender popup te openen, of type de datum rechtstreeks in)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 +msgid "Finished" +msgstr "Klaar" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 msgid "LibrePlan: Companies" msgstr "LibrePlan: Bedrijven" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:53 -msgid "Subcontrated task" -msgstr "Onderaangenomen taak" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:486 -msgid "resource type does not allow enabled criteria" -msgstr "resource type staat geen criteria toe" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "Scenarios lijst" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:147 -msgid "Create project from Template" -msgstr "Maak project vanuit sjabloon" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 +msgid "working hours not specified" +msgstr "werkuren niet gespecificeerd" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:166 -msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Er is een marge van {0} dagen op de overall deadline van het project ({1}%)." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 +msgid "Job class name" +msgstr "Taakgroepsnaam" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:218 -msgid "Project type" -msgstr "Projecttype" +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 +msgid "Cannot connect to JIRA server" +msgstr "Kan niet verbinden met JIRA server" -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:763 -msgid "Date must be inside visualization area" -msgstr "Datum moet binnen visualisatiegebhied liggen" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125 +msgid "label type name is already in use" +msgstr "labetypenaam is reeds in gebruik" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 -msgid "LibrePlan: Templates" -msgstr "LibrePlan: Sjablonen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 +msgid "Constraint" +msgstr "Beperking" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 -msgid "LibrePlan: Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Planning" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 +msgid "Click the following link to return to home page: " +msgstr "Klik op de volgende link om op de homepage te komen:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Customers" -msgstr "LibrePlan: Zend naar klanten" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" +msgstr "Capaciteit" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:436 -msgid "The timesheet line codes must be unique." -msgstr "De urenstaatregelcodes moeten uniek zijn" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 +msgid "Work week" +msgstr "Werkweek" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:859 -msgid "Task finished" -msgstr "Taak voltooid" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "Achternaam werker niet opgegeven" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:160 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 +msgid "Select template language" +msgstr "Kies sjabloontaal" -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1124 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1139 -msgid "{0} not supported yet" -msgstr "{0} nog niet ondersteund" +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 +msgid "Violated deadline" +msgstr "Overtreden deadline" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 -msgid "Application URI" -msgstr "Application URI" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 +msgid "value must be greater or equal than 0" +msgstr "waarde moet groter of gelijk aan nul zijn" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:64 -msgid "Date Finish" -msgstr "Einddatum" +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91 -msgid "Original" -msgstr "Origineel" +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 +msgid "Material Units" +msgstr "Materiaal eenheden" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:169 -msgid "Imputed hours" -msgstr "Toegewezen uren" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 -msgid "Product code should not be empty" -msgstr "Productcode mag niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:381 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 -msgid "Select destination" -msgstr "Kies bestemming" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:146 -msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" -msgstr "Geschat percentage van urenbudget / uren verbruikt" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:339 -msgid "Cannot connect to LDAP server" -msgstr "Kan niet verbinden met LDAP server" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:840 -msgid "Show all elements" -msgstr "Toon alle elementen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 -msgid "Create exception" -msgstr "Create exceptie" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 -msgid "By all tasks hours" -msgstr "Alle taakuren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:41 -msgid "Cron expression" -msgstr "Cron-expressie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:54 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:271 -msgid "Bound user does not have the proper role" -msgstr "Gekoppelde gebruiker heeft niet de juiste rol" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 -msgid "Days from Beginning to Deadline" -msgstr "Dagen vanaf de aanvang tot de deadline" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:965 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:718 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:351 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 -msgid "Load" -msgstr "Belasting" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:30 -msgid "Reassigning" -msgstr "opnieuw toewijzen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1347 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1369 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 msgid "" -"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Ongeldige waarde.Waarde moet hoger zijn dan de waarde van de vorige voortgang." +"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" +"You should change to any of the following scenarios: {0}" +msgstr "De planning van deze taak is niet in het actuele scenario. U moet overschakelen naar een van de volgende scenario's: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:141 -msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "Het wachtwoord van het beheersaccount is nog steeds het origineel. Dit is niet veilig" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Assignation" +msgstr "Toekenning" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:115 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Aan-/uitschakelen" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 +msgid "Calendars" +msgstr "Kalenders" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 +msgid "Change the password" +msgstr "Wijzig het wachtwoord" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 +msgid "Select required issue/risk name and press filter button" +msgstr "Selecteer gewenste issue/risico en druk op de filterknop" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "criterianamen moeten uniek zijn binnen een criteriumtype" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "Please select a source scenario" +msgstr "Kies aub een bronscenario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 +msgid "Timesheet summary" +msgstr "Urenstaat samenvatting" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "overerfde uitzondering kan niet worden verwijderd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" +msgstr "Nieuw criterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 +msgid "Move selected task up" +msgstr "Verplaats geselecteerde taak omhoog" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date before start date" +msgstr "kostentoekenning met einddatum voor startdatum" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 msgid "cost assignment's resource not specified" msgstr "kostentoekennings resource niet gespecificeerd" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 -msgid "Dependencies" -msgstr "Afhankelijkheden" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 +msgid "Show reported hours" +msgstr "Toon gerapporteerde uren" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "CV" -msgstr "CV" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 +msgid "date not specified" +msgstr "datum niet gespecificeerd" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:200 -msgid "Done {0} of {1}" -msgstr "Gedaan {0} van {1}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Customers" +msgstr "LibrePlan: Ontvang van klanten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:231 -msgid "Inherited from parent calendar" -msgstr "Georven van parent kalender" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:105 -msgid "Filter by criteria" -msgstr "Filter op criteria" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:280 -msgid "The name of the label is empty." -msgstr "De naam van het label is leeg" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 -msgid "Resource allocation" -msgstr "Resource toekennen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:168 -msgid "Material categories" -msgstr "Materiaal categorien" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:259 -msgid "CPI" -msgstr "CPI" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:377 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:157 -msgid "Position" -msgstr "Positie" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:96 -msgid "passwords can not be empty" -msgstr "wachtwoorden kunnen niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "Urenstaatregels" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:499 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 -msgid "Task Scheduling Status In Project" -msgstr "Taak planning status in project" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:909 -msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" -msgstr "Urenkosten: {0}, Onkosten: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:35 -msgid "Select parent calendar" -msgstr "Selecteer bovenliggende kalender" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 -msgid "Project view" -msgstr "Project view" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 -msgid "cost assignment's start date not specified" -msgstr "Startdatum van de opdracht niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:127 -msgid "Total expenses" -msgstr "Totaal uitgaven" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:420 -msgid "project calendar not specified" -msgstr "projectkalender niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:228 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:217 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:37 -msgid "Show" -msgstr "Toon" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -msgid "Not Reviewed" -msgstr "Niet gereviewed" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 -msgid "Question" -msgstr "Vraag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:67 -msgid "Group name" -msgstr "Groepsnaam" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:224 -msgid "User already bound to other worker" -msgstr "Gebruiker al gekoppeld aan een andere werker" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:506 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" -msgstr "Herhalade Projectcode {0} in Project {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:147 -msgid "Day of month" -msgstr "Dag van de maand" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:36 -msgid "Edit Template" -msgstr "Wijzig sjabloon" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 -msgid "Timesheet data" -msgstr "Urenstaatgegevens" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:149 -msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "bedrijfsnaam moet uniek zijn. Bedrijfsnaam reeds gebruikt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:77 -msgid "percentage not specified" -msgstr "percentage niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 -msgid "profile name is already being used by another profile" -msgstr "profielnaam wordt al gebruikt door een ander profiel" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:378 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:31 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:75 -msgid "Timesheet Lines List" -msgstr "Urenstaat regelslijst" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:493 -msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "er zijn dubbele omschrijvingen in de urenstaatregels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 -msgid "Shrink to fit page width" -msgstr "Krimp passend op pagina breedte" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:229 -msgid "filter already exists" -msgstr "Filter bestaat al" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:476 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Project" -msgstr "Werk en voortgang per project" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:400 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:442 -msgid "Edit Worker: {0}" -msgstr "Wijzig werker: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "Datum laatste voortgangsrapport" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:468 +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 msgid "" -"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " -"soon as possible\"" -msgstr "Startdatum kan niet leeg zijn omdat er een taak is met de randvoorwaarde \"zo snel mogelijk\"" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "Er zijn geen resources voor dit vereiste criterium: {0}. Dus de automatische toekenning kan niet worden toegevoegd" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 -msgid "quality form item percentage not specified" -msgstr "kwaliteitsformulieritem percentage niet gespecificeerd" +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "Aanpassen van de planning op basis van urenstaten" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:391 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:235 -msgid "budget not specified" -msgstr "budget niet gespecificeerd" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 -msgid "Registration response with empty refs" -msgstr "Registratieresponse met lege referenties" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "Selecteer criteria of resources" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:47 -msgid "Task quality form name" -msgstr "Taakkwaliteitsformuliernaam" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "Wijzigingen opslaan" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:49 -msgid "Selected node" -msgstr "Selecteer node" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:488 -msgid "( max: {0} )" -msgstr "( max: {0} )" +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 +msgid "Issue log" +msgstr "Issue-log" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:78 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:216 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:164 -msgid "resource not specified" -msgstr "resource niet gespecificeerd" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 +msgid "Task Properties" +msgstr "Taakeigenschappen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:237 -msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "resource kan niet leeg zijn als deze wordt gedeeld met regels" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 +msgid "No response or exception in response" +msgstr "Geen respons of fout in respons" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:431 -msgid "Effort must be greater than zero" -msgstr "Inspanning moet groter dan nul zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 -msgid "Customer reference code" -msgstr "Klant referentiecode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:73 -msgid "Node without children" -msgstr "Knooppunt zonder kinderen" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:108 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" msgstr "Onkostendeclaratie \"{1}\" kon niet verwijderd worden, dat was nl al gebeurd" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:92 -msgid "Latest date" -msgstr "Laatste datum" +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:895 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:304 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 +msgid "Code" +msgstr "Code" -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:232 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "Bevestiging verwijdering uurprijs. Weet u het zeker?" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:306 -msgid "Root calendar" -msgstr "Hoofdkalender" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "Eerdere startdatum" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256 -msgid "Estimate At Completion" -msgstr "Schatting van voltooiing" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "Spreid voortgang kan niet gewijzigd worden als er een consolidatie is in een voortgangs toekenning" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:980 -msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" -msgstr "Wilt u de daaraan gekoppelde gebruiker \"{0}\" ook verwijderen?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "Onkostendeclaratielijst" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:257 -msgid "Entity type" -msgstr "Entiteittype" +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 +msgid "it already exists another expense sheet with the same code." +msgstr "er bestaat al een ander declaratieformulier met dezelfde code." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 -msgid "Show money cost bar" -msgstr "Toon kosten balk" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 +msgid "Could have" +msgstr "Could have" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 -msgid "Current selection" -msgstr "Actuele selectie" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "Totale beschikbaarheid" -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:389 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:783 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "Main preferences" +msgstr "Belangrijkste voorkeuren" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:118 -msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" -msgstr "Som van uitgaven toegewezen in afgeleide taken" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "Kan geen grafiek berekenen met actuele gegevens" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 -msgid "Work done until ending date" -msgstr "Werk gedaan totaan de einddatum" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "Maximum/minimum aantal gewerkte uren in voltooide applicaties" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 -msgid "Authentication type" -msgstr "Authenticatietype" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 +msgid "task is already marked as finished in another timesheet" +msgstr "taak is reeds gemarkeerd als zijnde voltooid in een andere urenstaat" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 -msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Bedenk dat alleen opgeslagen wijzigingen kunnen worden afgedrukt" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "Gebruiker al gekoppeld aan een andere werker" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:480 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 +msgid "Dates" +msgstr "Data" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:34 -msgid "Import Project" -msgstr "Importeer Project" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 +msgid "cannot be negative or empty" +msgstr "kan niet negatief of leeg zijn" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:114 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:407 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156 -msgid "No" -msgstr "Nee" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 +msgid "Total other" +msgstr "Totaal andere" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:31 -msgid "Stretches function configuration" -msgstr "Stretches functie configuratie" +#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} u" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:537 -msgid "The code cannot be empty and it must be unique." -msgstr "De code kan niet leeg en moet uniek zijn." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 +msgid "Last value" +msgstr "Laatste waarde" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 -msgid "LibrePlan: Criteria" -msgstr "LibrePlan: Criteria" - -#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:660 -msgid "Linked calendar not found" -msgstr "Gekoppelde kalender niet gevonden" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:234 -msgid "{0} \"{1}\" saved" -msgstr "{0} \"{1}\" opgeslagen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 +msgid "Apply filtering to issues" +msgstr "Pas filtering toe op issues" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 msgid "name" msgstr "naam" -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:112 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:115 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:106 -msgid "This project has already been added." -msgstr "Dit project is al toegevoegd" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 +msgid "Job Scheduling" +msgstr "Taakplanning" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 -msgid "Planned workable days" -msgstr "Geplande werkdagen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 +msgid "Export to Tim" +msgstr "Exporteren naar Tim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:199 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 -msgid "Normal Effort" -msgstr "Normale inzet" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "LibrePlan Rol" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:478 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:87 +msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" +msgstr "Onkostensheet \"{0}\" verwijderd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 +msgid "Log" +msgstr "Logboek" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronisatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 +msgid "Hours Management" +msgstr "Urenmanagement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 +msgid "Work description" +msgstr "Werkomschrijving" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "Geschatte/Geplande uren per taak" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 +msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." +msgstr "De enige op dit moment ondersteunde bestandsformaten zijn mpp en planner." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 +msgid "Communication Date" +msgstr "Communicatiedatum" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 +msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" +msgstr "Laatste periode moet 100% voor lengte en hoeveelheid werk hebben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Personal data" +msgstr "Persoonlijke gegevens" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 +msgid "Instance not found." +msgstr "instantie niet gevonden" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 msgid "" -"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "slechts één urenstaatregel per dag en taak is toegestaan in individuele urenstaten" +"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " +"contains Progress Consolidations values" +msgstr "Voortgangstoekenning kan niet worden verwijderd of gewijzigd. De voortgangstoekenning bevat voortgangsconsolidaties" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:77 -msgid "Accumulated hours chart" -msgstr "Geaccumuleerde uren grafiek" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 +msgid "Should have" +msgstr "Should have" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70 -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:81 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:849 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81 -msgid "Hours" -msgstr "Uren" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 +msgid "Edit E-mail template" +msgstr "Wijzig E-mail sjabloon" -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:414 -msgid "Job is scheduled/unscheduled" -msgstr "Taak is gepland/niet-gepland" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 +msgid "No criterions" +msgstr "Geen criteria" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:54 -msgid "Deadline" -msgstr "Deadline" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 +msgid "Template contents" +msgstr "Sjablooninhoud" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 -msgid "Upload Project" -msgstr "Upload Project" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 -msgid "Project name" -msgstr "Projectnaam" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:442 -msgid "Queue-based resource assignation" -msgstr "Wachtrij-gebaseerde resource toekenning" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1235 -msgid "" -"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Voortgansmetingen die gerapporteerd zijn door kwaliteitsformulier kunnen niet worden verwijderd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 -msgid "Criterion requirement" -msgstr "Criterium vereiste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 -msgid "Administration" -msgstr "Administratie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:84 -msgid "cron expression not specified" -msgstr "cron-expressie niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 -msgid "Worked hours" -msgstr "Gewerkte uren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 -msgid "Quality Forms List" -msgstr "Kwaliteitsformulierenlijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:163 -msgid "Accept" -msgstr "Accepteren" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:573 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1020 -msgid "no" -msgstr "nee" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:709 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:891 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:42 -msgid "Hours invested" -msgstr "Uren geinvesteerd" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:139 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113 -msgid "Please, select a project" -msgstr "Kies aub een project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:122 -msgid "Add task" -msgstr "Taak toevoegen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:289 -msgid "The hour cost codes must be unique." -msgstr "De urenkostencode moet uniek zijn" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "Budgeted Cost Work Performed" -msgstr "Gebudgeteerde kosten werk Uitgevoerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33 -msgid "No Allocations have been done" -msgstr "Er zijn geen toekenningen gedaan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:183 -msgid "" -"interaction fields are empty and company is marked as interact with " -"applications" -msgstr "interactievelden zijn leeg en het bedrijf is gemarkeerd als interacterend met applicaties" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Customers" -msgstr "Communicaties Vanaf Klanten" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:331 -msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "{0} \"{1}\" kon niet verwijderd worden, het was reeds verwijderd" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:277 -msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "Inplannen of uitplannen van taken voor deze connector is niet voltooid" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -msgid "Unit type" -msgstr "Eenheidstype" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:211 -msgid "Project: {0}" -msgstr "Project: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:387 -msgid "Role property" -msgstr "Rol eigenschap" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:221 -msgid "Criteria: {0}" -msgstr "Criteria: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:135 -msgid "Generate code for" -msgstr "Genereer code voor" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:226 -msgid "subcontratation date not specified" -msgstr "Onderaannemingsdatum niet gespecificeerd\t" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:88 -msgid "Group by weeks" -msgstr "Groepeer op week" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:120 -msgid "Week {0}" -msgstr "Week {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:36 -msgid "New expense sheet" -msgstr "Nieuw declaratieformulier" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1104 -msgid "dates must be sorted and cannot overlap" -msgstr "data moeten volgorderlijk zijn en mogen niet overlappen" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:96 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:117 -msgid "Queue-based Resources Planning" -msgstr "Wachtrij-gebaseerde Resource Planning" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:100 -msgid "connector name is already being used" -msgstr "connectornaam is reeds in gebruik" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:180 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:36 -msgid "On schedule" -msgstr "Volgens planning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 -msgid "Show progress" -msgstr "Toon voortgang" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:308 -msgid "There are repeated description values in the timesheet " -msgstr "Er zijn meerdere identieke omschrijvingen in de urenstaat" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:662 -msgid "{0} sequences" -msgstr "{0} sequences" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:94 -msgid "Save and Continue" -msgstr "Opslaan en doorgaan" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:260 -msgid "Schedule Performance Index" -msgstr "Schedule Performance Index" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:807 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:667 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 -msgid "Task" -msgstr "Taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:91 -msgid "Earliest date" -msgstr "Eerstmogelijke datum" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:382 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:22 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:63 -msgid "Expenses" -msgstr "Onkosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:89 -msgid "Create and assign label" -msgstr "Maak en ken label toe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:47 -msgid "Gantt charts" -msgstr "Gantt-grafieken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 -msgid "Heading" -msgstr "Koptekst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:73 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:281 -msgid "delivery date not specified" -msgstr "leverdatum niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:843 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 msgid "All workers" msgstr "Alle werkers" -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:116 -msgid "Scheduling state" -msgstr "Planing status" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 +msgid "For more details on cron expression click" +msgstr "Voor meer informatie over cron expressies klik" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:122 -msgid "Total hours task" -msgstr "Totaal uren taak" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Extended view" +msgstr "Uitgebreide view" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "Specifieke toekenning" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "Wijzig {0}: {1}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 +msgid "Label type already assigned" +msgstr "Labeltype al toegekend" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 +msgid "Reports" +msgstr "Rapporten" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 +msgid "Changes have been canceled" +msgstr "Wijzigingen zijn afgebroken" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 +msgid "project sync info is already being used" +msgstr "project sync info is reeds in gebruik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 +msgid "Name of resource" +msgstr "Naam van de resource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 +msgid "Please try it again." +msgstr "Probeer aub opnieuw." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 +msgid "Issue number" +msgstr "Issue-nummer" + +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 +msgid " - this user have not filled E-mail" +msgstr " - deze gebruiker heeft geen E-mailadres ingesteld" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +msgid "End" +msgstr "Einde" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 +msgid "role ldap not specified" +msgstr "Rol ldap niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "" +" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" +msgstr "van LibrePlan is beschikbaar. Zie de volgende link voor meer informatie:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 +msgid "Expense sheets" +msgstr "Onkostendeclaraties" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "Criterium heeft subelementen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 +msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" +msgstr "Dezelfde resource is twee keer ingezet binnen dezelfde periode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Exceptions list" +msgstr "Exceptie lijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Geupload door" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 +msgid "Subcontract" +msgstr "Onderaannemen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 +msgid "You must select a valid date. " +msgstr "U moet een geldige datum kiezen." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "Filter op criteria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 +msgid "Hours to allocate" +msgstr "Uren toe te wijzen" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 +msgid "Done" +msgstr "Voltooid" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 +msgid "" +"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " +"soon as possible\"" +msgstr "Startdatum kan niet leeg zijn omdat er een taak is met de randvoorwaarde \"zo snel mogelijk\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissies" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 +msgid "Label Type" +msgstr "Label Type" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 +msgid "( max: {0} )" +msgstr "( max: {0} )" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "Deze resource is reeds toegevoegd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Hours Types" +msgstr "LibrePlan: Urentypes" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" +msgstr "Geen urenstaat-items gevonden voor sleutel \"{0}\"" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 +msgid "total not specified" +msgstr "totaal niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "Selecteer bovenliggende kalender" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 +msgid "Imputed hours" +msgstr "Toegewezen uren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Verplaats geselecteerde taak naar beneden" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Task code" +msgstr "Taakcode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 +msgid "Test connection" +msgstr "Test verbinding" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "De code is ongeldig. Er is een ander unittype met dezelfde code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 +msgid "LibrePlan: My Dashboard" +msgstr "LibrePlan: Mijn Dashboard" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 +msgid "Group by weeks" +msgstr "Groepeer op week" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 +msgid "Group strategy" +msgstr "Groepsstrategie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 +msgid "Add task" +msgstr "Taak toevoegen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 +msgid "Counter measures (CM)" +msgstr "Tegenmaatregelen (CM)" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 +msgid "Create {0}" +msgstr "Maak {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "Verplaatst Projecten tussen scenario's" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Controleer geconsolideerde voortgang" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 +msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" +msgstr "De {0} sequenceprefix kan niet worden herhaald" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +msgid "Project type" +msgstr "Projecttype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 +msgid "Filter by projects" +msgstr "Filter op projecten" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 +msgid "My account" +msgstr "Mijn account" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 +msgid "It already exists a deliver date with the same date. " +msgstr "Er bestaat al een leveringsdatum met dezelfde datum." + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 +msgid "" +"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " +"date)" +msgstr "Daginterval (berekend als taak einddatum min geschatte einddatum)" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 +msgid "Statistics log" +msgstr "Statistieken logboek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Tim import export info" +msgstr "LibrePlan: Tim import export info" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 +msgid "Stretches list" +msgstr "Stretches lijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 +msgid "Day of month" +msgstr "Dag van de maand" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" +msgstr "Verwijderd kalender \"{0}\"" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 +msgid "job group not specified" +msgstr "taakgroep niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +msgid "Number of digits" +msgstr "Aantal cijfers" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 +msgid "name not specified" +msgstr "naam niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "Vraag" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 +msgid "Must start after" +msgstr "Moet starten na" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 +msgid "External code" +msgstr "Externe code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" +msgstr "Totaal geschatte uren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "Totaal van doorbelaste uren in afgeleide taken" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 +msgid "Start filtering date cannot be empty" +msgstr "Start filterdatum mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 +msgid "Add role" +msgstr "Rol toevoegen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 +msgid "quality form item name not specified or empty" +msgstr "kwaliteitsformulier itemnaan niet gespecificeerd of leeg" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 +msgid "Allowed values" +msgstr "Toegestane waardes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 +msgid "Show resources" +msgstr "Toon resources" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 +msgid "" +"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" +msgstr "Synchronisatie van urenstaten is niet voltooit om de volgende reden:" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 +msgid "" +"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." +msgstr "Ongeldige waarde. Exacte waarde moet lager zijn dan de standaard max waarde" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 +msgid "issuelog-number" +msgstr "issuelog-nummer" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 +msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " +msgstr "Ongeldige einddatum. Nieuwe einddatum moet na huidige einddatum zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 +msgid "Work amount" +msgstr "Hoeveelheid werk" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 +msgid "Prefix cannot contain whitespaces" +msgstr "voorvoegsel mag geen spaties bevatten " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 +msgid "" +"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " +"roles are being used." +msgstr "Profielen van LDAP gebruikers kunnen niet beheerd worden omdat LDAP aan staat en LDAP rollen worden gebruikt." + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 +msgid "Critical" +msgstr "Kritisch" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Report structure" +msgstr "Rapportstructuur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 +msgid "Show archived column data" +msgstr "Toon kolom met gearchiveerde projecten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 +msgid "cost category not specified" +msgstr "kostencategorie niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 +msgid "Tasks" +msgstr "Taken" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 +msgid "Op." +msgstr "Op." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: Kopieer projecten tussen scenarios" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 +msgid "Company view" +msgstr "Overzicht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 +msgid "Add profile" +msgstr "Toevoegen profiel " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 +msgid "Delivery dates requested by customer. " +msgstr "Leveringsdata aangevraagd door klant" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 +msgid "position not specified" +msgstr "positie niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 +msgid "calendar not specified" +msgstr "kalender niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 +msgid "Default calendar" +msgstr "Standaard Kalender" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 +msgid "with" +msgstr "met" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 +msgid "project not specified" +msgstr "project niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 +msgid "Tim connector not found" +msgstr "Tim-connector niet gevonden" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 +msgid "New hours group " +msgstr "Nieuwe urengroup" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "Kalenderlijst" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 +msgid "The only current supported formats are mpp and planner." +msgstr "De op dit moment ondersteunde formaten zijn mpp en planner." + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "SV" +msgstr "SV" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 +msgid "quality form item position not specified" +msgstr "kwaliteitsformulier onderdeelpositie niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "Datum laatste voortgangsmeeting" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "Waarde is niet geldig.\nCode kan geen letters bevatten zoals '_'\nen mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 +msgid "Project details page" +msgstr "Project detailpagina" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +msgid "Resource" +msgstr "Resource" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " +"of its tasks" +msgstr " U kunt het project \"{0}\" niet verwijderen omdat er uren zijn geschreven op een of meer van de taken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Update exception" +msgstr "Update uitzondering" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 +msgid "progress type not specified" +msgstr "voortgangstype niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 +msgid "No tasks available yet" +msgstr "Taken nog niet beschikbaar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "Algemene werker toekenning" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 +msgid "Calendar exception day not found" +msgstr "Kalenderuitzonderingsdag is niet gevonden" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "Totaal aantal gewerkte uren door resouce in een maand" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +msgid "Progress measurements" +msgstr "Voortgang metingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +msgid "Assignment log" +msgstr "Opdrachten logboek" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 +msgid "{0} cannot be fulfilled" +msgstr "{0} kan niet vervuld worden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" +msgstr "Pagina omhoog" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 +msgid "If you want to see help/info page then" +msgstr "Als u de help/info pagina wilt zien dan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 +msgid "Assign materials" +msgstr "Materialen toekennen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "LDAP verbinding was successvol" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Bedenk dat alleen opgeslagen wijzigingen kunnen worden afgedrukt" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 +msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" +msgstr "een kwaliteitsformulier kan niet twee keer aan dezelfde taak worden toegekend" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 +msgid "Work weeks list" +msgstr "Werkweek lijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "Overervingen zijn actueel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "Toon alleen de huidige vervulde criteria" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" +msgstr "Toevoegen mijlpaal" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 +msgid "date raised is not specified" +msgstr "datum aangemaakt is niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "WerkerID mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "Resources per dag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 +msgid "" +"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " +"enabled." +msgstr "Wachtwoorden kunnen niet beheerd worden voor LDAP gebruikers omdat LDAP authenticatie aan staat" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 +msgid "Day of week" +msgstr "Dag van de week" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "Toon alle gerapporteerde uren" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "Plan Variantie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 +msgid "timesheet template name is already being used" +msgstr "urenstaatsjabloonnaam is reeds in gebruik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 +msgid "Resources usage" +msgstr "Resourcegebruik" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "Budget bij voltooiing" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 +msgid "Earliest date" +msgstr "Eerstmogelijke datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 +msgid "from" +msgstr "van" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 +msgid "Connection unsuccessful" +msgstr "Verbinding niet gelukt" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "Project {0} verplaatst" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 +msgid "Confirm edit worker" +msgstr "Bevestig wijzig werker" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 +msgid "Significant" +msgstr "Aanzienlijk" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Aantal applicaties" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 +msgid "{0} sequences" +msgstr "{0} sequences" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "Startdatum kan niet leeg zijn bij vooruit plannen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 msgid "" "Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" msgstr "Geschatte einddatum voor de taak (druk enter in tekstbox om een kalender venster te openen of type datum rechtstreeks in)" -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Project name (Project code)" -msgstr "Project naam (Project code)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 +msgid "task" +msgstr "taak" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1210 -msgid "Queue-based assignment" -msgstr "Wachtrij-gebaseerde toekenning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 -msgid "Quality form type" -msgstr "Kwaliteitsformuliertype" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:432 -msgid "last task sequence code not specified" -msgstr "laatste takensequentiecode niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:138 -msgid "{0} reassignations finished" -msgstr "{0} reassignations afgerond" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:66 -msgid "job group not specified" -msgstr "taakgroep niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:40 -msgid "Data" -msgstr "Data" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:421 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 msgid "" -"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "In het kopgedeelte moeten indexlabels en velden uniek en opvolgend zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:99 -msgid "Allowed values" -msgstr "Toegestane waardes" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:420 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:690 -msgid "Other" -msgstr "Andere" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 -msgid "At least one HoursGroup is needed" -msgstr "Minimaal één UrenGroep is nodig" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -msgid "Unit price" -msgstr "Eenheidsprijs" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:236 -msgid "item" -msgstr "item" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:668 -msgid "A description field with the same name already exists." -msgstr "Een omschrijvingsveld met dezelfde naam bestaat reeds." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:46 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:53 -msgid "Calendars" -msgstr "Kalenders" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 -msgid "Tim connector not found" -msgstr "Tim-connector niet gevonden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:279 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:61 -msgid "End date" -msgstr "Einddatum" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:757 -msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "Startdatum filter moet voor de einddatum liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Synchronization info" -msgstr "LibrePlan: Synchronisatie info" - -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:128 -msgid "must be after starting date" -msgstr "moet na startdatum liggen" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:199 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:207 -msgid "Send" -msgstr "Zend" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 -msgid "Load due to other assignments" -msgstr "Belasting door andere opdrachten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 -msgid "Show only current satisfied criteria" -msgstr "Toon alleen de huidige vervulde criteria" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:199 -msgid "last label sequence code not specified" -msgstr "laatste labelsequentiecode niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:50 -msgid "Subcontracting communication date" -msgstr "Onderaannemen communicatie datum" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:860 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:207 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:250 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:839 -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:76 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:102 -msgid "Add new criterion requirement" -msgstr "Toevoegen nieuw criterium vereiste" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:153 -msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "De code is ongeldig. Er is een ander unittype met dezelfde code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:69 -msgid "hours type" -msgstr "urentype" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:124 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:68 -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:252 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:280 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 -msgid "Communication date" -msgstr "Communicatiedatum" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:312 -msgid "" -"Another task in the same branch is already reporting progress for this " -"quality form" -msgstr "Een andere taak in dezelfde tak vermeld reeds de voortgang voor dit kwaliteitsformulier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 -msgid "New user" -msgstr "Nieuwe gebruiker" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:263 -msgid "calendar not specified" -msgstr "kalender niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:205 -msgid "No JIRA issues to import" -msgstr "Geen JIRA issues om te importeren" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:322 -msgid "from {0}" -msgstr "van {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:344 -msgid "Name of criterion is empty." -msgstr "Naam van criterium is leeg" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 -msgid "At least one {0} sequence is needed" -msgstr "Minimaal één {0} sequence is nodig" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 -msgid "Task Information" -msgstr "Taak informatie" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:462 -msgid "Assign element to queue manually" -msgstr "Ken element handmatig aan wachtrij" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:42 -msgid "Main preferences" -msgstr "Belangrijkste voorkeuren" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:258 -msgid "Calendar Exception Day" -msgstr "Kalender uitzonderingsdag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:130 -msgid "Exceptions" -msgstr "Uitzonderingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:224 -msgid "Day of week" -msgstr "Dag van de week" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:834 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:979 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1050 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1083 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:160 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:405 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:415 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:361 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:352 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717 -msgid "Information" -msgstr "Informatie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:528 -msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "resource moet gekoppeld zijn aan een gebruiker bij een persoonlijke urenstaat" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:387 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:531 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:64 -msgid "Cost Categories" -msgstr "Kostencategorieën" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:61 -msgid "Split assignment" -msgstr "Splits toekenning" - -#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:212 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:288 -msgid "Invalid Effort Duration" -msgstr "Ongeldige inspanningsduur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:134 -msgid "here" -msgstr "hier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 -msgid "Create Virtual Worker" -msgstr "Maak Virtuele werker" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:156 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:236 -msgid "Advanced Allocation" -msgstr "Gevorderd toekennen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 -msgid "Users authorization" -msgstr "Gebruikersautorisatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:40 -msgid "The page that you are requesting does not exist." -msgstr "De pagina die u heeft aangevraagd bestaat niet" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:297 -msgid "Import project" -msgstr "Importeer project" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:426 -msgid "" -"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " -"date" -msgstr "Aantal uren is niet goed berekend op basis van start- en einddatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:86 -msgid "Change scenario" -msgstr "Wijzig scenario" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1454 -msgid "Stretches list" -msgstr "Stretches lijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:92 -msgid "Select scenario" -msgstr "Kies scenario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:43 -msgid "From date" -msgstr "Vanaf datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:41 -msgid "Basic data" -msgstr "Basisgegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:67 -msgid "Delay from beginning (days)" -msgstr "Vertraging vanaf het begin (dagen)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:219 -msgid "Add new row" -msgstr "Voeg nieuwe rij toe" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 -msgid "Unable to crate time registration for request" -msgstr "Niet in staat om een tijdregistratie te maken voor request" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:515 -msgid "Code cannot be empty." -msgstr "Code mag niet leeg zijn." - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:257 -msgid "Operation cannot be done" -msgstr "Handeling kan niet ongedaan gemaakt worden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 -msgid "Communications To Customers" -msgstr "Communicatie met klant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:68 -msgid "Unindent selected task" -msgstr "Terugspringen geselecteerde taak" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:526 -msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "Kan dat materiaal niet verwijderen want het is toegekend aan een project." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:367 -msgid "At least one hours group is needed for each task" -msgstr "Minimaal één urengroep is nodig per taak" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:350 -msgid "" -"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " -"order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Dit resource toekenningstype is niet compatibel. De taak heeft een geassocieerd order element welke een voortgang heeft van het type onderaannemer" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:99 -msgid "Invalidate" -msgstr "Maak ongeldig" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:65 -msgid "Task properties" -msgstr "Taak eigenschappen" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 -msgid "No JIRA issues found for key {0}" -msgstr "geen JIRA issues gevonden voor sleutel {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:236 -msgid "Expenses cost" -msgstr "Onkosten" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 -msgid "The field name must be unique and not empty" -msgstr "De veldnaam moet uniek zijn en niet leeg" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 -msgid "Up" -msgstr "Op" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:643 -msgid "{0} already assigned to resource allocation list" -msgstr "{0} reeds toegekend aan resource toekenninslijst" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:330 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1111 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1174 -msgid "" -"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " -"consolidated" -msgstr "Voortgangsmeting kan niet verwijderd worden. Voortgangsmeting al al geconsolideerd" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -msgid "Scheduling saved" -msgstr "Planning opgeslagen" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:128 -msgid "All changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Alle wijzigingen zullen verloren gaan. Weet u het zeker?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 -msgid "Active period from" -msgstr "Aktieve periode vanaf" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:149 -msgid "Time period saved" -msgstr "Bespaarde tijd" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306 -msgid "Indent" -msgstr "Inspringen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:826 -msgid "Text field" -msgstr "Tekstveld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:109 -msgid "Log out" -msgstr "Afmelden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:181 -msgid "base not specified" -msgstr "basis niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:317 -msgid "Already exists another template with the same name" -msgstr "Er bestaat al een sjabloon met dezelfde naam" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:146 -msgid "Track time" -msgstr "Track tijd" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1177 -msgid "Workers limit reached" -msgstr "Werkerlimiet bereikt" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:702 -msgid "Inh" -msgstr "Inh" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:428 -msgid "" -"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " -"the Main Settings window before." -msgstr "Standaard kalender kan niet worden verwijderd. Wissel aub eerst de standaard kalender in het instellingenscherm." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 -msgid "Overload due to other assignments" -msgstr "Overbelast ivm andere opdrachten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 -msgid "Duration" -msgstr "Duur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:68 -msgid "Dedication chart" -msgstr "Dedication grafiek" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 -msgid "LibrePlan: Scenarios Management" -msgstr "Libreplan: Scenario Management" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:170 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:213 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:343 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:208 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 -msgid "This Criterion has already been added." -msgstr "Dit criterium is al toegevoegd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:104 -msgid "Appropriative allocation" -msgstr "Appropriative allocatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 -msgid "Authorize" -msgstr "Autoriseer" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:455 -msgid "Communications" -msgstr "Communicatie" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:292 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:293 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:461 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:77 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:349 -msgid "the project must have a start date" -msgstr "het project moet een startdatum hebben" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 -msgid "There is another timesheet template with the same name" -msgstr "Er is een andere urenstaatsjabloon met de zelfde naam" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 -msgid "Criterion cannot be empty" -msgstr "Criteria kunnen niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:343 -msgid "Length percentage should be between 0 and 100" -msgstr "Lengtepercentage moet tussen 0 en 100 liggen" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 -msgid "Please, select a destination scenario" -msgstr "Kies aub een bestemmingsscenario" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 -msgid "Change Password" -msgstr "Wijzig wachtwoord" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:160 -msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Kon tijdsperiode niet opslaan. Tijdsperiode overlapt met een andere niet-caompatibele tijdsperiode" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 -msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" -msgstr "Bevestiging verwijdering uurprijs. Weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:759 -msgid "Calculated progress cannot be removed" -msgstr "Berekende voortgang kan niet verwijderd worden" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:254 -msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" -"Please save your project before proceeding." -msgstr "Sjablonen kunnen alleen gemaakt worden uit bestaande taken. U probeert een nieuwe sjabloon te maken uit een nieuwe taak.⏎\nSla aub uw project op voordat u verder gaat." - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:224 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:242 -msgid "Template saved" -msgstr "Sjabloon opgeslagen" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:593 -msgid "Exception: {0}" -msgstr "Uitzondering: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:75 -msgid "job name not specified" -msgstr "taak niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:209 -msgid "Cannot be higher than Ending Date" -msgstr "Kan niet later zijn dan einddatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 -msgid "User data" -msgstr "Gebruikersgegevens" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:106 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:139 -msgid "Projects List" -msgstr "Projectenlijst" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:93 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:139 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:174 -msgid "already assigned" -msgstr "reeds toegewezen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 -msgid "Code cannot be empty" -msgstr "Code mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108 -msgid "Consolidated" -msgstr "Geconsolideerd" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:459 -msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" -msgstr "Wilt u de materiaalverdeling {0} splitsen?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 -msgid "Current value" -msgstr "Actuele waarde" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:244 -msgid "Confirm create template" -msgstr "Bevestig aanmaken sjabloon" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:72 -msgid "Delete Template element" -msgstr "Verwijder Sjabloon element" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 -msgid "LibrePlan: Machines" -msgstr "LibrePlan: Machines" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:37 -msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" -msgstr "Pas filtering toe op taken die voldoen aan de vereiste criteria" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 -msgid "Work Hours Types List" -msgstr "Werkuren types lijst" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 -msgid "New Description" -msgstr "Nieuwe omschrijving" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 -msgid "generic machines allocation" -msgstr "Algemene machine toekenning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:130 -msgid "Assign materials" -msgstr "Materialen toekennen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:86 -msgid "position not specified" -msgstr "positie niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 -msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "type werkuren voor JIRA connector kunnen niet worden uitgezet" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:923 -msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment from root task" -msgstr "Spreidingsvoortgang kan niet gewijzigd worden als er een consolidatie in een van de voortgangstaken van de root taak is" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:153 -msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "Materiaal cateogienaam moet uniek zijn. Het is echter al gebruikt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 -msgid "Company data" -msgstr "Bedrijfsgegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47 -msgid "Apply changes and continue editing" -msgstr "Verwerk wijzigingen en ga verder met wijzigen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:123 -msgid "No tasks available yet" -msgstr "Taken nog niet beschikbaar" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:328 -msgid "filtering" -msgstr "filteren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:285 -msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "omschrijvingswaarde: de urenstaat mist een omschrijvingsveld" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:824 -msgid "there are no valid periods for this calendar" -msgstr "er zijn geen geldige periodes voor deze kalender" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:58 -msgid "Duration (days)" -msgstr "Duur (dagen)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:60 -msgid "Cannot calculate charts for current data" -msgstr "Kan geen grafiek berekenen met actuele gegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:113 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 -msgid "Category" -msgstr "Categorie" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1521 -msgid "It cannot be empty" -msgstr "Het kan niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 -msgid "Unit name" -msgstr "Naam eenheid" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:527 -msgid "Personal area" -msgstr "Persoonlijk deel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:153 -msgid "The end date cannot be before the start date" -msgstr "De einddatum kan niet voor de startdatum liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:36 -msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Mensuren per machine bedrijfsuur binnen de configuratie unit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:66 -msgid "Connector" -msgstr "Connector" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:177 -msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "Laatste periode moet 100% voor lengte en hoeveelheid werk hebben" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:273 -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:99 -msgid "passwords don't match" -msgstr "wachtwoorden komen niet overeen" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:434 -msgid "Job is deleted from scheduler" -msgstr "Taak is verwijderd van de scheduler" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1295 -msgid "Add measure" -msgstr "Toevoegen meting" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 -msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "type werkuren kan bij individuele urenstaten niet uitgezet worden" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:109 -msgid "" -"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " -"present." -msgstr "Kon deze autorisaties niet toevoegen aan gebruiker {0} omdat deze ze al had." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:219 -msgid "Add Exception" -msgstr "Toevoegen uitzondering" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 -msgid "Project code" -msgstr "Projectcode" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:552 -msgid "Machine was already removed" -msgstr "Machine was reeds verwijderd" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:172 -msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Een stap heeft hogere of gelijke waarden dan de vorige stap" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:372 -msgid "Role search strategy" -msgstr "Rol zoek strategie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:107 -msgid "Save date" -msgstr "Opslagdatum" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:244 -msgid "" -" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "van LibrePlan is beschikbaar. Zie de volgende link voor meer informatie:" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:108 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 -msgid "Synchronization" -msgstr "Synchronisatie" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:288 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuratie" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:637 -msgid "it must be greater than zero" -msgstr "het moet groter dan nul zijn" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:267 -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:109 -msgid "Must be after 2010!" -msgstr "Moet na 2010 zijn!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:144 -msgid "is not supported for its use with LibrePlan." -msgstr "wordt niet ondersteund voor gebruik binnen LibrePlan." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:99 -msgid "passed not specified" -msgstr "passed not specified" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:235 -msgid "Customer reference" -msgstr "Referentieklant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:154 -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:471 -msgid "criterion type does not allow hierarchy" -msgstr "criteriumtype staat hierarchie niet toe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:68 -msgid "Advanced search" -msgstr "Gevorderde zoekopdracht" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:171 -msgid "port not specified" -msgstr "poort niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 -msgid "Quality Form" -msgstr "KWaliteitsformulier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 -msgid "Overload due to current project" -msgstr "Overbelast door huidig project" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 -msgid "Task Completation Lead/Lag" -msgstr "Taak Voltooiing voorsprong/vertraging" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 -msgid "Split" -msgstr "Splits" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:243 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:438 -msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" -msgstr "Niet opgeslagen wijzigiingen zullen verloren gaan. Wilt u toch doorgaan?" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:591 -msgid "Show all" -msgstr "Toon alles" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:132 -msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" -msgstr "U kunt geen scenario verwijderen met afgeleide scenarios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:248 -msgid "external company should be subcontractor" -msgstr "extern bedrijf moet een onderaannemer zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:470 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "omschrijving: de urenstaat heeft geen omschrijvingsveld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:233 -msgid "Select entity" -msgstr "Kies entity" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:485 -msgid "Unassign" -msgstr "Weghalen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:241 -msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "een persoonlijk declaratieformulier moet dezelfde resource hebben op alle regels" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:114 -msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "iitems kunnen niet afgevinkt worden totdat de vorige items zijn afgevinkt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 -msgid "Queue Element Information" -msgstr "Wachtrij Element Informatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:30 -msgid "Message - {0}" -msgstr "Boodschap - {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:127 -msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "Laatste declaratieformulier volgcode niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:853 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:47 +"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " +"following reasons:" +msgstr "Synchronisatie van orderelementen met JIRA issues is niet voltooid om de volgende redenen:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +msgid "Total task budget" +msgstr "Totaal taak budget" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 +msgid "Progress type cannot be modified" +msgstr "Voortgangstype kan niet worden gewijzigd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Voeg nieuw voortgangsgegevens toe" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "Projectversie is het zelfde bij bron en bestemmings scenarios" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 +msgid "Resources load since should be lower than resources load to" +msgstr "Resourcebelasting sinds zou lager moeten zijn dan resourcebelasting naar" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 msgid "Hours type" msgstr "Urentype" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:56 -msgid "Previous" -msgstr "Vorige" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 +msgid "Export" +msgstr "Export" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:74 -msgid "Resource allocation type" -msgstr "Resource toekenningstype" +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "" +"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" +msgstr "Als u dit item verwijdert is daarna het rapporteren van de voortgang niet meer mogelijk. Weet u het zeker?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 -msgid "Report progress" -msgstr "Rapporteer voortgang" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:110 -msgid "code is already used" -msgstr "code is reeds gebruikt" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 +msgid "company code not specified" +msgstr "bedrijfscode niet gespecificeerd" -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:255 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:273 -msgid "Project Scheduling" -msgstr "Project Planning" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "Regels" -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:153 -msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Het exporteren van urenstaten naar Tim is mislukt. Controleer de Tim connector" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "Toon een melding als er een nieuwe LibrePlan versie is verschenen" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:414 -msgid "JIRA connection was successful" -msgstr "JIRA verbinding was successvol" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "SPI" +msgstr "SPI" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:79 -msgid "Found resources" -msgstr "Resources gevonden" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 +msgid "Workers limit reached" +msgstr "Werkerlimiet bereikt" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:32 -msgid "Assigned criteria" -msgstr "Toegewezen criteria" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 +msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" +msgstr "labe;type: de urenstaat heeft dit labeltype niet toegekend gekregen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 +msgid "Contingency" +msgstr "Onvoorzien" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +msgid "Delete template. Are you sure?" +msgstr "Verwijder sjabloon. weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "Erft van datum" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 +msgid "Please select a worker" +msgstr "Kies aub een werker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "Koptekst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Personal timesheet" +msgstr "LibrePlan: Persoonlijke urenstaat" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Waarde is ongeldig.\n Code mag geen karakters zoals '_' bevatten." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +msgid "Group name" +msgstr "Groepsnaam" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 +msgid "Code cannot be empty." +msgstr "Code mag niet leeg zijn." + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "Taak planning status in project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "Code" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "een niet actieve resource heeft actieve subresources" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Resource name (Resource code)" +msgstr "Resource naam (Resource code)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "Filter op" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 +msgid "Position" +msgstr "Positie" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestig" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 +msgid "type not specified" +msgstr "type niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 +msgid "Overtime ratio" +msgstr "Overwerk ratio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 +msgid "Standard Effort" +msgstr "Standaard Effort" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 +msgid "Required materials" +msgstr "Vereiste materialen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 +msgid "My dashboard" +msgstr "Mijn dashboard" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 +msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" +msgstr "format sequentiecode ongeldig. Deze mag geen '_' bevatten" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 +msgid "Settings saved" +msgstr "Instellingen opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Kies bron" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +msgid "LibrePlan: Planning" +msgstr "LibrePlan: Planning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 +msgid "Connector" +msgstr "Connector" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 +msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." +msgstr "De kwaliteitsformuieritemposities moeten uniek en opvolgend zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 +msgid "Available materials" +msgstr "Beschikbare materialen" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 +msgid "Projects Planning" +msgstr "Projecten planning" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 +msgid "Scenarios" +msgstr "Scenarios" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 +msgid "external company not specified" +msgstr "externe bedrijf niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 +msgid "Select one of the options." +msgstr "Kies een van de opties." + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 +msgid "By critical path hours" +msgstr "Op kritieke pad uren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "Geplande aanvang" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 +msgid "cron expression not specified" +msgstr "cron-expressie niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "Kan niet hoger zijn dan einde-uur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +msgid "Activation" +msgstr "Activering" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "LibrePlan: Instellingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" +msgstr "LibrePlan: Urenstaat Sjablonen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 +msgid "Pipeline" +msgstr "Pipeline" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 +msgid "Select entity" +msgstr "Kies entity" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 +msgid "name cannot be empty" +msgstr "naam kan niet leeg zijn" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +msgstr "Voortgansmetingen die gerapporteerd zijn door kwaliteitsformulier kunnen niet worden verwijderd" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 +msgid "" +"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" +" whitespaces." +msgstr "Ongeldige opmaakvoorvoegsel. Opmaakvoorvoegsels kunnen niet leeg zijn, ' _' of spaties bevatten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 +msgid "Progress %" +msgstr "Voortgangspercentage" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 +msgid "connector name is already being used" +msgstr "connectornaam is reeds in gebruik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "LibrePlan: Criteria" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 +msgid "Planning" +msgstr "Planning" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 +msgid "Hours Types" +msgstr "Urentype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 +msgid "Total capacity" +msgstr "Totale capaciteit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +msgid "" +"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " +"active development tomorrow!" +msgstr "Een donatie betekent dat LibrePlan ook morgen beschikbaar blijft en in actieve ontwikkeling!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Material Units" +msgstr "LibrePlan: Materiaal Eenheden" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 +msgid "{0} 1st fortnight" +msgstr "{0} 1ste twee-weken" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 +msgid "{0} 2nd fortnight" +msgstr "{0} 2de twee-weken" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "{0} \"{1}\" kon niet verwijderd worden, het was reeds verwijderd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 +msgid "Unbound resource" +msgstr "Niet-gekoppelde resource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 +msgid "Month" +msgstr "Maand" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 +msgid "key not specified" +msgstr "sleutel niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 +msgid "Project: {0}" +msgstr "Project: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 +msgid "LibrePlan: Project Status Report" +msgstr "LibrePlan: Project statusrapport" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 msgid "Synchronization order {0}" msgstr "Synchronisatie order {0}" -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:69 -msgid "Critical path" -msgstr "Kritieke pad" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:510 -msgid "You do not have permissions to create new users" -msgstr "U heeft geen rechten voor het toevoegen van gebruikers" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 -msgid "Export options" -msgstr "Export opties" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:160 -msgid "Profile name" -msgstr "Profielnaam" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:383 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 msgid "Tim connection was successful" msgstr "Tim verbinding was successvol" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:862 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:30 -msgid "Normal resource" -msgstr "Normale resource" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 +msgid "Code cannot be empty" +msgstr "Code mag niet leeg zijn" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:123 -msgid "{0} 1st fortnight" -msgstr "{0} 1ste twee-weken" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "Resources capability" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:108 -msgid "Deliver date" -msgstr "Leverdatum" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +msgid "Subcontracted task" +msgstr "Uitbestede taak" -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:904 -msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" -msgstr "Budget: {0}, Verbruikt: {1} ({2}%)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:262 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 +msgid "Save & Continue" +msgstr "Opslaan en Doorgaan" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:48 +msgid "Edit task" +msgstr "Wijzig taak" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:353 +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1013 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:438 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:21 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:531 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:167 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:192 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 +msgid "Name" +msgstr "naam" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 +msgid "New Template element" +msgstr "Nieuw sjabloon element" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "Gevorderde toewijzing" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 +msgid "Total extra" +msgstr "Totaal extra" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "U heeft geen leesrechten voor dit project" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 +msgid "Edit Timesheet" +msgstr "Wijzig Urenstaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 +msgid "Default Label" +msgstr "Standaard label" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 +msgid "Timesheets Template" +msgstr "Urenstaatsjabloon" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 +msgid "template name is already in use" +msgstr "sjabloonnaam reeds in gebruik" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 +msgid ": Import successfully!" +msgstr ": Import successvol!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 +msgid "Hours groups" +msgstr "Urengroepen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 +msgid "Next fire time" +msgstr "Volgende starttijd" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 +msgid "filter already exists" +msgstr "Filter bestaat al" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Material Unit" +msgstr "Materiaal Unit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Subcontractors" +msgstr "Communicatie Van Onderaannemers" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 +msgid "error doing reassignment: {0}" +msgstr "fout bij uitvoeren hertoekenning: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 +msgid "Confirm create template" +msgstr "Bevestig aanmaken sjabloon" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +msgid "left" +msgstr "resterend" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 +msgid "Not enough permissions to edit this project" +msgstr "Niet genoeg rechten om dit project te wijzigen" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "Kwaliteistformulier kan niet worden verwijderd omdat het de voortgang rapporteert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "Maak sjabloon van geselecteerde taak" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "Autoriseer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "Schrijf" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "een autorisatietype moet worden ingesteld" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "LibrePlan: wijzig wachtwoord" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 +msgid "was successful" +msgstr "was succesvol" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 +msgid "Entity sequences" +msgstr "Entiteitssequences" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 +msgid "" +"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "omschrijving: de urenstaat heeft geen omschrijvingsveld" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 +msgid "Project Status" +msgstr "Project Status" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Alles Uitklappen/Inklappen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 +msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" +msgstr "Som van uitgaven toegewezen in afgeleide taken" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 +msgid "delivery date not specified" +msgstr "leverdatum niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 +msgid "Periods available depend on resources' calendar." +msgstr "Perioden beschikbaar zijn afhankelijk van de kalender van de resource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 +msgid "UserId" +msgstr "GebruikersID" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 +msgid "" +"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Geschatte startdatum voor de taak (druk Enter in de tekstbox om een kalender popup te openen, of type de datum rechtstreeks in)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "Maak Virtuele werker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 +msgid "type" +msgstr "type" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 +msgid "Edit selected task" +msgstr "Wijzig geselecteerde taak" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 +msgid "Resources load since" +msgstr "Resourcebelasting sinds" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 +msgid "Original" +msgstr "Origineel" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 +msgid "Calculate Resources per Day" +msgstr "Bereken resources per dag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 +msgid "Activation periods" +msgstr "Activeringsperioden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 +msgid "description value: the timesheet has some description field missing" +msgstr "omschrijvingswaarde: de urenstaat mist een omschrijvingsveld" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "Verwijder {0} \"{1}\". Weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 +msgid "Hours group" +msgstr "Urengroep" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "Tijdsperiode bevat ongeldige gegevens. Einddatum moet na startdatum liggen" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 +msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" +msgstr "Waarde is niet geldig in de huidige lijst urengroep" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "Kies een criterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 +msgid "Up to date" +msgstr "Up to date" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 +msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" +msgstr "velden moeten overeen komen met onkostensheet gegevens indien zijn gedeeld met regels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "LibrePlan: Werkers" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 +msgid "task code is repeated inside the project" +msgstr "taakcode wordt reeds gebruikt in het project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 +msgid "Both" +msgstr "Beiden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 +msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." +msgstr "De onkostensheet moet minimaal een onkosten regel hebben." + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 +msgid "Import project" +msgstr "Importeer project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 +msgid "First expense" +msgstr "Eerste onkosten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 +msgid "Field" +msgstr "Veld" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 +msgid "Indent selected task" +msgstr "Inspringen geselecteerde taak" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "Labels zonder overerving" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +msgid "Predefined" +msgstr "Voorgedefinieerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 +msgid "Assign" +msgstr "Toekennen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "Wijzig taak {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 +msgid "Cannot create another progress of the same type" +msgstr "Kan geen andere voortgang maken van hetzelfde type" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 +msgid "Customer reference" +msgstr "Referentieklant" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 +msgid "Start hour" +msgstr "Startuur" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 +msgid "machine name not specified" +msgstr "machinenaam niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 +msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" +msgstr "resources per dag kan niet leeg zijn of lager dan nul" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +msgid "Show progress" +msgstr "Toon voortgang" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 msgid "host not specified" msgstr "Host niet gespecificeerd" -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:214 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "Einddatum is ongeldig, de nieuwe einddatum moet na de startdatum liggen" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 +msgid "task not specified" +msgstr "taak niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "Wijzig sjabloon" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "Minimaal één UrenGroep is nodig" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:120 +msgid "job group and name are already being used" +msgstr "Taakgroep en naam worden reeds gebruikt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 +msgid "Communications To Customers" +msgstr "Communicatie met klant" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "Bevestig verwijderen {0}. Weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 +msgid "Create new project" +msgstr "Maak nieuw project" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "Seconden planningswaarschuwing niet gespecicifeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Kostencategorielijst" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "Weet u zeker dat u het resource type wilt wijzigen? U verlies de criteria bij een ander resource type." + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 +msgid "Delete bound user" +msgstr "Verwijder gekoppelde gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 +msgid "Filter timesheet lines by" +msgstr "Filter timesheet regels bij" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 +msgid "Access to the system" +msgstr "Toegang tot het systeem" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" +msgstr "LibrePlan: Materialen nodig op datum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 +msgid "criterion not specified" +msgstr "criterium niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "Schedule Performance Index" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 +msgid "Day is not valid" +msgstr "Dag is ongeldig" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 +msgid "Total calculated budget" +msgstr "Totaal gecalculeerd budget" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 +msgid "Timesheets Templates" +msgstr "Urenstaat sjablonen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "LibrePlan: Labels" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 +msgid "Not configurable" +msgstr "Niet instelbaar" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 +msgid "Timesheets" +msgstr "Urenstaten" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Hoeveelheid werkpercentage moet tussen 0 en 100 liggen" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 +msgid "Please select a task" +msgstr "Kies een taak" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1}\" verwijderd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 +msgid "total must be greater or equal than 0" +msgstr "totaal moet groter dan of gelijk aan nul zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Aan-/uitschakelen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 +msgid "Impact" +msgstr "Impact" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +msgid "Work" +msgstr "Werk" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 +msgid "End filtering date cannot be empty" +msgstr "Eind filterdatum mag niet leeg zijn" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 +msgid "Go!" +msgstr "Go!" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 +msgid "Unindent" +msgstr "Uitspringen" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 +msgid "Name of criterion is empty." +msgstr "Naam van criterium is leeg" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 +msgid "must be later than start date" +msgstr "moet later dan startdatum zijn" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 +msgid "item" +msgstr "item" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "Please, select a destination scenario" +msgstr "Kies aub een bestemmingsscenario" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "Kan materiaal niet in general view invoegen. Kies aub een categorie" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "Bezig met {0} reassignations" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 +msgid "quality form name not specified" +msgstr "kwaliteitsformuliernaam niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 +msgid "Product code should not be empty" +msgstr "Productcode mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 +msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" +msgstr "labeltype: de urenstaat heeft dit labeltype niet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 +msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" +msgstr "Criteria (Druk Ctrl in om meerdere te selecteren)" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 +msgid "passwords don't match" +msgstr "wachtwoorden komen niet overeen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 +msgid "Create New Project" +msgstr "Maak nieuw project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" +msgstr "Voer wijzigingen door en ga terug naar planning" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 +msgid "Current" +msgstr "Huidig" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 +msgid "JIRA connection was successful" +msgstr "JIRA verbinding was successvol" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 +msgid "Hours type for personal timesheets" +msgstr "Urentype voor persoonlijke urenstaten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "Inschakelen LDAP authenticatie" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +msgid "Criterion" +msgstr "Criterium" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "Werker moet gedefinieerd zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "Test LDAP verbinding" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "Verwijder item {0}. Weet u het zeker?" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 +msgid "Hours Group at {0}" +msgstr "Urengroep op {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 +msgid "expense sheet not specified" +msgstr "onkostendeclaratie niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 +msgid "" +"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " +"documentation generation, how to generate help/info pages" +msgstr "Open het bestand HACKING.rst in de project directory en lees het deel LibrePlan document generatie, hoe help/info pagina's te genereren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "Verwijder kalender" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "De eenheidsnaam is niet geldig. Er is een ander unittype met de zelfde eenheidsnaam" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 +msgid "Capacity must be a positive integer number" +msgstr "Capaciteit moet een positief geheel getal zijn" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 +msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" +msgstr "Geen urenstaatregels zijn gevonden voor order/project: \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "Kalender toekennen" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 +msgid "It cannot be empty" +msgstr "Het kan niet leeg zijn" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "ACWP" +msgstr "ACWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 +msgid "Total personal timesheet" +msgstr "Totaal persoonlijke urenstaat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 +msgid "finished not specified" +msgstr "einde niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 +msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" +msgstr "Startuur kan niet na einduur liggen" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "EAC" +msgstr "EAC" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 +msgid "company code cannot contain whitespaces" +msgstr "bedrijfscode mag geen spaties bevatten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "Het wachtwoord van het beheersaccount is nog steeds het origineel. Dit is niet veilig" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 +msgid "Budget" +msgstr "Budget" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 +msgid "The timesheet line codes must be unique." +msgstr "De urenstaatregelcodes moeten uniek zijn" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "{0} reassignations afgerond" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "Een stap heeft hogere of gelijke waarden dan de vorige stap" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 +msgid "Task" +msgstr "Taak" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "Daadwerkelijk Kosten Werk verricht" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 +msgid "Estimations" +msgstr "Schattingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 +msgid "" +"Please try to contact with any administrator in order to review your " +"permissions in LibrePlan." +msgstr "Neem contact op met een LibrePlan beheerder om uw toegangsrechten te wijzigen." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 +msgid "Status code" +msgstr "Status code" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 +msgid "There is another timesheet template with the same code" +msgstr "Er is een andere urenstaatsjabloon met dezelfde code" #: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 msgid "Adapt planning according to timesheets" msgstr "Pas planning aan op basis van urenstaten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:48 -msgid "Calculated" -msgstr "Berekent" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 +msgid "Show all" +msgstr "Toon alles" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:97 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 +msgid "Profile data" +msgstr "Profiel gegevens" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:57 -msgid "Task quality forms" -msgstr "Taak kwaliteitsformulier" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:239 -msgid "There are repeated material category codes" -msgstr "Er worden materiaalcategoriecodes herhaald" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijder" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1179 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 +msgid "progress type marked as quality form but is updatable" +msgstr "voortgangstype is gemarkeerd als kwaliteitsformulier maar is te wijzigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 +msgid "LibrePlan: Page not found" +msgstr "LibrePlan: Pagina niet gevonden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "Nieuwe entry" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 +msgid "Allowed Special Characters" +msgstr "Speciale karakters die zijn toegestaan" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "Criteriumtypenaam is reeds in gebruik" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "Kon geen resource laden" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 +msgid "Already exists another template with the same name" +msgstr "Er bestaat al een sjabloon met dezelfde naam" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 +msgid "This progress type cannot be modified" +msgstr "Dit voortgangstype kan niet gewijzigd worden" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 +msgid "Timesheet removed successfully" +msgstr "Urenstaat succesvol verwijderd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +msgid "Planned Budget" +msgstr "Gepland budget" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} annotatie vereist bij {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "Application URI" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 +msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" +msgstr "De {0} is ongeldig. Andere waarde bestaat vanaf het zelfde criteriumtype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 +msgid "Possible content keywords" +msgstr "Mogelijke content keywords" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +msgid "Starting date" +msgstr "Startdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "Sla wachtwoord op in database" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 +msgid "Connection successful!" +msgstr "Succesvol verbonden!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 +msgid "Date resolved" +msgstr "Datum opgelost" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "{0} nog niet ondersteund" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Wachtwoord bevestiging" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 +msgid "Unable to parse cron expression" +msgstr "Het interpreteren van de cron expressie is niet gelukt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 +msgid "There are repeated material codes" +msgstr "Er zijn herhaalde materiaalcodes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 +msgid "Task name" +msgstr "Taaknaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 +msgid "Quality forms" +msgstr "Kwaliteitsformulieren" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 +msgid "maximum value not specified" +msgstr "maxmimum waarde niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "Onderaannemer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 +msgid "Active" +msgstr "Aktief" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "Uw sessie is verlopen i.v.m. inactiviteit. Meld uzelf a.u.b. opnieuw aan." + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 +msgid "Total dedication" +msgstr "Total dedication" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 +msgid "New task" +msgstr "Nieuwe taak" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 +msgid "First name of user" +msgstr "Voornaam gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 +msgid "Add new row" +msgstr "Voeg nieuwe rij toe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 +msgid "Pessimistic" +msgstr "Pessimistisch" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 +msgid "Resources or criteria" +msgstr "Resources of criteria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +msgid "Reception date" +msgstr "Ontvangstdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 +msgid "Found resources" +msgstr "Resources gevonden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "Verwerk wijzigingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 +msgid "Assigned to" +msgstr "Toegewezen aan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 +msgid "Effort" +msgstr "Inspanning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +msgid "Report progress" +msgstr "Rapporteer voortgang" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284 +msgid "Stretch date must be earlier than End date: " +msgstr "Stretchdatum moet liggen voor de einddatum:" + +#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 +msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +msgstr "Kon de code niet ophalen. Probeer het later aub opnieuw" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 +msgid "Message - {0}" +msgstr "Boodschap - {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 +msgid "username is already being used by another user" +msgstr "gebruikersnaam is reeds in gebruik door een andere gebruiker" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 +msgid "project calendar not specified" +msgstr "projectkalender niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 +msgid "Report data" +msgstr "Rapport gegevens" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "Gemiddeld aantal gewerkte uren in afgeronde applicaties" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "Bevestig het maken van een nieuwe projectversie voor dit scenario en afgeleiden. Weet u het zeker?" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "Maak virtuele werkersgroep" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 +msgid "No roster-exceptions found in the response" +msgstr "Geen rooster-uitzonderingen in het antwoord" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "Aanbevolen toekenning" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 +msgid "Check all fields" +msgstr "Controleer alle velden" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 +msgid ": Calendar import successfully!" +msgstr ": Kalender import succesvol!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 +msgid "No projects" +msgstr "Geen projecten" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "Gebudgetteerde Kosten Werk Ingepland" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "Gebruikerslijst" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 +msgid "SPREAD" +msgstr "SPREAD" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "zowel {0} van categorie {1} en {2} van categorie {3} hebben dezelfde code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 +msgid "Application settings" +msgstr "Applicatie instellingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 +msgid "Direct labels" +msgstr "Direkte labels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 +msgid "Assigned To" +msgstr "Toegewezen aan" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "Nieuwe mijlpaal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 +msgid "Zoom level" +msgstr "Zoom level" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "Er bestaat reeds een label met de zelfde naam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 +msgid "LibrePlan: Job Scheduling" +msgstr "LibrePlan:Taakplanner" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "criteriumcodes moeten uniek zijn binnen een criteriumtype" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" msgstr "U heeft de maximale limiet van resources bereikt" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:82 -msgid "Criterion requirements" -msgstr "Criteria requirements" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:768 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Project Name" +msgstr "Projectnaam" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 +msgid "percentage must be unique" +msgstr "percentage moet uniek zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" +msgstr "Criteria Requirement" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "Toekeningsfunctie zal worden gewijzigd. Weet u het zeker?" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 +msgid "{0} projects remaining to reassign" +msgstr "{0} projecten resterend voor hertoekenning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company" -msgstr "Onderaannemer waardes zijn alleen-lezen omdat ze zijn gerapporteerd door het onderaannemersbedrijf" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "Sta meerdere waardes van dit type criterium toe in de zelfde tijdsperiode" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:79 +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 +msgid "Scheduling state" +msgstr "Planing status" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Resources Load" +msgstr "Resource belasting" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Customers" +msgstr "LibrePlan: Zend naar klanten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorisatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 +msgid "Prevention" +msgstr "Preventie" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 +msgid "Task assigned to resource emails job" +msgstr "Taak toegewezen aan resource email-taak" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 +msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" +msgstr "U heeft geen rechten voor het wijzigen van deze urenstaat" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 +msgid "Text field" +msgstr "Tekstveld" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 +msgid "Origin" +msgstr "Bron" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 +msgid "Create new Workweek" +msgstr "Maak nieuwe werkweek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Expenses" +msgstr "LibrePlan: Uitgaven" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 +msgid "Alpha must be greater than 0" +msgstr "Alpha moet groter zijn dan 0" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 +msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" +msgstr "Persoonlijke urenstaat \"{0}\" opgeslagen" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "Cost Variance" +msgstr "Kosten Variantie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "LibrePlan: Gevorderd toekennen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Lees" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 +msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" +msgstr "U kunt niet het standaard scenario \"{0}\" verwijdern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 +msgid "Calculated" +msgstr "Berekent" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Synchronization info" +msgstr "LibrePlan: Synchronisatie info" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 +msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" +msgstr "Order-element voor issue \"{0}\" niet gevonden" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 +msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" +msgstr "Order \"{0}\" niet gevonden. Order waarschijnlijk niet gesynchroniseerd" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 +msgid "A category must be selected" +msgstr "Een categorie moet worden gekozen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 +msgid "Disabled" +msgstr "uitgeschakeld" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "Stretches functie configuratie" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "LibrePlan: Werk en voortgang per taak" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 +msgid "" +"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " +"before moving" +msgstr "Er zijn nog niet opgeslagen wijzigingen in de actuele persoonlijke urenstaat. aub opslaan voor verplaatsen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "MonteCarlo grafiek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "Geaccepteerd" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 +msgid "Label has already been added." +msgstr "Label is reeds toegevoegd" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 +msgid "Expenses" +msgstr "Onkosten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 +msgid "User data" +msgstr "Gebruikersgegevens" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +msgid "Quality form" +msgstr "Kwaliteitsformulier" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 +msgid "Normal resource allocation" +msgstr "Normale resource allocatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" +msgstr "Uitklappen taakgroepen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 +msgid "project name already being used" +msgstr "projectnaam reeds gebruikt" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 +msgid ": Task import successfully!" +msgstr ": Taak import succesvol!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 +msgid "Cancel editing" +msgstr "Wijziging afbreken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 +msgid "General data" +msgstr "Algemene gegevens" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "Vanaf vandaag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "Label types lijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 +msgid "Tim last sync" +msgstr "Tim laatste sync" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker deleted" +msgstr "Werker verwijderd" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "Declaratieformulier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "Appropriative allocatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "Persoonlijke gegevens" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +msgid "Inherited" +msgstr "Ge-erft" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 +msgid "Overtime" +msgstr "Overwerk" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 +msgid "Save and Continue" +msgstr "Opslaan en doorgaan" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 +msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." +msgstr "Toegekend Labeltype kan niet worden herhaald in een urenstaatsjabloon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "Krimp passend op pagina breedte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 +msgid "START" +msgstr "START" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 +msgid "Unallocated name" +msgstr "Niet toegewezen naam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Type naam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "Terug naar aanmelden" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "In de beschikbare perioden {0} zijn alleen {1} uren beschikbaar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 +msgid "" +"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " +"date" +msgstr "Aantal uren is niet goed berekend op basis van start- en einddatum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 +msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "resource kan niet leeg zijn als deze wordt gedeeld met regels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "Kostencategory toekenning" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "Ongeldige waarde. Standaard maximum waarde kan niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 +msgid "Current state indicators" +msgstr "Huidige statusindicatoren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 +msgid "user" +msgstr "gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Planning" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 +msgid "Not Reviewed" +msgstr "Niet gereviewed" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 +msgid "base not specified" +msgstr "basis niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Planningsmode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 +msgid "Material assignments" +msgstr "Materiaal toekenningen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 +msgid "type of work hours not specified" +msgstr "type werkuren niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 +msgid "Confirm remove user" +msgstr "Bevestig verwijdering van gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 +msgid "Category data" +msgstr "Categorie gegevens" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "De maximum waarde moet groter zijn dan 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 +msgid "Role search strategy" +msgstr "Rol zoek strategie" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "MonteCarlo Methode" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 +msgid "Received From Customers" +msgstr "Ontvang van klanten" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 +msgid "Cost Category" +msgstr "Kostencategorie" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 +msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" +msgstr "Ongeldige startdatum. Nieuwe startdatum moet voor de einddatum liggen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 +msgid "the project must have a deadline" +msgstr "het project moet een deadline hebben" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists another criterion with the same name" +msgstr "Er bestaat al een criterium met dezelfde naam" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 +msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" +msgstr "U heeft geen rechten om naar het wijzig werker venster te gaan" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "Oneindig overmatig toekenbaar" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "Kon het scenario niet opslaan" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +msgid "Project" +msgstr "Project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 +msgid "Save date" +msgstr "Opslagdatum" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 +msgid "Please set a date" +msgstr "Stel aub een datum in" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 +msgid "Personal timesheets" +msgstr "Persoonlijke urenstaten" + +#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "Niet gevonden convertor voor {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 +msgid "FINISHED" +msgstr "Gereed" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 +msgid "Group path" +msgstr "Groeppad" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 +msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" +msgstr "dezelfde taak is gemarkeerd als voltooid door meerdere andere urenstaatregels" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 +msgid "must be after the previous date" +msgstr "moet na de vorige datum zijn" + +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 +msgid "Hours Type" +msgstr "Urentype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 +msgid "" +"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" +msgstr "Wist u dat LibrePlan alleen ondersteund wordt met donaties, door mensen zoals jij?\n\n " + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 +msgid "Password cannot be empty" +msgstr "Wachtwoord mag niet leeg zijn" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "BELANGRIJK: Vergeet niet aan de onderaannemer te melden dat zijn contract is beeindigd" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "Waarde is ongeldig, de standaard maximum waarde moet groter zijn dan de nauwkeurigheidswaarde" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" +msgstr "Geen items gevonden in 'OrderSyncInfo' om te synchroniseren met Jira issues" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +msgid "Task quality form name" +msgstr "Taakkwaliteitsformuliernaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 +msgid "ARCHIVED" +msgstr "GEARCHIVEERD" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 +msgid "filtering" +msgstr "filteren" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 +msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" +msgstr "Budget: {0}, Verbruikt: {1} ({2}%)" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 +msgid "Won't have" +msgstr "Won't have" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "A new version " +msgstr "Een nieuwe versie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 +msgid "Total work" +msgstr "Totaal werk" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 +msgid "Dedication chart" +msgstr "Dedication grafiek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "Pas filtering toe op taken die voldoen aan de vereiste criteria" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "Minimaal één {0} sequence moet actief zijn" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 +msgid "" +"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " +"and their calendars." +msgstr "Beschikbare periodes zijn afhankelijk van de vervulling van de criteria van resources en hun kalenders" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 +msgid "" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "Een andere taak in dezelfde tak vermeld reeds de voortgang voor dit kwaliteitsformulier" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "Er zijn geen autorisaties toegevoegd omdat u er geen hebt gekozen." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "er bestaat al een toekenning voor criterium {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 +msgid "" +"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" +msgstr "resource kostencategorietoekenningscodes moeten uniek zijn binnen een resource" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 +msgid "Task not found" +msgstr "Taak niet gevonden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" +msgstr "Nieuw kwaliteitsformulier item" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 +msgid "Low" +msgstr "Laag" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "criteriumtype niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 +msgid "Create Template" +msgstr "Maak sjabloon" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 +msgid "Machine was already removed" +msgstr "Machine was reeds verwijderd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 +msgid "Hours Group" +msgstr "Urengroep" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Einddatum afgegeven door de onderaannemer" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Minimaal één {0} sequence is nodig" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" +msgstr "Datum is ongeldig. Het moet na de laatste voortgangs consolidatie liggen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 +msgid "Criterion already assigned" +msgstr "Criterium reeds toegekend" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" +msgstr "Aantal afgeronde applicaties" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 +msgid "measure not specified" +msgstr "measure niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 +msgid "Template Tree" +msgstr "Sjabloon boomstructuur" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 +msgid "Efforts" +msgstr "Inspanningen" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 +msgid "Indirect" +msgstr "Indirect" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "Overbelast" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 +msgid "code is already used in another project" +msgstr "code wordt reeds in ander project gebruikt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 +msgid "Your project could only partially be imported." +msgstr "Uw project kon slechts gedeeltelijk worden geimporteerd." + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 +msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +msgstr "Codesequentie is al in gebruik en kan niet worden gewijzigd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:242 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:192 +msgid "Show" +msgstr "Toon" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +msgid "" +"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +msgstr "Ongeldige waarde.Waarde moet hoger zijn dan de waarde van de vorige voortgang." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "LibrePlan: Runtime Error" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 +msgid "Material categories" +msgstr "Materiaal categorien" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 +msgid "Quality form name is already being used" +msgstr "Kwaliteitsformuliernaam reeds in gebruik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 +msgid "Select start date" +msgstr "Kies startdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 +msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" +msgstr "(indien leeg wordt een node strategie gebruikt)" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 +msgid "Create new user" +msgstr "Maak nieuwe gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 +msgid "Go to edit worker window" +msgstr "Ga naar wijzig werker scherm" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 +msgid "Responsible" +msgstr "Verantwoordelijk" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 +msgid "number of digits out of range" +msgstr "aantal cijfers buiten bereik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 +msgid "Created By" +msgstr "Aangemaakt Door" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 +msgid "" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "Kan geselecteerd element niet alloceren. Er is geen wachtrij die overeenkomt met de resource allocatie criteria voor elke interval of tijd" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "U dient een startdatum te kiezen voor de uitzondering" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +msgid "options" +msgstr "opties" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " +"of work percentage" +msgstr "Laatste periode moet 100% lengte en 100% werkpercentage hebben" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 +msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" +msgstr "Uitgeschakeld omdat het meer dan één urengroep bevat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "LibrePlan: Kalenders" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +msgid "Budget minus resources costs" +msgstr "Budget min resource kosten" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "Bevestig verwijderen van werker. Weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "LibrePlan: Gebruikerstoegang" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 +msgid "Budget hours" +msgstr "Budgeturen" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 +msgid "Customer" +msgstr "Klant" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "Het project heeft geen ingeplande elementen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 +msgid "Reviewed" +msgstr "Reviewed" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 +msgid "Exception Type" +msgstr "Exception Type" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 +msgid "here" +msgstr "hier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "Gebruik LDAP rollen" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 +msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" +msgstr "Geschatte tijd voor issue \"{0}\" is 0" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 +msgid "ID already used. It has to be be unique" +msgstr "ID reeds in gebruik. Het dient uniek te zijn" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 +msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" +msgstr "De voortgang die is gerapporteerd door kwaliteitsformuliere kan niet worden aangepast" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Automatic budget" +msgstr "Automatisch budget" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +msgid "" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" +" to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "Dit project is een onderaangenomen project. Als u het verwijderd kunt u de voortgang niet meer rapporteren. Weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +msgid "Generate code" +msgstr "Genereer code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "Er zijn geen toekenningen gedaan" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 +msgid "" +"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" +msgstr "In persoonlijke urenstaten dienen alle urenstaatregels in dezelfde periode te vallen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "Projecten" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "Gewerkte uren per resource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 +msgid "Queue-based resource allocation" +msgstr "Wachtrij-gebaseerde resource allocatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "Doorbelaste uren berekening" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Subcontracted by client" +msgstr "Aanbesteed door klant" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 +msgid "Please, make repository" +msgstr "Maak aub een repository aan" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "Taak bevat geconsolideerde voortgang. Kan sigmoid functie niet toepassen." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 +msgid "task end date not specified" +msgstr "taak einddatum niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 +msgid "Task finished" +msgstr "Taak voltooid" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 +msgid "Timesheet saved" +msgstr "Urenstaat opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +msgid "Exception type" +msgstr "Uitzonderingstype" + +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "Uitbestede taak succesvol verzonden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 +msgid "STARTED" +msgstr "Gestart" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 +msgid "last timesheet line sequence code not specified" +msgstr "laatste urenstaat regelsequentiecode niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 +msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" +msgstr "type werkuren kan bij individuele urenstaten niet uitgezet worden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 +msgid "Year (optional)" +msgstr "Jaar (optioneel)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "Extern bedrijf" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 +msgid "Connectors" +msgstr "Connectors" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 +msgid "Log in" +msgstr "Aanmelden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "Wijzig werker: {0}" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:126 +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:146 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:278 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1612 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1628 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:165 +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:332 +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:138 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:118 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:415 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:876 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1287 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1313 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:89 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:916 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1080 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1297 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:295 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1013 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1048 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1453 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:140 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:271 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:122 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:124 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:153 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:214 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:313 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:337 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:343 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:349 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:392 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:419 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:430 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:441 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:473 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:229 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:342 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:351 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:320 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:325 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:218 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:345 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:354 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 +msgid "cannot be empty" +msgstr "kan niet leeg zijn" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "De {0} kan niet toegekend worden aan deze resource. Zijn interval overlapt met een ander criterium" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "Schat voltooiingstijd" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 +msgid "" +"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +msgstr "Kan urenstaatsjabloon niet verwijderen. Er zijn urenstaten mee verbonden" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 +msgid "cannot be empty or less than zero" +msgstr "kan niet leeg zijn of lager dan nul" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 +msgid "The expense sheet line codes must be unique." +msgstr "De onkostendeclaratielijnencode moet uniek zijn" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "Hierarchie uitschakelen zal de criteria-boomstructuur afvlakken. Wete u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" +msgstr "Afbreken en terug" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:204 +msgid "The browser you are using" +msgstr "De browser die u gebruikt" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 +msgid "expense line of the " +msgstr "uitgavenregel van de" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "Voeg nieuw labeltypeveld toe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 +msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" +msgstr "een persoonlijk declaratieformulier moet dezelfde resource hebben op alle regels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 +msgid "specific allocation" +msgstr "Specifieke allocering" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 +msgid "Queue-based Resources Planning" +msgstr "Wachtrij-gebaseerde Resource Planning" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "Niet genoeg rechten voor het maken van sjablonen" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 +msgid "Exception: {0}" +msgstr "Uitzondering: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 +msgid "Sorry for the inconvenience." +msgstr "Excuus voor het ongemak" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 +msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "U kunt geen scenario verwijderen met afgeleide scenarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +msgid "UserDn" +msgstr "UserDN" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 +msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" +msgstr "Gecalculeerde voortgangsmeting kan niet worden verwijderd" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 +msgid "Inh" +msgstr "Inh" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "Kon deze autorisaties niet toevoegen aan gebruiker {0} omdat deze ze al had." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "LibrePlan: Machines" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +msgid "Units" +msgstr "Eenheden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Types" +msgstr "LibrePlan: Voortgangstypes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 +msgid "criterion satisfaction with end date before start" +msgstr "criteriumvervulling met einddatum voor aanvang" + +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 +msgid "Queue-based" +msgstr "Wachtrij-gebaseerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 +msgid "name is already used" +msgstr "naam reeds in gebruik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Bron scenario" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 +msgid "Consolidated progress cannot be removed" +msgstr "Geconsolideerde voortgang kan niet worden verwijderd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 +msgid "CreatedBy" +msgstr "AangemaaktDoor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 +msgid "Select queue" +msgstr "Kies wachtrij" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "Waarde is ongeldig. Het moet kleiner zijn dan de maximumwaarde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 +msgid "Resources load filtering" +msgstr "Resourcebelastingfiltering" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 +msgid "Reference date" +msgstr "Referentie datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 +msgid "Subcontracting communication date" +msgstr "Onderaannemen communicatie datum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 +msgid "The hour cost codes must be unique." +msgstr "De urenkostencode moet uniek zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 +msgid "Work done" +msgstr "Gedaan werk" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +msgid "Function" +msgstr "Functie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "Geaccumuleerde uren grafiek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 msgid "Personal timesheets peridocity" msgstr "Persoonlijke urenstaten periodiciteit" -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:554 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 +msgid "Project view" +msgstr "Project view" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 +msgid "Default max value" +msgstr "Standaard maximum waarde" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 +msgid "Start date cannot be empty" +msgstr "Startdatum kan niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "Toevoegen nieuw criterium vereiste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" +msgstr "Labels lijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 +msgid "en" +msgstr "nl" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +msgid "Duration" +msgstr "Duur" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "Gedaan {0} van {1}" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 +msgid "" +"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " +"imputed hours" +msgstr "Machine kan niet verwijderd worden. Machine is toegekend aan een project of bevat gewerkte uren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 +msgid "Select template" +msgstr "Kies sjabloon" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" +msgstr "Helaas heeft u geen toegangdrechten voor dit project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Klant referentiecode" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 +msgid "Checked" +msgstr "Gecontroleerd" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 +msgid "END" +msgstr "EINDE" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 +msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" +msgstr "Einddatum is niet geldig, het datumveld mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 +msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" +msgstr "er zijn dubbele omschrijvingen in de urenstaatregels" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 +msgid "Minor" +msgstr "Klein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 +msgid "Date Resolved" +msgstr "Datum opgelosd" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "Ongeldig queue element" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 +msgid "Worker assignments" +msgstr "Werker toewijzingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "Filter op categorieën of materialen" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 +msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" +msgstr "Project marge: {0}% ({1})={2}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 +msgid "JIRA sync information" +msgstr "JIRA sync informatie" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 +msgid "Hours-status" +msgstr "Uren-status" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 +msgid "Subcategory names must be unique." +msgstr "Naam van subcategorie moet uniek zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 +msgid "label names must be unique inside a label type" +msgstr "labelnamen moeten uniek zijn binnen een labeltype" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 +msgid "price cost not specified" +msgstr "Prijs niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 +msgid "Queue-based resource assignation" +msgstr "Wachtrij-gebaseerde resource toekenning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 +msgid "Export options" +msgstr "Export opties" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "Toegekend" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 +msgid "" +"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "In het kopgedeelte moeten indexlabels en velden uniek en opvolgend zijn" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 +msgid "Please, select an item" +msgstr "Kies aub een item" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 +msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "standaard maximum waarde van procentuele voortgangstype moet 100 zijn" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 +msgid "Resource: {0}" +msgstr "Resource: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 +msgid "Time tracking" +msgstr "Tijd bijhouden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 +msgid "Import Project" +msgstr "Importeer Project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Mensuren per machine bedrijfsuur binnen de configuratie unit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "Uitbesteed" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 +msgid "Exceptions" +msgstr "Uitzonderingen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 +msgid "last hours group sequence code not specified" +msgstr "laatste urengroepsequentiecode niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 +msgid "please, select a criterion" +msgstr "kies aub een criterium" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 +msgid "Delete Template element" +msgstr "Verwijder Sjabloon element" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 +msgid "No JIRA issues found for key {0}" +msgstr "geen JIRA issues gevonden voor sleutel {0}" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Onderaanneem prijs" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "Ken element handmatig aan wachtrij" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Datum laatste voortgangsrapport" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "Wijzig taak: {0}" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "De naam van het label is leeg" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "Voortgang die gerapporteerd worden door kwaliteitsformulieren kan niet gewijzigd worden" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 +msgid "User limit reached" +msgstr "Gebruikerslimiet bereikt" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Gevorderd toekennen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 +msgid "Queue-based assignment" +msgstr "Wachtrij-gebaseerde toekenning" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 +msgid "must be after end date" +msgstr "moet na einddatum zijn" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Schedule from deadline to start" +msgstr "Plan van deadline naar start" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 msgid "To" msgstr "Om" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:451 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:763 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:861 -msgid "number of digits must be between {0} and {1}" -msgstr "Aantal cijfers moet tussen {0} en {1} liggen" +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 +msgid "please, select an item" +msgstr "Kies aub en item" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Types List" +msgstr "Criteriumtypelijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "als het rapport niet automatisch geopend wordt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 +msgid "Format" +msgstr "Formaat" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 +msgid "Unassigned" +msgstr "Niet toegekend" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 +msgid "passwords can not be empty" +msgstr "wachtwoorden kunnen niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 +msgid "Period" +msgstr "Periode" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 +#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +msgid "Edit" +msgstr "Wijzig" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "Stretches met interpolatie" + +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 +msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" +msgstr "Het exporteren van urenstaten naar Tim is mislukt. Controleer de Tim connector" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "Toegewezen criteria" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 +msgid "This date cannot be empty" +msgstr "Deze datum mag niet leeg zijn" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 +msgid "Assign Label" +msgstr "Label toekennen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 +msgid "Latest date" +msgstr "Laatste datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +msgid "Associated user" +msgstr "Geassocieerde gebruiker" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 +msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" +msgstr "Ongeldige spread waardes. Minimaal één waarde moet waar zijn" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 +msgid "" +"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " +"order element which has a progress that is of type subcontractor. " +msgstr "Dit resource toekenningstype is niet compatibel. De taak heeft een geassocieerd order element welke een voortgang heeft van het type onderaannemer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 +msgid "Add stretch" +msgstr "Toevoegen stap" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 +msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" +msgstr "1 of 7 is zondag, of gebruik namen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +msgid "Queue-based Resources" +msgstr "Wachtrij-gebaseerde resources" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "VAC" +msgstr "VAC" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 +msgid "Add new hours group" +msgstr "Voeg nieuwe urengroep toe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 +msgid "General user data" +msgstr "Algemene gebruikers gegevens" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Project code" +msgstr "Projectcode" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 +msgid "userId not specified" +msgstr "GebruikersID niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 +msgid "Keyword" +msgstr "Keyword" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 +msgid "Estimation deviation on completed tasks" +msgstr "Geschatte afwijking bij voltooide taken" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 +msgid "Please, select a project" +msgstr "Kies aub een project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "LibrePlan: Totaal Gewerkte Uren door Resources in een maand" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +msgid "field name not specified or empty" +msgstr "veldnaam niet gespecificeerd of leeg" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "Waarde laatste gerapporteerde voortgang" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 +msgid "dates must be sorted and cannot overlap" +msgstr "data moeten volgorderlijk zijn en mogen niet overlappen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 +msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" +msgstr "Deadline kan niet leeg zijn in achterwaarts mode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" +msgstr "Niet-toegekende lokaties" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 +msgid "Project Details" +msgstr "Project details" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "Deadline kan niet leeg zijn omdat er een taak is met de randvoorwaarde \"zo laat mogelijk\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +msgid "Relationship" +msgstr "Relatie" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 +msgid "Job is deleted from scheduler" +msgstr "Taak is verwijderd van de scheduler" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" +msgstr "Geen items gevonden in 'OrderSyncInfo' om naar Tim te exporteren" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 +msgid "Exception name should not be empty" +msgstr "Uitzonderingsnaam mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 +msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" +msgstr "maximumwaarde van procentueel voortgangstype moet 100 zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" +msgstr "Achternaam" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "profielnaam wordt al gebruikt door een ander profiel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Resource/Criteria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 +msgid "Timesheet" +msgstr "Urenstaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 +msgid "ActionWhen" +msgstr "ActieAls" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 +msgid "Basic data" +msgstr "Basisgegevens" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "Sommige allocaties noodzakelijk" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "{0} \"{1}\" kan niet verwijderd worden omdat deze in gebruik is" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 +msgid "Select report data" +msgstr "Kies rapport gegevens" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 +msgid "CANCELLED" +msgstr "Afgebroken" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 +msgid "Select entity, please" +msgstr "Kies aub entity" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 +msgid "label type not specified" +msgstr "labeltype niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 +msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" +msgstr "kalender kan niet worden verwijderd omdat er andere kalenders van zijn afgeleid" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 +msgid "Select connector" +msgstr "Kies connector" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 +msgid "maximum value must be greater than zero" +msgstr "maximum waarde moet groter dan nul zijn" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " +"resources" +msgstr "Dit criteriumtype kan niet worden verwijderd omdat het aan een project of resource is toegekend" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +msgid "calculate based on task criteria and cost categories" +msgstr "calculatie gebaseerd op taak criteria en kostencategoriën" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 +msgid "Actions" +msgstr "Acties" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 +msgid "Progress type" +msgstr "Voortgangstype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Overallocated" +msgstr "Overgealloceerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 +msgid "Sync with JIRA" +msgstr "Synchroniseer met JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 +msgid "Ever!" +msgstr "Ooit!" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "criteriumnaam niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "Georven van parent kalender" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 +msgid "This progress type cannot cannot be removed" +msgstr "Dit voortgangstype kan niet worden verwijderd" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 +msgid "Total Hours" +msgstr "Totaal aantal uren" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 +msgid "Scenario" +msgstr "Scenario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 +msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" +msgstr "resource moet gekoppeld zijn aan een gebruiker bij een persoonlijke urenstaat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 +msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" +msgstr "Twee uurtarieven van het zelfde type overlappen elkaar qua tijd" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 +msgid "No valid response for department \"{0}\"" +msgstr "Geen geldige respons voor afdeling \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "Urenstaatlijst" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 +msgid "references" +msgstr "referenties" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 +msgid "LibrePlan: Email Templates" +msgstr "LibrePlan: Email Sjablonen" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 +msgid "changing perspective" +msgstr "wijzigen perspectief" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "Belasting door andere opdrachten" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 +msgid "Direct" +msgstr "Direkt" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "{0} niet gevonden type voor criterium" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 +msgid "quality form item percentage not specified" +msgstr "kwaliteitsformulieritem percentage niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "Toevoegen criterium vereiste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 +msgid "Projects since" +msgstr "Projecten sinds" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "Klant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Current value" +msgstr "Actuele waarde" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 +msgid "Show all elements" +msgstr "Toon alle elementen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "Resources per dag zijn nul" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 +msgid "You do not have permissions to go to edit user window" +msgstr "U heeft geen rechten om naar het wijzig gebruiker scherm te gaan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 +msgid "Price per hour" +msgstr "Prijs per uur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 +msgid "New end date for the customer" +msgstr "Nieuwe einddatum voor de klant" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Lengtepercentage moet tussen 0 en 100 liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Voortgangsontwikkeling" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 +msgid "Dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" msgstr "LibrePlan: Gewerkte uren per resource" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:642 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1278 -msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "UItzonderingseinddatum moet op of na stardatum liggen" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 +msgid "Personal timesheet" +msgstr "Persoonlijke urenstaat" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 +msgid "We don’t show advertisements or sell your data." +msgstr "We tonen geen advertenties of verkopen uw data." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 +msgid "" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" +" by clock" +msgstr "clockstart: de clockstart moet niet null zijn als het berekende aantal uren berekend wordt per clock" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 +msgid "Resources" +msgstr "Resources" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 +msgid "Password settings" +msgstr "Wachtwoord instellingen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 +msgid "Quality Forms" +msgstr "Kwaliteit formulieren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +msgid "Any" +msgstr "Iedere" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "Wachtrij Element Informatie" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 +msgid "" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" +" Assignment Strategy" +msgstr "Sta aub meerdere actieve criteria toe in dit type voor het toepassen van de gekozen toekenningsstrategie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 +msgid "Change scenario" +msgstr "Wijzig scenario" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 +msgid "cannot be empty." +msgstr "kan niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 +msgid "Gantt charts" +msgstr "Gantt-grafieken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 +msgid "Welcome page" +msgstr "Welkompagina" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "Toon labels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "Bedrijfsnaam" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 +msgid "Only {0} allowed" +msgstr "Alleen {0} toegestaan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interacteert met applicaties" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 +msgid "Company ID already used. It must be unique" +msgstr "Bedrijfs-ID reeds gebruikt. Deze dient uniek te zijn" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 +msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" +msgstr "Verwijder declaratieformulier \"{0}\". Weet u het zeker?" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +msgid "Full name" +msgstr "Volledige naam" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 +msgid "{0} already exists" +msgstr "{0} bestaat reeds" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 +msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "voorgang dient meer dan 0% en minder dan 100% te zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 +msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." +msgstr "Slechts een sequentie per entiteit kan op ieder moment actief zijn" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 +msgid "Progress" +msgstr "Voortgang" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Werk en voortgang per project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 +msgid "Filter by workers" +msgstr "Filter op werkers" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 +msgid "must be greater or equal than 0" +msgstr "moet groter dan of gelijk aan 0 zijn" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 +msgid "Budget-status" +msgstr "Budget-status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 +msgid "Risk score" +msgstr "Risicoscore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 +msgid "default maximum value must be greater than precision value" +msgstr "standaard maximum waarde moet groter zijn dan de exacte waarde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "Kwaliteitsformuliertype" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "voornaam werker niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 +msgid "job name not specified" +msgstr "taak niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "LibrePlan: Kostencategorien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 +msgid "Assigned criterion requirements" +msgstr "Toegekende criteria vereisten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 +msgid "template calendar not specified" +msgstr "kalendersjabloon niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 +msgid "the project must have a start date" +msgstr "het project moet een startdatum hebben" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "Voorgangsconsolidatie" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 +msgid "No deadline" +msgstr "Geen deadline" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 +msgid "Calculated progress cannot be removed" +msgstr "Berekende voortgang kan niet verwijderd worden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "Breek wijzigingen af en terug naar planning" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 +msgid "Cost category" +msgstr "Kostencategorie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +msgid "Precision" +msgstr "Precisie" + +#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 +msgid "E-mail template saved" +msgstr "E-mail sjabloon opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +msgid "Split assignment" +msgstr "Splits toekenning" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 +msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" +msgstr "indexvelden en labels moeten uniek en opvolgend zijn" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Deze datum kan niet de hele voorafgaande werkweek bevatten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 +msgid "Help/Info pages are not generated" +msgstr "Help/info pagina's zijn niet gegenereerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 +msgid "passed not specified" +msgstr "passed not specified" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 +msgid "Probability %" +msgstr "Waarschijnlijkheid %" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 +msgid "Task Quality Form item name not specified" +msgstr "Taakkwaliteitsformulier itemnaam niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 +msgid "code not specified" +msgstr "code niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 +msgid "Create Worker" +msgstr "Maken werker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 +msgid "Identification" +msgstr "Identificatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +msgid "Project Code" +msgstr "Projectcode" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "Verwijderen sequence" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "LibrePlan: Materialen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 +msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" +msgstr "type werkuren voor JIRA connector kunnen niet worden uitgezet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +msgid "to" +msgstr "tot" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" +msgstr "Duplicaat code \"{0}\" in taak \"{1}\"" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 +msgid "Split new assignment" +msgstr "Splits nieuwe toewijzing" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "Aantal cijfers moet tussen {0} en {1} liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 +msgid "Severity" +msgstr "Ernst" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "U dient het rapport te filteren op project, labels of criteria" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "Er moeten minimaal 2 stappen zijn om te kunnen interpoleren" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 +msgid "Progress percentage per progress type" +msgstr "Voortgangspercentage per voortgangstype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "Meer opties" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 +msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" +msgstr "Geconsolideerde voortgangsmeting kan niet worden verwijderd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 +msgid "Entity type" +msgstr "Entiteittype" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" +msgstr "Kan {0} niet verwijderen omdat het in gebruik is bij een andere uitzonderingsdag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 +msgid "Reload" +msgstr "Herlaad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 +msgid "Job group" +msgstr "Taakgroep" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" +msgstr "Bron- en bestemmingsscenarios moeten verschillend zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 +msgid "Association with roles" +msgstr "Connectie met rollen" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 +msgid "generic machines allocation" +msgstr "Algemene machine toekenning" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" +msgstr "Materiaal cateogienaam moet uniek zijn. Het is echter al gebruikt" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 +msgid "Criterion Type" +msgstr "Criteriumtype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "Gebruik aub één van de ondersteunde browsers: Chrome, Firefox, Safari of Epiphany." + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Uitzondering: {0} (Inh)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 +msgid "Current password" +msgstr "Huidig wachtwoord" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" +" of its children" +msgstr "U kunt de taak \"{0}\" niet verwijderen omdat hierop, of op afgeleide taken, werk is gerapporteerd." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 +msgid "Time period saved" +msgstr "Bespaarde tijd" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 +msgid "Cannot be higher than Ending Date" +msgstr "Kan niet later zijn dan einddatum" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Confirm change" +msgstr "Bevestig wijziging" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 +msgid "Total hours task" +msgstr "Totaal uren taak" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 +msgid "owner scenario not specified" +msgstr "eigenaar scenario niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "Machinelijst" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 +msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" +msgstr "Inplannen of uitplannen van taken voor deze connector is niet voltooid" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 +msgid "Assign selected items" +msgstr "Toewijzen geselecteerde onderdelen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New timesheet" +msgstr "Nieuwe tijdsheet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 +msgid "Add materials" +msgstr "Toevoegen materialen" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentage" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 +msgid "" +"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " +"date" +msgstr "Alle machine werkopdrachten moeten een startdatum hebben voor de einddatum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 +msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." +msgstr "Criteria van dit criteriatype zijn toegekend aan een resource." + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 +msgid "Quality Form" +msgstr "KWaliteitsformulier" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "resource type staat geen criteria toe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:42 +msgid "Type and status" +msgstr "Type en status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 +msgid "Creation info" +msgstr "Aanmaak info" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" +msgstr "Einddatum is ongeldig. De nieuwe einddatum moet na de startdatum liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" +msgstr "LibrePlan: JIRA synchronisatie info" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 +msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." +msgstr "als het rapport niet automatisch geopend wordt of gebruik opslaan als..." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 +msgid "Categories" +msgstr "Categorien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 +msgid "User settings" +msgstr "Gebruikersinstellingen" + +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 +msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" +msgstr "Stel code in op automatisch-gegenereerd om een nieuw project te maken vanaf een sjabloon" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 +msgid "Confirm editing user" +msgstr "Bevestig wijziging gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 +msgid "Assignment Type" +msgstr "Opdrachttype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 +msgid "Timing" +msgstr "Timing" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 +msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" +msgstr "Wilt u de daaraan gekoppelde gebruiker \"{0}\" ook verwijderen?" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 +msgid "description is not specified" +msgstr "omschrijving is niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +msgid "please, select a label" +msgstr "Kies aub een label" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "Incorrecte authenticatie" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 +msgid "This project has already been added." +msgstr "Dit project is al toegevoegd" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +msgid "Total task hours" +msgstr "Totaal taakuren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 +msgid "Accept" +msgstr "Accepteren" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 +msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." +msgstr "Er is een marge van {0} dagen op de overall deadline van het project ({1}%)." + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 +msgid "Progress Type" +msgstr "Voortgangstype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 +msgid "Date Start" +msgstr "Startdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Sjablonenlijst" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 +msgid "unit name not specified" +msgstr "unitnaam niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 +msgid "" +"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." +msgstr "De spread voortgang kan niet worden verwijderd. Kies aub een andere voortgang als spread." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 +msgid "length less than 1" +msgstr "lengte kleiner dan 1" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria list" +msgstr "Criterialijst" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 +msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" +msgstr "Dit criteriumtype kan niet meerdere waarden in dezelfde periode hebben" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "inspanning is niet correct berekent gebaseerd op de klok" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 +msgid "Could not save the new calendar" +msgstr "Kon de nieuwe kalender niet opslaan" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 +msgid "" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "Kon tijdsperiode niet opslaan. Tijdsperiode overlapt met een andere niet-caompatibele tijdsperiode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "LibrePlan: Taakplanningsstatus in project" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 +msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" +msgstr "Verbindingsinstellingen van de JIRA-connector zijn ongeldig" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "Project Planning" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" +msgstr "Profilenaam niet opgegeven" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 +msgid "Create & Assign" +msgstr "Aanmaken & Toewijzen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 +msgid "Expiry date" +msgstr "Verloopdatum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 +msgid "Bound user does not have the proper role" +msgstr "Gekoppelde gebruiker heeft niet de juiste rol" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 +msgid "E-mail subject" +msgstr "E-mail onderwerp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 +msgid "Output format:" +msgstr "Uitvoerformaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Main Settings" +msgstr "LibrePlan: Basis Instellingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Verwijder geselecteerde taak" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Backwards" +msgstr "Achteruit" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 +msgid "This worker was already removed by other user" +msgstr "Deze werker werd reeds verwijderd door een andere gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 +msgid "Work record" +msgstr "Werkrekord" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 +msgid "value not specified" +msgstr "waarde niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 +msgid "" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "Kon deze autorisaties niet toevoegen aan profiel {0} omdat ze er al in zaten." + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 +msgid "Operations" +msgstr "Operations" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "Total Budget" +msgstr "Totaal Budget" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "Maximum/minimum van geschatte uren" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 +msgid "Track time" +msgstr "Track tijd" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "Schatting van voltooiing" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "End Date" +msgstr "Einddatum" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 +msgid "No project deadline defined" +msgstr "Geen projectdeadline gedefinieerd" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "Werkbare capaciteit voor deze periode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Omschrijving Velden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Profiel autorisatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 +msgid "Extra Effort" +msgstr "Extra inspanning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company username" +msgstr "Ons bedrijf gebruikersnaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 +msgid "Exit session" +msgstr "Einde sessie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "Afhankelijkheden hebben prioriteit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 +msgid "Projectname" +msgstr "Projectnaam" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 +msgid "Schedule" +msgstr "Plan" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 +msgid "indirect progress assignments should have different types" +msgstr "indirecte voortgangstoekening moet andere types hebben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 +msgid "Expense date" +msgstr "Onkosten datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "Filter kwaliteitsformulieren op" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 +msgid "Save & New timesheet" +msgstr "Opslaan en nieuwe urenstaat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 +msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" +msgstr "de kostencategorienaam moet uniek zijn en is reeds in gebruik" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 +msgid "element associated to a task must be not empty" +msgstr "element geassocoeerd met een taak mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 +msgid "JIRA label" +msgstr "JIRA label" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +msgid "Virtual Workers" +msgstr "Virtueel Team" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "Waarde moet een veelvoud zijn van de precisiewaarde van het voortgangstype: {0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 +msgid "The length must be greater than 0 and not empty" +msgstr "De lengte moet groter dan 0 en niet leeg zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" +msgstr "Startdatum van de opdracht niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 +msgid "Pagination" +msgstr "Pagineren" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" +msgstr "Geen urenstaat-items gevonden voor issue \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "Werk en voortgang per project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "Meerdere waarden per resource" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 +msgid "port not specified" +msgstr "poort niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +msgid "hours type" +msgstr "urentype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 +msgid "Filter by month" +msgstr "Filter op maand" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "Gebruikersautorisatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 +msgid "No files" +msgstr "Geen bestanden" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "Algemeen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 +msgid "Available hours" +msgstr "Beschikbare uren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 +msgid "Reassigning" +msgstr "opnieuw toewijzen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:45 msgid "Go to init" msgstr "Ga naar init" -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 -msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Order \"{0}\" niet gevonden. Order waarschijnlijk niet gesynchroniseerd" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 +msgid "Host" +msgstr "Host" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:505 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 -msgid "Materials Needed At Date" -msgstr "Materialen nodig op datum" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "Wijzig virtuele werkergroup: {0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 -msgid "PRE-SALES" -msgstr "Pre-sales" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 +msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "taak kan niet leeg zijn als deze door meerdere regels wordt gedeeld" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:36 -msgid "OFFERED" -msgstr "Geoffreerd" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 +msgid "Configure" +msgstr "Configureer" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:37 -msgid "OUTSOURCED" -msgstr "Uitbesteed" +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" +msgstr "Bevestig verwijderen bestand. Weet u het zeker?" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:38 -msgid "ACCEPTED" -msgstr "Geaccepteerd" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 +msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +msgstr "De standaard gebruiker \"admin\" kan niet worden verwijderd omdat hij verplicht aanwezig is." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:39 -msgid "STARTED" -msgstr "Gestart" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:40 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:201 +msgid "last label sequence code not specified" +msgstr "laatste labelsequentiecode niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 +msgid "deadline must be after start date" +msgstr "deadline moet na startdatum liggen" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Volledig, Gedeeltelijk of Ongepland. (Sleur en pleur om taken te verplaatsen)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Naam eenheid" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 +msgid "Reassignation" +msgstr "Opnieuw toekennen" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "Sjablonen kunnen alleen gemaakt worden uit bestaande taken. U probeert een nieuwe sjabloon te maken uit een nieuwe taak.⏎\nSla aub uw project op voordat u verder gaat." + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Virtuele werker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 +msgid "Subcontracting date" +msgstr "Onderaannemingsdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 +msgid "Select template type" +msgstr "Selecteer sjabloontype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "Kies criteriaset of specifieke resources om te alloceren" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 +msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +msgstr "iitems kunnen niet afgevinkt worden totdat de vorige items zijn afgevinkt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 +msgid "Hours margin" +msgstr "Urenmarge" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 +msgid "units not specified" +msgstr "eenheden niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "Onbekende attribuut '{0}' in classe {1}" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "Kan dat materiaal niet verwijderen want het is toegekend aan een project." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 +msgid "Last expense" +msgstr "Laatste uitgave" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 +msgid "Valid from" +msgstr "Geldig vanaf" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 +msgid "Select language" +msgstr "Kies taal" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 +msgid "It already exists a end date with the same date. " +msgstr "Er bestaat al een einddatum met dezelfde datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 +msgid "Date raised" +msgstr "Datum geconstateerd" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 +msgid "On schedule" +msgstr "Volgens planning" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Alleen {0} resources per dag zijn gelukt voor de huidige toekenning" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 +msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" +msgstr "Project marges: {0}% ({1} uren)={2} uren" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 +msgid "progress assignment not specified" +msgstr "voortgangs toekenning niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "Plan vanaf start tot deadline" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "Lijst met materialen voor categorie: {0}" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" +" all consolidations must be removed before" +msgstr "De taak heeft voortgansconsoolidaties. Om het resource allocatietype te wijzigen moeten eerst alle consolidaties verwijderd worden" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 +msgid "Progress Types" +msgstr "Voortgang types" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "Voornaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Label Type velden" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion cannot be empty" +msgstr "Criteria kunnen niet leeg zijn" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 +msgid "Please, select type of exception" +msgstr "Kies aub een type uitzondering" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" +msgstr "criterium satisfaction codes moeten uniek zijn binnen een resource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "Urenstaatregels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 +msgid "Label filter" +msgstr "Label filter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "Selecteer gewenste criteriaset en klik op de filterknop" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 +msgid "Total hours" +msgstr "Totaal aantal uren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 +msgid "Criterion requirements" +msgstr "Criteria requirements" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 +msgid "Assignation type" +msgstr "Assignation type" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 +msgid "Expected" +msgstr "Verwacht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 +msgid "Check for updates" +msgstr "Controleer op updates" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 +msgid "The field name must be unique." +msgstr "De veldnaam moet uniek zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 +msgid "Create exception" +msgstr "Create exceptie" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 +msgid "Connection values of Tim connector are invalid" +msgstr "Verbindingsinstellingen van de Tim-connector zijn ongeldig" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 +msgid "passwords do not match" +msgstr "wachtwoorden komen niet overeen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 +msgid "subcontracted task data not specified" +msgstr "onderaangenomen taak data niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 +msgid "" +"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " +"order to fix it as soon as possible." +msgstr "Als u deze pagina bereikt vanuit een andere pagina van LibrePlan laat het ons dan weten zodat we het zo snel mogelijk kunnen repareren." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "Sommige kosten categorie toewijzingen overlappen elkaar in de tijd" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 +msgid "project code already being used" +msgstr "projectcode reeds gebruikt" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 +msgid "Year" +msgstr "Jaar" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "UItzonderingseinddatum moet op of na stardatum liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "Virtuele werkersgroep lijst" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 +msgid "Worker" +msgstr "Werker" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 +msgid "Machines limit reached" +msgstr "Machinelimiet bereikt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 +msgid "Total extra per day" +msgstr "Totaal extra per dag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 +msgid "Notes" +msgstr "Notities" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 +msgid "Criterion filter" +msgstr "Criteriumfilter" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 +msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" +msgstr "Geen urenstaat-items gevonden voor issue \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "Spreidingsvoortgang kan niet gewijzigd worden als er een consolidatie in een van de voortgangstaken van de root taak is" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 +msgid "Show dependencies" +msgstr "Toon afhankelijkheden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 +msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +msgstr "LibrePlan: Toegang niet toegestaan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 +msgid "Inherited labels" +msgstr "Geërfde labels" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 +msgid "criterion type name not specified" +msgstr "criteriumtypenaam niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "Voorganger" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +msgid "Locations" +msgstr "Lokaties" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 +msgid "last task sequence code not specified" +msgstr "laatste takensequentiecode niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "Niet geconsolideerd" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "Variantie bij voltooiing" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +msgid "" +"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " +"progress" +msgstr "Kwaliteitsformulier moet een onderdeel bevatten met een waarde van 100% om de voortgang te kunnen rapporteren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "Overwerk Inspanning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 +msgid "Expense lines" +msgstr "Onkostenregels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Estimated days" +msgstr "Geschatte dagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +msgid "Progress assignments" +msgstr "Voortgang assignments" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 +msgid "Username of user" +msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 +msgid "LibrePlan role not specified" +msgstr "LibrePlan rol niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 +msgid "Task properties" +msgstr "Taak eigenschappen" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "Problemen bij het verbinden met de client web service" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 +msgid "Valid until" +msgstr "Geldig tot" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 +msgid "User Accounts" +msgstr "Gebruikersaccounts" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 +msgid "Risk Score After CM" +msgstr "Risico-score na CM" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 +msgid "Timesheet data" +msgstr "Urenstaatgegevens" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 +msgid "Criteria: {0}" +msgstr "Criteria: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 msgid "ON HOLD" msgstr "On hold" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:41 -msgid "FINISHED" -msgstr "Gereed" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:42 -msgid "CANCELLED" -msgstr "Afgebroken" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:43 -msgid "STORED" -msgstr "Gearchiveerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:366 -msgid "Fully scheduled" -msgstr "Volledig ingepland" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:368 -msgid "Partially scheduled" -msgstr "Gedeeltelijk ingepland" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:370 -msgid "Unscheduled" -msgstr "Ongepland" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:376 -msgid "F" -msgstr "F" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:378 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:380 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539 -msgid "The criterion already exists into another task" -msgstr "Het criterium bestaat reeds in een andere taak" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:769 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:969 -msgid "Cannot spread two progress in the same task" -msgstr "Kan geen twee voortgangen in dezelfde taak spreiden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:793 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:819 -msgid "Duplicate Progress Assignment For Task" -msgstr "Duplicaat voortgangs toewijziging voor taak" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1145 -msgid "Quality form already exists" -msgstr "kwaliteitsformulier bestaat reeds" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:205 -msgid "Total percentage should be less than 100%" -msgstr "Totaal percentage zou minder dan 100% moeten zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:35 -msgid "Monthly" -msgstr "Maandelijks" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:66 -msgid "Twice-monthly" -msgstr "Tweemaandelijks" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:123 -msgid "Weekly" -msgstr "Wekelijks" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:37 -msgid "Progress with all tasks by hours" -msgstr "Voortgang met alle taken per uur" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:38 -msgid "Progress with critical path tasks by hours" -msgstr "Voortgang met kritieke pad taken per uur" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:39 -msgid "Progress with critical path tasks by duration" -msgstr "Voortgang met kritieke pad taken per tijdsduur" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:34 -msgid "Activated" -msgstr "Geactiveert" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:35 -msgid "Server URL" -msgstr "Server URL" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:40 -msgid "Number of days timesheet to Tim" -msgstr "Aantal urenstaatdagen naar Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:41 -msgid "Number of days roster from Tim" -msgstr "Aantal roosterdagen van Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:42 -msgid "Productivity factor" -msgstr "Productiviteitsfactor" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:43 -msgid "Department IDs to import toster" -msgstr "Afdelingscode voor importeren van rooster" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:46 -msgid "JIRA labels: comma-separated list of labels or URL" -msgstr "JIRA labels: kommagescheiden lijst met labels of URL" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:82 -msgid "Entity Sequence cannot be deleted. Entity Sequence already in use" -msgstr "Entiteitssequentie kan niet worden verwijderd. Entitietssequentie reeds in gebruik" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 -msgid "New project" -msgstr "Nieuw project" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 -msgid "Progress Update" -msgstr "Voortgang bijwerken" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 -msgid "Update Delivering Date" -msgstr "Leverdatum bijwerken" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 -msgid "End date update" -msgstr "Einddatum bijwerken" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:31 -msgid "red (default)" -msgstr "rood (standaard)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:32 -msgid "green" -msgstr "groen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:33 -msgid "blue" -msgstr "blauw" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:34 -msgid "cyan" -msgstr "cyaan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:35 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:36 -msgid "yellow" -msgstr "geel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:37 -msgid "black" -msgstr "zwart" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:38 -msgid "orange" -msgstr "oranje" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:39 -msgid "purple" -msgstr "paars" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:169 -msgid "unlimited" -msgstr "onbeperkt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:32 -msgid "WORKER" -msgstr "WERKER" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:33 -msgid "MACHINE" -msgstr "MACHINE" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:194 -msgid "[generic all machines]" -msgstr "[generiek alle machines]" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:156 -msgid "Line" -msgstr "Regel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by percentage" -msgstr "op percentage" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by items" -msgstr "op items" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32 -msgid "RECEIVED" -msgstr "ONTVANGEN" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33 -msgid "PENDING" -msgstr "WACHTEND" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34 -msgid "ORDERED" -msgstr "BESTELT" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35 -msgid "PROCESSING" -msgstr "PROCESSING" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36 -msgid "CANCELED" -msgstr "AFGEBROKEN" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31 -msgid "Number of assigned hours" -msgstr "Aantal toegewezen uren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:32 -msgid "Number of hours calculated by clock" -msgstr "Aantal uren berekent door de klok" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:33 -msgid "Number of assigned hours and time" -msgstr "Aantal toegekende uren en tijd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "heading" -msgstr "kop" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "line" -msgstr "regel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362 -msgid "Database" -msgstr "Database" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33 -msgid "Read authorization" -msgstr "Lees authorisatie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34 -msgid "Write authorization" -msgstr "Schrijf authorisatie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:37 -msgid "Web service reader" -msgstr "Web service reader" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:38 -msgid "Web service writer" -msgstr "Web service writer" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:39 -msgid "Web service subcontractor operations" -msgstr "web service onderaannemer operaties" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:41 -msgid "Read all projects" -msgstr "Lees alle projecten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:42 -msgid "Edit all projects" -msgstr "Bewerk alle projecten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:43 -msgid "Create projects" -msgstr "Definieer projecten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:49 -msgid "Import projects" -msgstr "Importeer projecten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:76 -msgid "Hours Worked Per Resource Report" -msgstr "Uren gewerkt per resource rapport" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:77 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month Report" -msgstr "Totaal aantal uren gewerkt per resource in een maand rapport" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:78 -msgid "Work And Progress Per Project Report" -msgstr "Werk en voortgang per project rapport" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:79 -msgid "Work And Progress Per Task Report" -msgstr "Werk en Voortgang Per Taak Rapport" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:80 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task Report" -msgstr "Geschatte/Geplande Uren per Taak Rapport" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:81 -msgid "Project Costs Report" -msgstr "Projectkostenrapport" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:82 -msgid "Task Scheduling Status In Project Report" -msgstr "Taakplanningsstatus in Project Rapport" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:83 -msgid "Materials Needed At Date Report" -msgstr "Materialen nodig op datum rapport" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170 -msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny" -msgstr "Een wachtrij afhankelijkheid heeft een bron nodig die afwijkt van de bestemming" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53 -msgid "Hour should be between 0 and 23" -msgstr "Uren moeten tussen 0 en 23 liggen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:93 -msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria." -msgstr "Er zijn geen dagen beschikbaar omdat niet aan de criteria wordt voldaan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +msgid "Unit type" +msgstr "Eenheidstype" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" +msgstr "Verwijder mijlpaal" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "BCWP" +msgstr "BCWP" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 +msgid "Queue-based resource" +msgstr "Wachtrij-gebaseerde resource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 +msgid "Resource load view" +msgstr "Resource belasting view" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 +msgid "Resources budget" +msgstr "Resourcebudget" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "BCWS" +msgstr "BCWS" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 +msgid "Task {0}" +msgstr "Taak {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 +msgid "Tim sync information" +msgstr "Tim sync informatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 +msgid "Company logo URL" +msgstr "Bedrijfslogo URL" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:206 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "wordt niet ondersteund voor gebruik binnen LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +msgid "Delivery date" +msgstr "Leverdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 +msgid "Subcontracting code" +msgstr "Onderaannemingscode" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +msgid "report progress not specified" +msgstr "rapport voortgang niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 +msgid "Personal Data" +msgstr "Personeelsgegevens" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 msgid "" -"Another possibility is that the resources do not have days available due to " -"their calendars." -msgstr "Een andere mogelijkheid is dat de resources geen dagen beschikbaar hebben vanwege hun kalenders." +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company." +msgstr "Onderaannemerswaardes zijn alleen-lezen want ze worden afgegeven door het onderaannemende bedrijf" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "WBS (taken)" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker and bound user deleted" +msgstr "Werker en gekoppelde gebruiker verwijderd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 +msgid "length not specified" +msgstr "lengte niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 +msgid "Cannot connect" +msgstr "Kan niet verbinden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 +msgid "Save Project" +msgstr "Opslaan project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "Expenses cost" +msgstr "Onkosten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 +msgid "Port" +msgstr "Poort" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 +msgid "Cron expression format" +msgstr "Cron-expressie format" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 +msgid "Other projects" +msgstr "Andere projecten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "Geplande werkdagen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 +msgid "Hours invested" +msgstr "Uren geinvesteerd" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 +msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +msgstr "Waardes reeds naar de klant gezonden.Waardes kunnen niet worden gewijzigd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 +msgid "Current selection" +msgstr "Actuele selectie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" +msgstr "Overbelast door huidig project" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "Inspanning moet groter dan nul zijn" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 +msgid "Must have" +msgstr "Must have" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 +msgid "Must start after (days since project start)" +msgstr "Moet starten na (aantal dagen sinds aanvang project)" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 +msgid "Templates" +msgstr "Sjablonen" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" +msgstr "Waarde is ongeldig, de precisie waarde mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 msgid "" -"There are no days available in the days marked available by the task " -"calendar." -msgstr "Er zijn geen dagen beschikbaar in de als beschikbaar gemarkeerde dagen in de taak kalender" +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "Een andere gebruiker heeft dezelfde gegevens gewijzigd, dus deze handeling kan niet veilig voltooid worden." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:101 -msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days." -msgstr "Misschien is neit ana de criteria voldaan in deze dagen." +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +msgid "Hours" +msgstr "Uren" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:173 -msgid "Resource is not available from task's start" -msgstr "Resource is niet beschikbaar bij taakstart" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "Toegewezen belasting" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:178 -msgid "Resource is not available according to task's calendar" -msgstr "Resource is niet beschikbaar volgens de taakkalender" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" +msgstr "Details" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:35 -msgid "Deadline violated" -msgstr "Deadline overtreden" +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "Dit criterium is al toegevoegd" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:410 -msgid "Stretches must sum 100%" -msgstr "Stretches moeten opgeteld 100% zijn" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 +msgid "Base calendar type" +msgstr "Basis kalendertype" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76 -msgid "Flat" -msgstr "Plat" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +msgid "direct link" +msgstr "directe koppeling" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78 -msgid "Stretches" -msgstr "Stretches" +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 +msgid "Worker \"{0}\" not found" +msgstr "Werker \"{0}\" niet gevonden" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79 -msgid "Interpolation" -msgstr "Interpolatie" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Select gap" +msgstr "Selecteer gap" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80 -msgid "Sigmoid" -msgstr "Sigmoid" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 +msgid "All changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Alle wijzigingen zullen verloren gaan. Weet u het zeker?" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:31 -msgid "as soon as possible" -msgstr "zo snel mogelijk" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 +msgid "Normal resource" +msgstr "Normale resource" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:38 -msgid "start not earlier than" -msgstr "start niet eerder dan" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 +msgid "Authentication type" +msgstr "Authenticatietype" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:45 -msgid "start in fixed date" -msgstr "start op vaste datum" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 +msgid "Own exception" +msgstr "Eigen uitzondering" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:57 -msgid "as late as possible" -msgstr "zo laat mogelijk" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 +msgid "budget not specified" +msgstr "budget niet gespecificeerd" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:64 -msgid "finish not later than" -msgstr "eindig niet later dan" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 +msgid "" +"Load percentage of resources participating in the project while they are " +"assigned" +msgstr "Belastingspercentage van resources betrokken bij het project terwijl ze zijn toegekend" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29 -msgid "In progress" -msgstr "Wordt aan gewerkt" +#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 +msgid "Calendar name already in use" +msgstr "Kalendernaam reeds gebruikt" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:30 -msgid "Pending" -msgstr "Wachtend" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 +msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" +msgstr "Ongeldige datum. Datum moet uniek zijn voor deze voortgangstoekenning" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:31 -msgid "Blocked" -msgstr "Geblokkeerd" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 +msgid "Create derived" +msgstr "Maak afgeleide" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:32 -msgid "Ready to start" -msgstr "Klaar om te beginnen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 +msgid "Property strategy" +msgstr "Eigendom strategie" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32 -msgid "Pending initial send" -msgstr "Wachtend op eerste verzending" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Ontvang van onderaannemers" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:33 -msgid "Pending update delivering date" -msgstr "Wachtend op update omtrent leverdatum" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "Toevoegen nieuwe configuratie unit" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34 -msgid "Failed sent" -msgstr "Zenden mislukt" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 +msgid "Refresh" +msgstr "Verversen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34 -msgid "Failed update" -msgstr "Update mislukt" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:35 -msgid "Success sent" -msgstr "Zenden gelukt" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +msgid "Category name" +msgstr "Categorienaam" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:36 -msgid "Use browser language configuration" -msgstr "Gebruik browser taalconfiguratie" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 +msgid "Not workable day" +msgstr "Geen werkdag" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 +msgid "" +"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " +"items." +msgstr "Elke datum moet liggen na de data van het vorige taakkwaliteitsformulier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 +msgid "months to" +msgstr "maanden tot" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" +msgstr "LibrePlan: Virtueel team" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "Niet opgeslagen wijzigiingen zullen verloren gaan. Wilt u toch doorgaan?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 +msgid "Projects view filtering" +msgstr "Projectview filteren" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 +msgid "currency code not specified" +msgstr "Valutacode niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 +msgid "Create activation period" +msgstr "Maak activeringsperiode" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Project name (Project code)" +msgstr "Project naam (Project code)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 +msgid "project name is already being used" +msgstr "projectnaam is reeds in gebruik" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 +msgid "default label not specified" +msgstr "standaard label niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 +msgid "Name of project" +msgstr "Projectnaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Geschatte uren" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 +msgid "label code is already being used" +msgstr "labelcode is al in gebruik" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "Urenstaat regelslijst" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "CV" +msgstr "CV" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 +msgid "Quality form item name must be unique" +msgstr "Kwaliteitsformulieritemnaam moet uniek zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 +msgid "the measure has to be unique" +msgstr "De eenheid moet uniek zijn." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 +msgid "Selected node" +msgstr "Selecteer node" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 +msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" +msgstr "Virtuele teams kunnen niet gekoppeld worden aan een gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 +msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " +msgstr "Leverdata gevraagd door de onderaannemer" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 +msgid "" +"interaction fields are empty and company is marked as interact with " +"applications" +msgstr "interactievelden zijn leeg en het bedrijf is gemarkeerd als interacterend met applicaties" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 +msgid "Virtual worker group name must be unique" +msgstr "Virtueel teamnaam moet uniek zijn" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 +msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" +msgstr "Wilt u de materiaalverdeling {0} splitsen?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 +msgid "End date can only be deleted in the last activation" +msgstr "Einddatum kan alleen worden verwijderd in de laatste activatie" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 +msgid "Change Password" +msgstr "Wijzig wachtwoord" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 +msgid "Counter measures" +msgstr "Tegenmaatregelen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 +msgid "See scheduling" +msgstr "Zie planning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "Machine gegevens" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 +msgid "At least one stretch is needed" +msgstr "Minimaal één stap is nodig" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 +msgid "Job scheduling" +msgstr "taakplanning" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 +msgid "Deadline" +msgstr "Deadline" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 +msgid "Finish Hour" +msgstr "Uur klaar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 +msgid "Date created" +msgstr "Datum aangemaakt" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 +msgid "" +"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " +"continue with user removal?" +msgstr "Gebruiker is gekoppeld aan resource \"{0}\" en zal worden losgekoppeld. Wilt u doorgaan met het verwijderen van de gebruiker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "Belasting 100%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 +msgid "Unschedule" +msgstr "Unschedule" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 +msgid "progress type name is already in use" +msgstr "voortgangstypenaam is reeds in gebruik" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 +msgid " (%d tasks)" +msgstr "(%d taken)" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Lijst met materialen voor alle categorieën (kies er een om te filteren)" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 +msgid "Send To Customers" +msgstr "Zend naar klanten" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 +msgid "Send" +msgstr "Zend" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 +msgid "New project version" +msgstr "Nieuwe projectversie" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 +msgid "Create {0}: {1}" +msgstr "Maak {0}: {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Toevoegen nieuwe werkopdracht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 +msgid "Filter timesheet by" +msgstr "Filter urenstaat op" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 +msgid "Calendar Exception Day" +msgstr "Kalender uitzonderingsdag" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 +msgid "No worker selected" +msgstr "Geen werker geselecteerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "LibrePlan: Geschatte/Geplande uren per taak" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "Aktieve periode vanaf" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 +msgid "Main Settings" +msgstr "Basis Instellingen" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 +msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" +msgstr "Aantal iteration moet tussen 1 en {0} liggen" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 +msgid "unl" +msgstr "unl" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "Allocatie: [{0},{1}]" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 +msgid "Projects List" +msgstr "Projectenlijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 +msgid "Last name of user" +msgstr "Achternaam gebruiker" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Ongeldige credentials" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 +msgid "Cost Categories" +msgstr "Kostencategorieën" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 +msgid "Password saved" +msgstr "Wachtwoord opgeslagen" + +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 +msgid "must be after starting date" +msgstr "moet na startdatum liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 +msgid "Upload Project" +msgstr "Upload Project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "Nieuw label" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 +msgid "Template cannot be removed because it has applications" +msgstr "Sjabloon kan niet verwijderd worden omdat hij wordt toegepast" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 +msgid "Work budgeted" +msgstr "Gebudgetteerd werk" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "Boomstructuur {0} succesvol afgeplat" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "CPI" +msgstr "CPI" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "Toegekende locaties" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 +msgid "Send To Subcontractors" +msgstr "Zend naar onderaannemers" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 +msgid "Normal Effort" +msgstr "Normale inzet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 +msgid "Profile name" +msgstr "Profielnaam" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 +msgid "{0} (max: {1})" +msgstr "{0} (max: {1})" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 +msgid "Materials saved" +msgstr "Materialen opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 +msgid "" +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" +" are being used." +msgstr "Rollen van LDAP gebruikers kunnen niet beheerd worden omdat LDAP aan staat en LDAP rollen worden gebruikt." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Forward" +msgstr "Vooruit" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 +msgid "Max value = 999" +msgstr "Maximumwaarde = 999" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 +msgid "Reassign" +msgstr "Opnieuw toekennen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "het moet een positief getal zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 +msgid "Generate code for" +msgstr "Genereer code voor" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "Een omschrijvingsveld met dezelfde naam bestaat reeds." + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 +msgid "Machines" +msgstr "Machines" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 +msgid "New user" +msgstr "Nieuwe gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 +msgid "Criterion name" +msgstr "Criteriumnaam" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 +msgid "Project Costs" +msgstr "Projectkosten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "Externe belasting" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 +msgid "Apply changes and continue editing" +msgstr "Verwerk wijzigingen en ga verder met wijzigen" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 +msgid "Task deadline violations" +msgstr "Taak deadline overschrijdingen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 +msgid "Only digits allowed" +msgstr "Alleen cijfers toegestaan" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 +msgid "username not specified" +msgstr "gebruikersnaam niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +msgid "Split" +msgstr "Splits" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 +msgid "" +"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " +"version you are using" +msgstr "Help de ontwikkelaars van LibrePlan bij het verzamelen van informatie over welke versie u gebruikt" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "Urenstaatsjabloon" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Kon niet verbinden" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "ETC" +msgstr "ETC" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 +msgid "Please select a connector to test it" +msgstr "Selecteer aub een connector om deze te testen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "Stel filter opties in" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 +msgid "Upload date" +msgstr "Uploaddatum" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 +msgid "please select a project" +msgstr "kies aub een project" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 +msgid "to {0}" +msgstr "naar {0}" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "Toegekende resources voor deze taak zullen verwijderd worden. Weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "Percentage van geschat budget in uitgegeven geld/geld " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 +msgid "unit price not specified" +msgstr "Stuksprijs niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +msgid "All project tasks" +msgstr "Alle project taken" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 +msgid "{0} List" +msgstr "{0} Lijst" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 +msgid "You do not have permissions to create new users" +msgstr "U heeft geen rechten voor het toevoegen van gebruikers" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 +#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Invalid Effort Duration" +msgstr "Ongeldige inspanningsduur" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 +msgid "Label Types" +msgstr "Labeltypes" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 +msgid "Project progress percentage" +msgstr "Project voortgangspercentage" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "Maak urenstaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 +msgid "Node without children" +msgstr "Knooppunt zonder kinderen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "Pre-sales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 +msgid "Task of project" +msgstr "Taak van project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 +msgid "Unselect" +msgstr "Deselecteer" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" +msgstr "Kan de voorgedefinieerde kalender uitzonderingsdag \"{0}\" niet verwijderen" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 +msgid "Export product code {0}, project {1}" +msgstr "Export productcode {0}, project {1}" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "Bevestig afbreken" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 +msgid "Cannot connet to Tim server" +msgstr "Kan niet verbinden met Tim server" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "no" +msgstr "nee" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "Toon kosten balk" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 +msgid "please select an author" +msgstr "kies aub een auteur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 +msgid "Probability" +msgstr "Waarschijnlijkheid" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 +msgid ". Already registered: {0} hours" +msgstr ". Al geregistreerd: {0} uren" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "Toevoegen nieuwe voortgangsmeeting" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Statistieken lijst" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 +msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "datum mag niet leeg zijn als deze wordt gedeeld door regels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 +msgid "Remaining time" +msgstr "Resterende tijd" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "opnieuw toewijzen {0} projecten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" +msgstr "Belasting door huidig project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 +msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" +msgstr "Waarschuwing: Niet te wijzigen vanaf de homepage van gekoppelde gebruikers" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +msgid "Create" +msgstr "Maak" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "Terugspringen geselecteerde taak" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 +msgid "Date Finish" +msgstr "Einddatum" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 +msgid "Date must be inside visualization area" +msgstr "Datum moet binnen visualisatiegebhied liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 +msgid "Virtual Workers Group" +msgstr "Virtuele werkersgroep" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Optimistic" +msgstr "Optimistisch" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 +msgid "There is not any assigned progress to current task" +msgstr "Er is geen voortgang toegekend aan de huidige taak" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 +msgid "Resource allocation" +msgstr "Resource toekennen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Zend naar onderaannemers" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company" +msgstr "Onderaannemer waardes zijn alleen-lezen omdat ze zijn gerapporteerd door het onderaannemersbedrijf" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "BedrijfsID" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 +msgid "Customer information" +msgstr "Klant informatie" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 +msgid "Normal resource assignment" +msgstr "Normale resource toekenning" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 +msgid "Personal area" +msgstr "Persoonlijk deel" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 +msgid "" +"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " +"consolidated" +msgstr "Voortgangsmeting kan niet verwijderd worden. Voortgangsmeting al al geconsolideerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 +msgid "scenario" +msgstr "scenario" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "format prefix ongeldig. het kan niet leeg zijn of alleen spaties bevatten." + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 +msgid "Move" +msgstr "Verplaats" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 +msgid "Existing user" +msgstr "Bestaande gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 +msgid "End date" +msgstr "Einddatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 +msgid "Issue logs" +msgstr "Issue-logs" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 +msgid "last criterion sequence code not specified" +msgstr "laatste criteriumsequentiecode niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "Vertraging vanaf het begin (dagen)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 +msgid "New risk score" +msgstr "Nieuwe risico-score" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 +msgid "name not specified or empty" +msgstr "naam niet opgegeven of leeg" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" +msgstr "LibrePlan: Urenstaatregelslijst" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 +msgid "Milestone reached job" +msgstr "Milestone bereikt-job" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "Voortgang succesvol verzonden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 +msgid "last expense sheet line sequence code not specified" +msgstr "Laatste declaratieformulier volgcode niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "Resources die overeenkomen met het geselecteerde criterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "In-/Uitschakelen waarschuwing over een beschikbare nieuwe LibrePlan versie" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be queue-based" +msgstr "Alle resources moeten wachtrij-gebaseerd zijn" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 +msgid "Order should not be empty" +msgstr "Order mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Configuration unit name" +msgstr "Configuratieunit naam" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 +msgid "date in the future" +msgstr "datum in de toekomst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +msgid "Max value" +msgstr "Max waarde" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 +msgid "No departments configured" +msgstr "Geen afdelingen geconfigureerd" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 +msgid "Import roster for department {0}" +msgstr "Importeer rooster van afdeling {0}" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 +msgid "Order element \"{0}\" not found" +msgstr "Order-element \"{0}\" niet gevonden" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 +msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" +msgstr "Dubbele waarde AdvanceAssignment voor order-element van \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "Gepland einde" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Klant referentie" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 +msgid "New Description" +msgstr "Nieuwe omschrijving" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 +msgid "Hour costs" +msgstr "Urenkosten" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 +msgid "Derived of calendar {0}" +msgstr "Afgeleid van kalender {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 +msgid "Ending date" +msgstr "Einddatum" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 +msgid "Personal timesheet saved" +msgstr "Persoonlijke urenstaat opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "Help bij authenticatie (opent een nieuw venster)" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 +msgid "Spreading progress" +msgstr "Spreiding voortgang" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "LibrePlan: Kwaliteits Formulieren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "Geschat uren gemiddelde" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 +msgid "Job is scheduled/unscheduled" +msgstr "Taak is gepland/niet-gepland" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Werk verricht sinds startdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 +msgid "Synchronization of timesheets was successful" +msgstr "Synchronisatie van urenstaten was succesvol" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 +msgid "Availability ratio" +msgstr "Beschikbaarheidsratio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:235 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:185 +msgid "Click on this" +msgstr "Klik hier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "Lijst voortgangstypes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "Ondersteund Chrome, Firefox, Safari en Epiphany browsers" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 +msgid "The only current supported formats are png and jpeg" +msgstr "De enige op dit moment ondersteunde formaten zijn png en jpeg." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Duur (dagen)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Maak en ken label toe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 +msgid "Name of task" +msgstr "Naam van de taak" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 +msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" +msgstr "Startdatum filter moet voor de einddatum liggen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 +msgid "timesheet not specified" +msgstr "urenstaat niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 +msgid "Select for automatic queuing" +msgstr "Selecteren voor automatische queuing" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 +msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "Klokeinde kan niet leeg zijn als aantal uren berekend wordt per klok" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Belasting" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +msgid "Project saved" +msgstr "Project opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: User Accounts" +msgstr "LibrePlan: Gebruikersaccounts" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 +msgid "must be after start date" +msgstr "moet na einddatum zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 +msgid "Exportation options" +msgstr "Export opties" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 +msgid "or names" +msgstr "of namen" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 +msgid "from {0}" +msgstr "van {0}" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "Kwaliteitsformulierenlijst" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 +msgid "number of digits not specified" +msgstr "aantal cijfers niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 +msgid "" +"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" +msgstr "slechts één urenstaatregel per dag en taak is toegestaan in individuele urenstaten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "Toaalprijs" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 +msgid "The code must be unique." +msgstr "De code dient uniek te zijn." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 +msgid "connector name not specified" +msgstr "connectornaam niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +msgid "Materials" +msgstr "Materialen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:238 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:226 +msgid "" +"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " +"start date" +msgstr "Startdatum is ongeldig, de nieuwe startdatum moet voor de huidige startdatum liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "Externe overbelasting" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 +msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +msgstr "Wachrij-gebaseerde resource kan niet gekoppeld worden aan een gebruiker" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "Werk en voortgang per taak" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 +msgid "Disable Delete" +msgstr "Uitschakelen Verwijderen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 +msgid "Both calendars and gantt charts" +msgstr "Zowel kalender- als gantt-grafieken" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 +msgid "state not specified" +msgstr "status niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "Kwaliteitsformulierenlijst" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 +msgid "last value not specified" +msgstr "laatste waarde niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 +msgid "Worker saved" +msgstr "Werker opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +msgid "Bound resource" +msgstr "Gekoppelde resource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 +msgid "New expense sheet" +msgstr "Nieuw declaratieformulier" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 +msgid "" +"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " +"table have already been sent to the customer." +msgstr "Het is alleen mogelijk om een nieuwe einddatum toe te voegen als alle bestaande einddata in de tabel al naar de klant zijn verstuurd." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 +msgid "All progress types have already been assigned." +msgstr "Alle voortgangstypes zijn reeds toegewezen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 +msgid "Communication date" +msgstr "Communicatiedatum" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "Vanaf gekozen datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 +msgid "My tasks" +msgstr "Mijn taken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Kies bestemming" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Information" +msgstr "Informatie" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 +msgid "Received From Subcontractors" +msgstr "Ontvang van onderaannemers" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 +msgid "Unable to crate time registration for request" +msgstr "Niet in staat om een tijdregistratie te maken voor request" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "Kan niet verbinden met LDAP server" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 +msgid "Project since should be lower than project to" +msgstr "Projects sinds dient eerder te zijn dan project tot" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "er zijn geen geldige periodes voor deze kalender" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 +msgid "Task should start job" +msgstr "Taak hoort te starten-job" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "MonteCarlo methode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 +msgid "Please select a file on your system" +msgstr "Kies een bestand op uw computer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +msgid "Observations" +msgstr "Observaties" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 +msgid "default calendar not specified" +msgstr "standaard kalender niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 +msgid "default price not specified" +msgstr "standaardprijs niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 +msgid "Add Exception" +msgstr "Toevoegen uitzondering" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 +msgid "Apply filter to" +msgstr "Pas filter toe op" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "Handeling kan niet ongedaan gemaakt worden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 +msgid "job class name not specified" +msgstr "taakgroepsnaam niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 +msgid "you do not have permissions to create new labels" +msgstr "u heeft geen rechten voor het maken van nieuwe labels" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 +msgid "values are not valid, the values must not be null" +msgstr "de waardes zijn ongeldig, de waardes mogen niet ongedefinieerd zijn" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 +msgid "Progress cannot be consolidated." +msgstr "Voortgang kan niet geconsolideerd worden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 +msgid "Criterion requirement" +msgstr "Criterium vereiste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 +msgid "Bound user" +msgstr "Gekoppelde gebruiker" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 +msgid "" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" +" review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "Als u de URL rechtstreeks in de adresbalk van de browser heeft ingevoerd, controleer deze dan of klik op de volgende link om naar de startpagina te gaan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hierarchie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 +msgid "currency symbol not specified" +msgstr "valutasymbool " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 +msgid "external company should be subcontractor" +msgstr "extern bedrijf moet een onderaannemer zijn" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 +msgid "Please, select an End Date for the Exception" +msgstr "Kies aub een einddatum voor de uitzondering" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "Percentages dienen opgeteld 100 te zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 +msgid "" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "er bestaan criterium overeenkomsten die verwijzen naar criterium types die niet relevant zijn voor deze resource " + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "Nieuwe sjabloon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 +msgid "Project Status Report" +msgstr "Project statusrapport" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 +msgid "Local document repository location" +msgstr "Lokatie lokale document repository" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 +msgid "Seconds" +msgstr "Seconden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 +msgid "Inherited exception" +msgstr "Georven uitzondering" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "Het kan niet verwijderd worden. Minimaal één sequence is nodig." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +msgid "Superuser" +msgstr "Superuser" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "Aantal taken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 +msgid "Task Code" +msgstr "Taakcode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 +msgid "New delivery date" +msgstr "Nieuwe leveringsdatum" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "Gevorderde toekenning kan niet verwijderd worden omdat het gevorderde metingen heeft die al aan de klant zijn gerapporteerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 +msgid "Budget margin" +msgstr "Budget marge" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Import Project" +msgstr "LibrePlan: Importeer project" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Main Settings window before." +msgstr "Standaard kalender kan niet worden verwijderd. Wissel aub eerst de standaard kalender in het instellingenscherm." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 +msgid "Money spent" +msgstr "Uitgegeven geld" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Work hour type data" +msgstr "Werkurentype gegevens" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 +msgid "Manual assignment" +msgstr "Handmatige toekenning" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 +msgid "Template saved" +msgstr "Sjabloon opgeslagen" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 +msgid "Start sync" +msgstr "Start sync" + +#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 +msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" +msgstr " Datumformat is verkeerd. Gebruik aub het volgende format: {0}" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 +msgid "The code cannot be empty and it must be unique." +msgstr "De code kan niet leeg en moet uniek zijn." + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 +msgid "Unassign" +msgstr "Weghalen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 +msgid "Expenses budget" +msgstr "uitgavenbudget" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 +msgid "Failed: {0}" +msgstr "Mislukt: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 +msgid "Template data" +msgstr "Sjabloon gegevens" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "selecteer aub een kwaliteitsformulier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +msgid "Label type" +msgstr "Labeltype" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "Basis kalender \"{0}\" opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Taak kwaliteitsformulier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +msgid "Concept" +msgstr "Concept" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "Communicaties Vanaf Klanten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +msgid "Administration" +msgstr "Administratie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 +msgid "last material sequence code not specified" +msgstr "laatste materiaalsequentiecode niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 +msgid "Resource removed from task job" +msgstr "Resource verwijderd van taak-job" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 +msgid "Filter by labels" +msgstr "Filter op label" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 +msgid "WBS calculated budget" +msgstr "WBS gecalculeerd budget" + +#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Voortgangsinvoer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 +msgid "OFFERED" +msgstr "Geoffreerd" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +msgid "cannot be negative" +msgstr "kan niet negatief zijn" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt_BR.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt_BR.po index 59959c0e9..6109676f9 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt_BR.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt_BR.po @@ -3,5643 +3,1278 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# staifer , 2014-2016 +# staifer , 2014-2016,2018 +# Jeroen Baten , 2024 +# Marcelo Jo , 2017 # staifer , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibrePlan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-10 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-29 13:15+0000\n" -"Last-Translator: staifer \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rego/libreplan/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-23 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 -msgid "LibrePlan: Quality Forms" -msgstr "LibrePlan: Formulários de qualidade" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 +msgid "Code already included in Hours Group codes" +msgstr "Código já incluído no grupo horas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 -msgid "Starting date" -msgstr "Data de inicio" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 +msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +msgstr "A chave para o projeto \"{0}\" está vazio" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 -msgid "project sync info is already being used" -msgstr "A informação de sincronização de projeto já está sendo usada" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 +msgid "At least one hours group is needed for each task" +msgstr "Ao menos um grupo de horas é necessário para cada tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:83 -msgid "Overtime" -msgstr "Extra" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Gráficos de planejamento expandidos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" -msgstr "LibrePlan: Dias de exceção no calendário" +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 +msgid "please, select a project" +msgstr "por favor, selecione um projeto" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 -msgid "This date cannot be empty" -msgstr "Esta data não pode ser vazia" +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "Resource type cannot be empty" +msgstr "Tipo de recurso não pode ser vazio" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:27 -msgid "Profile data" -msgstr "Dados do perfil" +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 +msgid "JIRA connector not found" +msgstr "Conector JIRA não encontrado" -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:98 -msgid "specific allocation" -msgstr "alocação específica" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1088 -msgid "" -"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " -"stored" -msgstr "A periodicidade não pode ser alterada porque existem folha de horas pessoal amarzenada" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:719 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:352 -msgid "Earned value" -msgstr "Valor ganhado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:420 -msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "códigos de critério deve ser único dentro de um tipo de critério" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:505 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:151 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 -msgid "Available hours" -msgstr "Horas disponíveis" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:306 -msgid "Changes have been canceled" -msgstr "As alterações foram canceladas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:426 -msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "nomes de critério dever ser exclusivos dentro de um tipo de critério" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:95 -msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "Valor inválido. Valor máximo padrão não pode ser vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:61 -msgid "Last name" -msgstr "Sobrenome" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:322 -msgid "{0} \"{1}\" deleted" -msgstr "{0} \"{1}\" removido" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1083 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:162 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:168 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:185 -msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "Algumas atribuições de categoria de custos se sobrepõem no tempo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:40 -msgid "Add stretch" -msgstr "Adicionar extensão" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:403 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:66 -msgid "Main Settings" -msgstr "Configurações principais" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:222 -msgid "Subcategory names must be unique." -msgstr "Nomes de subcategoria devem ser exclusívos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" -msgstr "LibrePlan: Materiais Necessários Na Data" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:630 -msgid "Machines limit reached" -msgstr "Limite de máquinas alcançado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:97 -msgid "Log in" -msgstr "Entrar" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1588 -msgid "must be before end date" -msgstr "deve ser anterior a data de término" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:32 -msgid "Unschedule" -msgstr "Cancelar agendamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:161 -msgid "Hours Group" -msgstr "Grupo de horas" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:180 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:345 -msgid "Start date cannot be empty" -msgstr "Data de início não pode ser vazia" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:349 -msgid "Please select a connector to test it" -msgstr "Por favor, selecione um conector para testá-lo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:198 -msgid "Expense sheets" -msgstr "Tabela de despesas" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 -msgid "At least one {0} sequence must be active" -msgstr "Ao menos uma sequência de {0} deve estar ativa" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:284 -msgid "Queue-based Resources" -msgstr "Recursos baseados em filas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:25 -msgid "Add new configuration unit" -msgstr "Adicionar nova unidade de configuração" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:82 -msgid "Progress type" -msgstr "Tipo de progresso" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:708 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:766 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:888 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:58 -msgid "Progress" -msgstr "Progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65 -msgid "Default calendar" -msgstr "Calendário padrão" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 -msgid "Show all reported hours" -msgstr "Mostrar todas as horas reportadas" - -#: org/libreplan/web/common/Util.java:675 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:382 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:159 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedicação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:190 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:171 -msgid "direct link" -msgstr "link direto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 -msgid "Average of worked hours in finished applications" -msgstr "Média de horas trabalhadas nas aplicações finalizadas" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:392 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:164 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:65 -msgid "Hours Types" -msgstr "Tipo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:34 -msgid "User settings" -msgstr "Preferências de usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:76 -msgid "Timesheet summary" -msgstr "Resumo de folha de horas" - -#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 -msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" -msgstr "Não foi possível obter o código. Por favor, tente novamente mais tarde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:33 -msgid "Configuration unit name" -msgstr "Nome da unidade de configuração" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:174 -msgid "" -"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " -"date" -msgstr "Todas atribuições trabalhador máquina devem ter uma data de início anterior a data de término" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:391 -msgid "Template cannot be removed because it has applications" -msgstr "Modelo não pode ser removido porque possui aplicações" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:840 -msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "formato de prefixo inválido. Não pode ser vazio ou conter espaços." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1319 -msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "A tarefa possui progresso consolidado. Não é possível aplicar a função sigmóide." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:446 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:73 -msgid "Send To Customers" -msgstr "Enviar ao cliente" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1154 -msgid "Please, enter a valid effort" -msgstr "Por favor, entre com um esforço válido" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 +msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" +msgstr "Tabela de despesa \"{0}\" salvada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 msgid "Print configuration" msgstr "Configurações de impressão" -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 -msgid "All resources must be queue-based" -msgstr "Todos recursos devem ser baseados em filas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:131 -msgid "worker's surname not specified" -msgstr "Sobrenome do trabalhador não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 -msgid "Application properties" -msgstr "Propriedades da aplicação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:129 -msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "As regras de usuários do LDAP não pode ser gerenciadas porque o LDAP está ativo e as regras em uso." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:52 -msgid "Virtual Workers" -msgstr "Trabalhadores virtuais" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1305 -msgid "All progress types have already been assigned." -msgstr "Todos tipos de progresso já foram atribuidos." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:104 -msgid "Expense properties" -msgstr "Propriedades da despesa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:98 -msgid "Company logo URL" -msgstr "Caminho URL do logotipo da empresa" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:192 -msgid "Project {0} transfered" -msgstr "Projeto {0} transferido" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -msgid "Criterion" -msgstr "Critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 -msgid "Resources capability" -msgstr "Capacidade de recursos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 -msgid "material not specified" -msgstr "material não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 -msgid "Resource load view" -msgstr "Visualização de carga de recursos" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:995 -msgid "This worker was already removed by other user" -msgstr "Este trabalhador já foi removido por outro usuário" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:133 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1062 -msgid "Edit {0}: {1}" -msgstr "Editar {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53 -msgid "Edit task" -msgstr "Editar tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:237 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 -msgid "Create new Workweek" -msgstr "Criar nova semana de trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:68 -msgid "Progress %" -msgstr "Progresso %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:145 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:182 -msgid "name is already used" -msgstr "nome já está em uso" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1197 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:229 -msgid "Inherited" -msgstr "Herdado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:438 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:58 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:142 -msgid "Criterion filter" -msgstr "Filtro de critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:394 -msgid "Role search query" -msgstr "Consulta para busca de papeis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:45 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 -msgid "Create Template" -msgstr "Criar modelo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:93 -msgid "Select start date" -msgstr "Selecionar data de início" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 -msgid "new milestone" -msgstr "novo marco" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:251 -msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "a hora de início não pode ser vazia se o número de horas é calculado pelo relógio" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1359 -msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "Data inválida. Data deve ser exclusiva para esta Atribuição de Progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 -msgid "Associated user" -msgstr "Usuário associado" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:104 -msgid "Existing user" -msgstr "Usuário existente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 -msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "tipo de progresso deve estar definido se o formulário de qualidade tem progresso notificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:171 -msgid "report progress not specified" -msgstr "progresso reportado não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:32 -msgid "Set Filter Options" -msgstr "Definir opções de filtro" - -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:106 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:110 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100 -msgid "please, select a project" -msgstr "por favor, selecione um projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 -msgid "LibrePlan: Project Status Report" -msgstr "LibrePlan: Relatório de status do projeto" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:627 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1263 -msgid "You should select a start date for the exception" -msgstr "Você deve selecionar uma data de início para a exceção" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 -msgid "Show resource assignments" -msgstr "Mostrar atribuições de recursos" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:183 -msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:22 -msgid "My tasks" -msgstr "Minhas tarefas" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:896 -msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "{0} não pode ser alocado. Não é possível alocar mais de um recurso." - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:198 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:967 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:291 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:216 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1287 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:210 -msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" -msgstr "Confirmar a remoção {0}. Você tem certeza?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:172 -msgid "Work" -msgstr "Trabalho" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:552 -msgid "init" -msgstr "início" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:920 -msgid "Select entity, please" -msgstr "Selecionar entidade, por favor" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:443 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:69 -msgid "Subcontract" -msgstr "Terceirizar" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:290 -msgid "Stretch date must be earlier than End date: " -msgstr "A data de extensão deve ser anterior a data de término:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:55 -msgid "Exit session" -msgstr "Fechar sessão" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Tim import export info" -msgstr "LibrePlan: Informações de importação e exportação do Tim" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:671 -msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" -msgstr "recursos por dia não pode ser vazio ou menor que zero" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 -msgid "" -"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " -"following reasons:" -msgstr "A sincronização das tarefas com incidências JIRA não foi completada pelos seguintes motivos:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:132 -msgid "Activation periods" -msgstr "Períodos de ativação" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:338 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:341 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:107 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 -msgid "Progress measurements" -msgstr "Medidas de progresso" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1082 -msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" -msgstr "Desculpe, você não tem permissões para acessar este projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:43 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155 -msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "Período de tempo contem dados inválidos. Data de término deve ser posterior a data de início" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:187 -msgid "The field name must be unique." -msgstr "O nome do campo deve ser exclusivo." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:99 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Gráficos de planejamento expandidos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:28 -msgid "Report structure" -msgstr "Estrutura do relatório" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:122 -msgid "Assign selected items" -msgstr "Atribuir itens selecionado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:55 -msgid "Month" -msgstr "Mês" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:449 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 -msgid "Capacity" -msgstr "Capacidade" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:463 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 -msgid "Hours Worked Per Resource" -msgstr "Horas trabalhadas por recurso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:101 -msgid "" -"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " -"items." -msgstr "Cada data deve ser maior que as datas dos itens que antecedem no formulário de qualidade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:519 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:597 -msgid "" -"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " -"resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Não foi possível alocar elemento selecionado. Não há nenhuma fila que satisfaça os critérios de alocação de recursos em nenhum intervalo de tempo." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:43 -msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Se você entrou com a URL diretamente na barra de navegação de seu navegador, por favor, verifique-a ou clique no link a seguir para voltar a página inicial:" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:212 -msgid "please, select a criterion" -msgstr "por favor, selecione um critério" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:80 -msgid "Progress consolidation" -msgstr "Consolidação de progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:116 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "Data de término comunicada pela terceirizada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 -msgid "Companies List" -msgstr "Lista de empresas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 -msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" -msgstr "LibrePlan: Grupos de trabalhadores virtuais" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 -msgid "MonteCarlo Method" -msgstr "Método de Montecarlo" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:194 -msgid "Cost category" -msgstr "Categoria de custo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Personal timesheet" -msgstr "LibrePlan: Folha de horas pessoal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:264 -msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "hora de término não pode ser vazia se o número de horas é calculado por relógio" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:632 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1179 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:523 -msgid "left" -msgstr "restante" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1025 -msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" -msgstr "Desativado por conter mais de um grupo de horas" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:520 -msgid "Home" -msgstr "Início" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:330 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1090 -msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Mudanças não salvas serão perdidas. Deseja continuar mesmo assim?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 -msgid "LibrePlan role not specified" -msgstr "Papel LibrePlan não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 -msgid "Destination scenario" -msgstr "Cenário de destino" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 -msgid "Criterion has subelements" -msgstr "O critério tem subelementos" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:492 -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" -msgstr "LibrePlan: Informações de sincronização Jira" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:896 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:182 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:235 -msgid "Failed: {0}" -msgstr "Falhado: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:981 -msgid "Delete bound user" -msgstr "Remover usuário vinculado" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 -msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" -msgstr "Os valores de configuração do conector JIRA são inválidos" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:222 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:239 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "Data de término não é válida, a nova data de término deve ser posterior a data de início" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:236 -msgid "Save & New timesheet" -msgstr "Salvar & Nova folha de horas" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:601 -msgid "Not workable day" -msgstr "Dia não util" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 -msgid "Profiles List" -msgstr "Lista de perfis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 -msgid "LibrePlan: User access" -msgstr "LibrePlan: Acesso de usuários" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:158 -msgid "label code is already being used" -msgstr "código de rótula já está sendo usado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 -msgid "Personal timesheets" -msgstr "Folha de horas pessoal" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:350 -msgid "Create copy" -msgstr "Criar cópia" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:463 -msgid "cannot be empty." -msgstr "não pode ser vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 -msgid "Communication Date" -msgstr "Data de comunicação" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:117 -msgid "Create task" -msgstr "Criar taréfa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:299 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:313 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:320 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:348 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:383 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:390 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -msgid "Example: {0}" -msgstr "Exemplo: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:220 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:245 -msgid "" -"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " -"start date" -msgstr "A nova data de início deverá ser anterior à data de início atual." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:92 -msgid "Availability ratio" -msgstr "Proporção de disponibilidade" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:526 -msgid "Cost Category" -msgstr "Categoria de custo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:167 -msgid "Add new hours group" -msgstr "Adicionar novo grupo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 -msgid "Progress Types List" -msgstr "Lista de tipos de progresso" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:127 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:512 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1056 -msgid "Create {0}" -msgstr "Criar {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 -msgid "" -"Defines the time since last saving operation at project planning " -"perspectives after which a warning is raised on leaving. Set to 0 in order " -"to disable the warning." -msgstr "Define o tempo, desde o último salvamento nas perspectivas de planejamento do projeto, a partir de quando será mostrado um aviso ao sair. Defina 0 para desativar o aviso." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:113 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:234 -msgid "type of work hours not specified" -msgstr "tipo de horas de trabalho não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:215 -msgid "Seconds planning warning" -msgstr "Segundos até notificação para salvamento" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1114 -msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "atribuição de progresso indiretos deveriam ter tipos diferentes" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:377 -msgid "Delete template. Are you sure?" -msgstr "Removendo modelo. Deseja continar?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:331 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1091 -msgid "Confirm exit dialog" -msgstr "Caixa de diálogo para confirmar saída" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:521 -msgid "User limit reached" -msgstr "Limite de usuários alcançado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:263 -msgid "" -"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Intervalo de desvio (diferença de % entre horas consumidas e estimadas)" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:216 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:241 -msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "Data de início inválida. Nova data de início deve ser anterior a data de término" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1677 -msgid "project code already being used" -msgstr "código do projeto já está em uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:42 -msgid "Start date" -msgstr "Data de início" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:79 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:98 -msgid "Instance not found." -msgstr "Instância não encontrada." - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1338 -msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "Valor inválido. Deve ser menor que o valor máxio" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:164 -msgid "Unexpected: {0}" -msgstr "Inesperado: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 -msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "percentuais nos itens do formulário de qualidade devem ser diferentes uma das outras" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 -msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" -msgstr "Valor inválido, o valor de precisão não pode ser vazio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 -msgid "type not specified" -msgstr "tipo não especificado" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:215 -msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" -msgstr "Os prefixos da sequência de {0} não podem se repetir" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118 -msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Completo, Parcialmente ou não agendado. (Arraste e solte para mover tarefas)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:50 -msgid "Direct labels" -msgstr "Rótulos diretos" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:759 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:331 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:173 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:669 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:55 -msgid "Criteria" -msgstr "Critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:67 -msgid "Normal resource allocation" -msgstr "Alocação de recursos normal" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:449 -msgid "Total Hours" -msgstr "Total de horas" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 -msgid "Some allocations needed" -msgstr "É necessário algumas alocações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:113 -msgid "Apply filter to" -msgstr "Aplicar filtro a" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:91 -msgid "Progress type cannot be modified" -msgstr "Tipo de progresso não pode ser modificado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:71 -msgid "Total task hours" -msgstr "Total de horas de tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 -msgid "Overload" -msgstr "Sobrecarga" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 -msgid "Spread" -msgstr "Propagação" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:101 -msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "Valor inválido, o padrão máximo deve ser maior que o valor de precisão" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 -msgid "Assigned" -msgstr "Atribuido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:96 -msgid "Total capacity" -msgstr "Capacidade total" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:259 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:727 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1257 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company." -msgstr "Os valores de terceirização são somente de leitura devido serem reportados pela empresa terceirizada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:265 -msgid "state not specified" -msgstr "estado não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 -msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Selecione conjunto de critérios requeridos e pressione o botão filtrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:169 -msgid "Concept" -msgstr "Descrição" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:110 -msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" -msgstr "Atributo desconhecido '{0}' na classe {1}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:123 -msgid "job group and name are already being used" -msgstr "grupo de trabalho e nome já está sendo usado" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:85 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:862 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:201 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:276 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:173 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 -msgid "New entry" -msgstr "Nova entrada" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:939 -msgid "Timesheets Template" -msgstr "Modelo de folha de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:227 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76 -msgid "Extra Effort" -msgstr "Esforço extra" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:50 -msgid "Year" -msgstr "Ano" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "BCWS" -msgstr "BCWS" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:491 -msgid "List of materials for category: {0}" -msgstr "Lista de materiais para categoria: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 -msgid "role ldap not specified" -msgstr "papel LDAP não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 -msgid "Synchronization of timesheets was successful" -msgstr "Sincronização de folha de horas foi bem sucedida." - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 -msgid "New template" -msgstr "Novo modelo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 -msgid "LDAP configuration" -msgstr "Configuração do LDAP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:49 -msgid "Length" -msgstr "Tamanho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:80 -msgid "Resources matching selected criteria" -msgstr "Recursos que cumprem os critérios selecionados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:121 -msgid "a milestone cannot have a task associated" -msgstr "um marco não pode ter uma tarefa associada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 -msgid "Overallocated" -msgstr "Superalocados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:166 -msgid "Company ID already used. It must be unique" -msgstr "Identificador da empresa já em uso. Necessário ser exclusivo." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:888 -msgid "Deleting sequence" -msgstr "Deletando sequência" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 -msgid "Work hour type data" -msgstr "Dados do tipo de horas de trabalho" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 -msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "o nome do tipo de horas de trabalho já está em uso e deve ser exclusivo" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1253 -msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Valores já enviados ao cliente não podem ser alterados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:248 -msgid "username is already being used by another user" -msgstr "nome de usuário já está sendo usado por outro usuário" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:159 -msgid "" -"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" -"You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "O planejamento desta tarefa não está no cenário atual.\nVocê deve mudar para um dos seguintes cenários: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 -msgid "Multiple values per resource" -msgstr "Múltiplos valores por recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 -msgid "Remove calendar" -msgstr "Remover calendário" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:111 -msgid "Deadline (days since project start)" -msgstr "Prazo final (dias desde o inicio do projeto)" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:45 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1199 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:77 -msgid "Direct" -msgstr "Direto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35 -msgid "Job name" -msgstr "Nome do trabalho" - -#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 -msgid "Not found converter for {0}" -msgstr "Não foi encontrado um conversor para {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:186 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:187 -msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Este tipo de critério não pode ter múltiplos valores no mesmo período" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:61 -msgid "label type not specified" -msgstr "tipo de rótulo não especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:33 -msgid "New task" -msgstr "Nova tarefa" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:388 -msgid "Delete item {0}. Are you sure?" -msgstr "Removendo item {0}. Deseja continuar?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:123 -msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" -msgstr "Compatível com os navegadores Chrome, Firefox, Safari e Epiphany." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:206 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 -msgid "Output format" -msgstr "Formato de saída" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:290 -msgid "last material sequence code not specified" -msgstr "ultimo código sequencial de material não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -msgid "Relationship" -msgstr "Relação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:109 -msgid "Incorrect authentication" -msgstr "Falha de autenticação" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:497 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Lista de materiais para todas categorias (selecione um para filtrar)" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:976 -msgid "Specific Allocations" -msgstr "Alocações específicas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:61 -msgid "Subcontract price" -msgstr "Preço para terceirização" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:111 -msgid "Current password is incorrect" -msgstr "Senha atual incorreta" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:34 -msgid "No deadline" -msgstr "Sem prazo final" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:256 -msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" -msgstr "Recursos virtuais não podem ser vinculados a nenhum usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:229 -msgid "Hours cost" -msgstr "Custo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:51 -msgid "Statistics log" -msgstr "Log de estatísticas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:80 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 -msgid "Budget" -msgstr "Orçamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 -msgid "Non-assigned locations" -msgstr "Locais não atribuidos" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:68 -msgid "Password saved" -msgstr "Senha salva" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:293 -msgid "Label Type" -msgstr "Tipo de rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:303 -msgid "Port" -msgstr "Porta" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Aplicar filtro a recursos que satisfazem o critério requerido" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 msgid "cost assignment's category not specified" msgstr "categoria de custo de atribuição não especificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:314 -msgid "last hours cost sequence code not specified" -msgstr "último código de sequência de custo de horas não especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:127 -msgid "label type name is already in use" -msgstr "Nome do tipo de etiqueta já em uso" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:720 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:746 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:341 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:160 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:226 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:915 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:57 -msgid "Labels" -msgstr "Rótulos" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:482 -msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "Prazo final não pode ser vazio no modo atrasado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 -msgid "Zoom level" -msgstr "Nível de zoom" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 -msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "tarefa já está marcada como finalizada em outra folha de horas" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:441 -msgid "Normal resource assignment" -msgstr "Atribuição normal de recursos" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:843 -msgid "Finish Hour" -msgstr "Hora de término" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:67 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:37 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:36 -msgid "Cancel editing" -msgstr "Cancelar edição" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:750 -msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "Progresso reportados por formulário de qualidade não pode ser modificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:47 -msgid "Load ratios calculated between" -msgstr "Percentuais de carga calculados entre" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 -msgid "task end date not specified" -msgstr "data de término da tarefa não especificado" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:79 -msgid "ID" -msgstr "Matrícula" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:114 -msgid "Time tracking" -msgstr "Rastreamento de tempo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 -msgid "New label" -msgstr "Novo rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 -msgid "UserId" -msgstr "UsuárioId" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 -msgid "Company name" -msgstr "Nome da empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:150 -msgid "Add New Label Type Field" -msgstr "Adicionar novo campo de tipo de rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:282 -msgid "Use LDAP roles" -msgstr "Utilize regras do LDAP" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:139 -msgid "username not specified" -msgstr "nome de usuário não especificado" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:595 -msgid "Expense Sheets" -msgstr "Tabela de despesas" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:90 -msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" -msgstr "Removendo tabela de despesa \"{0}\". Deseja continuar?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:55 -msgid "First name" -msgstr "Primeiro nome" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:222 -msgid "External code" -msgstr "Código externo" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:506 -msgid "Manual assignment" -msgstr "Atribuição manual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:58 -msgid "Ending date" -msgstr "Data de término" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 -msgid "Page up" -msgstr "Subir página" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" -msgstr "Itens não encontrado em \"OrderSyncInfo\" para exportar ao Tim" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:861 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:31 -msgid "Queue-based resource" -msgstr "Recurso baseado em filas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 -msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "percentual deveria ser maior que 0% e menor que 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:122 -msgid "Check for updates" -msgstr "Procurar por atualizações" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:135 -msgid "Settings saved" -msgstr "Configurações salvadas" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:298 -msgid "Label Types" -msgstr "Tipos de rótulos" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1227 -msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "exceção herdada não pode ser removida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 -msgid "Machine data" -msgstr "Dados do equipamento" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:345 -msgid "Confirm remove user" -msgstr "Confirmar remoção do usuário" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:263 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:327 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:54 -msgid "Calendar Exception Days" -msgstr "Dias de exceção do calendário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:24 -msgid "Create new project" -msgstr "Criar novo projeto" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 -msgid "Material Unit" -msgstr "Unidade de materiais" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:139 -msgid "Cannot create another progress of the same type" -msgstr "Não é possível criar outro progresso de mesmo tipo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:301 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:303 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:142 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:47 -msgid "Planning" -msgstr "Planejamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:42 -msgid "Template Tree" -msgstr "Árvore de modelos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 -msgid "External overload" -msgstr "Sobrecarga externa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:250 -msgid "Parent" -msgstr "predecessor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:29 -msgid "Add new progress assignment" -msgstr "Adicionar nova atribuição de progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 -msgid "Work record" -msgstr "Registro de trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:173 -msgid "Heading Fields" -msgstr "Campos de cabeçalho" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 -msgid "Date cannot include the entire next work week" -msgstr "Data não pode incluir a próxima semana de trabalho completa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 -msgid "Managing fields and labels" -msgstr "Gerenciar campos e rótulos" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:182 -msgid "Violated deadline" -msgstr "Prazo limite violado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:126 -msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "Ativar/Desativar aviso de nova versão disponível do LibrePlan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:186 -msgid "working hours not specified" -msgstr "horas de trabalho não especificadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:73 -msgid "Hours type for personal timesheets" -msgstr "Tipo de horas para folha de horas pessoal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:273 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 -msgid "Advanced allocation" -msgstr "Alocação avançada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 -msgid "Connectors" -msgstr "Conectores" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:530 -msgid "Select for automatic queuing" -msgstr "Selecione para enfileiramento automático" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 -msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" -msgstr "Tarefa para incidência \"{0}\" não encontrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:147 -msgid "Scheduling mode" -msgstr "Modo de agendamento" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:207 -msgid "Progress sent successfully" -msgstr "Progresso enviado com sucesso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 -msgid "LibrePlan: My Dashboard" -msgstr "LibrePlan: Meu painel de controle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:131 -msgid "Work week" -msgstr "Semana de trabalho" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" -msgstr "Custo de trabalho agendado orçado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:125 -msgid "Expense lines" -msgstr "Linhas de despesas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:145 -msgid "Label Type fields" -msgstr "Campos de tipo de rótulos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 -msgid "LibrePlan: Runtime Error" -msgstr "LibrePlan: Erro em tempo de execução" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:77 -msgid "Schedule" -msgstr "Agendar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 -msgid "quality form name not specified" -msgstr "nome de formulário de qualidade não especificado" - -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:112 -msgid "Hours Type" -msgstr "Tipo de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 -msgid "owner scenario not specified" -msgstr "cenário proprietário não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 -msgid "Allocation configuration" -msgstr "Configuração de alocação" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 -msgid "" -"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Desativar a hierarquia fará com que a árvore de critérios seja nivelada. Deseja continuar?" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1570 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 -msgid "Profiles authorization" -msgstr "Autorização de perfis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 -msgid "Company password" -msgstr "Senha da empresa" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 -msgid "Criterion Types" -msgstr "Tipos de critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:125 -msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Mostrar uma notificação quando uma nova versão do LibrePlan estiver disponível" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:900 -msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "Os índices de campos e rótulos devem ser exclusivos e consecutivos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 -msgid "Export to Tim" -msgstr "Exportar para o Tim" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:348 -msgid "{0} projects remaining to reassign" -msgstr "{0} projetos restantes a reatribuir" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:331 -msgid "passwords do not match" -msgstr "senhas não coincidem" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 -msgid "Calendars List" -msgstr "Lista de calendários" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:98 -msgid "Filter by projects" -msgstr "Filtrar por projetos" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:163 -msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" -msgstr "Número de interações deve ser entre 1 e {0}" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:540 -msgid "it already exists another expense sheet with the same code." -msgstr "já existe uma outra planinha de despesas com o mesmo código." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:443 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:273 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:133 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:143 -msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" -msgstr "Dois custo por hora do mesmo tipo de sobreposição no tempo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:64 -msgid "default label not specified" -msgstr "rótulo padrão não especificado" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:133 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:333 -msgid "Create derived" -msgstr "Criar derivado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 -msgid "units not specified" -msgstr "unidade não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 -msgid "LibrePlan: Progress Types" -msgstr "LibrePlan: Tipos de progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:36 -msgid "MonteCarlo chart" -msgstr "Gráfico de MonteCarlo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:523 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 -msgid "is not completed for the following reasons:" -msgstr "não está completada pelas seguintes causas:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 -msgid "Our company username" -msgstr "Nome de usuário da nossa empresa" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:118 -msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" -msgstr "Não é possível remover o cenário padrão \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:149 -msgid "Resources load since" -msgstr "Carga de recursos desde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:483 -msgid "template name is already in use" -msgstr "o nome do modelo já está em uso" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:226 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:250 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:296 -msgid "Error: {0}" -msgstr "Erro: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:84 -msgid "maximum value not specified" -msgstr "valor máximo não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 -msgid "Machines List" -msgstr "Lista de equipamentos" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1396 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:336 -msgid "Not enough permissions to create templates" -msgstr "Sem permissões suficientes para criar modelos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:142 -msgid "The browser you are using" -msgstr "Navegador em uso" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:181 -msgid "This resource has already been added." -msgstr "Este recurso já foi adicionado." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:108 -msgid "user" -msgstr "usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 -msgid "Sync with JIRA" -msgstr "Sincronizar com JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 -msgid "Task name" -msgstr "Nome da tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:25 -msgid "Cost category assignment" -msgstr "Atribuição de categoria de custo" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 -msgid "Task Status" -msgstr "Status da tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 -msgid "Value last progress measurement" -msgstr "Valor da última medida de progresso" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:161 -msgid "must be after end date" -msgstr "deve ser posterior à data de término" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:144 -msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:664 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:170 -msgid "No project deadline defined" -msgstr "Prazo limite do projeto não definido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:95 -msgid "Responsible" -msgstr "Responsável" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:91 -msgid "Available materials" -msgstr "Materiais disponíveis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:58 -msgid "Help on authentication (opens a new window)" -msgstr "Ajuda na autenticação (abre nova janela)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:42 -msgid "Filter timesheet by" -msgstr "Filtrar folha de horas por" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 -msgid "MonteCarlo method" -msgstr "Método de MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 -msgid "Max value" -msgstr "Valor máximo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:410 -msgid "LibrePlan Role" -msgstr "Papel LibrePlan" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1138 -msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" -msgstr "Valor inválido na lista atual de grupo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:117 -msgid "" -"Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is" -" still the default one" -msgstr "Habilitar/Desabilitar a propriedade autocompletar no formulário de login, se a senha de administrador ainda for a fábrica" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 -msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" -msgstr "Hora de início não pode ser maior que hora de término" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:243 -msgid "A new version " -msgstr "Uma nova versão" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:615 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 -msgid "Personal timesheet" -msgstr "folha de horas pessoal" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:389 -msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" -msgstr "Percentual de quantidade de trabalho deve ser entre 0 e 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 -msgid "Work done" -msgstr "Trabalho realizado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:122 -msgid "Complementary text fields" -msgstr "Campos de texto complementares" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:55 -msgid "Remaining time" -msgstr "Tempo restante" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:514 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1058 -msgid "Create {0}: {1}" -msgstr "Criar {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 -msgid "Maximum/minimum of estimated hours" -msgstr "Máximo/mínimo de horas estimadas" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:114 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:405 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:126 -msgid "external company not specified" -msgstr "empresa externa não especificada" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:108 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:126 -msgid "Dashboard" -msgstr "Painel de indicadores" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:379 -msgid "Group path" -msgstr "Caminho do grupo" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:253 -msgid "percentage should be between 1 and 100" -msgstr "o percentual deveria estar entre 1 e 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" -msgstr "LibrePlan: Lista de linhas de folha de horas" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:269 -msgid "Already exists other label with the same name" -msgstr "Já existe outro rótulo com mesmo nome" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 -msgid "Connection values of Tim connector are invalid" -msgstr "Os valores de conexão do conector Tim são inválidos" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:841 -msgid "" -"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " -"and their calendars." -msgstr "Períodos disponíveis depende da satisfação de critério de recursos e seus calendários." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:850 -msgid "Resources per day are zero" -msgstr "Recursos por dia é zero" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:124 -msgid "Project progress percentage" -msgstr "Percentual de progresso do projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 -msgid "Valid until" -msgstr "Válido até" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:527 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:114 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:195 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:373 -msgid "name not specified" -msgstr "nome não especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 -msgid "key not specified" -msgstr "chave não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 -msgid "Select criteria or resources" -msgstr "Selecione critérios ou recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:71 -msgid "Assignation" -msgstr "Atribuição" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:302 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:513 -msgid "" -"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " -"contains Progress Consolidations values" -msgstr "Atribuição de progresso não pode ser removido ou alterado. Atribuição de progresso possui valores de consolidação de progresso" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:590 -msgid "Expense Sheet" -msgstr "Tabela de despesas" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:638 -msgid "{0} cannot be fulfilled" -msgstr "Não se pode cumprir {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 -msgid "Inherits from date" -msgstr "Herdar data" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:126 -msgid "values are not valid, the values must not be null" -msgstr "os valores não podem ser nulos" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:306 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 -msgid "All project tasks" -msgstr "Todas tarefas do projeto" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:948 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:84 -msgid "Function" -msgstr "Função" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:59 -msgid "Authorizations" -msgstr "Autorizações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:27 -msgid "with" -msgstr "com" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:123 -msgid "Projects view filtering" -msgstr "Filtro de visualização de projetos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:113 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:969 -msgid "" -"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Não é possível remover modelo de folha de horas. Existem folha de horas vinculados ao modelo." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:213 -msgid "Completed: {0}%" -msgstr "Completado: {0}%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:136 -msgid "default calendar not specified" -msgstr "calendário padrão não especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:380 -msgid "You have exceeded the maximum limit of users" -msgstr "Você excedeu o limite máximo de usuários" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" -msgstr "LibrePlan: Trabalho e progresso por projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:52 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 -msgid "View" -msgstr "Visualizar" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:63 -msgid "By critical path duration" -msgstr "Por duração do caminho crítico" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:190 -msgid "Doing {0} reassignations" -msgstr "Realizando {0} reatribuições" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:79 -msgid "Material assignments" -msgstr "Atribuição de materiais" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 -msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" -msgstr "Tempo estimado para incidência \"{0}\" é 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:69 -msgid "Main menu" -msgstr "Menu principal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:50 -msgid "Default max value" -msgstr "Valor máximo padrão" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 -msgid "Origin" -msgstr "Origem" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:819 -msgid "Unallocated name" -msgstr "Nome não atribuido" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:302 -msgid "Start sync" -msgstr "Iniciar sincronização" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:324 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:170 -msgid "last hours group sequence code not specified" -msgstr "último código de sequência do grupo de horas não está especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:280 -msgid "Enable LDAP authentication" -msgstr "Ativar autenticação por LDAP" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 -msgid "No roster-exceptions found in the response" -msgstr "Nenhuma lista-exceção encontrada na respota" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendars" -msgstr "LibrePlan: Calendários" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:192 -msgid "entity name not specified" -msgstr "nome de entidade não especificado" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:576 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 -msgid "Unassigned" -msgstr "Não atribuido" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:457 -msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "Você não tem permissão para abrir janela de edição de trabalhadores." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 -msgid "Subcontracting date" -msgstr "Data de terceirização" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/job_scheduling.zul:20 -msgid "LibrePlan: Job Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Agendamento de trabalho" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 -msgid "No valid response for department \"{0}\"" -msgstr "Sem resposta válida do departamento \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "ACWP" -msgstr "ACWP" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 -msgid "Allocation: [{0},{1}]" -msgstr "Alocação: [{0}.{1}]" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:303 -msgid "Derived of calendar {0}" -msgstr "Derivado do calendário {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:50 -msgid "Assignment log" -msgstr "Histórico de atribuições" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:351 -msgid "Unable to parse cron expression" -msgstr "Incapaz de processar a expressão cron" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257 -msgid "VAC" -msgstr "VAC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:140 -msgid "The expense sheet line codes must be unique." -msgstr "Os códigos das linhas da tabela de despesas devem ser exclusivas." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:510 -msgid "Project Status" -msgstr "Status do Projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarquia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 -msgid "Estimated hours average" -msgstr "Média de horas estimadas" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:312 -msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" -msgstr "Removendo {0} \"{1}\". Deseja continuar?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1735 -msgid "It already exists a end date with the same date. " -msgstr "Já existe uma data final no mesmo período" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:117 -msgid "Tasks input buffer" -msgstr "Buffer de tarefas de entrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40 -msgid "Criterion name" -msgstr "Nome do critério" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:321 -msgid "" -"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " -"progress" -msgstr "Formulário de qualidade deve incluir um item com valor de 100% para poder notificar progresso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:153 -msgid "company code cannot contain whitespaces" -msgstr "código da empresa não pode ter espaços em branco" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:170 -msgid "please, select a quality form" -msgstr "por favor, selecione um formulário de qualidade" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:248 -msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Recursos baseados em filas não podem ser vinculados à usuários" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:764 -msgid "Consolidated progress cannot be removed" -msgstr "Progresso consolidado não pode ser removido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:48 -msgid "Both calendars and gantt charts" -msgstr "Calendário e diagramas de gantt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:364 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorização" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:158 -msgid "Effort" -msgstr "Esforço" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:75 -#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:118 -msgid "{0} h" -msgstr "{0} h" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:41 -msgid "Apply changes and go back to scheduling" -msgstr "Aplicar mudanças e voltar ao agendamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:35 -msgid "Superuser" -msgstr "Superusuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:194 -msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" -msgstr "Percentual de orçamento estimado / dinheiro gasto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:330 -msgid "Test LDAP connection" -msgstr "Testar conexão com LDAP" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:258 -msgid "Estimate To Complete" -msgstr "Estimativa de custo pendente" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:502 -msgid "must be greater or equal than 0" -msgstr "deve ser maior ou igual a 0" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 -msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" -msgstr "Não foram encontrados registro descritivo de trabalho para a incidência \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:95 -msgid "Check consolidated progresses" -msgstr "Marcar progresso consolidado" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:136 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:179 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:313 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131 -msgid "Label has already been added." -msgstr "Rótulo já foi adicionado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:37 -msgid "Filter timesheet lines by" -msgstr "Filtrar linhas de folha de horas por" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Material Units" -msgstr "LibrePlan: Unidades de materiais" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:64 -msgid "New Template element" -msgstr "Novo elemento de modelo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:358 -msgid "Expand/Collapse all" -msgstr "Expandir/Recolher tudo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 -msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Aviso: A edição não está sendo feita na página dos usuários vinculados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:533 -msgid "last criterion sequence code not specified" -msgstr "último código de sequência de critério não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 -msgid "Number of finished applications" -msgstr "Número de aplicações finalizadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 -msgid "Projects list" -msgstr "Lista de projetos" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:453 -msgid "Create Worker" -msgstr "Criar trabalhador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 -msgid "Type name" -msgstr "Nome do tipo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:71 -msgid "template calendar not specified" -msgstr "calendário modelo não especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 -msgid "It already exists a deliver date with the same date. " -msgstr "Já existe uma data de entrega no mesmo período" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:111 -msgid "total must be greater or equal than 0" -msgstr "total deve ser maior ou igual a 0" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:86 -msgid "Queue-based" -msgstr "Baseado em filas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 -msgid "must be a real positive number" -msgstr "deve ser um número real positivo" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:344 -msgid "Reassigning {0} projects" -msgstr "Reatribuir {0} projetos" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:452 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Somente {0} recursos por dia possíveis para alocação atual" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:95 -msgid "effort not specified" -msgstr "esforço não especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1288 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:199 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:328 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:401 -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:389 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1355 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1790 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1162 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1168 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:452 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:894 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1214 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1461 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:162 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:287 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:270 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:271 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1275 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1287 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:210 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:641 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:408 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:211 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:413 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:169 -msgid "Delete" -msgstr "Remover" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:105 -msgid "Currency" -msgstr "Moeda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 -msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" -msgstr "Máx/Min das horas trabalhadas nas aplicações finalizadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Labels" -msgstr "LibrePlan: Rótulos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31 -msgid "Personal data" -msgstr "Dados pessoais" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:434 -msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" -msgstr "Editar grupo de trabalhadores virtuais: {0}" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Nenhum item encontrado no 'OrderSyncInfo' para sincronizar com as incidências JIRA" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:833 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:414 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "Você não tem acesso de visualização a este projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:47 -msgid "Criterion Requirement" -msgstr "Critério requerido" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:516 -msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "Os critérios deste tipo de critério já foi atribuído a algum recurso" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:364 -msgid " hours" -msgstr "horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:115 -msgid "Go to edit worker window" -msgstr "Ir para janela de edição de trabalhador" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:92 -msgid "Observations" -msgstr "Observações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:22 -msgid "LibrePlan: Page not found" -msgstr "LibrePlan: Página não encontrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:251 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 -msgid "Delivery date" -msgstr "Data de entrega" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:193 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:96 -msgid "start date not specified" -msgstr "data de início não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 -msgid "Value last progress reported" -msgstr "Valor de último progresso registrado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:84 -msgid "Project Status Report" -msgstr "Relatório de status de projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:31 -msgid "Assigned criterion requirements" -msgstr "Critérios requeridos atribuidos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:72 -msgid "Indent selected task" -msgstr "Indentar tarefa selecionada" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:258 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1442 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:835 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:425 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:796 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:145 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:156 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:386 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:314 -msgid "must be lower than end date" -msgstr "deve ser anterior a data de término" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:231 -msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "o valor máximo padrão de percentual de tipo de progresso deve ser 100" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 -msgid "quality form type not specified" -msgstr "tipo de formulário de qualidade não especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" -msgstr "A partir da data escolhida" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1296 -msgid "Add new progress measurement" -msgstr "Adicionar nova medida de progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 -msgid "Probability %" -msgstr "Probabilidade %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1161 -msgid "code is already used in another project" -msgstr "o código já está em uso por outro projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 -msgid "Subcontractor" -msgstr "Terceirizada" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:144 -msgid "{0} annotation required on {1}" -msgstr "{0} anotação requerido em {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:48 -msgid "Save changes" -msgstr "Salvar alterações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 -msgid "New criterion" -msgstr "Novo critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:158 -msgid "Output format:" -msgstr "Formato de saída:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" -msgstr "LibrePlan: Trabalho e Progresso por tarefa" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:81 -msgid "" -"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Valor inválido. O valor de precisão deve ser menor que o valor máximo padrão." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:66 -msgid "Total work" -msgstr "Trabalho total" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:170 -msgid "Quality form" -msgstr "Formulário de qualidade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:213 -msgid "Budget in money" -msgstr "Orçamento monetário " - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:90 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:308 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:168 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:188 -msgid "please, select a label" -msgstr "por favor, selecione um rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:48 -msgid "Up to date" -msgstr "Atualizado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1038 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:404 -msgid "The project has no scheduled elements" -msgstr "O projeto não tem elementos agendados" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 -msgid "Users" -msgstr "Usuários" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:143 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" -msgstr "Não foram encontrados diário de trabalho para a chave \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:167 -msgid "timesheet template name is already being used" -msgstr "Nome do modelo de folha de horas já está em uso" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:89 -msgid ": Task import successfully!" -msgstr ": Tarefa importada com sucesso!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 -msgid "Progress Evolution" -msgstr "Evolução do progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 -msgid "Reviewed" -msgstr "Revisado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:206 -msgid "Customer information" -msgstr "Informações do cliente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 -msgid "project not specified" -msgstr "projeto não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:118 -msgid "Planning Configuration" -msgstr "Configuração de planejamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:246 -msgid "Money spent" -msgstr "Dinheiro gasto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:65 -msgid "More options" -msgstr "Mais opções" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:651 -msgid "Label type already assigned" -msgstr "Tipo de rótulo já atribuido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Recebido das terceirizadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:58 -msgid "Company code" -msgstr "Código da empresa" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:311 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:604 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:51 -msgid "Machines" -msgstr "Equipamentos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:498 -msgid "seconds planning warning not specified" -msgstr "segundos até notificação para salvamento não definido" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:179 -msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" -msgstr "{0} \"{1}\" não pode ser removido porque está em uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:72 -msgid "Password confirmation" -msgstr "Confirmação de senha" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1383 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " -"customer" -msgstr "Data inválida. Deve ser posterior ao último registro de progresso do consumidor." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:942 -msgid "Efforts" -msgstr "Esforços" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 -msgid "No response or exception in response" -msgstr "Sem resposta ou exceção na respota" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:60 -msgid "Move selected task down" -msgstr "Mover tarefa selecionada para baixo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:445 -msgid "Criterion Type name is already being used" -msgstr "O nome do tipo de critério já está em uso" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:62 -msgid "By critical path hours" -msgstr "Por horas de caminho crítico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 -msgid "Company ID" -msgstr "Identificador da Empresa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 -msgid "length not specified" -msgstr "tamanho não especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:201 -msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." -msgstr "Somente uma sequência por entidade pode ser ativa ao mesmo tempo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:148 -msgid "Association with profiles" -msgstr "Associação com perfís" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:167 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:126 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:967 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:981 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1440 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1467 -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:320 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1646 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1670 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:442 -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:142 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:925 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1177 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:233 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:999 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:127 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:998 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1188 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1445 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:212 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:319 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:325 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:236 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:348 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:357 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:144 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:205 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:305 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:110 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:202 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:223 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:247 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:128 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:148 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:310 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:326 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:333 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:340 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:370 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:383 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:396 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:417 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:426 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:143 -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:192 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:361 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 -msgid "cannot be empty" -msgstr "não pode ser vazio" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:645 -msgid "Create Timesheet" -msgstr "Criar folha de horas" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:464 -msgid "Split new assignment" -msgstr "Dividir nova atribuição" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -msgid "Actions" -msgstr "Ações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:66 -msgid "Hour costs" -msgstr "Custo por hora" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 -msgid "Please select a source scenario" -msgstr "Por favor, selecione um cenário de origem" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 -msgid "Regular project" -msgstr "Projeto padrão" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:617 -msgid "Please, select type of exception" -msgstr "Por favor, selecione o tipo de exceção" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 -msgid "Finish hour" -msgstr "Hora de término" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:188 -msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" -msgstr "O mesmo recurso está atribuído duas vezes dentro do intervalo " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:263 -msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "tipo de rótulo: a folha de horas não tem atribuído este tipo de rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 -msgid "LibrePlan: Hours Types" -msgstr "LibrePlan: Tipo de horas" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:264 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:109 -msgid "Company view" -msgstr "Visão da empresa" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:385 -msgid "Checked" -msgstr "Verificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 -msgid "Timesheet" -msgstr "Folha de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:205 -msgid "timesheet not specified" -msgstr "folha de horas não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:34 -msgid "Please try it again." -msgstr "Por favor, tente novamente." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Expenses" -msgstr "LibrePlan: Despesas" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1294 -msgid "Modified" -msgstr "Modificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 -msgid "Unselect" -msgstr "Desselecionar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 -msgid "Tim sync information" -msgstr "Informação de sincronização Tim" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 -msgid "Removed calendar \"{0}\"" -msgstr "Calendário removido \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -msgid "Criterion Name" -msgstr "Nome do critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:140 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "Recurso / Critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:133 -msgid "Add role" -msgstr "Adicionar função" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "Cost Variance" -msgstr "Variação de custo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:992 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:849 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " -"sheets." -msgstr "Você não pode remover o projeto \"{0}\" pois está cadastrado em uma tabela de despesas." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 -msgid "Planned start" -msgstr "Início planejado" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 -msgid "Date last progress measurement" -msgstr "Data da última medida de progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 -msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "LibrePlan: Horas estimadas/planejadas por tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:132 -msgid "Projects since" -msgstr "Projetos desde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:250 -msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "tarefa não pode ser vazia se está compartilhada por linhas" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:295 -msgid "Virtual worker" -msgstr "Trabalhador virtual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:60 -msgid "Work done from starting date" -msgstr "Trabalho realizado desde a data de início" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 -msgid "Scenarios List" -msgstr "Lista de cenários" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:48 -msgid "Last expense" -msgstr "Última despesa" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407 -msgid "Schedule from start to deadline" -msgstr "Agendar do inicio ao prazo final" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:839 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:110 -msgid "Start hour" -msgstr "Hora de início" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:151 -msgid "Start Date" -msgstr "Data de início" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:57 -msgid "Pagination" -msgstr "Paginação" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:169 -msgid "Alpha must be greater than 0" -msgstr "Alpha deve ser maior que 0" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:262 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:78 -msgid "Indirect" -msgstr "Indireto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 -msgid "prefix not specified" -msgstr "prefixo não especificado" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:604 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:34 -msgid "Base calendar type" -msgstr "Tipo de calendário base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:33 -msgid "Save Project" -msgstr "Salvar projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:51 -msgid "Sorry for the inconvenience." -msgstr "Desculpe-nos pela incoveniencia." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:172 -msgid "Predefined" -msgstr "Predefinido" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:287 -msgid "criterion name not specified" -msgstr "nome do critério não especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:517 -msgid "There is not any assigned progress to current task" -msgstr "Não há nenhum progresso atribuído à tarefa atual" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:352 -msgid "Project saved" -msgstr "Projeto salvo" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:160 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:259 -msgid "All projects" -msgstr "Todos os projetos" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:605 -msgid "Could not save the new calendar" -msgstr "Não foi possível salvar o novo calendário" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:238 -msgid "Scenario" -msgstr "Cenário" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "Horas estimada/planejadas por tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:123 -msgid "Create New Project" -msgstr "Criar projeto novo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:465 -msgid "last timesheet line sequence code not specified" -msgstr "último código de sequência de linha da folha de horas não especificado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:247 -msgid "Estimation deviation on completed tasks" -msgstr "Desvio estimado nas tarefas completadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 -msgid "Read" -msgstr "Leitura" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 -msgid "Select report data" -msgstr "Selecione as datas de relatório" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 -msgid "End" -msgstr "Fim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 -msgid "default price not specified" -msgstr "preço padrão não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:29 -msgid "Inherited labels" -msgstr "Rótulos herdados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109 -msgid "Sum of direct expenses" -msgstr "Soma de despesas diretas" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:383 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 -msgid "Worker \"{0}\" not found" -msgstr "Trabalhador \"{0}\" não encontrado" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:143 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:450 -msgid "" -"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "Tipos de horas estão vazias. Por favor, crie alguns tipos de horas antes de proceder" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:98 -msgid "Select template" -msgstr "Selecione modelo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1076 -msgid "Edit project" -msgstr "Editar projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:107 -msgid "Disable Delete" -msgstr "Desabilitar remoção" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:48 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Rastreamento em pilha" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:164 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:207 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:202 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:159 -msgid "please, select a Criterion" -msgstr "por favor, selecione um Critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:162 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28 -msgid "Finished" -msgstr "Finalizado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 -msgid "LibrePlan: Planning" -msgstr "LibrePlan: Plejamento" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:126 -msgid "You cannot remove the current scenario" -msgstr "Você não pode remover o cenário atual" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:719 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:755 -msgid "This progress type cannot be modified" -msgstr "Este tipo de progresso não pode ser modificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 -msgid "Tim last sync" -msgstr "Última sincronização Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:144 -msgid "Worker ID cannot be empty" -msgstr "ID do trabalhador não pode ser vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:45 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1140 -msgid "Confirm editing user" -msgstr "Confirme edição de usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 -msgid "Work weeks list" -msgstr "Lista de semanas de trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:29 -msgid "Job group" -msgstr "Grupo de trabalho" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 -msgid "connector name not specified" -msgstr "nome do conector não especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1329 -msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" -msgstr "Função de atribuição será alterada. Deseja continuar?" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:84 -msgid "{0} List" -msgstr "{0} Lista" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:635 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1271 -msgid "Please, select an End Date for the Exception" -msgstr "Por favor, selecione uma de término para a exceção" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:111 -msgid "progress assignment not specified" -msgstr "atribuição de progresso não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:183 -msgid "Update exception" -msgstr "Atualizar exceção" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:65 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:375 -msgid "Property strategy" -msgstr "Estratégia de propriedade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 -msgid "LibrePlan: Project Costs" -msgstr "LibrePlan: Custos do projeto" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 -msgid "Changes saved" -msgstr "Alterações salvas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:68 -msgid "Task Quality Form item name not specified" -msgstr "Item do formulário de qualidade da tarefa não especificado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:179 -msgid "Task deadline violations" -msgstr "Violações de prazo final da tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:119 -msgid "Workable time" -msgstr "Tempo útil de trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:82 -msgid "Hours groups" -msgstr "Grupo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:101 -msgid "Assignment Type" -msgstr "Tipo de atribuição" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:27 -msgid "Category data" -msgstr "Categoria de dados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 -msgid "Calendar exception days" -msgstr "Dias de exceção do calendário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 -msgid "LibrePlan: Change password" -msgstr "LibrePlan: Alterar senha" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 -msgid "Generic" -msgstr "Genérico" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 -msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "Valor duplicado de Atribuição avançada para tarefa de \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:48 -msgid "Probability" -msgstr "Probabilidade" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:487 -msgid "" -"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " -"as possible\"" -msgstr "Prazo de término não pode ser vazio porque possui uma tarefa com restrição do tipo \"o mais tarde possível\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 -msgid "Last communication" -msgstr "Última comunicação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:245 -msgid "Delivery dates requested by customer. " -msgstr "Datas de entrega requisitada pelo cliente." - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:264 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 -msgid "Number of tasks" -msgstr "Número de tarefas" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:275 -msgid "Please, select a calendar" -msgstr "Por favor, selecione um calendário" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:155 -msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" -msgstr "formato de código de sequência inválido. Não pode conter '_'" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:237 -msgid "maximum value must be greater than zero" -msgstr "valor máximo deve ser maior que zero" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 -msgid "Add Milestone" -msgstr "Adicionar marco" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:540 -msgid "" -"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " -"imputed hours" -msgstr "Equipamento não pode ser removido pois está alocado a um projeto ou contem horas atribuídas." - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:115 -msgid "A category must be selected" -msgstr "Uma categoria precisa ser selecionada" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:113 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:91 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 -msgid "Resource type cannot be empty" -msgstr "Tipo de recurso não pode ser vazio" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1342 -msgid "" -"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "Valor deve ser múltiplo do valor de precisão do tipo de progresso: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 -msgid "Overtime Effort" -msgstr "Esforço extra" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 -msgid "Predecessor" -msgstr "Predecessor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 -msgid "Select source" -msgstr "Selecionar origem" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:401 -msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "os campos, se compartilhados por linhas, deveriam coincidir com o folha de horas de trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 -msgid "Manual allocation" -msgstr "Alocação manual" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:546 -msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "a mesma tarefa está marcada como finalizada por mais de uma linha de folha de horas" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:439 -msgid "Confirm edit worker" -msgstr "Confirme edição do trabalhador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:100 -msgid "Day properties" -msgstr "Propriedades do dia" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:598 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:48 -msgid "code not specified" -msgstr "código não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:63 -msgid "Log" -msgstr "Log" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:437 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:935 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:437 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:987 -msgid "Worker and bound user deleted" -msgstr "Trabalhador e usuário vinculado removido" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:576 -msgid "end" -msgstr "fim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:81 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:212 -msgid "quality form not specified" -msgstr "formulário de qualidade não especificado" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 -msgid "Criterion Type" -msgstr "Tipo de critério" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:323 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 -msgid "JIRA connector not found" -msgstr "Conector JIRA não encontrado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:355 -msgid "the project must have a deadline" -msgstr "o projeto deve ter um prazo limite" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 -msgid "Label filter" -msgstr "Filtro de rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "Lista de modelos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:72 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 -msgid "Label Types List" -msgstr "Lista de tipo de rótulos" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256 -msgid "EAC" -msgstr "EAC" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 -msgid "Load 100%" -msgstr "Carga 100%" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:284 -msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "Data da extensão não pode ser anterior a data de início da tarefa:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:422 -msgid "Select connector" -msgstr "Selecionar conector" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:149 -msgid "Assignments could not be completed" -msgstr "Atribuição não pode ser completada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 -msgid "Number of applications" -msgstr "Número de aplicações" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:885 -msgid "New project version" -msgstr "Nova versão de projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 -msgid "Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "Transferir projetos entre cenários" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:243 -msgid "Scenarios" -msgstr "Cenários" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:72 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:180 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:121 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:110 -msgid "task not specified" -msgstr "tarefa não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:33 -msgid "subelements" -msgstr "subelementos" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:713 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:87 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 -msgid "No departments configured" -msgstr "Nenhum departamento configurado" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:80 -msgid "Infinitely Over Assignable" -msgstr "Infinitamente sobre atribuível" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 -msgid "Filter by" -msgstr "Filtrar por" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 -msgid "Recommended allocation" -msgstr "Alocação recomendada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:36 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:363 -msgid "Workable capacity for this period " -msgstr "Capacidade de trabalho para este período" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:643 -msgid "" -"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " -"has been cancelled" -msgstr "IMPORTANTE: Não esqueça de comunicar à terceirizada sobre o cancelamento do contrato." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:152 -msgid "Criterion Requirements" -msgstr "Critérios requeridos" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:81 -msgid "Total task budget" -msgstr "Orçamento total da tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 -msgid "Job Scheduling List" -msgstr "Lista de planejamento de trabalho" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:662 -msgid "Edit Timesheet" -msgstr "Editar folha de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 -msgid "Surname" -msgstr "Apelidos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:34 -msgid "Assign quality form" -msgstr "Atribuir formulário de qualidade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:146 -msgid "General data" -msgstr "Dados gerais" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:292 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:305 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:48 -msgid "Templates" -msgstr "Modelos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 -msgid "Subcontracting code" -msgstr "Código de terceirização" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1730 -msgid "" -"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " -"table have already been sent to the customer." -msgstr "Somente será possível adicionar uma nova data de término se todas as existentes já tenham sido enviadas ao cliente." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:115 -msgid "The name is not valid, the name must not be null " -msgstr "Nome inválido, não deve ser nulo" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:55 -msgid "Please select a task" -msgstr "Selecione uma tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 -msgid "Total price" -msgstr "Preço total" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:313 -msgid "to {0}" -msgstr "até {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:195 -msgid "" -"Progress measurements must have a value lower than their following progress " -"measurements." -msgstr "Medidas de progresso devem ter um valor menor que as medidas que sucedem." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 -msgid "Personal details" -msgstr "Detalhes pessoais" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 -msgid "cost assignment with end date before start date" -msgstr "atribuição de custo tem data de término anterior à data de início" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 -msgid "Criterion Types List" -msgstr "Lista de tipo de critérios" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "Actual Cost Work Performed" -msgstr "Custo de trabalho realizado" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:133 -msgid "{0} (max: {1})" -msgstr "{0} (máx: {1})" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:659 -msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "não há recursos para o critério requerido: {0}. Logo a alocação genérica não pode ser adicionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:261 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefixo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:324 -msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" -msgstr "nome da categoria de custo já está em uso e deve ser exclusivo" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:812 -msgid "The max value must be greater than 0" -msgstr "O valor máximo deve ser maior que 0" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:261 -msgid "Some sequences to be removed do not exist" -msgstr "Algumas sequências a ser removidas não existem" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:49 -msgid "task" -msgstr "tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:67 -msgid "Constraint" -msgstr "Restrição" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:44 -msgid "Worker assignments" -msgstr "Alocação de trabalhador" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:92 -msgid "value must be greater or equal than 0" -msgstr "valor deve ser maior ou igual a zero" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:368 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:114 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:61 -msgid "Timesheets" -msgstr "Folhas de horas" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:988 -msgid "Worker deleted" -msgstr "Trabalhador removido" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 -msgid "Exception name should not be empty" -msgstr "Nome de exceção não deveria estar vazio" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:978 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:149 -msgid "Not enough permissions to edit this project" -msgstr "Sem permissões suficientes para editar este projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 -msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" -msgstr "A sincronização de tarefas com JIRA foi bem sucedida." - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:772 -msgid "" -"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " -"already been reported to the customer" -msgstr "Atribuição de progresso já enviada ao cliente não pode ser removida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:105 -msgid "Hours Management" -msgstr "Administração de horas" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:289 -msgid "Worker saved" -msgstr "Trabalho salvado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:110 -msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "nome dos rótulos devem ser exclusivos dentro de um tipo de rótulo" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:305 -msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Marcar código como gerado automaticamente para criar um novo projeto a partir de modelos" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:202 -msgid "cannot be empty or less than zero" -msgstr "não pode ser vazio ou menor que zero" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:63 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:184 -msgid "Timesheet templates" -msgstr "Modelo de folha de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:52 -msgid "Communication Type" -msgstr "Tipo de comunicação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:49 -msgid "" -"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " -"order to fix it as soon as possible." -msgstr "Se você veio a esta página por intermédio de outra página do LibrePlan, por favor notifique-nos para que correções sejam efetuadas o mais rápido possível." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:416 -msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Por favor, permita múltiplos critérios ativos neste tipo de projeto para usar a estrategia de atribuição selecionada." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:268 -msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "o valor máximo padrão deve ser maior que o valor de precisão" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:100 -msgid "Must start after (days since project start)" -msgstr "Deve começar depois de (dias desde o início do projeto)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 -msgid "New delivery date" -msgstr "Nova data de entrega" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:410 -msgid "Schedule from deadline to start" -msgstr "Agendar do prazo final ao início" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1183 -msgid "Only digits allowed" -msgstr "Somente dígitos numéricos são permitidos" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:529 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:539 -msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" -msgstr "Código {0} de grupo de horas repetido no projeto {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 -msgid "LibrePlan: Workers" -msgstr "LibrePlan: Trabalhadores" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1573 -msgid "Not configurable" -msgstr "Não configurável" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:362 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:76 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:297 -msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "o critério satisfeito tem data de fim anterior à de início" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:363 -msgid "Calculate Workable Days" -msgstr "Calcular dias de trabalho" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:945 -msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment" -msgstr "Progresso propagável não pode ser alterado se houver uma consolidação em qualquer atribuição de progresso" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1696 -msgid "Please select a worker" -msgstr "Por favor selecione um trabalhador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33 -msgid "" -"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " -"completed." -msgstr "Outro usuário modificou os mesmos dados, portanto a operação atual não pode ser completada de forma segura." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 -msgid "MonteCarlo" -msgstr "MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:62 -msgid "Sum of imputed hours in children tasks" -msgstr "Soma de horas registradas nas subtarefas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:402 -msgid "a disabled resource has enabled subresources" -msgstr "um recurso desativado tem sub-recursos ativos" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 -msgid "There is another timesheet template with the same code" -msgstr "Existe outro modelo de folha de horas com o mesmo código" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 -msgid "Association with roles" -msgstr "Associação com papéis" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1010 -msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Este projeto é um projeto terceirizado. Se você removê-lo, você não será mais capaz de registrar o progresso. Deseja continuar?" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:409 -msgid "Backwards" -msgstr "Para trás" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -msgid "Customer Reference" -msgstr "Referência de cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 -msgid "Both" -msgstr "Ambos" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:107 -msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "Você deverá filtrar o relatório por projeto, rótulos ou critério" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:102 -msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "Não foi possível remover {0}, porque já está em uso por algum dia de exceção" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:46 -msgid "First expense" -msgstr "Primeiro gasto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:337 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 -msgid "Move selected task up" -msgstr "Mover tarefa selecionada para cima" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:199 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:232 -msgid "Projects Planning" -msgstr "Planejamento de projetos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 -msgid "New quality form item" -msgstr "Novo item de formulário de qualidade" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 -msgid "already exists an allocation for criteria {0}" -msgstr "Já existe uma alocação para os critérios {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:113 -msgid "Autocomplete login form" -msgstr "Autocompletar formulário de login" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:373 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:115 -msgid "Tasks" -msgstr "Tarefas" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:440 -msgid "effort is not properly calculated based on clock" -msgstr "os esforço não está apropriadamente calculado baseando-se no relógio" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:104 -msgid "unl" -msgstr "unl" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:838 -msgid "Label" -msgstr "Rótulo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 -msgid "Prefix cannot contain whitespaces" -msgstr "Prefixo não pode conter espaços em branco" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:38 -msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:42 -msgid "Optimistic" -msgstr "Otimista" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:121 -msgid "Apply tab changes" -msgstr "Aplicar alterações da aba" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:168 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:462 -msgid "currency symbol not specified" -msgstr "símbolo da moeda não especificado" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1045 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:293 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:122 -msgid "Worker" -msgstr "Trabalhador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 -msgid "Load due to current project" -msgstr "Carga devido ao projeto atual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:36 -msgid "Add criterion requirement" -msgstr "Adicionar critério requerido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:93 -msgid "Number of iterations" -msgstr "Número de interações" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:270 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:66 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1025 -msgid "Removed {0}" -msgstr "{0} removido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:142 -msgid "Hours to allocate" -msgstr "Horas a alocar" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:158 -msgid "Criterion previously selected" -msgstr "Critério anteriormente selecionado" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:252 -msgid "" -"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " -"different resource type." -msgstr "Tem certeza de que deseja mudar o tipo de recurso? Você irá perder o critério com tipo de recurso diferente." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:104 -msgid "Total extra" -msgstr "Total extra" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1379 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "Data inválida. Deve ser posterior a última consolidação de progresso." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1487 -msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "um formulário de qualidade não pode ser atribuído duas vezes a mesma tarefa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:110 -msgid "element associated to a task group have to be defined" -msgstr "o elemento associado a um grupo de tarefas deve ser definido" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:118 -msgid "changing perspective" -msgstr "mudança de perspectiva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 -msgid "Change password" -msgstr "Alterar senha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:68 -msgid "Queue-based resource allocation" -msgstr "Alocação de recursos baseado em filas" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:125 -msgid "Progress percentage per progress type" -msgstr "Percentual de progresso por tipo de progresso" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:500 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:151 -msgid "months to" -msgstr "meses até" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 -msgid "Total capability" -msgstr "Capacidade total" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:57 -msgid "Filter by task status" -msgstr "Filtrar por status de tarefa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 -msgid "last synchronized date not specified" -msgstr "ultima data de sincronização não especificada" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:723 -msgid "Calculated progress can not be modified" -msgstr "Progresso calculado não pode ser modificado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:272 -msgid " (%d tasks)" -msgstr "(%d tarefas)" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 -msgid "" -"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " -"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Somente é possível adicionar uma data de entrega se todas as datas de entrega na tabela já tenham uma data de comunicação preenchida." - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:703 -msgid "Other projects" -msgstr "Outros projetos" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:501 -msgid "Assign element to queue automatically" -msgstr "Atribuir automaticamente elemento à fila" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:96 -msgid "Create & Assign" -msgstr "Criar & Atribuir" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1249 -msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" -msgstr "Medida de progresso consolidado não pode ser removida" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:447 -msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "tipo de rótulo: a folha de horas não tem atribuído este tipo de rótulo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:580 -msgid "project name is already being used" -msgstr "nome do projeto já está em uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 -msgid "" -"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " -"enabled." -msgstr "Senha não pode ser gerenciada para usuários do LDAP pois a autenticação está ativada." - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 -msgid "Calendar exception day not found" -msgstr "Dia de exceção de calendário não encontrado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 -msgid "External company" -msgstr "Empresa externa" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:227 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:56 -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:120 -msgid "or names" -msgstr "ou nomes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:190 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:148 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 -msgid "Quality form name is already being used" -msgstr "Nome de formulário de qualidade já está em uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:84 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:56 -msgid "Access to the system" -msgstr "Acesso ao sistema" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:28 -msgid "Current state indicators" -msgstr "Indicadores de estado atual" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:77 -msgid ": Calendar import successfully!" -msgstr ": Calendário importado com sucesso!" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:385 -msgid "Cannot connet to Tim server" -msgstr "Não é possível conectar com servidor Tim" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:736 -msgid "End filtering date cannot be empty" -msgstr "Data de término no filtro não pode ser vazia" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:328 -msgid "references" -msgstr "referências" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:258 -msgid "ETC" -msgstr "ETC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:558 -msgid "finished not specified" -msgstr "finalizado não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:63 -msgid "Reference date" -msgstr "Data de referência" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:343 -msgid "" -"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " -"continue with user removal?" -msgstr "Usuário vinculado ao recurso \"{0}\" será desvinculado. Deseja continuar com a remoção?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:83 -msgid "Resources Per Day" -msgstr "Recursos por dia" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1134 -msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "o código do critério deve ser único dentro de um recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 -msgid "New end date for the customer" -msgstr "Nova data de término para o cliente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:198 -msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "Tipo de rótulo atribuido não pode ser repedido no modelo de folha de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 -msgid "property key not specified" -msgstr "valor da propriedade não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:51 -msgid "Edit selected task" -msgstr "Editar tarefa selecionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 -msgid "Show labels" -msgstr "Mostrar rótulos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:42 -msgid "Add From Template" -msgstr "Adicionar do modelo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 -msgid "Expense Sheets List" -msgstr "Lista de tabelas de despesas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1140 -msgid "" -"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "códigos de atribuição de custos devem ser únicos dentro de um recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials" -msgstr "LibrePlan: Materiais" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:104 -msgid "User disabled" -msgstr "Usuário desativado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:223 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:213 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 -msgid "if the report is not opened automatically" -msgstr "se o relatório não se abre automaticamente" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:292 -msgid "Unindent" -msgstr "Remover indentação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 -msgid "" -"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Permitir múltiplos valores desse tipo de critério no mesmo período de tempo " - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:119 -msgid "please, select an item" -msgstr "por favor, selecione um item" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:123 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225 -msgid "error doing reassignment: {0}" -msgstr "erro realizando reatribuição: {0}" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 -msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" -msgstr "Folha de horas pessoal \"{0}\" salva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 -msgid "External load" -msgstr "Carga externa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 -msgid "General user data" -msgstr "Dados gerais do usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 -msgid "Entity sequences" -msgstr "Sequências de entidade" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:119 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:351 -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:174 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:59 -msgid "Material Units" -msgstr "Unidades de materiais" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:76 -msgid "subcontrated task data not specified" -msgstr "dados de tarefa terceirizada não especificados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 -msgid "Generate code" -msgstr "Gerar código" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717 -msgid "Changes applied" -msgstr "Alterações aplicadas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:148 -msgid "company code not specified" -msgstr "código de empresa não especificado" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 -msgid "Task code" -msgstr "Código de tarefa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 -msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "progresso deve ser maior que 0% e menor que 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:109 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:190 -msgid "[generic all workers]" -msgstr "[generico todos os trabalhadores]" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:129 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:142 -msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "Valores de propagação inválidos. Ao menos um valor deve ser verdadeiro" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 -msgid "you do not have permissions to create new labels" -msgstr "você não tem permições para criar novos rótulos" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1177 -msgid "Create project" -msgstr "Criar projeto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:87 -msgid "price cost not specified" -msgstr "preço de custo não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 -msgid "Down" -msgstr "Abaixo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:74 -msgid "Page down" -msgstr "Descer página" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:61 -msgid "Task Properties" -msgstr "Propriedades da tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 -msgid "Start" -msgstr "Inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 -msgid "Labels list" -msgstr "Lista de rótulos" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1003 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " -"of its tasks" -msgstr "Você não pode remover o projeto \"{0}\" porque existem horas atribuídas à algumas das tarefas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:84 -msgid "Total personal timesheet" -msgstr "Total de horas do quadro pessoal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:56 -msgid "Precision" -msgstr "Precisão" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 -msgid "Source scenario" -msgstr "Cenário de origem" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:55 -msgid "Project Code" -msgstr "Código do projeto" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:224 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:95 -msgid "Validate" -msgstr "Validar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:427 -msgid "" -"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Índice de rótulos e campos devem ser exclusivos e consecutivos na parte das linhas" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:233 -msgid "expense line of the " -msgstr "linha de gasto do" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:151 -msgid "Dependencies have priority" -msgstr "As dependências tem prioridade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 -msgid "Field" -msgstr "Campo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:75 -msgid "Show dependencies" -msgstr "Mostrar dependências" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:256 -msgid "Reassignation" -msgstr "Nova atribuição" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:134 -msgid "timesheet template not specified" -msgstr "modelo de folha de horas não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 -msgid "Back to log in" -msgstr "Voltar ao log in" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:161 -msgid "" -"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "A remoção deste item irá desativar a opção de relatório de progresso. Você tem certeza que deseja remover mesmo assim?" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:774 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:396 -msgid "date in the future" -msgstr "data no futuro" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:842 -msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "Os períodos disponíveis dependem do calendário dos recursos" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:887 -msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." -msgstr "Não pode ser removido. Ao menos uma sequência é necessária." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 -msgid "Quality form items list" -msgstr "Lista de itens do formulário de qualidade" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:366 -msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Não se pode inserir material na visão geral. Por favor, selecione uma categoria" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:966 -msgid "" -"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " -"imputed hours" -msgstr "Este trabalhador não pode ser removido pois possui atribuições em projetos ou horas registradas" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1477 -msgid "Stretches with Interpolation" -msgstr "Extensões com interpolação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" -msgstr "LibrePlan: Modelos de folhas de horas" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:514 -msgid "Reports" -msgstr "Relatórios" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:321 -msgid "Total dedication" -msgstr "Dedicação total" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:673 -msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" -msgstr "Sequência de código já em uso e não pode ser atualizada" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:218 -msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "Data de término inválida. Nova data de término deve ser posterior a data de término atual" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 -msgid "Source and destination scenarios should be different" -msgstr "Os cenários de origem e destino devem ser diferentes" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:870 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " -"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "Você não pode remover a tarefa \"{0}\" porque é a única subtarefa da tarefa principal e a tarefa principal possui horas ou despesas registradas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" -msgstr "LibrePlan: Status de agendamento de tarefas no projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:55 -msgid "START" -msgstr "INÍCIO" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Esta data não pode incluir toda semana de trabalho anterior" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:120 -msgid "Filter by categories or materials" -msgstr "Filtrar por categorias ou materiais" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 -msgid "Users List" -msgstr "Lista de usuários" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 -msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" -msgstr "Tabela de despesa \"{0}\" salvada" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:335 -msgid "LDAP connection was successful" -msgstr "Conexão com LDAP foi bem sucedida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:39 -msgid "" -"The imported data are Gantt projects with their tasks, constraints, " -"dependencies and milestones and there is also the option to upload " -"calendars." -msgstr "Os dados importados são os Gantts do projetos, com suas tarefas, restrições, dependências e marcos. E há opção de importar calendários." - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 -msgid "Already exists another criterion with the same name" -msgstr "Já existe outro critério com o mesmo nome" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1240 -msgid "This progress type cannot be removed" -msgstr "Este tipo de progresso não pode ser removido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:38 -msgid "You do not have permissions to access to this page." -msgstr "Você não tem permissões para acessar esta página." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 -msgid "Day" -msgstr "Dia" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:178 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:165 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:190 -msgid "SPREAD" -msgstr "PROPAGAÇÃO" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:477 -msgid "Remove queue-based resource element" -msgstr "Remover elemento de recurso baseado em fila" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:311 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 -msgid "name cannot be empty" -msgstr "nome não pode ser vazio" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:129 -msgid "Confirm cancel" -msgstr "Confirmar cancelamento" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:101 -msgid "machine name not specified" -msgstr "nome do equipamento não especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:172 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1653 -msgid "project name already being used" -msgstr "nome do projeto já está em uso" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:373 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:944 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:62 -msgid "Timesheets Templates" -msgstr "Modelos de folhas de horas" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 -msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "O {0} é inválido. Existe outro valor com mesmo tipo de critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 -msgid "Workers List" -msgstr "Lista de trabalhadores" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:335 -msgid "" -"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " -"consolidations" -msgstr "O valor original de dias de trabalho {0} não pode ser modificado pois possui consolidações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 -msgid "JIRA sync information" -msgstr "Informações de sincronização Jira" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Task" -msgstr "Trabalho e progresso por tarefa" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:182 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:182 -msgid "Criterion already assigned" -msgstr "Critério já atribuido" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:515 -msgid "Progress cannot be consolidated." -msgstr "Progresso não pode ser consolidado" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:359 -msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "A tarefa tem consolidação de progresso. Para alterar o tipo de alocação de recurso, todas as consolidações deve ser removidas antes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:275 -msgid "Expiry date" -msgstr "Data de vencimento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:26 -msgid "Imputed hours calculation" -msgstr "Cálculo de horas registradas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 -msgid "quality form item name not specified or empty" -msgstr "nome do formulário de qualidade não especificado ou vazio" - -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:248 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:294 -msgid "Problems connecting with subcontractor web service" -msgstr "Erro ao tentar estabelecer conexão com o serviço web da terceirizada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 -msgid "New password" -msgstr "Nova senha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 -msgid "Cron expression format" -msgstr "Formato de expressão CRON" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 -msgid "" -"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "A sincronização das folhas de horas não foi completada devido as seguintes razões:" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 -msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "Progresso registrado por formulário de qualidade não pode ser modificado" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:345 -msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Formulário de qualidade possui progresso propagado e não pode ser removido" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:667 -msgid "Resources or criteria" -msgstr "Recursos ou critérios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 -msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "As posições dos itens do formulário de qualidade deve ser únicas e consecutivas." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:158 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Valor inválido\nO código não pode conter caracteres como '_'." - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:236 -msgid "" -"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " -"date)" -msgstr "Intervalo de dias (Calculado como data de tarefa de finalização menos a data estimada de fim)" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:98 -msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" -msgstr "Tabela de despesas \"{0}\" removida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:81 -msgid "Application settings" -msgstr "Preferências da aplicação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "Unidades" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:508 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:452 -msgid "Select date" -msgstr "Selecione data" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:374 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:197 -msgid "Total hours" -msgstr "Total de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1053 -msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" -msgstr "Alguns critérios satisfeitos se sobrepõem no tempo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:122 -msgid "worker's first name not specified" -msgstr "primeiro nome do trabalhador não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:443 -msgid "Test connection" -msgstr "Testar conexão" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:552 -msgid "From" -msgstr "Desde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:141 -msgid "Earlier starting date" -msgstr "Data de início mais adiantada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 -msgid "Reassigning type" -msgstr "Tipo de reatribuição" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 -msgid "LibrePlan: Main Settings" -msgstr "LibrePlan: Configurações principais" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:419 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:69 -msgid "Job Scheduling" -msgstr "Agendamento de trabalho" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:784 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:793 -msgid "" -"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " -"before moving" -msgstr "Existem alterações não salvas na folha de horas atual. Por favor, salve-as antes de mover" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 -msgid "Select one of the options." -msgstr "Selecione uma das opções" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:76 -msgid "Delete selected task" -msgstr "Remover tarefa selecionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:108 -msgid "Task of project" -msgstr "Tarefa do projeto" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:360 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:698 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:618 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:50 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 -msgid "Progress assignment" -msgstr "Atribuição de progresso" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:133 -msgid "" -"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " -"measure name" -msgstr "O nome da medida é inválida. Existe outro tipo de unidade com o mesmo nome de medida." - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1325 -msgid "" -"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "Media de progresso não pode ser alterada para {0}, porque é consolidada" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1692 -msgid "Subcontracted by client" -msgstr "Terceirizado pelo cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:132 -msgid "Go to personal timesheet" -msgstr "Ir para folha de horas pessoal" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:318 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:324 -msgid "Day is not valid" -msgstr "Dia inválido" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 -msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "Nenhuma linha de registro de trabalho foram encontradas para o pedido: \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:54 -msgid "Select queue" -msgstr "Selecionar fila" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:171 -msgid "default password was not changed" -msgstr "senha padrão não foi alterada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58 -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "Adicionar nova alocação de trabalhador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:66 -msgid "Filter by workers" -msgstr "Filtrar por trabalhadores" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 -msgid "Expand taskgroups" -msgstr "Expandir grupo de tarefas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Enviar à terceirizadas" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:492 -msgid "END" -msgstr "FIM" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:337 -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:237 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:56 -msgid "Progress Types" -msgstr "Tipos de progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:56 -msgid "Work description" -msgstr "Descrição do trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:139 -msgid "Report data" -msgstr "Dados do relatório" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 -msgid "Next fire time" -msgstr "Próxima hora de execução" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1011 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:378 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:162 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:92 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1120 -msgid "" -"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " -"applicable to this resource" -msgstr "existem critérios satisfeitos que pertencem a tipos de critério não aplicáveis a este recurso" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:361 -msgid "Reassign" -msgstr "Reatribuir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 -msgid "Pessimistic" -msgstr "Pessimista" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 -msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Aplicar filtro a recursos que satisfazem o critério requerido" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 -msgid "Quality form item name must be unique" -msgstr "Item de formulário de qualidade deve ser único" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:122 -msgid "cost category not specified" -msgstr "categoria de custo não especificada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1216 -msgid "calendars with zero hours are not allowed" -msgstr "calendários com zero horas não são permitidos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42 -msgid "WBS (tasks)" -msgstr "EAP (tarefas)" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:573 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1020 -msgid "yes" -msgstr "sim" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:274 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:959 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1219 -msgid "Please, select an item" -msgstr "Por favor, selecione um item" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 -msgid "Exportation options" -msgstr "Opções de exportação" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:330 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" msgstr "Erro ao salvar projeto\n{0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:97 -msgid "Virtual worker group name must be unique" -msgstr "O nome do grupo de trabalhadores virtuais deve ser exclusivo" +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 +msgid "Earned value" +msgstr "Ganho" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "SV" -msgstr "SV" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 +msgid "Page down" +msgstr "Descer página" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:774 -msgid "The length must be greater than 0 and not empty" -msgstr "O tamanho deve ser maior que 0 e não vazio" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 +msgid "Finish hour" +msgstr "Hora de término" -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:96 -msgid ": Import successfully!" -msgstr ": Importação bem sucedida" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Company password" +msgstr "Senha da empresa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 +msgid "The end date cannot be before the start date" +msgstr "A data de término não pode ser anterior a data de início" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1244 -msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" -msgstr "Medidas de progresso calculado não pode ser removido" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 +msgid "From date" +msgstr "Da data" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:189 -msgid "Exceptions list" -msgstr "Lista de exceção" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Lista de horas de trabalho" -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:599 -msgid "Machine" -msgstr "Equipamento" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "Dias desde o início até o prazo final" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:118 -msgid "en" -msgstr "pt-BR" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 +msgid "Create copy" +msgstr "Criar cópia" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:40 -msgid "" -"Please try to contact with any administrator in order to review your " -"permissions in LibrePlan." -msgstr "Por favor contacte o administrador para revisar suas permissões no LibrePlan" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 +msgid "Total expenses" +msgstr "Total de despesas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 -msgid "LibrePlan: Cost Categories" -msgstr "LibrePlan: Categorias de custo" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 +msgid "The current value must be less than the max value." +msgstr "O valor atual deve ser menor que o valor máximo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:120 -msgid "Unbound resource" -msgstr "Desvincular recurso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 +msgid "You do not have permissions to access to this page." +msgstr "Você não tem permissões para acessar esta página." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Customers" -msgstr "LibrePlan: Recebido dos clientes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:106 -msgid "New timesheet" -msgstr "Nova folha de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 -msgid "Tim product code" -msgstr "Código de produto Tim" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1134 -msgid "Cannot be higher than finish hour" -msgstr "Não pode ser posterior a hora de término" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:839 -msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." -msgstr "Nos períodos disponíveis {0} só há disponível {1} horas." - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:129 -msgid "No worker selected" -msgstr "Nenhum trabalhador selecionado" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257 -msgid "Variance At Completion" -msgstr "Desvio do custo final" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:375 -msgid "Calculate Number of Hours" -msgstr "Calcular número de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:73 -msgid "Capacity must be a positive integer number" -msgstr "A capacidade deve ser um número inteiro positivo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:65 -msgid "Template" -msgstr "Modelo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:279 -msgid "Activation" -msgstr "Ativação" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "BAC" -msgstr "BAC" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:128 -msgid "Add New Complementary Field" -msgstr "Adicionar novo campo complementar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70 -msgid "Assignation type" -msgstr "Tipo de atribuição" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1047 -msgid "Virtual Workers Group" -msgstr "Grupo de trabalhadores virtuais" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:115 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 msgid "No workers found" msgstr "Nenhum trabalhador encontrado" -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1051 -msgid "Task {0}" -msgstr "Tarefa {0}" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Caixa de diálogo para confirmar saída" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:567 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 +msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" +msgstr "Alguma extensão possui valores menores ou iguais ao trecho anterior. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 +msgid "Add Criterion" +msgstr "Adicionar critério" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 +msgid "Edit E-mail Templates" +msgstr "Editar modelos de e-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "Alocação manual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "Configuração de alocação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "Papeis do LDAP (separados por ;)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 +msgid "Go to edit user window" +msgstr "Vá para janela de edição do usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "Buffer de tarefas de entrada" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 +msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" +msgstr "Custo de horas: {0}. Custo de despesas: {1}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 +msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" +msgstr "um rótulo não pode ser atribuído mais de uma vez na mesma ramificação " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "Percentual de horas em orçamento / consumida" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 +msgid "Week {0}" +msgstr "Semana {0}" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 +msgid "Indent" +msgstr "Indentar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 +msgid "You have exceeded the maximum limit of users" +msgstr "Você excedeu o limite máximo de usuários" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 +msgid "Job Scheduling List" +msgstr "Lista de planejamento de trabalho" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 +msgid "Project name" +msgstr "Nome do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 +msgid "Calendar data" +msgstr "Dados do calendário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 +msgid "Project closing previsions" +msgstr "Previsão de fechamento do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 +msgid "Add measure" +msgstr "Adicionar medida" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "Alguns critérios satisfeitos se sobrepõem no tempo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 +msgid "" +"Progress measurements must have a value lower than their following progress " +"measurements." +msgstr "Medidas de progresso devem ter um valor menor que as medidas que sucedem." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "Lista de perfis" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 +msgid "material not specified" +msgstr "material não especificado" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 +msgid "You cannot remove the current scenario" +msgstr "Você não pode remover o cenário atual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 +msgid "quality form not specified" +msgstr "formulário de qualidade não especificado" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 +msgid "By all tasks hours" +msgstr "Por hora de todas as tarefas" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 +msgid "The field name must be unique and not empty" +msgstr "O nome do campo deve ser exclusivo e não pode ser vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 +msgid "Planning Configuration" +msgstr "Configuração de planejamento" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 +msgid "Stretch date must not be before task start date: " +msgstr "Data da extensão não pode ser anterior a data de início da tarefa:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "Você não pode remover a tarefa \"{0}\" porque é a única subtarefa da tarefa principal e a tarefa principal possui horas ou despesas registradas" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Lista de trabalhadores" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 +msgid "Expense Sheets" +msgstr "Tabela de despesas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 +msgid "element associated to a task group have to be defined" +msgstr "o elemento associado a um grupo de tarefas deve ser definido" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 +msgid "Load ratios calculated between" +msgstr "Percentuais de carga calculados entre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "Gerenciar campos e rótulos" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 +msgid "All projects" +msgstr "Todos os projetos" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 +msgid ". Already spent: {0}" +msgstr ". Já gastou: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 +msgid "must be lower than end date" +msgstr "deve ser anterior a data de término" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 +msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "porcentagem deve ser maior que 0% e menor que 100%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 +msgid "Role search query" +msgstr "Consulta para busca de papeis" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 +msgid "Not indentable" +msgstr "Não indentável" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "Adicionar novo campo complementar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 +msgid "Company code" +msgstr "Código da empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "Number of iterations" +msgstr "Número de interações" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "Por favor, entre com um esforço válido" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "Nome inválido. Existe outro tipo de progresso com o mesmo nome." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 +msgid "Deliver date" +msgstr "Data de entrega" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +msgid "Spread" +msgstr "Propagação" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 +msgid "Communications To Subcontractors" +msgstr "Comunicações à terceirizadas" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "{0} \"{1}\" salvado" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "Contêiner de mensagens necessário" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 +msgid "Invalidate" +msgstr "Invalidar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 +msgid "effort not specified" +msgstr "esforço não especificado" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 +msgid "Completed: {0}%" +msgstr "Completado: {0}%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "Alocações" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +msgid "Communication Type" +msgstr "Tipo de comunicação" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "Este trabalhador não pode ser removido pois possui atribuições em projetos ou horas registradas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 +msgid "calendars with zero hours are not allowed" +msgstr "calendários com zero horas não são permitidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "Acima" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 +msgid "percentage should be between 1 and 100" +msgstr "porcentagem deve estar entre 1 e 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "Cenário de destino" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 +msgid "Date cannot include the entire next work week" +msgstr "Data não pode incluir a próxima semana de trabalho completa" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Task name (Task code)" +msgstr "Nome da tarefa (Código da tarefa)" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "Critério anteriormente selecionado" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " +"sheets." +msgstr "Você não pode remover o projeto \"{0}\" pois está cadastrado em uma tabela de despesas." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 +msgid "Sum of direct expenses" +msgstr "Soma de despesas diretas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "Trabalho realizado até a data de término" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 +msgid "Assign quality form" +msgstr "Atribuir formulário de qualidade" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 +msgid "Start date" +msgstr "Data de início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 +msgid "Expense properties" +msgstr "Propriedades da despesa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 +msgid "parent not specified" +msgstr "predecessor não especificado" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +msgid "You cannot email user twice with the same info" +msgstr "Você não pode enviar e-mails ao usuário duas vezes com as mesmas informações" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 msgid "" "there is a timesheet line in another work report marking as finished the " "same task" msgstr "existe uma linha de folha de horas em outro registro de trabalho marcando a mesma tarefa como finalizada" -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 -msgid "generic workers allocation" -msgstr "Alocação genéria de trabalhadores" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 +msgid "Unlimited" +msgstr "Ilimitado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:150 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 msgid "" -"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " -"roles are being used." -msgstr "Perfis dos usuários LDAP não podem ser gerenciados porque o LDAP está ativo e os papeis estão em uso" +"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" +msgstr "Você está prestes a sair da edição de planejamento, alterações não salvas serão perdidas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 +msgid "Day properties" +msgstr "Propriedades do dia" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 +msgid "Timesheet data missing job" +msgstr "Dados do quadro de horários ausentes trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autorizações" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 +msgid "Action When" +msgstr "Ação Quando" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 +msgid "Association with profiles" +msgstr "Associação com perfís" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 msgid "" -"The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "As posições dos itens de qualidade devem estar corretas em função do percentual" +"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " +"stored" +msgstr "A periodicidade não pode ser alterada porque existem folha de horas pessoal armazenada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:361 -msgid "deadline must be after start date" -msgstr "prazo final deve ser posterior a data de início" +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid " hours" +msgstr "horas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:38 -msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "Os formatos de arquivos suportados para importação são MPP e PLANNER" +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Task: {0}" +msgstr "Tafera: {0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:221 -msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "tipo de progresso marcado como formulário de qualidade porem atualizável" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 +msgid "prefix not specified" +msgstr "prefixo não especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:45 -msgid "Personal Data" -msgstr "Dados pessoais" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 +msgid "By critical path duration" +msgstr "Por duração do caminho crítico" -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:280 -msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" -msgstr "não pode ser assinalado até que o item anterior seja assinalado antes" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 +msgid "Add From Template" +msgstr "Adicionar do modelo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:161 -msgid "ID already used. It has to be be unique" -msgstr "ID já utilizado. Deve ser exclusivo" +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 +msgid "Select date" +msgstr "Selecione data" -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:879 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:542 -msgid "h" -msgstr "h" +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:481 +msgid "Assign element to queue automatically" +msgstr "Atribuir automaticamente elemento à fila" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 -msgid "Assigned locations" -msgstr "Locais atribuidos" +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:124 -msgid "0 or 7 is Sunday, or use names" -msgstr "0 ou 7 é Domingo, ou use nomes" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefixo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 -msgid "Criteria list" -msgstr "Lista de critérios" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 +msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +msgstr "tipo de progresso deve estar definido se o formulário de qualidade tem progresso notificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 -msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Selecione conjunto de critérios ou recursos específicos para alocação" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 +msgid "Job name" +msgstr "Nome do trabalho" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:472 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:150 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:391 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:970 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:155 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:575 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:613 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:644 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "Campos de texto complementares" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:344 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:49 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:60 -msgid "Quality Forms" -msgstr "Formulários de qualidade" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 +msgid "is not completed for the following reasons:" +msgstr "não está completada pelas seguintes causas:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 -msgid "Default Label" -msgstr "Rótulo padrão" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "deve ser maior que zero" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:144 -msgid "Hours group" -msgstr "Grupo de horas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:80 -msgid "Price per hour" -msgstr "Preço por hora" +#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 +msgid "Linked calendar not found" +msgstr "Caléndario vinculado não encontrado" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:192 -msgid "Create new user" -msgstr "Criar novo usuário" +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "Senha atual incorreta" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:278 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:102 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:111 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:138 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:160 -msgid "Resources Load" -msgstr "Carga de recursos" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 +msgid "Materials Needed At Date" +msgstr "Materiais necessários na data" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:265 -msgid "Timesheet saved" -msgstr "Folha de horas salva" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:680 -msgid "task code is repeated inside the project" -msgstr "código de tarefa repedido dentro do projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 -msgid "Total estimated hours" -msgstr "Total de horas estimadas" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:152 -msgid "Edit task: {0}" -msgstr "Editar tarefa: {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 -msgid "" -"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " -"other criterion" -msgstr "O {0} não pode ser atribuído à este recurso. Seu intervalo conflita com outro critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 -msgid "Cancel changes and back to scheduling" -msgstr "Cancelar mudanças e voltar ao agendamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:127 -msgid "Go to edit user window" -msgstr "Vá para janela de edição do usuário" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 -msgid "Delete Milestone" -msgstr "Remover marco" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:270 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 -msgid "Projects" -msgstr "Projetos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:374 -msgid "Group strategy" -msgstr "Estratégia de grupo" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:124 -msgid "{0} 2nd fortnight" -msgstr "2º quinzena de {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:287 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:290 -msgid "Update task end" -msgstr "Atualizar o final da tarefa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:300 -msgid "criterion type not specified" -msgstr "tipo de critério não especificado" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:266 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:182 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:221 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:206 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:227 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:175 -msgid "{0} already exists" -msgstr "{0} já existe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:190 -msgid "Calculated budget" -msgstr "Orçamento calculado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:63 -msgid "Date Start" -msgstr "Data de início" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:206 -msgid "New hours group " -msgstr "Novo grupo de horas" - -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 -msgid "Adapting planning according to timesheets" -msgstr "Adaptando planejamento de acordo com as folhas de horas" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:182 -msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" -msgstr "Devem haver ao menos 2 extensões para fazer interpolação" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 -msgid "Import roster for department {0}" -msgstr "Importar lista de departamento {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 -msgid "profile name not specified" -msgstr "nome do perfil não específicado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:329 -msgid "Code already included in Hours Group codes" -msgstr "Código já incluído no grupo horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 -msgid "last value not specified" -msgstr "último valor não especificado" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 -msgid "{0} not found type for criterion " -msgstr "{0} não encontrado tipo para critério" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 -msgid "the measure has to be unique" -msgstr "a medida deve ser exclusiva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:98 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 -msgid "Bound resource" -msgstr "Recurso vinculado" +msgid "Has bound resource" +msgstr "Tem recurso vinculado" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1169 -msgid "Only {0} allowed" -msgstr "Somente {0} permitido" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 +msgid "There are repeated material category codes" +msgstr "Existem códigos de categorias de materiais repetidos" -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:43 -msgid "Current" -msgstr "Atual" +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:120 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:262 +msgid "Must be after 2010!" +msgstr "Deve ser após 2010!" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:411 -msgid "LDAP Roles (separated by ;)" -msgstr "Papeis do LDAP (separados por ;)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "Critérios requeridos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Parent" +msgstr "predecessor" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "Por favor, selecione um calendário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +msgid "Consolidated" +msgstr "Consolidado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 +msgid "Last name" +msgstr "Sobrenome" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 +msgid "Tim product code" +msgstr "Código de produto Tim" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 +msgid "Task Completation Lead/Lag" +msgstr "Atraso/Avanço na finalização de tarefas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Last communication" +msgstr "Última comunicação" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 +msgid "Task Status" +msgstr "Status da tarefa" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "Progresso calculado não pode ser modificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 +msgid "Filter by task status" +msgstr "Filtrar por status de tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 +msgid "Application properties" +msgstr "Propriedades da aplicação" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 msgid "" -"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " -"version you are using" -msgstr "Ajude os desenvolvedores enviando informações sobre qual versão do LibrePlan você está usando." +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "O valor original de dias de trabalho {0} não pode ser modificado pois possui consolidações" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 +msgid "Completed" +msgstr "Completado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 +msgid "Advanced search" +msgstr "Busca avançada" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 +msgid "Cost" +msgstr "Custo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Calendar exception days" +msgstr "Dias de exceção do calendário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedicação" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 +msgid "property key not specified" +msgstr "valor da propriedade não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 +msgid "default password was not changed" +msgstr "senha padrão não foi alterada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 +msgid "Select scenario" +msgstr "Selecionar cenário" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 +msgid "High" +msgstr "alto" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 +msgid "Edit queue-based resource element" +msgstr "Editar elemento de recurso baseado em filas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +msgid "Unit price" +msgstr "Preço unitário" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 +msgid "Machine" +msgstr "Equipamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 +msgid "Log out" +msgstr "Sair" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 +msgid "Exclude finished projects" +msgstr "Excluir projetos concluídos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 +msgid "View" +msgstr "Visualizar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 +msgid "percentages in quality form items must be unique" +msgstr "porcentagem nos itens do formulário de qualidade devem ter valores únicos" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 +msgid "Registration response with empty refs" +msgstr "Resposta de registro com referências vazias" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +msgid "Worked hours" +msgstr "Horas trabalhadas" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 +msgid "Some sequences to be removed do not exist" +msgstr "Algumas sequências a ser removidas não existem" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +msgid "" +"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +msgstr "Media de progresso não pode ser alterada para {0}, porque é consolidada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +msgid "" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" +" about program usage" +msgstr "Marque esta opção se deseja enviar informações de estatística de uso do LibrePlan aos seus desenvolvedores." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +msgid "Criteria" +msgstr "Critério" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 +msgid "percentage not specified" +msgstr "percentual não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Exemplo: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 +msgid "Main menu" +msgstr "Menu principal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "Sobrecarga devido outras atribuições" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Regular project" +msgstr "Projeto padrão" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "Eficiência em custo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 +msgid "subcontratation date not specified" +msgstr "data de terceirização não especificada" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "Calcular número de horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 +msgid "There are repeated description values in the timesheet " +msgstr "Existem valores de descrição repetidos na folha de hora" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 +msgid "The page that you are requesting does not exist." +msgstr "A página requisitada não existe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "BAC" +msgstr "BAC" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "O valor não é válido.\nO código não pode conter caracteres como '_'." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 msgid "Not bound" msgstr "Não vinculado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:101 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:45 -msgid "Bound user" -msgstr "Usuário vinculado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Valor da última medida de progresso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 -msgid "Write" -msgstr "Escrever" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 +msgid "company name must be unique. Company name already used" +msgstr "nome da empresa já está em uso e deve ser único." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:112 -msgid "total not specified" -msgstr "total não especificado" +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "Prazo final (dias desde o inicio do projeto)" -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:125 -msgid "Could not load any resource" -msgstr "Não pode carregar nenhum recurso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "Soma de horas registradas diretamente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:43 -msgid "Dates" -msgstr "Datas" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 +msgid "must be before end date" +msgstr "deve ser anterior a data de término" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:492 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 +msgid "Role name" +msgstr "Nome do papel" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" +msgstr "{0} não pode ser alocado. Não é possível alocar mais de um recurso." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Autocompletar formulário de login" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "o formato dos filtros não são válidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 +msgid "Change password" +msgstr "Alterar senha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 +msgid "Workable time" +msgstr "Tempo útil de trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Rastreamento em pilha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 +msgid "Create task" +msgstr "Criar taréfa" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_' \n" -" and should not be empty" -msgstr "Valor inválido.\nCódigo não pode conter símbolos como '_'\ne não pode ser vazio" +"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " +"customer" +msgstr "Data inválida. Deve ser posterior ao último registro de progresso do consumidor." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:453 -msgid "currency code not specified" -msgstr "código de moeda não especificado" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 +msgid "last hours cost sequence code not specified" +msgstr "último código de sequência de custo de horas não especificado" -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:137 -msgid "Choosing Template" -msgstr "Escolhendo modelo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 +msgid "Task Information" +msgstr "Informações da tarefa" -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Resource name (Resource code)" -msgstr "Nome do recurso (Código do recurso)" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 +msgid "quality form type not specified" +msgstr "tipo de formulário de qualidade não especificado" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:463 -msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "Data de início não pode ser vazia no modo adiantado" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 +msgid "start date not specified" +msgstr "data de início não especificado" -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:313 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1082 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:132 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:453 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:238 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 +msgid "timesheet template not specified" +msgstr "modelo de folha de horas não especificado" -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 -msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "Versão do projeto é o mesmo no cenário de origem e no de destino" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 +msgid "Changes saved" +msgstr "Alterações salvas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:117 -msgid "Expense date" -msgstr "Data da despesa" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +msgid "" +"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "Índice de rótulos e campos devem ser exclusivos e consecutivos na parte das linhas" -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:114 -msgid "Tree {0} sucessfully flattened" -msgstr "Árvore {0} nivelada com sucesso" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 +msgid "code is already used" +msgstr "código já em uso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 -msgid "Status code" -msgstr "Código de status" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Nome do critério" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:122 -msgid "Edit task {0}" -msgstr "Editar tarefa {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:628 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:351 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:331 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1320 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:183 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:169 -msgid "Click on this" -msgstr "Clique aqui" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:173 +msgid "Output format" +msgstr "Formato de saída" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "Exceção: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 +msgid "Imputed expenses" +msgstr "Despesas registradas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:26 -msgid "Calendar data" -msgstr "Dados do calendário" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "Configuração do LDAP" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:89 -msgid "Select language" -msgstr "Selecionar idioma" +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 +msgid "Assignments could not be completed" +msgstr "Atribuição não pode ser completada" -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:224 -msgid "Problems connecting with client web service" -msgstr "Erro ao tentar estabelecer conexão com o serviço web do cliente" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "Dados da empresa" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:246 -msgid "progress type name is already in use" -msgstr "tipo de progresso já está em uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:46 -msgid "Labels without inheritance" -msgstr "Rótulos sem herança" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:43 -msgid "Click the following link to return to home page: " -msgstr "Clique no link a seguir para retornar a página principal" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 -msgid "See scheduling" -msgstr "Vizualizar agendamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 msgid "Select the elements to import into LibrePlan" msgstr "Selecione os elementos a serem importados no LibrePlan" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:40 -msgid "Exception type" -msgstr "Tipo de exceção" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "LibrePlan: Gerenciamento de cenários" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 +msgid "last sequence code not specified" +msgstr "último código de sequência não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 +msgid "Planning view modes on" +msgstr "Modos de visualização de planejamento em" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 +msgid "User disabled" +msgstr "Usuário desativado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Tipo de alocação de recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 +msgid "Cron expression" +msgstr "Expressão cron" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 +msgid "Communications" +msgstr "Comunicações" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +msgstr "A sincronização de tarefas com JIRA foi bem sucedida." + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "Custo orçado do trabalho realizado" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "Já existe outro modelo de folha de horas com o mesmo nome" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +msgid "Perspectives" +msgstr "Perspectivas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 +msgid "Criterion Types" +msgstr "Tipos de critério" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 +msgid "Root calendar" +msgstr "Calendário raíz" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "resource not specified" +msgstr "recurso não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +msgid "LibrePlan: Templates" +msgstr "LibrePlan: Modelos" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 +msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" +msgstr "não pode ser assinalado até que o item anterior seja assinalado antes" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 +msgid "please select a user to bound" +msgstr "por favor, selecione um usuário para vincular" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 +msgid "Update task end" +msgstr "Atualizar o final da tarefa" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 +msgid "already assigned" +msgstr "já atribuido" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 +msgid "Delete task" +msgstr "Remover tarefa" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +msgid "" +"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" +msgstr "% Intervalo de desvio (diferença de % entre horas consumidas e estimadas)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "Agendamento salvo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 +msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" +msgstr "o nome do tipo de horas de trabalho já está em uso e deve ser exclusivo" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 +msgid "No JIRA issues to import" +msgstr "Nenhuma incidência JIRA a importar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs" +msgstr "LibrePlan: Custos do projeto" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 +msgid "Calendar Exception Days" +msgstr "Dias de exceção do calendário" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 +msgid "Major" +msgstr "Principal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 +msgid "Role property" +msgstr "Propriedade do papel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "Editar calendário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" +msgstr "Data de término inválida. A nova data de término deve ser posterior a data de início" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "Calcular dias de trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" +msgstr "LibrePlan: Dias de exceção no calendário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets" +msgstr "LibrePlan: Folhas de horas" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Remove queue-based resource element" +msgstr "Remover elemento de recurso baseado em fila" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "Lista de empresas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +msgid "Default price" +msgstr "Preço padrão" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Mostrar atribuições de recursos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 +msgid "a milestone cannot have a task associated" +msgstr "um marco não pode ter uma tarefa associada" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 +msgid "Removed {0}" +msgstr "{0} removido" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 +msgid "Choosing Template" +msgstr "Escolhendo modelo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 +msgid "Risk logs" +msgstr "Registros de risco" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "Segundos até notificação para salvamento" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 +msgid "last synchronized date not specified" +msgstr "ultima data de sincronização não especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "[generico todos os trabalhadores]" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 msgid "" @@ -5647,3600 +1282,8040 @@ msgid "" "Talk to one of the administrators" msgstr "Usuários do LDAP não podem alterar senha se a autenticação pelo LDAP estiver ativada. Contacte o administrador." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 -msgid "Role name" -msgstr "Nome do papel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:60 -msgid "Required materials" -msgstr "Materiais requeridos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:245 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:263 -msgid "Number of digits" -msgstr "Número de dígitos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 -msgid "Lines" -msgstr "Linhas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:69 -msgid "Extended view" -msgstr "Visão expandida" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 -msgid "unit price not specified" -msgstr "preço unitário não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:208 -msgid "Perspectives" -msgstr "Perspectivas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 -msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "Sua sessão expirou por inatividade. Por favor, refaça o login." - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:281 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:167 -msgid "User" -msgstr "Usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:66 -msgid "Project closing previsions" -msgstr "Previsão de fechamento do projeto" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:838 -msgid "" -"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" -" whitespaces." -msgstr "Prefixo inválido. Formato de prefixo não pode ser vazio, conter '_' ou espaços em branco." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:155 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:169 -msgid "The current value must be less than the max value." -msgstr "O valor atual deve ser menor que o valor máximo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 -msgid "Filter by month" -msgstr "Filtrar por mês" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:419 -msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "Calendário não pode ser removido pois existem outros calendários derivados deste" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:470 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "Total de horas trabalhadas por recurso em um mês" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:219 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:86 -msgid "cannot be negative or empty" -msgstr "não pode ser negativo ou vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:113 -msgid "Select gap" -msgstr "Selecionar intervalo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:149 -msgid "Period" -msgstr "Período" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:244 -msgid "Worker must be not-null" -msgstr "O trabalhador deve ser definido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 -msgid "Communications To Subcontractors" -msgstr "Comunicações à terceirizadas" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:120 -msgid "" -"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " -"present." -msgstr "As autorizações não foram adicionadas pois já existem no perfil {0}" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:218 -msgid "Resource: {0}" -msgstr "Recurso: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:265 -msgid "Last value" -msgstr "Último valor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:47 -msgid "Edit Calendar" -msgstr "Editar calendário" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1411 -msgid "End date can only be deleted in the last activation" -msgstr "Data de término só pode ser removida no último período de ativação" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:191 -msgid "userId not specified" -msgstr "userID não especificado" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1003 -msgid "cannot be negative" -msgstr "não pode ser negativo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:50 -msgid "from" -msgstr "desde" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:388 -msgid "Calculate Resources per Day" -msgstr "Calcular recursos por dia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:54 -msgid "Job class name" -msgstr "Nome da classe de trabalho" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:390 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:395 -msgid "Job scheduling" -msgstr "Agendamento de trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 -msgid "Estimated hours" -msgstr "Horas estimadas" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:36 -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:97 -msgid "Go!" -msgstr "Ir!" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:290 -msgid "Task not found" -msgstr "Tarefa não encontrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 -msgid "Valid from" -msgstr "Válido desde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 -msgid "Total extra per day" -msgstr "Total extra por dia" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:137 -msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "Usuário padrão \"admin\" não pode ser removido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:82 -msgid "Resources usage" -msgstr "Uso de recursos" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:231 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 -msgid "Year (optional)" -msgstr "Ano (opcional)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 -msgid "Current password" -msgstr "Senha atual" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 -msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "Não é possível remover dia de exceção \"{0}\" do calendário predefinido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:317 -msgid "UserDn" -msgstr "UserDn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 -msgid "type" -msgstr "tipo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 -msgid "an authorization type must be set" -msgstr "uma autorização deve ser definida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:66 -msgid "Own exception" -msgstr "Exceção própria" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:146 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:70 -msgid "Companies" -msgstr "Empresas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:55 -msgid "Label type" -msgstr "Tipo de rótulo" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "Schedule Variance" -msgstr "Desvio de agendamento" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:75 -msgid "progress type not specified" -msgstr "tipo de progresso não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" - -#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:143 -msgid "Calendar allocation" -msgstr "Calendário de alocação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "LibrePlan: Total de horas trabalhadas por recurso em um mês" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:257 -msgid "" -"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " -"resources" -msgstr "Existe atribuição para este tipo de critério à recursos ou projetos e ele não pode ser removido." - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:110 -msgid "The only current suported formats are mpp and planner." -msgstr "Até o momento somente os formatos mpp e planner são suportados." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:232 -msgid "Progress Type" -msgstr "Tipo de progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:66 -msgid "Identification" -msgstr "Identificação" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:859 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "Não é possível remover a tarefa \"{0}\", pois já possui trabalho reportato nela ou em suas subtarefas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:65 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:663 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1049 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:138 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:64 -msgid "Project" -msgstr "Projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:130 -msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Marque esta opção se deseja enviar informações de estatística de uso do LibrePlan aos seus desenvolvedores." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 -msgid "LibrePlan: Settings" -msgstr "LibrePlan: Preferências" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:345 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:58 -msgid "Materials" -msgstr "Materiais" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 -msgid "Filter quality forms by" -msgstr "Filtrar formulário de qualidade por" - -#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:149 -msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr "Formato de data inválido. Por favor, use o seguinte formato: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:88 -msgid "Total other" -msgstr "Total outro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:142 -msgid "Change the password" -msgstr "Alterar senha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:20 -msgid "LibrePlan: Access Forbidden" -msgstr "LibrePlan: Acesso negado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 -msgid "Estimated days" -msgstr "Dias estimados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 -msgid "Virtual Workers Groups List" -msgstr "Lista de grupos de trabalhadores virtuais" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Subcontractors" -msgstr "Comunicações das tercerizadas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 -msgid "parent not specified" -msgstr "predecessor não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:106 -msgid "Has bound resource" -msgstr "Tem recurso vinculado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407 -msgid "Forward" -msgstr "Para frente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 -msgid "Total Budget" -msgstr "Orçamento total" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:443 -msgid "Edit queue-based resource element" -msgstr "Editar elemento de recurso baseado em filas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:93 -msgid "job class name not specified" -msgstr "nome da classe de trabalho não especificado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:36 -msgid "Spreading progress" -msgstr "Progresso em propagação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970 -msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" -msgstr "Confirmar remoção deste trabalhador. Deseja continuar?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:189 -msgid "element associated to a task must be not empty" -msgstr "elemento associado a uma tarefa não pode ser vazio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 -msgid "field name not specified or empty" -msgstr "nome do campo não especificado ou vazio" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:288 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:525 -msgid "must be after the previous date" -msgstr "deve ser depois da data anterior" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 -msgid "JIRA label" -msgstr "Rótulo JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 -msgid "Cancel and return" -msgstr "Cancelar e voltar" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:92 -msgid "No authorizations were added because you did not select any." -msgstr "Nenhuma autorização foi selecionada para ser adicionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 -msgid "LibrePlan: User Accounts" -msgstr "LibrePlan: Contas de usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:30 -msgid "Quality forms" -msgstr "Formulários de qualidade" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:494 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 -msgid "Project Costs" -msgstr "Custos do projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:88 -msgid "Overtime ratio" -msgstr "Relação de horas extras" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:375 -msgid "Materials saved" -msgstr "Materiais salvos" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:104 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:866 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:205 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:257 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51 -msgid "Op." -msgstr "Op." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:215 -msgid "Add Criterion" -msgstr "Adicionar critério" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:259 -msgid "percentage must be unique" -msgstr "percentual deve ser único" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:155 -msgid "expense sheet not specified" -msgstr "tabela de despesa não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 -msgid "Interacts with applications" -msgstr "Interage com aplicações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 -msgid "LibrePlan: Advanced allocation" -msgstr "LibrePlan: Alocação avançada" - -#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:365 -msgid "Calendar name already in use" -msgstr "Nome do calendário já em uso" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1061 -msgid "Hours Group at {0}" -msgstr "Grupo de horas em {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:632 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1179 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:523 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1571 -msgid "must be later than start date" -msgstr "deve ser posterior a data de inicio" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:67 -msgid "Cost" -msgstr "Custo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 -msgid "" -"Load percentage of resources participating in the project while they are " -"assigned" -msgstr "Percentual de carga dos recursos participantes no projeto enquanto estão alocados." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:247 -msgid "add" -msgstr "adicionar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:256 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:295 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:309 -msgid "Not indentable" -msgstr "Não indentável" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:192 -msgid "Percentages should sum 100" -msgstr "Percentual deve somar 100 por cento" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 -msgid "Order should not be empty" -msgstr "Projeto não deveria ser vazio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 -msgid "measure not specified" -msgstr "medida não especificada" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1723 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:140 -msgid "You must select a valid date. " -msgstr "Você deve selecionar uma data válida." - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:666 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:90 -msgid "Must start after" -msgstr "Deve começar posteriormente" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 -msgid "From today" -msgstr "A partir de hoje" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:183 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 -msgid "Project Details" -msgstr "Detalhes o projeto" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:799 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:171 -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72 -msgid "Standard Effort" -msgstr "Esforço padrão" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Import Project" -msgstr "LibrePlan: Importar Projeto" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:730 -msgid "Create Virtual Workers Group" -msgstr "Criar grupo de trabalhadores virtuais" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:145 -msgid "" -"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " -"Epiphany." -msgstr "Por favor utilize algum dos navegadores compatíveis: Chrome, Firefox, Safari ou Epiphany" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 -msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "LibrePlan: Transferir projetos entre cenários" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 +msgid "Go to personal timesheet" +msgstr "Ir para folha de horas pessoal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 +msgid "Select criteria set or a resource to add" +msgstr "Selecione um conjunto de critérios ou um recurso para adicionar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 +msgid "Data" +msgstr "Dados" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 +msgid "Labels" +msgstr "Rótulos" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 +msgid "Task should finish job" +msgstr "A tarefa deve terminar o trabalho" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "Código {0} já utilizado no projeto {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "Critério requerido" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 +msgid "criterion type does not allow hierarchy" +msgstr "o tipo de critério não permite hierarquia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" +msgstr "Tipo de reatribuição" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 +msgid "Critical path" +msgstr "Caminho crítico" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "Nome inválido, não deve ser nulo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 msgid "Workers" msgstr "Trabalhadores" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:351 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 +msgid "Hours cost" +msgstr "Custo de horas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "{0} já está atribuído à lista de alocação de recursos" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Mudanças não salvas serão perdidas. Deseja continuar mesmo assim?" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 msgid "" -"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " -"of work percentage" -msgstr "Última extensão deve ter 100% de tamanho e de trabalho" +"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" +msgstr "Tipos de horas estão vazias. Por favor, crie alguns tipos de horas antes de proceder" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 -msgid "Planned end" -msgstr "Término planejado" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 +msgid "please, select a timesheet template type" +msgstr "por favor, selecione um modelo de folha de horas" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:613 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 -msgid "My dashboard" -msgstr "Meu painel de controle" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +msgid "" +"The quality item positions must be correct in function to the percentage." +msgstr "As posições dos itens de qualidade devem ser corrigidas em função do percentual." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:50 -msgid "Work amount" -msgstr "Quantidade de trabalho" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1690 -msgid "Please set a date" -msgstr "Por favor defina uma data" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:332 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" msgstr "Tipo de horas não deve ser vazio para sincronizar folha de horas" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1339 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:590 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:656 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:366 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:241 -#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 +msgid "entity name not specified" +msgstr "nome de entidade não especificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:116 -msgid "unit name not specified" -msgstr "nome da unidade não especificado" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:234 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 -msgid "Save & Continue" -msgstr "Salvar & Continuar" +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Erro: {0}" -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:159 -msgid "Order element \"{0}\" not found" -msgstr "Tarefa \"{0}\" não encontrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:198 -msgid "Exception Type" -msgstr "Tipo de exceção" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 -msgid "My account" -msgstr "Minha conta" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:74 -msgid "Received From Customers" -msgstr "Recebido dos clientes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:281 -msgid "Create activation period" -msgstr "Criar período de ativação" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 -msgid "Export product code {0}, project {1}" -msgstr "Exportar código do produto {0}, projeto {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:78 -msgid "Imputed expenses" -msgstr "Despesas registradas" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:212 -msgid "Task: {0}" -msgstr "Tafera: {0}" - -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:216 -msgid "Subcontracted task sent successfully" -msgstr "Tarefa terceirizada enviada com sucesso" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:275 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "{0} da categoria {1} e {2} da categoria {3} tem o mesmo código" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:748 -msgid "Personal timesheet saved" -msgstr "folha de horas salvado" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:361 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:255 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 msgid "" -"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Você está prestes a sair da edição de planejamento, alterações não salvas serão perdidas" +"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " +"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " +msgstr "Somente é possível adicionar uma data de entrega se todas as datas de entrega na tabela já tenham uma data de comunicação preenchida." -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:260 -msgid "SPI" -msgstr "SPI" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "Inesperado: {0}" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:436 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:71 -msgid "Send To Subcontractors" -msgstr "Enviar à terceirizadas" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Changes applied" +msgstr "Alterações aplicadas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1171 -msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" -msgstr "um rótulo não pode ser atribuído mais de uma vez na mesma ramificação " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 -msgid "Statistics list " -msgstr "Lista de estatísticas" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 -msgid "format filters are not valid" -msgstr "o formato dos filtros não são válidos" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1154 -msgid "You do not have permissions to go to edit user window" -msgstr "Você não tem permissões para ir à janela de edição de usuário" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:884 -msgid "" -"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " -"you sure?" -msgstr "Confirme a crianção de um nova versão do projeto para este cenário e seus derivados. Deseja continuar?" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:259 -msgid "Cost Performance Index" -msgstr "Eficiência em custo" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:186 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:239 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:424 -msgid "Cannot connect to JIRA server" -msgstr "Não é possível conectar com servidor JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 -msgid "Reception date" -msgstr "Data de repepçao" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:137 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:153 -msgid "Base calendar \"{0}\" saved" -msgstr "Calendário base \"{0}\" salvado" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "BCWP" -msgstr "BCWP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 -msgid "Cost Categories List" -msgstr "Lista de categorias de custo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:56 -msgid "Sum of direct imputed hours" -msgstr "Soma de horas registradas diretamente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 -msgid "Password settings" -msgstr "Configurações de senha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 -msgid "Timesheets List" -msgstr "Lista de folhas de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:62 -msgid "Add materials" -msgstr "Adicionar materiais" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:117 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:118 -msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." -msgstr "a tabela de despesa deve ter ao menos uma linha de despesa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 -msgid "description is not specified" -msgstr "descrição não especificada" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1319 -msgid "" -"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "Progresso propagado não pode ser removido. Por favor, selecione selecione outro progresso como propagado." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 -msgid "quality form item position not specified" -msgstr "posição do item do formulário de qualidade não especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "Lista de projetos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 msgid "LibrePlan: Profiles" msgstr "LibrePlan: Perfis" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 -msgid "Code " -msgstr "Código" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "Budget At Completion" -msgstr "Orçamento na data de finalização" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets" -msgstr "LibrePlan: Folhas de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 -msgid "Criteria Requirement" -msgstr "Critérios requeridos" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:574 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:612 -msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Recursos atribuídos para esta tarefa será removida. Deseja continuar?" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:338 -msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" -msgstr "Você não tem permissões para editar esta folha de horas" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:295 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:518 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:138 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:82 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:141 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 -msgid "date not specified" -msgstr "data não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:33 -msgid "Locations" -msgstr "Locais" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" -msgstr "Nenhum diário de trabalho encontrado para a ocorrência \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:733 -msgid "Start filtering date cannot be empty" -msgstr "Data de início de filtro não pode ser vazia" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:224 -msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "data não pode ser vazia se é compartilhada por linhas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 -msgid "Assigned load" -msgstr "Carga atribuida" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 -msgid "number of digits out of range" -msgstr "número de dígitos fora do alcance" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 -msgid "Expected" -msgstr "Esperado" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:441 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:72 -msgid "Received From Subcontractors" -msgstr "Recebido de terceirizadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26 -msgid "Category name" -msgstr "Nome da categoria" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:224 -msgid "Could not save the scenario" -msgstr "Não foi possível salvar cenário" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:119 -msgid "" -"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "Nome inválido. Existe outro tipo de progresso com o mesmo nome." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 -msgid "Allocations" -msgstr "Alocações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:53 -msgid "Project Name" -msgstr "Nome do projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:82 -msgid "scenario" -msgstr "cenário" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:239 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:817 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:779 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:138 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:367 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:296 -msgid "must be after start date" -msgstr "deve ser posterior à data de início" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:211 -msgid "criterion type name not specified" -msgstr "nome do tipo de critério não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 -msgid "For more details on cron expression click" -msgstr "Click para mais detalhes da expressão cron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:266 -msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " -msgstr "Datas de entrega solicitadas pela terceirizada." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:102 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:93 -msgid "value not specified" -msgstr "valor não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 -msgid "Inherits up to date" -msgstr "Herdar até a data" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 -msgid "name not specified or empty" -msgstr "nome não especificado ou vazio" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1330 -msgid "Confirm change" -msgstr "Confirmar alteração" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:168 -msgid "Delete task" -msgstr "Remover tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:30 -msgid "options" -msgstr "opções" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:105 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:868 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:281 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:267 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:258 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 -msgid "Operations" -msgstr "Operações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 -msgid "Task Code" -msgstr "Código da tarefa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:226 -msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" -msgstr "o valor máximo do tipo de percentual de progresso deve ser 100" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 -msgid "length less than 1" -msgstr "tamanho menor que 1" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:77 -msgid "Assign Label" -msgstr "Atribuir rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:154 -msgid "Add profile" -msgstr "Adicionar perfil" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:117 -msgid "Any" -msgstr "Qualquer" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Task name (Task code)" -msgstr "Nome da tarefa (Código da tarefa)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:316 -msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Alguma extensão possui valores menores ou iguais ao trecho anterior. " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 -msgid "Progress assignments" -msgstr "Atribuições de progresso" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:408 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:67 -msgid "User Accounts" -msgstr "Contas de usuário" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1211 -msgid "last sequence code not specified" -msgstr "último código de sequência não especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 -msgid "number of digits not specified" -msgstr "número de dígitos não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:140 -msgid "Resources load filtering" -msgstr "Filtro por carga de recusos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:82 -msgid "Availability" -msgstr "Disponibilidade" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1637 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1643 -msgid "please, select a timesheet template type" -msgstr "por favor, selecione um modelo de folha de horas" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:857 -msgid "Done" -msgstr "Realizado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:254 -msgid "There are repeated material codes" -msgstr "Existem códigos de materiais repetidos" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:294 -msgid "Password cannot be empty" -msgstr "Senha não pode ser vazia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 -msgid "Default price" -msgstr "Preço padrão" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:130 -msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" -msgstr "A chave para o projeto \"{0}\" está vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:163 -msgid "Budget hours" -msgstr "Horas orçadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:70 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:89 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:473 -msgid "MessagesContainer is needed" -msgstr "Contêiner de mensagens necessário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 -msgid "was successful" -msgstr "foi realizado com sucesso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:55 -msgid "Create template from selected task" -msgstr "Criar modelo da tarefa selecionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:352 -msgid "Save passwords in database" -msgstr "Salvar senhas no banco de dados" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:521 -msgid "The code must be unique." -msgstr "O código precisa ser exclusivo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:500 -msgid "" -"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "Na " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:97 -msgid "Non Consolidated" -msgstr "Não consolidado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:65 -msgid "Filter by labels" -msgstr "Filtrar por rótulos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 -msgid "criterion not specified" -msgstr "critério não especifidado" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 -msgid "Full name" -msgstr "Nome completo" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:168 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:309 -msgid "At least one stretch is needed" -msgstr "Ao menos uma extensão é necessária" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:220 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ilimitado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:68 -msgid "Inherited exception" -msgstr "Exceção herdada" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:469 -msgid "Invalid queue element" -msgstr "Elemento de fila inválido" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:225 -msgid "Timesheet removed successfully" -msgstr "Folha de horas removida com sucesso" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:306 -msgid "please select a user to bound" -msgstr "por favor, selecione um usuário para vincular" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:92 -msgid "" -"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Data de início estimada para a tarefa (pressione enter na caixa de texto para abrir o calendário ou digite a data diretamente)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 msgid "LibrePlan: Companies" msgstr "LibrePlan: Empresas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:53 -msgid "Subcontrated task" -msgstr "Tarefa terceirizada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:486 -msgid "resource type does not allow enabled criteria" -msgstr "tipo de recurso não permite critérios habilitados" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "Lista de cenários" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:147 -msgid "Create project from Template" -msgstr "Criar projeto a partir de um modelo" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 +msgid "working hours not specified" +msgstr "horas de trabalho não especificadas" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:166 -msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Há uma margem de {0} dias em relação ao prazo final do projeto global ({1}%)." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 +msgid "Job class name" +msgstr "Nome da classe de trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:218 -msgid "Project type" -msgstr "Tipo de projeto" +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 +msgid "Cannot connect to JIRA server" +msgstr "Não é possível conectar com servidor JIRA" -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:763 -msgid "Date must be inside visualization area" -msgstr "Data deve estar dentro da área de vizualização" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125 +msgid "label type name is already in use" +msgstr "Nome do tipo de etiqueta já em uso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 -msgid "LibrePlan: Templates" -msgstr "LibrePlan: Modelos" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 +msgid "Constraint" +msgstr "Restrição" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 -msgid "LibrePlan: Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Agendamento" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 +msgid "Click the following link to return to home page: " +msgstr "Clique no link a seguir para retornar a página principal" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Customers" -msgstr "LibrePlan: Enviar ao cliente" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacidade" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:436 -msgid "The timesheet line codes must be unique." -msgstr "Os códigos das linhas da folha de horas devem ser exclusivos" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 +msgid "Work week" +msgstr "Semana de trabalho" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:859 -msgid "Task finished" -msgstr "Tarefa finalizada" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "Sobrenome do trabalhador não especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:160 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 +msgid "Select template language" +msgstr "Selecione o idioma do modelo" -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1124 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1139 -msgid "{0} not supported yet" -msgstr "{0} ainda não suportado" +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 +msgid "Violated deadline" +msgstr "Prazo limite violado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 -msgid "Application URI" -msgstr "URI da aplicação" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 +msgid "value must be greater or equal than 0" +msgstr "valor deve ser maior ou igual a zero" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:64 -msgid "Date Finish" -msgstr "Data de término" +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91 -msgid "Original" -msgstr "Original" +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 +msgid "Material Units" +msgstr "Unidades de materiais" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:169 -msgid "Imputed hours" -msgstr "Horas registradas:" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 -msgid "Product code should not be empty" -msgstr "Código de produto não pode ser vazio" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:381 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 -msgid "Select destination" -msgstr "Selecionar destino" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:146 -msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" -msgstr "Percentual de horas em orçamento / consumida" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:339 -msgid "Cannot connect to LDAP server" -msgstr "Não foi possível conectar no servidor LDAP" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:840 -msgid "Show all elements" -msgstr "Mostrar todos os elementos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 -msgid "Create exception" -msgstr "Criar exceção" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 -msgid "By all tasks hours" -msgstr "Por hora de todas as tarefas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:41 -msgid "Cron expression" -msgstr "Expressão cron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:54 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:271 -msgid "Bound user does not have the proper role" -msgstr "Usuário vinculado não tem papel apropriado definido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 -msgid "Days from Beginning to Deadline" -msgstr "Dias desde o início até o prazo final" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:965 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:718 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:351 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 -msgid "Load" -msgstr "Carga" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:30 -msgid "Reassigning" -msgstr "Reatribuido" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1347 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1369 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 msgid "" -"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Valor inválido. Valor deve ser maior que o valor do progresso anterior." +"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" +"You should change to any of the following scenarios: {0}" +msgstr "O planejamento desta tarefa não está no cenário atual.\nVocê deve mudar para um dos seguintes cenários: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:141 -msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "A senha do administrador ainda é a senha inicial padrão. Altere para obter maior segurança." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Assignation" +msgstr "Atribuição" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:115 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Habilitar/Desabilitar" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 +msgid "Calendars" +msgstr "Calendários" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 +msgid "Change the password" +msgstr "Alterar senha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 +msgid "Select required issue/risk name and press filter button" +msgstr "Selecione o nome do problema/risco necessário e pressione o botão de filtro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "os nomes dos critérios devem ser únicos dentro de um tipo de critério" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "Please select a source scenario" +msgstr "Por favor, selecione um cenário de origem" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 +msgid "Timesheet summary" +msgstr "Resumo de folha de horas" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "exceção herdada não pode ser removida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" +msgstr "Novo critério" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 +msgid "Move selected task up" +msgstr "Mover tarefa selecionada para cima" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date before start date" +msgstr "atribuição de custo tem data de término anterior à data de início" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 msgid "cost assignment's resource not specified" msgstr "recurso da atribuição de custo não especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependências" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 +msgid "Show reported hours" +msgstr "Mostrar horas reportadas" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "CV" -msgstr "CV" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 +msgid "date not specified" +msgstr "data não especificada" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:200 -msgid "Done {0} of {1}" -msgstr "Realizado {0} de {1}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Customers" +msgstr "LibrePlan: Recebido dos clientes" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:231 -msgid "Inherited from parent calendar" -msgstr "Herdado do calendário predecessor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:105 -msgid "Filter by criteria" -msgstr "Filtrar por critério" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:280 -msgid "The name of the label is empty." -msgstr "O nome do rótulo está vazio" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 -msgid "Resource allocation" -msgstr "Alocação de recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:168 -msgid "Material categories" -msgstr "Categorias de materiais" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:259 -msgid "CPI" -msgstr "CPI" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:377 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:157 -msgid "Position" -msgstr "Posição" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:96 -msgid "passwords can not be empty" -msgstr "senhas não podem ser vazias" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "Linhas de folha de horas" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:499 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 -msgid "Task Scheduling Status In Project" -msgstr "Status de agendamento de tarefas no projeto" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:909 -msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" -msgstr "Custo de horas: {0}. Custo de despesas: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:35 -msgid "Select parent calendar" -msgstr "Selecione o calendário principal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 -msgid "Project view" -msgstr "Visualização de projeto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 -msgid "cost assignment's start date not specified" -msgstr "data de início de atribuição de custo não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:127 -msgid "Total expenses" -msgstr "Total de despesas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:420 -msgid "project calendar not specified" -msgstr "calendário de projeto não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:228 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:217 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:37 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -msgid "Not Reviewed" -msgstr "Não revisado" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 -msgid "Question" -msgstr "Pergunta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:67 -msgid "Group name" -msgstr "Nome do grupo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:224 -msgid "User already bound to other worker" -msgstr "Usuário já vinculado a outro trabalhador" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:506 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" -msgstr "Código {0} já utilizado no projeto {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:147 -msgid "Day of month" -msgstr "Dia do mês" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:36 -msgid "Edit Template" -msgstr "Editar modelo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 -msgid "Timesheet data" -msgstr "Dados da folha de trabalho" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:149 -msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "nome da empresa já está em uso e deve ser único." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:77 -msgid "percentage not specified" -msgstr "percentual não especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 -msgid "profile name is already being used by another profile" -msgstr "nome de perfil já está em uso por outro perfil" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:378 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:31 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:75 -msgid "Timesheet Lines List" -msgstr "Lista de linhas de folha de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:493 -msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "existe valores de descrição repetidos nas linhas de folha de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 -msgid "Shrink to fit page width" -msgstr "Reduzir para caber na largura de página" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:229 -msgid "filter already exists" -msgstr "filtro já existe" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:476 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Project" -msgstr "Trabalho e progresso por projeto" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:400 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:442 -msgid "Edit Worker: {0}" -msgstr "Editar trabalhador: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "Data de último progresso notificado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:468 +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 msgid "" -"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " -"soon as possible\"" -msgstr "Data de início não pode ser vazia porque há uma tarefa com restrição de \"o mais breve possível\"" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "não há recursos para o critério requerido: {0}. Logo a alocação genérica não pode ser adicionada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 -msgid "quality form item percentage not specified" -msgstr "percentual do item do formulário de qualidade não especificado" +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "Adaptando planejamento de acordo com as folhas de horas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:391 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:235 -msgid "budget not specified" -msgstr "orçamento não especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 +msgid "Files" +msgstr "Arquivos" -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 -msgid "Registration response with empty refs" -msgstr "Resposta de registro com referências vazias" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "Selecione critérios ou recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:47 -msgid "Task quality form name" -msgstr "Nomo do formulário de qualidade" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "Salvar alterações" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:49 -msgid "Selected node" -msgstr "Nó selecionado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:488 -msgid "( max: {0} )" -msgstr "(max: {0} )" +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 +msgid "Issue log" +msgstr "Registro de problemas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:78 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:216 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:164 -msgid "resource not specified" -msgstr "recurso não especificado" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 +msgid "Task Properties" +msgstr "Propriedades da tarefa" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:237 -msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "recurso não pode ser vazio se é compartilhado por linhas" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 +msgid "No response or exception in response" +msgstr "Sem resposta ou exceção na respota" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:431 -msgid "Effort must be greater than zero" -msgstr "Esforço deve ser maior que zero" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 -msgid "Customer reference code" -msgstr "Código de referência do cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:73 -msgid "Node without children" -msgstr "Nó sem nós filhos" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:108 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" msgstr "Tabela de despesa \"{1}\" já havia sido removida" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:92 -msgid "Latest date" -msgstr "Data ao mais tardar" +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:895 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:304 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 +msgid "Code" +msgstr "Código" -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:232 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "Você tem certeza de que quer deletar esse custo em horas?" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:306 -msgid "Root calendar" -msgstr "Calendário raíz" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "Data de início mais adiantada" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256 -msgid "Estimate At Completion" -msgstr "Estimativa de custo total atual" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "Progresso propagável não pode ser alterado se houver uma consolidação em qualquer atribuição de progresso" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:980 -msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" -msgstr "Deseja remover também o usuário vinculado \"{0}\"?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "Lista de tabelas de despesas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:257 -msgid "Entity type" -msgstr "Tipo de entidade" +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 +msgid "it already exists another expense sheet with the same code." +msgstr "já existe uma outra planinha de despesas com o mesmo código." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 -msgid "Show money cost bar" -msgstr "Mostrar barra de custo monetário" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 +msgid "Could have" +msgstr "Poderia ter" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 -msgid "Current selection" -msgstr "Seleção atual" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "Capacidade total" -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:389 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:783 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "Main preferences" +msgstr "Preferências principais" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:118 -msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" -msgstr "Soma dos gastos informados nas subtarefas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "Dados atuais insuficientes para calcular gráficos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 -msgid "Work done until ending date" -msgstr "Trabalho realizado até a data de término" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "Máx/Min das horas trabalhadas nas aplicações finalizadas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 -msgid "Authentication type" -msgstr "Tipo de autenticação" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 +msgid "task is already marked as finished in another timesheet" +msgstr "tarefa já está marcada como finalizada em outra folha de horas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 -msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Lembre-se que somente alterações salvas serão impressas" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "Usuário já vinculado a outro trabalhador" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:480 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 +msgid "Dates" +msgstr "Datas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:34 -msgid "Import Project" -msgstr "Importar projeto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 +msgid "cannot be negative or empty" +msgstr "não pode ser negativo ou vazio" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:114 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:407 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156 -msgid "No" -msgstr "Não" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 +msgid "Total other" +msgstr "Total outro" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:31 -msgid "Stretches function configuration" -msgstr "Configuração da função de extensão" +#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} h" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:537 -msgid "The code cannot be empty and it must be unique." -msgstr "O código deve ser preenchido e exclusivo." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 +msgid "Last value" +msgstr "Último valor" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 -msgid "LibrePlan: Criteria" -msgstr "LibrePlan: Critério" - -#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:660 -msgid "Linked calendar not found" -msgstr "Caléndario vinculado não encontrado" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:234 -msgid "{0} \"{1}\" saved" -msgstr "{0} \"{1}\" salvado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 +msgid "Apply filtering to issues" +msgstr "Aplicar filtragem aos problemas" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 msgid "name" msgstr "nome" -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:112 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:115 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:106 -msgid "This project has already been added." -msgstr "Este projeto já foi adicionado." +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 +msgid "Job Scheduling" +msgstr "Agendamento de trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 -msgid "Planned workable days" -msgstr "Dias de trabalo planejados" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 +msgid "Export to Tim" +msgstr "Exportar para o Tim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:199 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 -msgid "Normal Effort" -msgstr "Esforço normal" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "Papel LibrePlan" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:478 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:87 +msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" +msgstr "Tabela de despesas \"{0}\" removida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 +msgid "Synchronization" +msgstr "Sincronização" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 +msgid "Hours Management" +msgstr "Administração de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 +msgid "Work description" +msgstr "Descrição do trabalho" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "Horas estimada/planejadas por tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 +msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." +msgstr "Os formatos de arquivos suportados para importação são MPP e PLANNER" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 +msgid "Communication Date" +msgstr "Data de comunicação" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 +msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" +msgstr "Última extensão deve conter 100% de tamanho e montante de trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Personal data" +msgstr "Dados pessoais" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 +msgid "Instance not found." +msgstr "Instância não encontrada." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 msgid "" -"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "somente uma linha de folha de horas por dia e por tarefas é permitido no folhas de horas pessoal" +"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " +"contains Progress Consolidations values" +msgstr "Atribuição de progresso não pode ser removido ou alterado. Atribuição de progresso possui valores de consolidação de progresso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:77 -msgid "Accumulated hours chart" -msgstr "Gráfico de horas acumuladas" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 +msgid "Should have" +msgstr "Deveria ter" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70 -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:81 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:849 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81 -msgid "Hours" -msgstr "Horas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 +msgid "Edit E-mail template" +msgstr "Editar modelo de e-mail" -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:414 -msgid "Job is scheduled/unscheduled" -msgstr "Trabalho está agendado/não agendado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 +msgid "No criterions" +msgstr "Nenhum critério" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:54 -msgid "Deadline" -msgstr "Prazo final" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 +msgid "Template contents" +msgstr "Conteúdos do modelo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 -msgid "Upload Project" -msgstr "Importar projeto" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 -msgid "Project name" -msgstr "Nome do projeto" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:442 -msgid "Queue-based resource assignation" -msgstr "Atribuição de recursos baseado em filas" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1235 -msgid "" -"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Medidas de progresso que são registradas por formulários de qualidade não podem ser removidas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 -msgid "Criterion requirement" -msgstr "Critérios requeridos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 -msgid "Administration" -msgstr "Administração" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:84 -msgid "cron expression not specified" -msgstr "Expressão CRON não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 -msgid "Worked hours" -msgstr "Horas trabalhadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 -msgid "Quality Forms List" -msgstr "Lista de formulários de qualidade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:163 -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:573 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1020 -msgid "no" -msgstr "não" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:709 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:891 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:42 -msgid "Hours invested" -msgstr "Horas investidas" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:139 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113 -msgid "Please, select a project" -msgstr "Por favor, selecione um projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:122 -msgid "Add task" -msgstr "Adicionar tarefa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:289 -msgid "The hour cost codes must be unique." -msgstr "Os códigos de custo devem ser exclusivos" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "Budgeted Cost Work Performed" -msgstr "Custo orçado do trabalho realizado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33 -msgid "No Allocations have been done" -msgstr "Não foram feitas nenhuma alocação" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:183 -msgid "" -"interaction fields are empty and company is marked as interact with " -"applications" -msgstr "campos de interações estão vazios e a empresa está marcada para interagir com aplicações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Customers" -msgstr "Comunicações dos clientes" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:331 -msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "{0} \"{1}\" impossível remover pois já foi removido" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:277 -msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "Agendamento ou cancelamento de agendamento dos trabalhos para este conector não foram completados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -msgid "Unit type" -msgstr "Tipo de unidade" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:211 -msgid "Project: {0}" -msgstr "Projeto: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:387 -msgid "Role property" -msgstr "Propriedade do papel" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:221 -msgid "Criteria: {0}" -msgstr "Critério: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:135 -msgid "Generate code for" -msgstr "Gerar código para" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:226 -msgid "subcontratation date not specified" -msgstr "data de terceirização não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:88 -msgid "Group by weeks" -msgstr "Agrupar por semanas" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:120 -msgid "Week {0}" -msgstr "Semana {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:36 -msgid "New expense sheet" -msgstr "Nova tabela de despesas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1104 -msgid "dates must be sorted and cannot overlap" -msgstr "as datas devem estar ordenadas e não podem se sobrepor" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:96 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:117 -msgid "Queue-based Resources Planning" -msgstr "Atribuição de recursos baseado em filas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:100 -msgid "connector name is already being used" -msgstr "nome do conector já em uso" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:180 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:36 -msgid "On schedule" -msgstr "Dentro do programado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 -msgid "Show progress" -msgstr "Mostrar progresso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:308 -msgid "There are repeated description values in the timesheet " -msgstr "Existem valores de descrição repetidos na folha de hora" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:662 -msgid "{0} sequences" -msgstr "{0} sequências" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:94 -msgid "Save and Continue" -msgstr "Salvar e continuar" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:260 -msgid "Schedule Performance Index" -msgstr "Índice de performance de agendamento" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:807 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:667 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 -msgid "Task" -msgstr "Tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:91 -msgid "Earliest date" -msgstr "Data mais adiantada" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:382 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:22 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:63 -msgid "Expenses" -msgstr "Despesas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:89 -msgid "Create and assign label" -msgstr "Criar e atribuir rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:47 -msgid "Gantt charts" -msgstr "Diagramas de gantt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 -msgid "Heading" -msgstr "Cabeçalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:73 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:281 -msgid "delivery date not specified" -msgstr "data de entrega não especificada" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:843 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 msgid "All workers" msgstr "Todos trabalhadores" -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:116 -msgid "Scheduling state" -msgstr "Estado de agendamento" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 +msgid "For more details on cron expression click" +msgstr "Click para mais detalhes da expressão cron" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:122 -msgid "Total hours task" -msgstr "Total de horas da tarefa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Extended view" +msgstr "Visão expandida" -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "Alocações específicas" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "Editar {0}: {1}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 +msgid "Label type already assigned" +msgstr "Tipo de rótulo já atribuido" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 +msgid "Reports" +msgstr "Relatórios" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 +msgid "Changes have been canceled" +msgstr "As alterações foram canceladas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 +msgid "project sync info is already being used" +msgstr "A informação de sincronização de projeto já está sendo usada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 +msgid "Name of resource" +msgstr "Nome do recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 +msgid "Please try it again." +msgstr "Por favor, tente novamente." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 +msgid "Issue number" +msgstr "Nenhum critério" + +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 +msgid " - this user have not filled E-mail" +msgstr "- este usuário não preencheu o E-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +msgid "End" +msgstr "Fim" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 +msgid "role ldap not specified" +msgstr "papel LDAP não especificado" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "" +" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" +msgstr "do LibrePlan está disponível. Por favor, verifique o link a seguir para mais informações:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 +msgid "Expense sheets" +msgstr "Tabela de despesas" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "O critério tem subelementos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 +msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" +msgstr "O mesmo recurso está atribuído duas vezes dentro do intervalo " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Exceptions list" +msgstr "Lista de exceção" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Enviado por" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 +msgid "Subcontract" +msgstr "Terceirizar" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 +msgid "You must select a valid date. " +msgstr "Você deve selecionar uma data válida." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "Filtrar por critério" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 +msgid "Hours to allocate" +msgstr "Horas a alocar" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 +msgid "" +"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " +"soon as possible\"" +msgstr "Data de início não pode ser vazia porque há uma tarefa com restrição de \"o mais breve possível\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 +msgid "Label Type" +msgstr "Tipo de rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 +msgid "( max: {0} )" +msgstr "(max: {0} )" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "Este recurso já foi adicionado." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Hours Types" +msgstr "LibrePlan: Tipo de horas" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" +msgstr "Não foram encontrados diário de trabalho para a chave \"{0}\"" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 +msgid "total not specified" +msgstr "total não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "Selecione o calendário principal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 +msgid "Imputed hours" +msgstr "Horas registradas:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Mover tarefa selecionada para baixo" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Task code" +msgstr "Código de tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 +msgid "Test connection" +msgstr "Testar conexão" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "O código não é valido. Existe outro tipo de unidade com o mesmo código" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 +msgid "LibrePlan: My Dashboard" +msgstr "LibrePlan: Meu painel de controle" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "yes" +msgstr "sim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 +msgid "Group by weeks" +msgstr "Agrupar por semanas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 +msgid "Group strategy" +msgstr "Estratégia de grupo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 +msgid "Add task" +msgstr "Adicionar tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 +msgid "Counter measures (CM)" +msgstr "Contra medidas (CM)" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 +msgid "Create {0}" +msgstr "Criar {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "Transferir projetos entre cenários" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Marcar progresso consolidado" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 +msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" +msgstr "Os prefixos da sequência de {0} não podem se repetir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +msgid "Project type" +msgstr "Tipo de projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 +msgid "Filter by projects" +msgstr "Filtrar por projetos" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 +msgid "My account" +msgstr "Minha conta" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 +msgid "It already exists a deliver date with the same date. " +msgstr "Já existe uma data de entrega no mesmo período" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 +msgid "" +"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " +"date)" +msgstr "Intervalo de dias (Calculado como data de tarefa de finalização menos a data estimada de fim)" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 +msgid "Statistics log" +msgstr "Log de estatísticas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Tim import export info" +msgstr "LibrePlan: Informações de importação e exportação do Tim" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 +msgid "Stretches list" +msgstr "Lista de extensões" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 +msgid "Day of month" +msgstr "Dia do mês" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" +msgstr "Calendário removido \"{0}\"" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 +msgid "job group not specified" +msgstr "grupo de trabalho não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +msgid "Number of digits" +msgstr "Número de dígitos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 +msgid "name not specified" +msgstr "nome não especificado" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "Pergunta" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 +msgid "Must start after" +msgstr "Deve começar posteriormente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 +msgid "External code" +msgstr "Código externo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 +msgid "Template" +msgstr "Modelo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" +msgstr "Total de horas estimadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "Soma de horas registradas nas subtarefas" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 +msgid "Start filtering date cannot be empty" +msgstr "Data de início de filtro não pode ser vazia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 +msgid "Add role" +msgstr "Adicionar função" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 +msgid "quality form item name not specified or empty" +msgstr "nome do formulário de qualidade não especificado ou vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 +msgid "Allowed values" +msgstr "Valores permitidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 +msgid "Show resources" +msgstr "Mostrar recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 +msgid "" +"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" +msgstr "A sincronização das folhas de horas não foi completada devido as seguintes razões:" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 +msgid "" +"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." +msgstr "Valor inválido. O valor de precisão deve ser menor que o valor máximo padrão." + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 +msgid "issuelog-number" +msgstr "número de registro do problema" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 +msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " +msgstr "Data de término inválida. Nova data de término deve ser posterior a data de término atual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 +msgid "Work amount" +msgstr "Quantidade de trabalho" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 +msgid "Prefix cannot contain whitespaces" +msgstr "Prefixo não pode conter espaços em branco" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 +msgid "" +"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " +"roles are being used." +msgstr "Perfis dos usuários LDAP não podem ser gerenciados porque o LDAP está ativo e os papeis estão em uso" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 +msgid "Critical" +msgstr "Crítico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Report structure" +msgstr "Estrutura do relatório" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 +msgid "Show archived column data" +msgstr "Mostrar dados de coluna arquivados" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 +msgid "cost category not specified" +msgstr "categoria de custo não especificada" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 +msgid "Tasks" +msgstr "Tarefas" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 +msgid "Op." +msgstr "Op." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: Transferir projetos entre cenários" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 +msgid "Company view" +msgstr "Visão da empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 +msgid "Add profile" +msgstr "Adicionar perfil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 +msgid "Delivery dates requested by customer. " +msgstr "Datas de entrega requisitada pelo cliente." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 +msgid "position not specified" +msgstr "posição não especificada" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 +msgid "calendar not specified" +msgstr "calendário não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 +msgid "Default calendar" +msgstr "Calendário padrão" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 +msgid "with" +msgstr "com" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 +msgid "project not specified" +msgstr "projeto não especificado" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 +msgid "Tim connector not found" +msgstr "Conector Tim não encontrado" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 +msgid "New hours group " +msgstr "Novo grupo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "Lista de calendários" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 +msgid "The only current supported formats are mpp and planner." +msgstr "Os únicos formatos suportados atualmente são mpp e planner." + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "SV" +msgstr "SV" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 +msgid "quality form item position not specified" +msgstr "posição do item do formulário de qualidade não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "Data da última medida de progresso" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "Valor inválido.\nCódigo não pode conter símbolos como '_'\ne não pode ser vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 +msgid "Project details page" +msgstr "Página de detalhes do projeto" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " +"of its tasks" +msgstr "Você não pode remover o projeto \"{0}\" porque existem horas atribuídas à algumas das tarefas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Update exception" +msgstr "Atualizar exceção" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 +msgid "progress type not specified" +msgstr "tipo de progresso não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 +msgid "No tasks available yet" +msgstr "Não há tarefas disponíveis ainda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "Alocação genéria de trabalhadores" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 +msgid "Calendar exception day not found" +msgstr "Dia de exceção de calendário não encontrado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "Total de horas trabalhadas por recurso em um mês" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +msgid "Progress measurements" +msgstr "Medidas de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +msgid "Assignment log" +msgstr "Histórico de atribuições" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 +msgid "{0} cannot be fulfilled" +msgstr "Não se pode cumprir {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" +msgstr "Subir página" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 +msgid "If you want to see help/info page then" +msgstr "Se você quiser ver a página de ajuda/informações, então" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 +msgid "Assign materials" +msgstr "Atribuir materiais" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "Conexão com LDAP foi bem sucedida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Lembre-se que somente alterações salvas serão impressas" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 +msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" +msgstr "um formulário de qualidade não pode ser atribuído duas vezes a mesma tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 +msgid "Work weeks list" +msgstr "Lista de semanas de trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "Herdar até a data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "Mostrar somente critérios satisfeitos atualmente" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" +msgstr "Adicionar marco" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 +msgid "date raised is not specified" +msgstr "data de levantamento não especificada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "ID do trabalhador não pode ser vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "Recursos por dia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 +msgid "" +"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " +"enabled." +msgstr "Senha não pode ser gerenciada para usuários do LDAP pois a autenticação está ativada." + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 +msgid "Day of week" +msgstr "Dia da semana" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "Mostrar todas as horas reportadas" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "Desvio de agendamento" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 +msgid "timesheet template name is already being used" +msgstr "Nome do modelo de folha de horas já está em uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 +msgid "Resources usage" +msgstr "Uso de recursos" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "Orçamento na data de finalização" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 +msgid "Earliest date" +msgstr "Data mais adiantada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 +msgid "from" +msgstr "desde" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 +msgid "Connection unsuccessful" +msgstr "Conexão não sucedida" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "Projeto {0} transferido" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 +msgid "Confirm edit worker" +msgstr "Confirme edição do trabalhador" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 +msgid "Significant" +msgstr "Significativo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Número de aplicações" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 +msgid "{0} sequences" +msgstr "{0} sequências" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "Data de início não pode ser vazia no modo adiantado" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 msgid "" "Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" msgstr "Data de término estimada para tarefa (pressione enter no campo de texto para utilizar a ferramenta de calendário ou entre com a data diretamente)" -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Project name (Project code)" -msgstr "Nome do projeto (Código do projeto)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 +msgid "task" +msgstr "tarefa" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1210 -msgid "Queue-based assignment" -msgstr "Atribuição baseada em filas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 -msgid "Quality form type" -msgstr "Tipo de formulário de qualidade" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:432 -msgid "last task sequence code not specified" -msgstr "último código de sequência de tarefa não especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:138 -msgid "{0} reassignations finished" -msgstr "Finalizadas {0} reatribuições" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:66 -msgid "job group not specified" -msgstr "grupo de trabalho não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:40 -msgid "Data" -msgstr "Dados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:421 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 msgid "" -"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Na parte do cabeçalho, índice de rótulos e campos devem ser exclusivos e consecutivos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:99 -msgid "Allowed values" -msgstr "Valores permitidos" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:420 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:690 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 -msgid "At least one HoursGroup is needed" -msgstr "É necessário ao menos um HoursGroup" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -msgid "Unit price" -msgstr "Preço unitário" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:236 -msgid "item" -msgstr "item" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:668 -msgid "A description field with the same name already exists." -msgstr "Um campo de descrição com mesmo nome já existe." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:46 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:53 -msgid "Calendars" -msgstr "Calendários" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 -msgid "Tim connector not found" -msgstr "Conector Tim não encontrado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:279 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:61 -msgid "End date" -msgstr "Data de término" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:757 -msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "Data de início filtrada deve ser anterior à data de término filtrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Synchronization info" -msgstr "LibrePlan: Informações de sincronização" - -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:128 -msgid "must be after starting date" -msgstr "deve ser após data de inicio" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:199 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:207 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 -msgid "Load due to other assignments" -msgstr "Carga devido a outras atribuições" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 -msgid "Show only current satisfied criteria" -msgstr "Mostrar somente critérios satisfeitos atualmente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:199 -msgid "last label sequence code not specified" -msgstr "último código de sequência de rótulo não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:50 -msgid "Subcontracting communication date" -msgstr "Data do comunicado de terceirização" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:860 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:207 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:250 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:839 -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:76 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27 -msgid "All" -msgstr "Tudo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:102 -msgid "Add new criterion requirement" -msgstr "Adicionar novo critério requerido" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:153 -msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "O código não é valido. Existe outro tipo de unidade com o mesmo código" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:69 -msgid "hours type" -msgstr "tipo de horas" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:124 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:68 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfís" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:252 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:280 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 -msgid "Communication date" -msgstr "Data de comunicação" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:312 -msgid "" -"Another task in the same branch is already reporting progress for this " -"quality form" -msgstr "Outra tarefa no mesmo ramo já está informando progresso para este formulário de qualidade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 -msgid "New user" -msgstr "Novo usuário" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:263 -msgid "calendar not specified" -msgstr "calendário não especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:205 -msgid "No JIRA issues to import" -msgstr "Nenhuma incidência JIRA a importar" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:322 -msgid "from {0}" -msgstr "desde {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:344 -msgid "Name of criterion is empty." -msgstr "O nome do critério está vazio" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 -msgid "At least one {0} sequence is needed" -msgstr "Ao menos uma {0} sequência é necessária" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 -msgid "Task Information" -msgstr "Informações da tarefa" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:462 -msgid "Assign element to queue manually" -msgstr "Atribuir manualmente elemento a fila" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:42 -msgid "Main preferences" -msgstr "Preferências principais" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:258 -msgid "Calendar Exception Day" -msgstr "Dia de exceção do calendário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:130 -msgid "Exceptions" -msgstr "Exceções" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:224 -msgid "Day of week" -msgstr "Dia da semana" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:834 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:979 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1050 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1083 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:160 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:405 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:415 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:361 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:352 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717 -msgid "Information" -msgstr "Informação" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:528 -msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "recurso deve ser vinculado a um usuário na folha de horas pessoal" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:387 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:531 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:64 -msgid "Cost Categories" -msgstr "Categorias de custo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:61 -msgid "Split assignment" -msgstr "Dividir atribuição" - -#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:212 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:288 -msgid "Invalid Effort Duration" -msgstr "Duração de esforço inválida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:134 -msgid "here" -msgstr "aqui" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 -msgid "Create Virtual Worker" -msgstr "Criar trabalhador virtual" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:156 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:236 -msgid "Advanced Allocation" -msgstr "Alocação avançada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 -msgid "Users authorization" -msgstr "Autorização de usuários" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:40 -msgid "The page that you are requesting does not exist." -msgstr "A página requisitada não existe" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:297 -msgid "Import project" -msgstr "Importar projeto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:426 -msgid "" -"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " -"date" -msgstr "Número de horas não está corretamente calculada de acordo com a data de início e data de término" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:86 -msgid "Change scenario" -msgstr "Mudar cenário" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1454 -msgid "Stretches list" -msgstr "Lista de extensões" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:92 -msgid "Select scenario" -msgstr "Selecionar cenário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:43 -msgid "From date" -msgstr "Da data" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:41 -msgid "Basic data" -msgstr "Dados básicos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:67 -msgid "Delay from beginning (days)" -msgstr "Atraso desde o inicio (dias)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:219 -msgid "Add new row" -msgstr "Adicionar nova linha" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 -msgid "Unable to crate time registration for request" -msgstr "Não foi possível criar registro de tempo solicitado" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:515 -msgid "Code cannot be empty." -msgstr "Código não pode ser vazio" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:257 -msgid "Operation cannot be done" -msgstr "Não foi possível efetuar a operação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 -msgid "Communications To Customers" -msgstr "Comunicados aos clientes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:68 -msgid "Unindent selected task" -msgstr "Remover indentação da tarefa selecionada" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:526 -msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "Não é possível remover o material pois está atribuído a um projeto." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:367 -msgid "At least one hours group is needed for each task" -msgstr "Ao menos um grupo de horas é necessário para cada tarefa" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:350 -msgid "" -"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " -"order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Este tipo de alocação de recursos é incompatível. Existe um elemento de pedido associado a um progresso terceirizado." - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:99 -msgid "Invalidate" -msgstr "Invalidar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:65 -msgid "Task properties" -msgstr "Propriedades da tarefa" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 -msgid "No JIRA issues found for key {0}" -msgstr "Não há incidências JIRA encontradas para a chave {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:236 -msgid "Expenses cost" -msgstr "Custo de despesas" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 -msgid "The field name must be unique and not empty" -msgstr "O nome do campo deve ser exclusivo e não pode ser vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 -msgid "Up" -msgstr "Acima" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:643 -msgid "{0} already assigned to resource allocation list" -msgstr "{0} já está atribuído à lista de alocação de recursos" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:330 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1111 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1174 -msgid "" -"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " -"consolidated" -msgstr "Medida de progresso consolidado não pode ser removido." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -msgid "Scheduling saved" -msgstr "Agendamento salvo" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:128 -msgid "All changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Todas as alterações serão perdidas. Deseja continuar?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 -msgid "Active period from" -msgstr "Período ativo desde" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:149 -msgid "Time period saved" -msgstr "Período de tempo salvo" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306 -msgid "Indent" -msgstr "Indentar" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:826 -msgid "Text field" -msgstr "Campo de texto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:109 -msgid "Log out" -msgstr "Sair" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:181 -msgid "base not specified" -msgstr "base não especificada" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:317 -msgid "Already exists another template with the same name" -msgstr "Já existe outro modelo com mesmo nome" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:146 -msgid "Track time" -msgstr "Controlar o tempo" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1177 -msgid "Workers limit reached" -msgstr "Limite de trabalhadores alcançado" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:702 -msgid "Inh" -msgstr "Inh" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:428 -msgid "" -"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " -"the Main Settings window before." -msgstr "Calendário padrão não pode ser removido. Por favor, altere para outro calendário padrão nas configurações principais antes de remover." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 -msgid "Overload due to other assignments" -msgstr "Sobrecarga devido outras atribuições" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 -msgid "Duration" -msgstr "Duração" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:68 -msgid "Dedication chart" -msgstr "Gráfico de dedicação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 -msgid "LibrePlan: Scenarios Management" -msgstr "LibrePlan: Gerenciamento de cenários" - -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:170 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:213 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:343 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:208 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 -msgid "This Criterion has already been added." -msgstr "Este critério já foi adicionado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:104 -msgid "Appropriative allocation" -msgstr "Alocação apropriativa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 -msgid "Authorize" -msgstr "Autorizar" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:455 -msgid "Communications" -msgstr "Comunicações" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:292 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:293 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:461 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:77 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:349 -msgid "the project must have a start date" -msgstr "o projeto deve ter uma data de início" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 -msgid "There is another timesheet template with the same name" -msgstr "Já existe outro modelo de folha de horas com o mesmo nome" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 -msgid "Criterion cannot be empty" -msgstr "O critério não pode ser vazio" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:343 -msgid "Length percentage should be between 0 and 100" -msgstr "O percentual de duração deveria ser entre 0 e 100" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 -msgid "Please, select a destination scenario" -msgstr "Por favor, selecione um cenário de destino" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 -msgid "Change Password" -msgstr "Alterar senha" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:160 -msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Não pode salvar o período de tempo. O período conflita com outro período de tempo incompatível." - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 -msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" -msgstr "Você tem certeza de que quer deletar esse custo em horas?" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:759 -msgid "Calculated progress cannot be removed" -msgstr "Progresso calculado não pode ser removido" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:254 -msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" -"Please save your project before proceeding." -msgstr "Modelos " - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:224 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:242 -msgid "Template saved" -msgstr "Modelo salvado" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:593 -msgid "Exception: {0}" -msgstr "Exceção: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:75 -msgid "job name not specified" -msgstr "nome do trabalho não especificado" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:209 -msgid "Cannot be higher than Ending Date" -msgstr "Não pode ser posterior a data de fim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 -msgid "User data" -msgstr "Dados do usuário" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:106 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:139 -msgid "Projects List" -msgstr "Lista de projetos" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:93 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:139 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:174 -msgid "already assigned" -msgstr "já atribuido" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 -msgid "Code cannot be empty" -msgstr "O código não pode ser vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108 -msgid "Consolidated" -msgstr "Consolidado" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:459 -msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" -msgstr "Deseja dividir a atribuição de material {0}?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 -msgid "Current value" -msgstr "Valor atual" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:244 -msgid "Confirm create template" -msgstr "Confirmar criação de modelo" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:72 -msgid "Delete Template element" -msgstr "Excluir elemento de modelo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 -msgid "LibrePlan: Machines" -msgstr "LibrePlan: Equipamentos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:37 -msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" -msgstr "Aplicar filtro as tarefas que satisfazem os critérios requeridos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 -msgid "Work Hours Types List" -msgstr "Lista de horas de trabalho" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 -msgid "New Description" -msgstr "Nova descrição" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 -msgid "generic machines allocation" -msgstr "alocação genérica de equipamentos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:130 -msgid "Assign materials" -msgstr "Atribuir materiais" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:86 -msgid "position not specified" -msgstr "posição não especificada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 -msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "tipo de horas de trabalho para o conector JIRA não pode ser desabilitado" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:923 -msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment from root task" -msgstr "Progresso propagado não pode ser alterado se possuir alguma consolidação em qualquer progresso atribuído de uma tarefa raiz" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:153 -msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "nome da categorial de material já está em uso e deve ser exclusivo." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 -msgid "Company data" -msgstr "Dados da empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47 -msgid "Apply changes and continue editing" -msgstr "Salvar alterações e continuar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:123 -msgid "No tasks available yet" -msgstr "Não há tarefas disponíveis ainda" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:328 -msgid "filtering" -msgstr "filtrando" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:285 -msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "a folha de horas tem possui um campo de descrição vazio" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:824 -msgid "there are no valid periods for this calendar" -msgstr "não há períodos válidos para este calendário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:58 -msgid "Duration (days)" -msgstr "Duração (dias)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:60 -msgid "Cannot calculate charts for current data" -msgstr "Dados atuais insuficientes para calcular gráficos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:113 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1521 -msgid "It cannot be empty" -msgstr "Não pode estar vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 -msgid "Unit name" -msgstr "Nome da unidade" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:527 -msgid "Personal area" -msgstr "Área pessoal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:153 -msgid "The end date cannot be before the start date" -msgstr "A data de término não pode ser anterior a data de início" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:36 -msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Hora homem por trabalho de equipamento dentro de uma unidade de configuração" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:66 -msgid "Connector" -msgstr "Conector" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:177 -msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "Última extensão deve conter 100% de tamanho e montante de trabalho" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:273 -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:99 -msgid "passwords don't match" -msgstr "senhas não coincidem" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:434 -msgid "Job is deleted from scheduler" -msgstr "Trabalho está eliminado do agendamento" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1295 -msgid "Add measure" -msgstr "Adicionar medida" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 -msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "tipo de hora de trabalho para folha de horas pessoal não pode ser desativado" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:109 -msgid "" -"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " -"present." -msgstr "Não foi possível adicionar pois estas autorizações já existem para o usuário {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:219 -msgid "Add Exception" -msgstr "Adicionar exceção" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 -msgid "Project code" -msgstr "Código de projeto" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:552 -msgid "Machine was already removed" -msgstr "O equipamento já foi removido" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:172 -msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Alguma extensão possui valores maiores ou igual ao trecho anterior" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:372 -msgid "Role search strategy" -msgstr "Estratégia de busca de papeis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:107 -msgid "Save date" -msgstr "Salvar data" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:244 -msgid "" -" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "do LibrePlan está disponível. Por favor, verifique o link a seguir para mais informações:" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:108 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 -msgid "Synchronization" -msgstr "Sincronização" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:288 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:637 -msgid "it must be greater than zero" -msgstr "deve ser maior que zero" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:267 -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:109 -msgid "Must be after 2010!" -msgstr "Deve ser após 2010!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:144 -msgid "is not supported for its use with LibrePlan." -msgstr "não é suportado para uso com o LibrePlan." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:99 -msgid "passed not specified" -msgstr "passado não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:235 -msgid "Customer reference" -msgstr "Referência do cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:154 -msgid "End Date" -msgstr "Data de término" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:471 -msgid "criterion type does not allow hierarchy" -msgstr "o tipo de critério não permite hierarquia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:68 -msgid "Advanced search" -msgstr "Busca avançada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:171 -msgid "port not specified" -msgstr "porta não especificada" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 -msgid "Quality Form" -msgstr "Formulário de qualidade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 -msgid "Overload due to current project" -msgstr "Sobrecarga devido ao projeto atual" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 -msgid "Task Completation Lead/Lag" -msgstr "Atraso/Avanço na finalização de tarefas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:243 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:438 -msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" -msgstr "Mudanças não salvas serão perdidas. Deseja continuar?" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:591 -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar tudo" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:132 -msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" -msgstr "Você não pode remover um cenário com cenário derivados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:248 -msgid "external company should be subcontractor" -msgstr "empresa externa deve ser terceira" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:470 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "a folha de horas não possui campo de descrição atribuido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:233 -msgid "Select entity" -msgstr "Selecione entidade" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:485 -msgid "Unassign" -msgstr "Desatribuir" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:241 -msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "uma tabela de despesa pessoal deve ter o mesmo recurso em todas as linhas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:114 -msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "itens não podem ser verificados até que os itens anteriores tenham sido verificados antes." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 -msgid "Queue Element Information" -msgstr "Informação de elemento de fila" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:30 -msgid "Message - {0}" -msgstr "Mensagem - {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:127 -msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "não foi especificado o último código de sequência da linha da tabela de gastos" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:853 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:47 +"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " +"following reasons:" +msgstr "A sincronização das tarefas com incidências JIRA não foi completada pelos seguintes motivos:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +msgid "Total task budget" +msgstr "Orçamento total da tarefa" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 +msgid "Progress type cannot be modified" +msgstr "Tipo de progresso não pode ser modificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Adicionar nova atribuição de progresso" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "Versão do projeto é o mesmo no cenário de origem e no de destino" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 +msgid "Resources load since should be lower than resources load to" +msgstr "A carga de recursos desde deve ser menor que a carga de recursos para" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 msgid "Hours type" msgstr "Tipo de horas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:56 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:74 -msgid "Resource allocation type" -msgstr "Tipo de alocação de recurso" +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "" +"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" +msgstr "A remoção deste item irá desativar a opção de relatório de progresso. Você tem certeza que deseja remover mesmo assim?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 -msgid "Report progress" -msgstr "Registrar progresso" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:110 -msgid "code is already used" -msgstr "código já em uso" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 +msgid "company code not specified" +msgstr "código de empresa não especificado" -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:255 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:273 -msgid "Project Scheduling" -msgstr "Agendamento do projeto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "Linhas" -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:153 -msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Falha ao exportar folhas de horas para o Tim. Verifica a conexão com o Tim." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "Mostrar uma notificação quando uma nova versão do LibrePlan estiver disponível" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:414 -msgid "JIRA connection was successful" -msgstr "Conexão JIRA bem sucedida" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "SPI" +msgstr "SPI" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:79 -msgid "Found resources" -msgstr "Recursos encontrados" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 +msgid "Workers limit reached" +msgstr "Limite de trabalhadores alcançado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:32 -msgid "Assigned criteria" -msgstr "Critérios atribuidos" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 +msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" +msgstr "tipo de rótulo: a folha de horas não tem atribuído este tipo de rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 +msgid "Contingency" +msgstr "Contingência" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +msgid "Delete template. Are you sure?" +msgstr "Removendo modelo. Deseja continar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "Herdar data" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 +msgid "Please select a worker" +msgstr "Por favor selecione um trabalhador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "Cabeçalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Personal timesheet" +msgstr "LibrePlan: Folha de horas pessoal" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "O valor não é válido.\nO código não pode conter caracteres como '_'." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +msgid "Group name" +msgstr "Nome do grupo" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 +msgid "Code cannot be empty." +msgstr "Código não pode ser vazio" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "Status de agendamento de tarefas no projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "Código" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "um recurso desativado tem sub-recursos ativos" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Resource name (Resource code)" +msgstr "Nome do recurso (Código do recurso)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 +msgid "Position" +msgstr "Posição" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 +msgid "type not specified" +msgstr "tipo não especificado" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 +msgid "Overtime ratio" +msgstr "Relação de horas extras" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 +msgid "Standard Effort" +msgstr "Esforço padrão" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 +msgid "Required materials" +msgstr "Materiais requeridos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 +msgid "My dashboard" +msgstr "Meu painel de controle" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 +msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" +msgstr "formato de código de sequência inválido. Não pode conter '_'" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 +msgid "Settings saved" +msgstr "Configurações salvadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Selecionar origem" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +msgid "LibrePlan: Planning" +msgstr "LibrePlan: Plejamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 +msgid "Connector" +msgstr "Conector" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 +msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." +msgstr "As posições dos itens do formulário de qualidade deve ser únicas e consecutivas." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 +msgid "Available materials" +msgstr "Materiais disponíveis" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 +msgid "Projects Planning" +msgstr "Planejamento de projetos" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 +msgid "Scenarios" +msgstr "Cenários" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 +msgid "external company not specified" +msgstr "empresa externa não especificada" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 +msgid "Select one of the options." +msgstr "Selecione uma das opções" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 +msgid "By critical path hours" +msgstr "Por horas de caminho crítico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "Início planejado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 +msgid "cron expression not specified" +msgstr "Expressão CRON não especificada" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "Não pode ser posterior a hora de término" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +msgid "Activation" +msgstr "Ativação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "LibrePlan: Preferências" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" +msgstr "LibrePlan: Modelos de folhas de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 +msgid "Pipeline" +msgstr "Gasoduto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 +msgid "Select entity" +msgstr "Selecione entidade" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 +msgid "name cannot be empty" +msgstr "nome não pode ser vazio" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfís" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +msgstr "Medidas de progresso que são registradas por formulários de qualidade não podem ser removidas" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 +msgid "" +"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" +" whitespaces." +msgstr "Prefixo inválido. Formato de prefixo não pode ser vazio, conter '_' ou espaços em branco." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 +msgid "Progress %" +msgstr "Progresso %" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 +msgid "connector name is already being used" +msgstr "nome do conector já em uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "LibrePlan: Critério" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 +msgid "Planning" +msgstr "Planejamento" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 +msgid "Hours Types" +msgstr "Tipo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 +msgid "Total capacity" +msgstr "Capacidade total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +msgid "" +"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " +"active development tomorrow!" +msgstr "Dar uma doação hoje significa que o LibrePlan continuará disponível e em desenvolvimento ativo amanhã!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Material Units" +msgstr "LibrePlan: Unidades de materiais" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 +msgid "{0} 1st fortnight" +msgstr "1ª quinzena de {0}" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 +msgid "{0} 2nd fortnight" +msgstr "2º quinzena de {0}" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "{0} \"{1}\" impossível remover pois já foi removido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 +msgid "Unbound resource" +msgstr "Desvincular recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 +msgid "key not specified" +msgstr "chave não especificada" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 +msgid "Project: {0}" +msgstr "Projeto: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 +msgid "LibrePlan: Project Status Report" +msgstr "LibrePlan: Relatório de status do projeto" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 msgid "Synchronization order {0}" msgstr "Ordem de sincronização {0}" -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:69 -msgid "Critical path" -msgstr "Caminho crítico" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:510 -msgid "You do not have permissions to create new users" -msgstr "Você não ter pemissões para criar novos usuários" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 -msgid "Export options" -msgstr "Opções de exportação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:160 -msgid "Profile name" -msgstr "Nome do perfil" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:383 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 msgid "Tim connection was successful" msgstr "Conexão com Tim realizada com exito" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:862 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:30 -msgid "Normal resource" -msgstr "Recurso normal" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 +msgid "Code cannot be empty" +msgstr "O código não pode ser vazio" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:123 -msgid "{0} 1st fortnight" -msgstr "1ª quinzena de {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "Capacidade de recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:108 -msgid "Deliver date" -msgstr "Data de entrega" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +msgid "Subcontracted task" +msgstr "Tarefa subcontratada" -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:904 -msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" -msgstr "Orçamento: {0}, Consumido: {1} ({2}%)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:262 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 +msgid "Save & Continue" +msgstr "Salvar & Continuar" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:48 +msgid "Edit task" +msgstr "Editar tarefa" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:353 +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1013 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:438 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:21 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:531 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:167 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:192 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 +msgid "New Template element" +msgstr "Novo elemento de modelo" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "Alocação avançada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 +msgid "Total extra" +msgstr "Total extra" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "Você não tem acesso de visualização a este projeto" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 +msgid "Edit Timesheet" +msgstr "Editar folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 +msgid "Default Label" +msgstr "Rótulo padrão" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 +msgid "Timesheets Template" +msgstr "Modelo de folha de horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 +msgid "template name is already in use" +msgstr "o nome do modelo já está em uso" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 +msgid ": Import successfully!" +msgstr ": Importação bem sucedida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 +msgid "Hours groups" +msgstr "Grupo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 +msgid "Next fire time" +msgstr "Próxima hora de execução" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 +msgid "filter already exists" +msgstr "filtro já existe" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Material Unit" +msgstr "Unidade de materiais" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Subcontractors" +msgstr "Comunicações das tercerizadas" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 +msgid "error doing reassignment: {0}" +msgstr "erro realizando reatribuição: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 +msgid "Confirm create template" +msgstr "Confirmar criação de modelo" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +msgid "left" +msgstr "restante" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 +msgid "Not enough permissions to edit this project" +msgstr "Sem permissões suficientes para editar este projeto" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "Formulário de qualidade possui progresso propagado e não pode ser removido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "Criar modelo da tarefa selecionada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "Autorizar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "Escrever" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "uma autorização deve ser definida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "LibrePlan: Alterar senha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 +msgid "was successful" +msgstr "foi realizado com sucesso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 +msgid "Entity sequences" +msgstr "Sequências de entidade" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 +msgid "" +"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "a folha de horas não possui campo de descrição atribuido" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 +msgid "Project Status" +msgstr "Status do Projeto" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Expandir/Recolher tudo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 +msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" +msgstr "Soma dos gastos informados nas subtarefas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 +msgid "delivery date not specified" +msgstr "data de entrega não especificada" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 +msgid "Periods available depend on resources' calendar." +msgstr "Os períodos disponíveis dependem do calendário dos recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 +msgid "UserId" +msgstr "UsuárioId" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 +msgid "" +"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Data de início estimada para a tarefa (pressione enter na caixa de texto para abrir o calendário ou digite a data diretamente)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "Criar trabalhador virtual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 +msgid "Edit selected task" +msgstr "Editar tarefa selecionada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 +msgid "Resources load since" +msgstr "Carga de recursos desde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 +msgid "Calculate Resources per Day" +msgstr "Calcular recursos por dia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 +msgid "Activation periods" +msgstr "Períodos de ativação" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 +msgid "description value: the timesheet has some description field missing" +msgstr "a folha de horas tem possui um campo de descrição vazio" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "Removendo {0} \"{1}\". Deseja continuar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 +msgid "Hours group" +msgstr "Grupo de horas" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "Período de tempo contem dados inválidos. Data de término deve ser posterior a data de início" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 +msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" +msgstr "Valor inválido na lista atual de grupo de horas" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "por favor, selecione um Critério" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 +msgid "Up to date" +msgstr "Atualizado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 +msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" +msgstr "os campos, se compartilhados por linhas, deveriam coincidir com o folha de horas de trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "LibrePlan: Trabalhadores" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 +msgid "task code is repeated inside the project" +msgstr "código de tarefa repedido dentro do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 +msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." +msgstr "a tabela de despesa deve ter ao menos uma linha de despesa" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 +msgid "Import project" +msgstr "Importar projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 +msgid "First expense" +msgstr "Primeiro gasto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 +msgid "Indent selected task" +msgstr "Indentar tarefa selecionada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "Rótulos sem herança" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +msgid "Predefined" +msgstr "Predefinido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "Editar tarefa {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 +msgid "Cannot create another progress of the same type" +msgstr "Não é possível criar outro progresso de mesmo tipo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 +msgid "Customer reference" +msgstr "Referência do cliente" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 +msgid "Start hour" +msgstr "Hora de início" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 +msgid "machine name not specified" +msgstr "nome do equipamento não especificado" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 +msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" +msgstr "recursos por dia não pode ser vazio ou menor que zero" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +msgid "Show progress" +msgstr "Mostrar progresso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 msgid "host not specified" msgstr "host não especificado" -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:214 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "Data de término inválida. A nova data de término deve ser posterior a data de início" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 +msgid "task not specified" +msgstr "tarefa não especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar modelo" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "É necessário ao menos um HoursGroup" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:120 +msgid "job group and name are already being used" +msgstr "grupo de trabalho e nome já está sendo usado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 +msgid "Communications To Customers" +msgstr "Comunicados aos clientes" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "Confirmar a remoção {0}. Você tem certeza?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 +msgid "Create new project" +msgstr "Criar novo projeto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "segundos até notificação para salvamento não definido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Lista de categorias de custo" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "Tem certeza de que deseja mudar o tipo de recurso? Você irá perder o critério com tipo de recurso diferente." + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel de indicadores" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 +msgid "Delete bound user" +msgstr "Remover usuário vinculado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 +msgid "Filter timesheet lines by" +msgstr "Filtrar linhas de folha de horas por" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 +msgid "Access to the system" +msgstr "Acesso ao sistema" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" +msgstr "LibrePlan: Materiais Necessários Na Data" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 +msgid "criterion not specified" +msgstr "critério não especifidado" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "Índice de performance de agendamento" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 +msgid "Day is not valid" +msgstr "Dia inválido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 +msgid "Total calculated budget" +msgstr "Orçamento total calculado" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 +msgid "Timesheets Templates" +msgstr "Modelos de folhas de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "LibrePlan: Rótulos" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 +msgid "Not configurable" +msgstr "Não configurável" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 +msgid "Timesheets" +msgstr "Folhas de horas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Percentual de quantidade de trabalho deve ser entre 0 e 100" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 +msgid "Please select a task" +msgstr "Selecione uma tarefa" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1}\" removido" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 +msgid "total must be greater or equal than 0" +msgstr "total deve ser maior ou igual a 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Habilitar/Desabilitar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 +msgid "Impact" +msgstr "Impacto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +msgid "Work" +msgstr "Trabalho" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 +msgid "End filtering date cannot be empty" +msgstr "Data de término no filtro não pode ser vazia" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 +msgid "Go!" +msgstr "Ir!" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 +msgid "Unindent" +msgstr "Remover indentação" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 +msgid "Name of criterion is empty." +msgstr "O nome do critério está vazio" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 +msgid "must be later than start date" +msgstr "deve ser posterior a data de inicio" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 +msgid "item" +msgstr "item" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "Please, select a destination scenario" +msgstr "Por favor, selecione um cenário de destino" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "Não se pode inserir material na visão geral. Por favor, selecione uma categoria" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "Realizando {0} reatribuições" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 +msgid "quality form name not specified" +msgstr "nome de formulário de qualidade não especificado" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 +msgid "Product code should not be empty" +msgstr "Código de produto não pode ser vazio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 +msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" +msgstr "tipo de rótulo: a folha de horas não tem atribuído este tipo de rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 +msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" +msgstr "Critérios (mantenha CTRL pressionado para seleção múltipla)" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 +msgid "passwords don't match" +msgstr "senhas não coincidem" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 +msgid "Create New Project" +msgstr "Criar projeto novo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" +msgstr "Aplicar mudanças e voltar ao agendamento" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 +msgid "Current" +msgstr "Atual" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 +msgid "JIRA connection was successful" +msgstr "Conexão JIRA bem sucedida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 +msgid "Hours type for personal timesheets" +msgstr "Tipo de horas para folha de horas pessoal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "Ativar autenticação por LDAP" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +msgid "Criterion" +msgstr "Critério" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "O trabalhador deve ser definido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "Testar conexão com LDAP" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "Removendo item {0}. Deseja continuar?" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 +msgid "Hours Group at {0}" +msgstr "Grupo de horas em {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 +msgid "expense sheet not specified" +msgstr "tabela de despesa não especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 +msgid "" +"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " +"documentation generation, how to generate help/info pages" +msgstr "Abra o arquivo HACKING.rst no diretório do projeto e leia a parte Geração de documentação do LibrePlan, como gerar páginas de ajuda/informações" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "Remover calendário" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "O nome da medida é inválida. Existe outro tipo de unidade com o mesmo nome de medida." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 +msgid "Capacity must be a positive integer number" +msgstr "A capacidade deve ser um número inteiro positivo" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 +msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" +msgstr "Nenhuma linha de registro de trabalho foram encontradas para o pedido: \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "Calendário de alocação" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 +msgid "It cannot be empty" +msgstr "Não pode estar vazio" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "ACWP" +msgstr "ACWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 +msgid "Total personal timesheet" +msgstr "Total de horas do quadro pessoal" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 +msgid "finished not specified" +msgstr "finalizado não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 +msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" +msgstr "Hora de início não pode ser maior que hora de término" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "EAC" +msgstr "EAC" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 +msgid "company code cannot contain whitespaces" +msgstr "código da empresa não pode ter espaços em branco" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "A senha do administrador ainda é a senha inicial padrão. Altere para obter maior segurança." + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 +msgid "Budget" +msgstr "Orçamento" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 +msgid "The timesheet line codes must be unique." +msgstr "Os códigos das linhas da folha de horas devem ser exclusivos" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "Finalizadas {0} reatribuições" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "Alguma extensão possui valores maiores ou igual ao trecho anterior" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "Custo de trabalho realizado" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 +msgid "Label" +msgstr "Rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 +msgid "Estimations" +msgstr "Estimativas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 +msgid "" +"Please try to contact with any administrator in order to review your " +"permissions in LibrePlan." +msgstr "Por favor contacte o administrador para revisar suas permissões no LibrePlan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 +msgid "Status code" +msgstr "Código de status" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 +msgid "There is another timesheet template with the same code" +msgstr "Existe outro modelo de folha de horas com o mesmo código" #: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 msgid "Adapt planning according to timesheets" msgstr "Adaptar planejamento de acordo com as folhas de horas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:48 -msgid "Calculated" -msgstr "Calculado" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar tudo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:97 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 +msgid "Profile data" +msgstr "Dados do perfil" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:57 -msgid "Task quality forms" -msgstr "Formulários de qualidade de tarefa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:239 -msgid "There are repeated material category codes" -msgstr "Existem códigos de categorias de materiais repetidos" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1179 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 +msgid "progress type marked as quality form but is updatable" +msgstr "tipo de progresso marcado como formulário de qualidade porem atualizável" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 +msgid "LibrePlan: Page not found" +msgstr "LibrePlan: Página não encontrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "Nova entrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 +msgid "Allowed Special Characters" +msgstr "Caracteres especiais permitidos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "O nome do tipo de critério já está em uso" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "Não pode carregar nenhum recurso" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 +msgid "Already exists another template with the same name" +msgstr "Já existe outro modelo com mesmo nome" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 +msgid "This progress type cannot be modified" +msgstr "Este tipo de progresso não pode ser modificado" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 +msgid "Timesheet removed successfully" +msgstr "Folha de horas removida com sucesso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +msgid "Planned Budget" +msgstr "Orçamento Planejado" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} anotação requerido em {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "URI da aplicação" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 +msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" +msgstr "O {0} é inválido. Existe outro valor com mesmo tipo de critério" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 +msgid "Possible content keywords" +msgstr "Palavras-chave possíveis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +msgid "Starting date" +msgstr "Data de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "Salvar senhas no banco de dados" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 +msgid "Connection successful!" +msgstr "Conectado com sucesso!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 +msgid "Date resolved" +msgstr "Data resolvida" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "{0} ainda não suportado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Confirmação de senha" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 +msgid "Unable to parse cron expression" +msgstr "Incapaz de processar a expressão cron" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 +msgid "There are repeated material codes" +msgstr "Existem códigos de materiais repetidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 +msgid "Task name" +msgstr "Nome da tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 +msgid "Quality forms" +msgstr "Formulários de qualidade" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 +msgid "maximum value not specified" +msgstr "valor máximo não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "Terceirizada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "Sua sessão expirou por inatividade. Por favor, refaça o login." + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 +msgid "Total dedication" +msgstr "Dedicação total" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 +msgid "New task" +msgstr "Nova tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 +msgid "First name of user" +msgstr "Primeiro nome do usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 +msgid "Add new row" +msgstr "Adicionar nova linha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 +msgid "Pessimistic" +msgstr "Pessimista" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 +msgid "Resources or criteria" +msgstr "Recursos ou critérios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +msgid "Reception date" +msgstr "Data de repepçao" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 +msgid "Found resources" +msgstr "Recursos encontrados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "Aplicar alterações da aba" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 +msgid "Assigned to" +msgstr "Atribuído a" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 +msgid "Effort" +msgstr "Esforço" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +msgid "Report progress" +msgstr "Registrar progresso" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284 +msgid "Stretch date must be earlier than End date: " +msgstr "A data de extensão deve ser anterior a data de término:" + +#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 +msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +msgstr "Não foi possível obter o código. Por favor, tente novamente mais tarde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 +msgid "Message - {0}" +msgstr "Mensagem - {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 +msgid "username is already being used by another user" +msgstr "nome de usuário já está sendo usado por outro usuário" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 +msgid "project calendar not specified" +msgstr "calendário de projeto não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 +msgid "Report data" +msgstr "Dados do relatório" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "Média de horas trabalhadas nas aplicações finalizadas" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "Confirme a crianção de um nova versão do projeto para este cenário e seus derivados. Deseja continuar?" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "Criar grupo de trabalhadores virtuais" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 +msgid "No roster-exceptions found in the response" +msgstr "Nenhuma lista-exceção encontrada na respota" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "Alocação recomendada" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 +msgid "Check all fields" +msgstr "Verifique todos os campos" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 +msgid ": Calendar import successfully!" +msgstr ": Calendário importado com sucesso!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 +msgid "No projects" +msgstr "Nenhum projeto" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "Custo de trabalho agendado orçado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "Lista de usuários" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 +msgid "SPREAD" +msgstr "PROPAGAÇÃO" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "{0} da categoria {1} e {2} da categoria {3} tem o mesmo código" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 +msgid "Application settings" +msgstr "Preferências da aplicação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 +msgid "Direct labels" +msgstr "Rótulos diretos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 +msgid "Assigned To" +msgstr "Atribuído a" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "novo marco" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 +msgid "Zoom level" +msgstr "Nível de zoom" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "Já existe outro rótulo com mesmo nome" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 +msgid "LibrePlan: Job Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Agendamento de trabalho" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "códigos de critério devem ser únicos dentro de um tipo de critério" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" msgstr "Você excedeu o limite máximo de recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:82 -msgid "Criterion requirements" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Project Name" +msgstr "Nome do projeto" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 +msgid "percentage must be unique" +msgstr "percentual deve ser único" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" msgstr "Critérios requeridos" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:768 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company" -msgstr "Os valores já notificados pela empresa terceirizada são somente de leitura" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "Função de atribuição será alterada. Deseja continuar?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:79 +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 +msgid "{0} projects remaining to reassign" +msgstr "{0} projetos restantes a reatribuir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 +msgid "" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "Permitir múltiplos valores desse tipo de critério no mesmo período de tempo " + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 +msgid "Scheduling state" +msgstr "Estado de agendamento" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Resources Load" +msgstr "Carga de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Customers" +msgstr "LibrePlan: Enviar ao cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorização" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 +msgid "Prevention" +msgstr "Prevenção" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 +msgid "Task assigned to resource emails job" +msgstr "Tarefa atribuída a e-mails de recursos trabalho" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 +msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" +msgstr "Você não tem permissões para editar esta folha de horas" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 +msgid "Text field" +msgstr "Campo de texto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 +msgid "Origin" +msgstr "Origem" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 +msgid "Create new Workweek" +msgstr "Criar nova semana de trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Expenses" +msgstr "LibrePlan: Despesas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 +msgid "Alpha must be greater than 0" +msgstr "Alpha deve ser maior que 0" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 +msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" +msgstr "Folha de horas pessoal \"{0}\" salva" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "Cost Variance" +msgstr "Variação de custo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "LibrePlan: Alocação avançada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Leitura" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 +msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" +msgstr "Não é possível remover o cenário padrão \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 +msgid "Calculated" +msgstr "Calculado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Synchronization info" +msgstr "LibrePlan: Informações de sincronização" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 +msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" +msgstr "Tarefa para incidência \"{0}\" não encontrada" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 +msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" +msgstr "Projeto \"{0}\" não encontrado. Possivelmente o projeto não está sincronizado" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 +msgid "A category must be selected" +msgstr "Uma categoria precisa ser selecionada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "Configuração da função de extensão" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "LibrePlan: Trabalho e Progresso por tarefa" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 +msgid "" +"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " +"before moving" +msgstr "Existem alterações não salvas na folha de horas atual. Por favor, salve-as antes de mover" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "Gráfico de MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "ACEITO" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 +msgid "Label has already been added." +msgstr "Rótulo já foi adicionado" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 +msgid "Expenses" +msgstr "Despesas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 +msgid "User data" +msgstr "Dados do usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +msgid "Quality form" +msgstr "Formulário de qualidade" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 +msgid "Normal resource allocation" +msgstr "Alocação de recursos normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" +msgstr "Expandir grupo de tarefas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 +msgid "project name already being used" +msgstr "nome do projeto já está em uso" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 +msgid ": Task import successfully!" +msgstr ": Tarefa importada com sucesso!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 +msgid "Cancel editing" +msgstr "Cancelar edição" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 +msgid "General data" +msgstr "Dados gerais" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "A partir de hoje" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "Lista de tipo de rótulos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 +msgid "Tim last sync" +msgstr "Última sincronização Tim" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker deleted" +msgstr "Trabalhador removido" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "Tabela de despesas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "Alocação apropriativa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "Detalhes pessoais" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +msgid "Inherited" +msgstr "Herdado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 +msgid "Overtime" +msgstr "Horas extras" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 +msgid "Save and Continue" +msgstr "Salvar e continuar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 +msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." +msgstr "Tipo de rótulo atribuido não pode ser repedido no modelo de folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "Reduzir para caber na largura de página" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 +msgid "START" +msgstr "INÍCIO" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 +msgid "Unallocated name" +msgstr "Nome não atribuido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Nome do tipo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "Voltar ao log in" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "Nos períodos disponíveis {0} só há disponível {1} horas." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 +msgid "" +"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " +"date" +msgstr "Número de horas não está corretamente calculada de acordo com a data de início e data de término" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 +msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "recurso não pode ser vazio se é compartilhado por linhas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "Atribuição de categoria de custo" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "Valor inválido. Valor máximo padrão não pode ser vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 +msgid "Current state indicators" +msgstr "Indicadores de estado atual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 +msgid "user" +msgstr "usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Agendamento" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 +msgid "Not Reviewed" +msgstr "Não revisado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 +msgid "base not specified" +msgstr "base não especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Modo de agendamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 +msgid "Material assignments" +msgstr "Atribuição de materiais" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 +msgid "type of work hours not specified" +msgstr "tipo de horas de trabalho não especificado" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 +msgid "Confirm remove user" +msgstr "Confirmar remoção do usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 +msgid "Category data" +msgstr "Categoria de dados" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "O valor máximo deve ser maior que 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 +msgid "Role search strategy" +msgstr "Estratégia de busca de papeis" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "Método de Montecarlo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 +msgid "Received From Customers" +msgstr "Recebido dos clientes" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 +msgid "Cost Category" +msgstr "Categoria de custo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 +msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" +msgstr "Data de início inválida. Nova data de início deve ser anterior a data de término" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 +msgid "the project must have a deadline" +msgstr "o projeto deve ter um prazo limite" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists another criterion with the same name" +msgstr "Já existe outro critério com o mesmo nome" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 +msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" +msgstr "Você não tem permissão para abrir janela de edição de trabalhadores." + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "Infinitamente sobre atribuível" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "Não foi possível salvar cenário" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 +msgid "Save date" +msgstr "Salvar data" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 +msgid "Please set a date" +msgstr "Por favor defina uma data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 +msgid "Personal timesheets" +msgstr "Folha de horas pessoal" + +#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "Não foi encontrado um conversor para {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 +msgid "FINISHED" +msgstr "FINALIZADO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 +msgid "Group path" +msgstr "Caminho do grupo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 +msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" +msgstr "a mesma tarefa está marcada como finalizada por mais de uma linha de folha de horas" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 +msgid "must be after the previous date" +msgstr "deve ser depois da data anterior" + +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 +msgid "Hours Type" +msgstr "Tipo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 +msgid "" +"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" +msgstr "Você sabia que o LibrePlan é financiado apenas por doações de pessoas como você?" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 +msgid "Password cannot be empty" +msgstr "Senha não pode ser vazia" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "IMPORTANTE: Não esqueça de comunicar à terceirizada sobre o cancelamento do contrato." + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "Valor inválido, o padrão máximo deve ser maior que o valor de precisão" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" +msgstr "Nenhum item encontrado no 'OrderSyncInfo' para sincronizar com as incidências JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +msgid "Task quality form name" +msgstr "Nomo do formulário de qualidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 +msgid "ARCHIVED" +msgstr "ARQUIVADO" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 +msgid "filtering" +msgstr "filtrando" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 +msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" +msgstr "Orçamento: {0}, Consumido: {1} ({2}%)" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 +msgid "Won't have" +msgstr "Não terá" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "A new version " +msgstr "Uma nova versão" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 +msgid "Total work" +msgstr "Trabalho total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 +msgid "Dedication chart" +msgstr "Gráfico de dedicação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "Aplicar filtro as tarefas que satisfazem os critérios requeridos" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "Ao menos uma sequência de {0} deve estar ativa" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 +msgid "" +"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " +"and their calendars." +msgstr "Períodos disponíveis depende da satisfação de critério de recursos e seus calendários." + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 +msgid "" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "Outra tarefa no mesmo ramo já está informando progresso para este formulário de qualidade" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "Nenhuma autorização foi selecionada para ser adicionada" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "Já existe uma alocação para os critérios {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 +msgid "" +"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" +msgstr "códigos de atribuição de custos devem ser únicos dentro de um recurso" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 +msgid "Task not found" +msgstr "Tarefa não encontrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" +msgstr "Novo item de formulário de qualidade" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 +msgid "Low" +msgstr "Baixo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "tipo de critério não especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 +msgid "Create Template" +msgstr "Criar modelo" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 +msgid "Machine was already removed" +msgstr "O equipamento já foi removido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 +msgid "Hours Group" +msgstr "Grupo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Data de término comunicada pela terceirizada" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Ao menos uma {0} sequência é necessária" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" +msgstr "Data inválida. Deve ser posterior a última consolidação de progresso." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 +msgid "Criterion already assigned" +msgstr "Critério já atribuido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" +msgstr "Número de aplicações finalizadas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 +msgid "measure not specified" +msgstr "medida não especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 +msgid "Template Tree" +msgstr "Árvore de modelos" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 +msgid "Efforts" +msgstr "Esforços" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 +msgid "Indirect" +msgstr "Indireto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "Sobrecarga" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 +msgid "code is already used in another project" +msgstr "o código já está em uso por outro projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 +msgid "Your project could only partially be imported." +msgstr "Seu projeto só pôde ser importado parcialmente." + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 +msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +msgstr "Sequência de código já em uso e não pode ser atualizada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:242 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:192 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +msgid "" +"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +msgstr "Valor inválido. Valor deve ser maior que o valor do progresso anterior." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "LibrePlan: Erro em tempo de execução" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 +msgid "Material categories" +msgstr "Categorias de materiais" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 +msgid "Quality form name is already being used" +msgstr "Nome de formulário de qualidade já está em uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 +msgid "Select start date" +msgstr "Selecionar data de início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 +msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" +msgstr "(Se estiver vazio, uma estratégia de nó é usada)" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 +msgid "Create new user" +msgstr "Criar novo usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 +msgid "Go to edit worker window" +msgstr "Ir para janela de edição de trabalhador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsável" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 +msgid "number of digits out of range" +msgstr "número de dígitos fora do alcance" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 +msgid "Created By" +msgstr "Criado por" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 +msgid "" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "Não foi possível alocar elemento selecionado. Não há nenhuma fila que satisfaça os critérios de alocação de recursos em nenhum intervalo de tempo." + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "Você deve selecionar uma data de início para a exceção" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +msgid "options" +msgstr "opções" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " +"of work percentage" +msgstr "A última extensão deve ter uma porcentagem igual a cem por cento de comprimento e trabalho" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 +msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" +msgstr "Desativado por conter mais de um grupo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "LibrePlan: Calendários" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +msgid "Budget minus resources costs" +msgstr "Orçamento menos custo de recursos" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "Confirmar remoção deste trabalhador. Deseja continuar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "LibrePlan: Acesso de usuários" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 +msgid "Budget hours" +msgstr "Horas orçadas" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "O projeto não tem elementos agendados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 +msgid "Reviewed" +msgstr "Revisado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 +msgid "Exception Type" +msgstr "Tipo de exceção" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 +msgid "here" +msgstr "aqui" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "Utilize regras do LDAP" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 +msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" +msgstr "Tempo estimado para incidência \"{0}\" é 0" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 +msgid "ID already used. It has to be be unique" +msgstr "ID já utilizado. Deve ser exclusivo" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 +msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" +msgstr "Progresso reportados por formulário de qualidade não pode ser modificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Automatic budget" +msgstr "Orçamento automático" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +msgid "" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" +" to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "Este projeto é um projeto terceirizado. Se você removê-lo, você não será mais capaz de registrar o progresso. Deseja continuar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +msgid "Generate code" +msgstr "Gerar código" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "Não foram feitas nenhuma alocação" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 +msgid "" +"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" +msgstr "Na " + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "Projetos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "Horas trabalhadas por recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 +msgid "Queue-based resource allocation" +msgstr "Alocação de recursos baseado em filas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "Cálculo de horas registradas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Subcontracted by client" +msgstr "Terceirizado pelo cliente" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 +msgid "Please, make repository" +msgstr "Por favor, crie um repositório" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "A tarefa possui progresso consolidado. Não é possível aplicar a função sigmóide." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 +msgid "task end date not specified" +msgstr "data de término da tarefa não especificado" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 +msgid "Task finished" +msgstr "Tarefa finalizada" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 +msgid "Timesheet saved" +msgstr "Folha de horas salva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +msgid "Exception type" +msgstr "Tipo de exceção" + +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "Tarefa terceirizada enviada com sucesso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 +msgid "STARTED" +msgstr "INICIADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 +msgid "last timesheet line sequence code not specified" +msgstr "último código de sequência de linha da folha de horas não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 +msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" +msgstr "tipo de hora de trabalho para folha de horas pessoal não pode ser desativado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 +msgid "Year (optional)" +msgstr "Ano (opcional)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "Empresa externa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 +msgid "Connectors" +msgstr "Conectores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 +msgid "Log in" +msgstr "Entrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 +msgid "Length" +msgstr "Tamanho" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "Editar trabalhador: {0}" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:126 +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:146 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:278 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1612 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1628 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:165 +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:332 +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:138 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:118 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:415 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:876 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1287 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1313 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:89 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:916 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1080 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1297 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:295 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1013 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1048 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1453 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:140 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:271 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:122 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:124 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:153 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:214 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:313 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:337 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:343 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:349 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:392 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:419 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:430 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:441 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:473 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:229 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:342 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:351 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:320 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:325 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:218 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:345 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:354 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 +msgid "cannot be empty" +msgstr "não pode ser vazio" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "O {0} não pode ser atribuído à este recurso. Seu intervalo conflita com outro critério" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "Estimativa de custo pendente" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 +msgid "" +"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +msgstr "Não é possível remover modelo de folha de horas. Existem folha de horas vinculados ao modelo." + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 +msgid "cannot be empty or less than zero" +msgstr "não pode ser vazio ou menor que zero" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 +msgid "The expense sheet line codes must be unique." +msgstr "Os códigos das linhas da tabela de despesas devem ser exclusivas." + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "Desativar a hierarquia fará com que a árvore de critérios seja nivelada. Deseja continuar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" +msgstr "Cancelar e voltar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:204 +msgid "The browser you are using" +msgstr "Navegador em uso" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 +msgid "expense line of the " +msgstr "linha de gasto do" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "Adicionar novo campo de tipo de rótulo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 +msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" +msgstr "uma tabela de despesa pessoal deve ter o mesmo recurso em todas as linhas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 +msgid "specific allocation" +msgstr "alocação específica" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 +msgid "Queue-based Resources Planning" +msgstr "Atribuição de recursos baseado em filas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "Sem permissões suficientes para criar modelos" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 +msgid "Exception: {0}" +msgstr "Exceção: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 +msgid "Sorry for the inconvenience." +msgstr "Desculpe-nos pela incoveniencia." + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 +msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "Você não pode remover um cenário com cenário derivados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +msgid "UserDn" +msgstr "UserDn" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 +msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" +msgstr "Medidas de progresso calculado não pode ser removido" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 +msgid "Inh" +msgstr "Inh" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "Não foi possível adicionar pois estas autorizações já existem para o usuário {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "LibrePlan: Equipamentos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Types" +msgstr "LibrePlan: Tipos de progresso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 +msgid "criterion satisfaction with end date before start" +msgstr "o critério satisfeito tem data de fim anterior à de início" + +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 +msgid "Queue-based" +msgstr "Baseado em filas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 +msgid "name is already used" +msgstr "nome já está em uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Cenário de origem" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 +msgid "Consolidated progress cannot be removed" +msgstr "Progresso consolidado não pode ser removido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 +msgid "CreatedBy" +msgstr "CriadoPor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 +msgid "Select queue" +msgstr "Selecionar fila" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "Valor inválido. Deve ser menor que o valor máxio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 +msgid "Resources load filtering" +msgstr "Filtro por carga de recusos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 +msgid "Reference date" +msgstr "Data de referência" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 +msgid "Subcontracting communication date" +msgstr "Data do comunicado de terceirização" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 +msgid "The hour cost codes must be unique." +msgstr "Os códigos de custo devem ser exclusivos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 +msgid "Work done" +msgstr "Trabalho realizado" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +msgid "Function" +msgstr "Função" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "Gráfico de horas acumuladas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 msgid "Personal timesheets peridocity" msgstr "Periodicidade das folha de horas pessoal" -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:554 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 +msgid "Project view" +msgstr "Visualização de projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 +msgid "Default max value" +msgstr "Valor máximo padrão" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 +msgid "Start date cannot be empty" +msgstr "Data de início não pode ser vazia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "Adicionar novo critério requerido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" +msgstr "Lista de rótulos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 +msgid "en" +msgstr "pt-BR" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "Realizado {0} de {1}" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 +msgid "" +"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " +"imputed hours" +msgstr "Equipamento não pode ser removido pois está alocado a um projeto ou contem horas atribuídas." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 +msgid "Select template" +msgstr "Selecione modelo" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" +msgstr "Desculpe, você não tem permissões para acessar este projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Código de referência do cliente" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 +msgid "Checked" +msgstr "Verificado" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 +msgid "END" +msgstr "FIM" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 +msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" +msgstr "A data final não é válida, o campo de data não pode ficar em branco" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 +msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" +msgstr "existe valores de descrição repetidos nas linhas de folha de horas" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 +msgid "Minor" +msgstr "Menor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 +msgid "Date Resolved" +msgstr "Data de solução" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "Elemento de fila inválido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 +msgid "Worker assignments" +msgstr "Alocação de trabalhador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "Filtrar por categorias ou materiais" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 +msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" +msgstr "Margem do projeto: {0}% ({1})={2}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 +msgid "JIRA sync information" +msgstr "Informações sobre sincronização do JIRA" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 +msgid "Hours-status" +msgstr "Status-horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 +msgid "Subcategory names must be unique." +msgstr "Nomes de subcategoria devem ser exclusívos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 +msgid "label names must be unique inside a label type" +msgstr "nome dos rótulos devem ser exclusivos dentro de um tipo de rótulo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 +msgid "price cost not specified" +msgstr "preço de custo não especificado" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 +msgid "Queue-based resource assignation" +msgstr "Atribuição de recursos baseado em filas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 +msgid "Export options" +msgstr "Opções de exportação" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "Atribuido" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 +msgid "" +"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "Na parte do cabeçalho, índice de rótulos e campos devem ser exclusivos e consecutivos" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 +msgid "Please, select an item" +msgstr "Por favor, selecione um item" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 +msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "porcentagem máxima padrão do tipo de progresso deve ser 100" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 +msgid "Resource: {0}" +msgstr "Recurso: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 +msgid "Time tracking" +msgstr "Rastreamento de tempo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 +msgid "Import Project" +msgstr "Importar projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Hora homem por trabalho de equipamento dentro de uma unidade de configuração" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "TERCEIRIZADO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 +msgid "Exceptions" +msgstr "Exceções" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 +msgid "last hours group sequence code not specified" +msgstr "último código de sequência do grupo de horas não está especificado" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 +msgid "please, select a criterion" +msgstr "por favor, selecione um critério" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 +msgid "Delete Template element" +msgstr "Excluir elemento de modelo" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 +msgid "No JIRA issues found for key {0}" +msgstr "Não há incidências JIRA encontradas para a chave {0}" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Preço para terceirização" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "Atribuir manualmente elemento a fila" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Data de último progresso notificado" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "Editar tarefa: {0}" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "O nome do rótulo está vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 +msgid "Start Date" +msgstr "Data de início" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "Progresso registrado por formulário de qualidade não pode ser modificado" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 +msgid "User limit reached" +msgstr "Limite de usuários alcançado" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Alocação avançada" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 +msgid "Queue-based assignment" +msgstr "Atribuição baseada em filas" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 +msgid "must be after end date" +msgstr "deve ser posterior à data de término" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Schedule from deadline to start" +msgstr "Agendar do prazo final ao início" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 msgid "To" msgstr "Até" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:451 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:763 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:861 -msgid "number of digits must be between {0} and {1}" -msgstr "o número de dígitos deve ser entre {0} e {1}" +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 +msgid "please, select an item" +msgstr "por favor, selecione um item" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Types List" +msgstr "Lista de tipo de critérios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "se o relatório não se abre automaticamente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 +msgid "Unassigned" +msgstr "Não atribuido" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 +msgid "passwords can not be empty" +msgstr "senhas não podem ser vazias" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 +#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "Extensões com interpolação" + +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 +msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" +msgstr "Falha ao exportar folhas de horas para o Tim. Verifica a conexão com o Tim." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "Critérios atribuidos" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 +msgid "This date cannot be empty" +msgstr "Esta data não pode ser vazia" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 +msgid "Assign Label" +msgstr "Atribuir rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 +msgid "Latest date" +msgstr "Data ao mais tardar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +msgid "Associated user" +msgstr "Usuário associado" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 +msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" +msgstr "Valores de propagação inválidos. Ao menos um valor deve ser verdadeiro" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 +msgid "" +"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " +"order element which has a progress that is of type subcontractor. " +msgstr "Este tipo de alocação de recursos é incompatível. Existe um elemento de pedido associado a um progresso terceirizado." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 +msgid "Add stretch" +msgstr "Adicionar extensão" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 +msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" +msgstr "1 ou 7 é domingo, ou use nomes" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +msgid "Queue-based Resources" +msgstr "Recursos baseados em filas" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "VAC" +msgstr "VAC" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 +msgid "Add new hours group" +msgstr "Adicionar novo grupo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 +msgid "General user data" +msgstr "Dados gerais do usuário" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Project code" +msgstr "Código de projeto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 +msgid "userId not specified" +msgstr "userID não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 +msgid "Keyword" +msgstr "Palavra-chave" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 +msgid "Estimation deviation on completed tasks" +msgstr "Desvio estimado nas tarefas completadas" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 +msgid "Please, select a project" +msgstr "Por favor, selecione um projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "LibrePlan: Total de horas trabalhadas por recurso em um mês" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +msgid "field name not specified or empty" +msgstr "nome do campo não especificado ou vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "Valor de último progresso registrado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 +msgid "dates must be sorted and cannot overlap" +msgstr "as datas devem estar ordenadas e não podem se sobrepor" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 +msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" +msgstr "Prazo final não pode ser vazio no modo atrasado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" +msgstr "Locais não atribuidos" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 +msgid "Project Details" +msgstr "Detalhes o projeto" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "Prazo de término não pode ser vazio porque possui uma tarefa com restrição do tipo \"o mais tarde possível\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +msgid "Relationship" +msgstr "Relação" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 +msgid "Job is deleted from scheduler" +msgstr "Trabalho está eliminado do agendamento" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" +msgstr "Itens não encontrado em \"OrderSyncInfo\" para exportar ao Tim" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 +msgid "Exception name should not be empty" +msgstr "Nome de exceção não deveria estar vazio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 +msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" +msgstr "o valor máximo do tipo de progresso percentual deve ser 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" +msgstr "Apelidos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "nome de perfil já está em uso por outro perfil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Recurso / Critério" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 +msgid "Timesheet" +msgstr "Folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 +msgid "ActionWhen" +msgstr "AçãoQuando" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 +msgid "Basic data" +msgstr "Dados básicos" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "É necessário algumas alocações" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "{0} \"{1}\" não pode ser removido porque está em uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 +msgid "Select report data" +msgstr "Selecione as datas de relatório" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 +msgid "CANCELLED" +msgstr "CANCELADO" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 +msgid "Select entity, please" +msgstr "Selecionar entidade, por favor" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 +msgid "label type not specified" +msgstr "tipo de rótulo não especificado" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 +msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" +msgstr "Calendário não pode ser removido pois existem outros calendários derivados deste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 +msgid "Select connector" +msgstr "Selecionar conector" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 +msgid "maximum value must be greater than zero" +msgstr "valor máximo deve ser maior que zero" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " +"resources" +msgstr "Existe atribuição para este tipo de critério à recursos ou projetos e ele não pode ser removido." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +msgid "calculate based on task criteria and cost categories" +msgstr "calculado com base no critério da tarefa e categorias de custo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 +msgid "Actions" +msgstr "Ações" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 +msgid "Progress type" +msgstr "Tipo de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Overallocated" +msgstr "Superalocados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 +msgid "Sync with JIRA" +msgstr "Sincronizar com JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 +msgid "Ever!" +msgstr "Sempre!" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "nome do critério não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "Herdado do calendário predecessor" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 +msgid "This progress type cannot cannot be removed" +msgstr "Este tipo de progresso não pode ser removido" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 +msgid "Total Hours" +msgstr "Total de horas" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 +msgid "Scenario" +msgstr "Cenário" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 +msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" +msgstr "recurso deve ser vinculado a um usuário na folha de horas pessoal" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 +msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" +msgstr "Dois custo por hora do mesmo tipo de sobreposição no tempo" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 +msgid "No valid response for department \"{0}\"" +msgstr "Sem resposta válida do departamento \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "Lista de folhas de horas" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 +msgid "references" +msgstr "referências" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 +msgid "LibrePlan: Email Templates" +msgstr "LibrePlan: Modelos de e-mail" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 +msgid "changing perspective" +msgstr "mudança de perspectiva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "Carga devido a outras atribuições" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 +msgid "Direct" +msgstr "Direto" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "{0} não encontrado tipo para critério" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 +msgid "quality form item percentage not specified" +msgstr "percentual do item do formulário de qualidade não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "Adicionar critério requerido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 +msgid "Projects since" +msgstr "Projetos desde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Current value" +msgstr "Valor atual" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 +msgid "Show all elements" +msgstr "Mostrar todos os elementos" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "Recursos por dia é zero" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 +msgid "You do not have permissions to go to edit user window" +msgstr "Você não tem permissões para ir à janela de edição de usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 +msgid "Price per hour" +msgstr "Preço por hora" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 +msgid "New end date for the customer" +msgstr "Nova data de término para o cliente" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "A extensão percentual deve estar entre 0 e 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Evolução do progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependências" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" msgstr "LibrePlan: Horas trabalhadas por recurso" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:642 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1278 -msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "Data de término de uma exceção deve ser maior ou igual à data de início" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 +msgid "Personal timesheet" +msgstr "folha de horas pessoal" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 +msgid "We don’t show advertisements or sell your data." +msgstr "Não exibimos anúncios nem vendemos seus dados." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 +msgid "" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" +" by clock" +msgstr "a hora de início não pode ser vazia se o número de horas é calculado pelo relógio" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 +msgid "Password settings" +msgstr "Configurações de senha" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 +msgid "Quality Forms" +msgstr "Formulários de qualidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "Informação de elemento de fila" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 +msgid "" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" +" Assignment Strategy" +msgstr "Por favor, permita múltiplos critérios ativos neste tipo de projeto para usar a estrategia de atribuição selecionada." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 +msgid "Change scenario" +msgstr "Mudar cenário" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 +msgid "cannot be empty." +msgstr "não pode ser vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 +msgid "Gantt charts" +msgstr "Diagramas de gantt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 +msgid "Welcome page" +msgstr "Página de boas-vindas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "Mostrar rótulos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "Nome da empresa" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 +msgid "Only {0} allowed" +msgstr "Somente {0} permitido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interage com aplicações" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 +msgid "Company ID already used. It must be unique" +msgstr "Identificador da empresa já em uso. Necessário ser exclusivo." + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 +msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" +msgstr "Removendo tabela de despesa \"{0}\". Deseja continuar?" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +msgid "Full name" +msgstr "Nome completo" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 +msgid "{0} already exists" +msgstr "{0} já existe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 +msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "progresso deve ser maior que 0% e menor que 100%" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 +msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." +msgstr "Somente uma sequência por entidade pode ser ativa ao mesmo tempo" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Trabalho e progresso por projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 +msgid "Filter by workers" +msgstr "Filtrar por trabalhadores" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 +msgid "must be greater or equal than 0" +msgstr "deve ser maior ou igual a 0" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 +msgid "Budget-status" +msgstr "Status do orçamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 +msgid "Risk score" +msgstr "Pontuação do risco" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 +msgid "default maximum value must be greater than precision value" +msgstr "o valor máximo padrão deve ser maior que o valor de precisão" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "Tipo de formulário de qualidade" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "primeiro nome do trabalhador não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 +msgid "job name not specified" +msgstr "nome do trabalho não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "LibrePlan: Categorias de custo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 +msgid "Assigned criterion requirements" +msgstr "Critérios requeridos atribuidos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 +msgid "template calendar not specified" +msgstr "calendário modelo não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 +msgid "the project must have a start date" +msgstr "o projeto deve ter uma data de início" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "Consolidação de progresso" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 +msgid "No deadline" +msgstr "Sem prazo final" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 +msgid "Calculated progress cannot be removed" +msgstr "Progresso calculado não pode ser removido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "Cancelar mudanças e voltar ao agendamento" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 +msgid "Cost category" +msgstr "Categoria de custo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +msgid "Precision" +msgstr "Precisão" + +#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 +msgid "E-mail template saved" +msgstr "Modelo de e-mail salvo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +msgid "Split assignment" +msgstr "Dividir atribuição" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 +msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" +msgstr "Os índices de campos e rótulos devem ser exclusivos e consecutivos" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Esta data não pode incluir toda semana de trabalho anterior" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 +msgid "Help/Info pages are not generated" +msgstr "As páginas de ajuda/informações não são geradas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 +msgid "passed not specified" +msgstr "passado não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 +msgid "Probability %" +msgstr "Probabilidade %" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 +msgid "Task Quality Form item name not specified" +msgstr "Item do formulário de qualidade da tarefa não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 +msgid "code not specified" +msgstr "código não especificado" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 +msgid "Create Worker" +msgstr "Criar trabalhador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 +msgid "Identification" +msgstr "Identificação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +msgid "Project Code" +msgstr "Código do projeto" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "Deletando sequência" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "LibrePlan: Materiais" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 +msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" +msgstr "tipo de horas de trabalho para o conector JIRA não pode ser desabilitado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" +msgstr "Código {0} de grupo de horas repetido no projeto {1}" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 +msgid "Split new assignment" +msgstr "Dividir nova atribuição" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "o número de dígitos deve ser entre {0} e {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 +msgid "Severity" +msgstr "Severidade" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "Você deverá filtrar o relatório por projeto, rótulos ou critério" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "Devem haver ao menos 2 extensões para fazer interpolação" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 +msgid "Progress percentage per progress type" +msgstr "Percentual de progresso por tipo de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "Mais opções" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 +msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" +msgstr "Medida de progresso consolidado não pode ser removida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 +msgid "Entity type" +msgstr "Tipo de entidade" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" +msgstr "Não foi possível remover {0}, porque já está em uso por algum dia de exceção" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 +msgid "Job group" +msgstr "Grupo de trabalho" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" +msgstr "Os cenários de origem e destino devem ser diferentes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 +msgid "Association with roles" +msgstr "Associação com papéis" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 +msgid "generic machines allocation" +msgstr "alocação genérica de equipamentos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" +msgstr "nome da categorial de material já está em uso e deve ser exclusivo." + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 +msgid "Criterion Type" +msgstr "Tipo de critério" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "Por favor utilize algum dos navegadores compatíveis: Chrome, Firefox, Safari ou Epiphany" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Exceção: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 +msgid "Current password" +msgstr "Senha atual" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" +" of its children" +msgstr "Não é possível remover a tarefa \"{0}\", pois já possui trabalho reportato nela ou em suas subtarefas" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 +msgid "Time period saved" +msgstr "Período de tempo salvo" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 +msgid "Cannot be higher than Ending Date" +msgstr "Não pode ser posterior a data de fim" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Confirm change" +msgstr "Confirmar alteração" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 +msgid "Total hours task" +msgstr "Total de horas da tarefa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 +msgid "owner scenario not specified" +msgstr "cenário proprietário não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "Lista de equipamentos" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 +msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" +msgstr "Agendamento ou cancelamento de agendamento dos trabalhos para este conector não foram completados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 +msgid "Assign selected items" +msgstr "Atribuir itens selecionado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New timesheet" +msgstr "Nova folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 +msgid "Add materials" +msgstr "Adicionar materiais" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 +msgid "" +"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " +"date" +msgstr "Todas atribuições trabalhador máquina devem ter uma data de início anterior a data de término" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 +msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." +msgstr "Os critérios deste tipo de critério já foi atribuído a algum recurso" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 +msgid "Quality Form" +msgstr "Formulário de qualidade" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "tipo de recurso não permite critérios habilitados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:42 +msgid "Type and status" +msgstr "Tipo e status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 +msgid "Creation info" +msgstr "Informação de criação" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" +msgstr "Data de término não é válida, a nova data de término deve ser posterior a data de início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" +msgstr "LibrePlan: informações de sincronização do JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 +msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." +msgstr "se o relatório não for aberto automaticamente ou usar salvar como..." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 +msgid "User settings" +msgstr "Preferências de usuário" + +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 +msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" +msgstr "Marcar código como gerado automaticamente para criar um novo projeto a partir de modelos" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 +msgid "Confirm editing user" +msgstr "Confirme edição de usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 +msgid "Assignment Type" +msgstr "Tipo de atribuição" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 +msgid "Timing" +msgstr "Tempo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 +msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" +msgstr "Deseja remover também o usuário vinculado \"{0}\"?" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 +msgid "description is not specified" +msgstr "descrição não especificada" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +msgid "please, select a label" +msgstr "por favor, selecione um rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "Falha de autenticação" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 +msgid "This project has already been added." +msgstr "Este projeto já foi adicionado." + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +msgid "Total task hours" +msgstr "Total de horas de tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 +msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." +msgstr "Há uma margem de {0} dias em relação ao prazo final do projeto global ({1}%)." + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 +msgid "Progress Type" +msgstr "Tipo de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 +msgid "Date Start" +msgstr "Data de início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Lista de modelos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 +msgid "unit name not specified" +msgstr "nome da unidade não especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 +msgid "" +"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." +msgstr "Progresso propagado não pode ser removido. Por favor, selecione selecione outro progresso como propagado." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 +msgid "length less than 1" +msgstr "tamanho menor que 1" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria list" +msgstr "Lista de critérios" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 +msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" +msgstr "Este tipo de critério não pode ter múltiplos valores no mesmo período" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "os esforço não está apropriadamente calculado baseando-se no relógio" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 +msgid "Could not save the new calendar" +msgstr "Não foi possível salvar o novo calendário" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 +msgid "" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "Não pode salvar o período de tempo. O período conflita com outro período de tempo incompatível." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "LibrePlan: Status de agendamento de tarefas no projeto" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 +msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" +msgstr "Os valores de configuração do conector JIRA são inválidos" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "Agendamento do projeto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" +msgstr "nome do perfil não específicado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 +msgid "Create & Assign" +msgstr "Criar & Atribuir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 +msgid "Expiry date" +msgstr "Data de vencimento" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 +msgid "Bound user does not have the proper role" +msgstr "Usuário vinculado não tem papel apropriado definido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 +msgid "E-mail subject" +msgstr "Assunto do e-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 +msgid "Output format:" +msgstr "Formato de saída:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Main Settings" +msgstr "LibrePlan: Configurações principais" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "Abaixo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Remover tarefa selecionada" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Backwards" +msgstr "Para trás" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 +msgid "This worker was already removed by other user" +msgstr "Este trabalhador já foi removido por outro usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 +msgid "Work record" +msgstr "Registro de trabalho" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 +msgid "value not specified" +msgstr "valor não especificado" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 +msgid "" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "As autorizações não foram adicionadas pois já existem no perfil {0}" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 +msgid "Operations" +msgstr "Operações" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "Total Budget" +msgstr "Orçamento total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "Máximo/mínimo de horas estimadas" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 +msgid "Track time" +msgstr "Controlar o tempo" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "Estimativa de custo total atual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "End Date" +msgstr "Data de término" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 +msgid "No project deadline defined" +msgstr "Prazo limite do projeto não definido" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "Capacidade de trabalho para este período" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Campos de cabeçalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Autorização de perfis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 +msgid "Extra Effort" +msgstr "Esforço extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company username" +msgstr "Nome de usuário da nossa empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 +msgid "Exit session" +msgstr "Fechar sessão" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "As dependências tem prioridade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 +msgid "Projectname" +msgstr "Nome do projeto" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 +msgid "Schedule" +msgstr "Agendar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 +msgid "indirect progress assignments should have different types" +msgstr "atribuição de progresso indiretos deveriam ter tipos diferentes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 +msgid "Expense date" +msgstr "Data da despesa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "Filtrar formulário de qualidade por" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 +msgid "Save & New timesheet" +msgstr "Salvar & Nova folha de horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 +msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" +msgstr "nome da categoria de custo já está em uso e deve ser exclusivo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 +msgid "element associated to a task must be not empty" +msgstr "elemento associado a uma tarefa não pode ser vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 +msgid "JIRA label" +msgstr "Rótulo JIRA" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendário" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +msgid "Virtual Workers" +msgstr "Trabalhadores virtuais" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "Valor deve ser múltiplo do valor de precisão do tipo de progresso: {0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 +msgid "The length must be greater than 0 and not empty" +msgstr "O tamanho deve ser maior que 0 e não vazio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" +msgstr "data de início de atribuição de custo não especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 +msgid "Pagination" +msgstr "Paginação" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" +msgstr "Nenhum diário de trabalho encontrado para a ocorrência \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "Trabalho e progresso por projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "Múltiplos valores por recurso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 +msgid "port not specified" +msgstr "porta não especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +msgid "hours type" +msgstr "tipo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 +msgid "Filter by month" +msgstr "Filtrar por mês" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "Autorização de usuários" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 +msgid "No files" +msgstr "Nenhum arquivo" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 +msgid "Available hours" +msgstr "Horas disponíveis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 +msgid "Reassigning" +msgstr "Reatribuido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:45 msgid "Go to init" msgstr "Ir para o início" -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 -msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Projeto \"{0}\" não encontrado. Possivelmente o projeto não está sincronizado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 +msgid "Host" +msgstr "Host" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:505 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 -msgid "Materials Needed At Date" -msgstr "Materiais necessários na data" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "Editar grupo de trabalhadores virtuais: {0}" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 -msgid "PRE-SALES" -msgstr "PRÉ-VENDA" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 +msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "tarefa não pode ser vazia se está compartilhada por linhas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:36 -msgid "OFFERED" -msgstr "PROPOSTO" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:37 -msgid "OUTSOURCED" -msgstr "TERCEIRIZADO" +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" +msgstr "Deseja realmente deletar este arquivo?" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:38 -msgid "ACCEPTED" -msgstr "ACEITO" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 +msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +msgstr "Usuário padrão \"admin\" não pode ser removido" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:39 -msgid "STARTED" -msgstr "INICIADO" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:40 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:201 +msgid "last label sequence code not specified" +msgstr "último código de sequência de rótulo não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 +msgid "deadline must be after start date" +msgstr "prazo final deve ser posterior a data de início" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Completo, Parcialmente ou não agendado. (Arraste e solte para mover tarefas)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Nome da unidade" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 +msgid "Reassignation" +msgstr "Nova atribuição" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "Modelos " + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Trabalhador virtual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 +msgid "Subcontracting date" +msgstr "Data de terceirização" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 +msgid "Select template type" +msgstr "Selecione tipo de modelo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "Selecione conjunto de critérios ou recursos específicos para alocação" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 +msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +msgstr "itens não podem ser verificados até que os itens anteriores tenham sido verificados antes." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 +msgid "Hours margin" +msgstr "Margem de horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 +msgid "units not specified" +msgstr "unidade não especificada" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "Atributo desconhecido '{0}' na classe {1}" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "Não é possível remover o material pois está atribuído a um projeto." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 +msgid "Last expense" +msgstr "Última despesa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 +msgid "Valid from" +msgstr "Válido desde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 +msgid "Select language" +msgstr "Selecionar idioma" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 +msgid "It already exists a end date with the same date. " +msgstr "Já existe uma data final no mesmo período" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 +msgid "Date raised" +msgstr "Data adiada" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 +msgid "On schedule" +msgstr "Dentro do programado" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Somente {0} recursos por dia possíveis para alocação atual" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 +msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" +msgstr "Margem do projeto: {0}% ({1} horas)={2} horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 +msgid "progress assignment not specified" +msgstr "atribuição de progresso não especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "Agendar do inicio ao prazo final" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "Lista de materiais para categoria: {0}" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" +" all consolidations must be removed before" +msgstr "A tarefa tem consolidação de progresso. Para alterar o tipo de alocação de recurso, todas as consolidações deve ser removidas antes" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 +msgid "Progress Types" +msgstr "Tipos de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "Primeiro nome" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Campos de tipo de rótulos" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion cannot be empty" +msgstr "O critério não pode ser vazio" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 +msgid "Please, select type of exception" +msgstr "Por favor, selecione o tipo de exceção" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" +msgstr "o código do critério deve ser único dentro de um recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "Linhas de folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 +msgid "Label filter" +msgstr "Filtro de rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "Selecione conjunto de critérios requeridos e pressione o botão filtrar" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 +msgid "Total hours" +msgstr "Total de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 +msgid "Criterion requirements" +msgstr "Critérios requeridos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 +msgid "Assignation type" +msgstr "Tipo de atribuição" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 +msgid "Expected" +msgstr "Esperado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 +msgid "Check for updates" +msgstr "Procurar por atualizações" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 +msgid "The field name must be unique." +msgstr "O nome do campo deve ser exclusivo." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 +msgid "Create exception" +msgstr "Criar exceção" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 +msgid "Connection values of Tim connector are invalid" +msgstr "Os valores de conexão do conector Tim são inválidos" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 +msgid "passwords do not match" +msgstr "senhas não coincidem" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 +msgid "subcontracted task data not specified" +msgstr "dados de tarefa subcontratada não especificados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 +msgid "" +"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " +"order to fix it as soon as possible." +msgstr "Se você veio a esta página por intermédio de outra página do LibrePlan, por favor notifique-nos para que correções sejam efetuadas o mais rápido possível." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "Algumas atribuições de categoria de custos se sobrepõem no tempo" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 +msgid "project code already being used" +msgstr "código do projeto já está em uso" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "Data de término de uma exceção deve ser maior ou igual à data de início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "Lista de grupos de trabalhadores virtuais" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 +msgid "Worker" +msgstr "Trabalhador" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 +msgid "Machines limit reached" +msgstr "Limite de máquinas alcançado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 +msgid "Total extra per day" +msgstr "Total extra por dia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 +msgid "Criterion filter" +msgstr "Filtro de critério" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 +msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" +msgstr "Não foram encontrados registro descritivo de trabalho para a incidência \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "Progresso propagado não pode ser alterado se possuir alguma consolidação em qualquer progresso atribuído de uma tarefa raiz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 +msgid "Show dependencies" +msgstr "Mostrar dependências" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 +msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +msgstr "LibrePlan: Acesso negado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 +msgid "Inherited labels" +msgstr "Rótulos herdados" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 +msgid "criterion type name not specified" +msgstr "nome do tipo de critério não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "Predecessor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +msgid "Locations" +msgstr "Locais" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 +msgid "last task sequence code not specified" +msgstr "último código de sequência de tarefa não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "Não consolidado" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "Desvio do custo final" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +msgid "" +"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " +"progress" +msgstr "Formulário de qualidade deve incluir um item com valor de 100% para poder notificar progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "Esforço de horas extras" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 +msgid "Expense lines" +msgstr "Linhas de despesas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Estimated days" +msgstr "Dias estimados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +msgid "Progress assignments" +msgstr "Atribuições de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 +msgid "Username of user" +msgstr "Nome de usuário do usuário" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 +msgid "LibrePlan role not specified" +msgstr "Papel LibrePlan não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 +msgid "Task properties" +msgstr "Propriedades da tarefa" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "Erro ao tentar estabelecer conexão com o serviço web do cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 +msgid "Valid until" +msgstr "Válido até" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 +msgid "User Accounts" +msgstr "Contas de usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 +msgid "Risk Score After CM" +msgstr "Pontuação de risco após CM" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 +msgid "Timesheet data" +msgstr "Dados da folha de trabalho" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 +msgid "Criteria: {0}" +msgstr "Critério: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 msgid "ON HOLD" msgstr "SUSPENDIDO" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:41 -msgid "FINISHED" -msgstr "FINALIZADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:42 -msgid "CANCELLED" -msgstr "CANCELADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:43 -msgid "STORED" -msgstr "ARQUIVADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:366 -msgid "Fully scheduled" -msgstr "Completamente agendado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:368 -msgid "Partially scheduled" -msgstr "Parcialmente agendado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:370 -msgid "Unscheduled" -msgstr "Não agendado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:376 -msgid "F" -msgstr "C" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:378 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:380 -msgid "U" -msgstr "S" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539 -msgid "The criterion already exists into another task" -msgstr "O critério já existe dentro de outra tarefa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:769 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:969 -msgid "Cannot spread two progress in the same task" -msgstr "Não é possível distribuir dois progressos na mesma tarefa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:793 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:819 -msgid "Duplicate Progress Assignment For Task" -msgstr "Atribuição de progresso duplicado para a tarefa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1145 -msgid "Quality form already exists" -msgstr "O formulário de qualidade já existe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:205 -msgid "Total percentage should be less than 100%" -msgstr "Percentual total deve ser menor que 100%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:35 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:66 -msgid "Twice-monthly" -msgstr "2 vezes ao mês" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:123 -msgid "Weekly" -msgstr "Semanal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:37 -msgid "Progress with all tasks by hours" -msgstr "Progresso por hora com todas as tarefas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:38 -msgid "Progress with critical path tasks by hours" -msgstr "Progresso por hora com caminho crítico de tarefas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:39 -msgid "Progress with critical path tasks by duration" -msgstr "Progresso por duração com caminho crítico de tarefas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:34 -msgid "Activated" -msgstr "Ativado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:35 -msgid "Server URL" -msgstr "URL do servidor" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:40 -msgid "Number of days timesheet to Tim" -msgstr "Número de dias de folha de horas ao Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:41 -msgid "Number of days roster from Tim" -msgstr "Numero de dias da listas Tim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:42 -msgid "Productivity factor" -msgstr "Fator de produtividade" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:43 -msgid "Department IDs to import toster" -msgstr "Identificadores de departamento para importar listas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:46 -msgid "JIRA labels: comma-separated list of labels or URL" -msgstr "Rótulos JIRA: lista de rótulos ou URL separada por parágrafo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:82 -msgid "Entity Sequence cannot be deleted. Entity Sequence already in use" -msgstr "Sequência de entidade já em uso e não pode ser removida." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 -msgid "New project" -msgstr "Novo projeto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 -msgid "Progress Update" -msgstr "Atualização de progresso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 -msgid "Update Delivering Date" -msgstr "Atualizar a data de entrega" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 -msgid "End date update" -msgstr "Atualização da data de término" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:31 -msgid "red (default)" -msgstr "vermelho (padrão)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:32 -msgid "green" -msgstr "verde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:33 -msgid "blue" -msgstr "azul" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:34 -msgid "cyan" -msgstr "ciano" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:35 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:36 -msgid "yellow" -msgstr "amarelo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:37 -msgid "black" -msgstr "preto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:38 -msgid "orange" -msgstr "laranja" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:39 -msgid "purple" -msgstr "roxo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:169 -msgid "unlimited" -msgstr "ilimitado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:32 -msgid "WORKER" -msgstr "TRABALHADOR" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:33 -msgid "MACHINE" -msgstr "EQUIPAMENTO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:194 -msgid "[generic all machines]" -msgstr "[genérico todos equipamentos]" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:156 -msgid "Line" -msgstr "Linha" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by percentage" -msgstr "por percentual" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by items" -msgstr "por itens" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32 -msgid "RECEIVED" -msgstr "RECEBIDO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33 -msgid "PENDING" -msgstr "PENDENTE" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34 -msgid "ORDERED" -msgstr "SOLICITADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35 -msgid "PROCESSING" -msgstr "PROCESSANDO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36 -msgid "CANCELED" -msgstr "CANCELADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31 -msgid "Number of assigned hours" -msgstr "Número de horas atribuidas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:32 -msgid "Number of hours calculated by clock" -msgstr "Número de horas calculada por relógio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:33 -msgid "Number of assigned hours and time" -msgstr "Número de horas e tempo atribuidas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "heading" -msgstr "cabeçalho" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "line" -msgstr "linha" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362 -msgid "Database" -msgstr "Banco de dados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33 -msgid "Read authorization" -msgstr "Autorização de leitura" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34 -msgid "Write authorization" -msgstr "Autorização de escrita" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:37 -msgid "Web service reader" -msgstr "Componente de serviço web de leitura" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:38 -msgid "Web service writer" -msgstr "Componente de serviço web de escrita" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:39 -msgid "Web service subcontractor operations" -msgstr "Operações do componente de serviço web da terceirizada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:41 -msgid "Read all projects" -msgstr "Ler todos projetos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:42 -msgid "Edit all projects" -msgstr "Editar todos projetos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:43 -msgid "Create projects" -msgstr "Criar projetos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:49 -msgid "Import projects" -msgstr "Importar projetos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:76 -msgid "Hours Worked Per Resource Report" -msgstr "Relatório de horas trabalhadas por recurso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:77 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month Report" -msgstr "Relatório de total de horas trabalhadas por recurso em um mês" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:78 -msgid "Work And Progress Per Project Report" -msgstr "Relatório de trabalho e progresso por projeto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:79 -msgid "Work And Progress Per Task Report" -msgstr "Relatório de trabalho e progresso por tarefa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:80 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task Report" -msgstr "Relatório de horas estimadas/planejadas por tarefa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:81 -msgid "Project Costs Report" -msgstr "Relatório de custo de projeto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:82 -msgid "Task Scheduling Status In Project Report" -msgstr "Relatório de status de agendamento de tarefas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:83 -msgid "Materials Needed At Date Report" -msgstr "Materiais necessários na data do relatório" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170 -msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny" -msgstr "Uma dependência de fila deve ter uma origem diferente do destino" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53 -msgid "Hour should be between 0 and 23" -msgstr "A hora deveria estar entre 0 e 23" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:93 -msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria." -msgstr "Não há dias disponíveis devido à não satisfação dos critérios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +msgid "Unit type" +msgstr "Tipo de unidade" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" +msgstr "Remover marco" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "BCWP" +msgstr "BCWP" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 +msgid "Queue-based resource" +msgstr "Recurso baseado em filas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 +msgid "Resource load view" +msgstr "Visualização de carga de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 +msgid "Resources budget" +msgstr "Orçamento de recursos" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "BCWS" +msgstr "BCWS" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 +msgid "Task {0}" +msgstr "Tarefa {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 +msgid "Tim sync information" +msgstr "Informação de sincronização Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 +msgid "Company logo URL" +msgstr "Caminho URL do logotipo da empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:206 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "não é suportado para uso com o LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +msgid "Delivery date" +msgstr "Data de entrega" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 +msgid "Subcontracting code" +msgstr "Código de terceirização" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +msgid "report progress not specified" +msgstr "progresso reportado não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 +msgid "Personal Data" +msgstr "Dados pessoais" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 msgid "" -"Another possibility is that the resources do not have days available due to " -"their calendars." -msgstr "Outra possibilidade é que os recurso não tem dias disponíveis devido ao seus calendários" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company." +msgstr "Os valores de terceirização são somente de leitura devido serem reportados pela empresa terceirizada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "EAP (tarefas)" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker and bound user deleted" +msgstr "Trabalhador e usuário vinculado removido" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 +msgid "length not specified" +msgstr "tamanho não especificado" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 +msgid "Cannot connect" +msgstr "Não é possível conectar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 +msgid "Save Project" +msgstr "Salvar projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "Expenses cost" +msgstr "Custo de despesas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 +msgid "Cron expression format" +msgstr "Formato de expressão CRON" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 +msgid "Other projects" +msgstr "Outros projetos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "Dias de trabalo planejados" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 +msgid "Hours invested" +msgstr "Horas investidas" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 +msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +msgstr "Valores já enviados ao cliente não podem ser alterados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 +msgid "Current selection" +msgstr "Seleção atual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" +msgstr "Sobrecarga devido ao projeto atual" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "Esforço deve ser maior que zero" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 +msgid "Must have" +msgstr "Deve ter" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 +msgid "Must start after (days since project start)" +msgstr "Deve começar depois de (dias desde o início do projeto)" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" +msgstr "Valor inválido, o valor de precisão não pode ser vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 msgid "" -"There are no days available in the days marked available by the task " -"calendar." -msgstr "Não há disponibilidade nos dias marcados como disponíveis pelo calendário da tarefa." +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "Outro usuário modificou os mesmos dados, portanto a operação atual não pode ser completada de forma segura." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:101 -msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days." -msgstr "Pode ser que os critérios não se satisfaçam nesses dias." +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +msgid "Hours" +msgstr "Horas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:173 -msgid "Resource is not available from task's start" -msgstr "Recurso não está disponível desde o início da tarefa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "Carga atribuida" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:178 -msgid "Resource is not available according to task's calendar" -msgstr "Recurso não está disponível de acordo com o calendário da tarefa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:35 -msgid "Deadline violated" -msgstr "Prazo final violado" +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "Este critério já foi adicionado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:410 -msgid "Stretches must sum 100%" -msgstr "As extensões devem somar 100%" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 +msgid "Base calendar type" +msgstr "Tipo de calendário base" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76 -msgid "Flat" -msgstr "Plano" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +msgid "direct link" +msgstr "link direto" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78 -msgid "Stretches" -msgstr "Extensões" +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 +msgid "Worker \"{0}\" not found" +msgstr "Trabalhador \"{0}\" não encontrado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79 -msgid "Interpolation" -msgstr "Interpolação" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Select gap" +msgstr "Selecionar intervalo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80 -msgid "Sigmoid" -msgstr "Sigmóide" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 +msgid "All changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Todas as alterações serão perdidas. Deseja continuar?" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:31 -msgid "as soon as possible" -msgstr "o mais breve possível" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 +msgid "Normal resource" +msgstr "Recurso normal" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:38 -msgid "start not earlier than" -msgstr "começar não antes que" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 +msgid "Authentication type" +msgstr "Tipo de autenticação" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:45 -msgid "start in fixed date" -msgstr "começar na data fixada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 +msgid "Own exception" +msgstr "Exceção própria" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:57 -msgid "as late as possible" -msgstr "o mais tarde possível" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 +msgid "budget not specified" +msgstr "orçamento não especificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:64 -msgid "finish not later than" -msgstr "finalizar não depois que" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 +msgid "" +"Load percentage of resources participating in the project while they are " +"assigned" +msgstr "Percentual de carga dos recursos participantes no projeto enquanto estão alocados." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29 -msgid "In progress" -msgstr "Em progresso" +#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 +msgid "Calendar name already in use" +msgstr "Nome do calendário já em uso" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:30 -msgid "Pending" -msgstr "Pendente" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 +msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" +msgstr "Data inválida. Data deve ser exclusiva para esta Atribuição de Progresso" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:31 -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqueado" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 +msgid "Create derived" +msgstr "Criar derivado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:32 -msgid "Ready to start" -msgstr "Pronto para iniciar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 +msgid "Property strategy" +msgstr "Estratégia de propriedade" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32 -msgid "Pending initial send" -msgstr "Pendente de envio inicial" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Recebido das terceirizadas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:33 -msgid "Pending update delivering date" -msgstr "Pendente de atualização da data de entrega" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "Adicionar nova unidade de configuração" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34 -msgid "Failed sent" -msgstr "Falha no envio" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34 -msgid "Failed update" -msgstr "Falha na atualização" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "Matrícula" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:35 -msgid "Success sent" -msgstr "Envio bem sucedido" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +msgid "Category name" +msgstr "Nome da categoria" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:36 -msgid "Use browser language configuration" -msgstr "Usar configurações de idioma do navegador" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 +msgid "Not workable day" +msgstr "Dia não util" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 +msgid "" +"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " +"items." +msgstr "Cada data deve ser maior que as datas dos itens que antecedem no formulário de qualidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 +msgid "months to" +msgstr "meses até" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" +msgstr "LibrePlan: Grupos de trabalhadores virtuais" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "Mudanças não salvas serão perdidas. Deseja continuar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 +msgid "Projects view filtering" +msgstr "Filtro de visualização de projetos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 +msgid "currency code not specified" +msgstr "código de moeda não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 +msgid "Create activation period" +msgstr "Criar período de ativação" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Project name (Project code)" +msgstr "Nome do projeto (Código do projeto)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 +msgid "project name is already being used" +msgstr "nome do projeto já está em uso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 +msgid "default label not specified" +msgstr "rótulo padrão não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 +msgid "Name of project" +msgstr "Nome do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Horas estimadas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 +msgid "label code is already being used" +msgstr "código de rótula já está sendo usado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "Lista de linhas de folha de horas" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "CV" +msgstr "CV" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 +msgid "Quality form item name must be unique" +msgstr "Item de formulário de qualidade deve ser único" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 +msgid "the measure has to be unique" +msgstr "a medida deve ser exclusiva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 +msgid "Selected node" +msgstr "Nó selecionado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 +msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" +msgstr "Recursos virtuais não podem ser vinculados a nenhum usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 +msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " +msgstr "Datas de entrega solicitadas pela terceirizada." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 +msgid "" +"interaction fields are empty and company is marked as interact with " +"applications" +msgstr "campos de interações estão vazios e a empresa está marcada para interagir com aplicações" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 +msgid "Virtual worker group name must be unique" +msgstr "O nome do grupo de trabalhadores virtuais deve ser exclusivo" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 +msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" +msgstr "Deseja dividir a atribuição de material {0}?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 +msgid "End date can only be deleted in the last activation" +msgstr "A data de término só pode ser excluída na última ativação" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar senha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 +msgid "Counter measures" +msgstr "Contramedidas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 +msgid "See scheduling" +msgstr "Vizualizar agendamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "Dados do equipamento" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 +msgid "At least one stretch is needed" +msgstr "Ao menos uma extensão é necessária" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 +msgid "Job scheduling" +msgstr "Agendamento de trabalho" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 +msgid "Deadline" +msgstr "Prazo final" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 +msgid "Finish Hour" +msgstr "Hora de término" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 +msgid "Date created" +msgstr "Data de criação" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 +msgid "" +"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " +"continue with user removal?" +msgstr "Usuário vinculado ao recurso \"{0}\" será desvinculado. Deseja continuar com a remoção?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "Carga 100%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 +msgid "Unschedule" +msgstr "Cancelar agendamento" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 +msgid "progress type name is already in use" +msgstr "tipo de progresso já está em uso" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 +msgid " (%d tasks)" +msgstr "(%d tarefas)" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Lista de materiais para todas categorias (selecione um para filtrar)" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 +msgid "Send To Customers" +msgstr "Enviar ao cliente" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 +msgid "New project version" +msgstr "Nova versão de projeto" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 +msgid "Create {0}: {1}" +msgstr "Criar {0}: {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Adicionar nova alocação de trabalhador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 +msgid "Filter timesheet by" +msgstr "Filtrar folha de horas por" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 +msgid "Calendar Exception Day" +msgstr "Dia de exceção do calendário" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 +msgid "No worker selected" +msgstr "Nenhum trabalhador selecionado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "LibrePlan: Horas estimadas/planejadas por tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "Período ativo desde" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 +msgid "Main Settings" +msgstr "Configurações principais" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 +msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" +msgstr "Número de interações deve ser entre 1 e {0}" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 +msgid "unl" +msgstr "unl" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "Alocação: [{0}.{1}]" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 +msgid "Projects List" +msgstr "Lista de projetos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 +msgid "Last name of user" +msgstr "Último nome do usuário" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciais inválidas" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 +msgid "Cost Categories" +msgstr "Categorias de custo" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 +msgid "Password saved" +msgstr "Senha salva" + +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 +msgid "must be after starting date" +msgstr "deve ser após data de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 +msgid "Upload Project" +msgstr "Importar projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "Novo rótulo" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 +msgid "Template cannot be removed because it has applications" +msgstr "Modelo não pode ser removido porque possui aplicações" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 +msgid "Work budgeted" +msgstr "Trabalho orçado" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "Árvore {0} nivelada com sucesso" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "CPI" +msgstr "CPI" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "Locais atribuidos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 +msgid "Send To Subcontractors" +msgstr "Enviar à terceirizadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 +msgid "Normal Effort" +msgstr "Esforço normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 +msgid "Profile name" +msgstr "Nome do perfil" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 +msgid "{0} (max: {1})" +msgstr "{0} (máx: {1})" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 +msgid "Materials saved" +msgstr "Materiais salvos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 +msgid "" +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" +" are being used." +msgstr "As regras de usuários do LDAP não pode ser gerenciadas porque o LDAP está ativo e as regras em uso." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Forward" +msgstr "Para frente" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 +msgid "Max value = 999" +msgstr "Valor máximo = 999" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 +msgid "Reassign" +msgstr "Reatribuir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "deve ser um número real positivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 +msgid "Generate code for" +msgstr "Gerar código para" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "Um campo de descrição com mesmo nome já existe." + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 +msgid "Machines" +msgstr "Equipamentos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 +msgid "New user" +msgstr "Novo usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 +msgid "Criterion name" +msgstr "Nome do critério" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 +msgid "Project Costs" +msgstr "Custos do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "Carga externa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 +msgid "Apply changes and continue editing" +msgstr "Salvar alterações e continuar" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 +msgid "Task deadline violations" +msgstr "Violações de prazo final da tarefa" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 +msgid "Only digits allowed" +msgstr "Somente dígitos numéricos são permitidos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 +msgid "username not specified" +msgstr "nome de usuário não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 +msgid "" +"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " +"version you are using" +msgstr "Ajude os desenvolvedores enviando informações sobre qual versão do LibrePlan você está usando." + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 +msgid "Delete" +msgstr "Remover" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "Modelo de folha de horas" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Falha ao conectar" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "ETC" +msgstr "ETC" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 +msgid "Please select a connector to test it" +msgstr "Por favor, selecione um conector para testá-lo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "Definir opções de filtro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 +msgid "Upload date" +msgstr "Data de upload" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 +msgid "please select a project" +msgstr "por favor selecione um projeto" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 +msgid "to {0}" +msgstr "até {0}" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "Recursos atribuídos para esta tarefa será removida. Deseja continuar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "Percentual de orçamento estimado / dinheiro gasto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 +msgid "unit price not specified" +msgstr "preço unitário não especificado" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +msgid "All project tasks" +msgstr "Todas tarefas do projeto" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 +msgid "{0} List" +msgstr "{0} Lista" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 +msgid "You do not have permissions to create new users" +msgstr "Você não ter pemissões para criar novos usuários" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 +#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Invalid Effort Duration" +msgstr "Duração de esforço inválida" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 +msgid "Label Types" +msgstr "Tipos de rótulos" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 +msgid "Project progress percentage" +msgstr "Porcentagem de progresso do projeto" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "Criar folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 +msgid "Node without children" +msgstr "Nó sem nós filhos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "PRÉ-VENDA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 +msgid "Task of project" +msgstr "Tarefa do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 +msgid "Unselect" +msgstr "Desselecionar" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" +msgstr "Não é possível remover dia de exceção \"{0}\" do calendário predefinido" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 +msgid "Export product code {0}, project {1}" +msgstr "Exportar código do produto {0}, projeto {1}" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "Confirmar cancelamento" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 +msgid "Cannot connet to Tim server" +msgstr "Não é possível conectar com servidor Tim" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "no" +msgstr "não" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "Mostrar barra de custo monetário" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 +msgid "please select an author" +msgstr "Por favor selecione um autor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidade" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 +msgid ". Already registered: {0} hours" +msgstr ". Já registrado: {0} horas" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "Adicionar nova medida de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Lista de estatísticas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 +msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "data não pode ser vazia se é compartilhada por linhas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 +msgid "Remaining time" +msgstr "Tempo restante" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "Reatribuir {0} projetos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" +msgstr "Carga devido ao projeto atual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 +msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" +msgstr "Aviso: A edição não está sendo feita na página dos usuários vinculados" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "Remover indentação da tarefa selecionada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 +msgid "Date Finish" +msgstr "Data de término" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 +msgid "Date must be inside visualization area" +msgstr "Data deve estar dentro da área de vizualização" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +msgid "Start" +msgstr "Inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 +msgid "Day" +msgstr "Dia" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 +msgid "Virtual Workers Group" +msgstr "Grupo de trabalhadores virtuais" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Optimistic" +msgstr "Otimista" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 +msgid "There is not any assigned progress to current task" +msgstr "Não há nenhum progresso atribuído à tarefa atual" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 +msgid "Resource allocation" +msgstr "Alocação de recursos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Enviar à terceirizadas" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company" +msgstr "Os valores já notificados pela empresa terceirizada são somente de leitura" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "Identificador da Empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 +msgid "Customer information" +msgstr "Informações do cliente" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 +msgid "Normal resource assignment" +msgstr "Atribuição normal de recursos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 +msgid "Personal area" +msgstr "Área pessoal" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 +msgid "" +"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " +"consolidated" +msgstr "Medida de progresso consolidado não pode ser removido." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 +msgid "scenario" +msgstr "cenário" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "formato de prefixo inválido. Não pode ser vazio ou conter espaços." + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 +msgid "Existing user" +msgstr "Usuário existente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 +msgid "End date" +msgstr "Data de término" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 +msgid "Issue logs" +msgstr "Registros de problemas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 +msgid "last criterion sequence code not specified" +msgstr "último código de sequência de critério não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "Atraso desde o inicio (dias)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 +msgid "New risk score" +msgstr "Nova pontuação de risco" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 +msgid "name not specified or empty" +msgstr "nome não especificado ou vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" +msgstr "LibrePlan: Lista de linhas de folha de horas" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 +msgid "Milestone reached job" +msgstr "Marco alcançado emprego" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "Progresso enviado com sucesso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 +msgid "last expense sheet line sequence code not specified" +msgstr "não foi especificado o último código de sequência da linha da tabela de gastos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "Recursos que cumprem os critérios selecionados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "Ativar/Desativar aviso de nova versão disponível do LibrePlan" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be queue-based" +msgstr "Todos recursos devem ser baseados em filas" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 +msgid "Order should not be empty" +msgstr "Projeto não deveria ser vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Configuration unit name" +msgstr "Nome da unidade de configuração" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 +msgid "date in the future" +msgstr "data no futuro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +msgid "Max value" +msgstr "Valor máximo" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 +msgid "No departments configured" +msgstr "Nenhum departamento configurado" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 +msgid "Import roster for department {0}" +msgstr "Importar lista de departamento {0}" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 +msgid "Order element \"{0}\" not found" +msgstr "Tarefa \"{0}\" não encontrada" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 +msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" +msgstr "Valor duplicado de Atribuição avançada para tarefa de \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "Término planejado" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Referência de cliente" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 +msgid "New Description" +msgstr "Nova descrição" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 +msgid "Hour costs" +msgstr "Custo por hora" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 +msgid "Derived of calendar {0}" +msgstr "Derivado do calendário {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 +msgid "Ending date" +msgstr "Data de término" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 +msgid "Personal timesheet saved" +msgstr "folha de horas salvado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "Ajuda na autenticação (abre nova janela)" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 +msgid "Spreading progress" +msgstr "Progresso em propagação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "LibrePlan: Formulários de qualidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "Média de horas estimadas" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 +msgid "Job is scheduled/unscheduled" +msgstr "Trabalho está agendado/não agendado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Trabalho realizado desde a data de início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 +msgid "Synchronization of timesheets was successful" +msgstr "Sincronização de folha de horas foi bem sucedida." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 +msgid "Availability ratio" +msgstr "Proporção de disponibilidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:235 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:185 +msgid "Click on this" +msgstr "Clique aqui" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "Lista de tipos de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "Compatível com os navegadores Chrome, Firefox, Safari e Epiphany." + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 +msgid "The only current supported formats are png and jpeg" +msgstr "Os únicos formatos suportados atualmente são png e jpeg" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Duração (dias)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Criar e atribuir rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 +msgid "Name of task" +msgstr "Nome da tarefa" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 +msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" +msgstr "Data de início filtrada deve ser anterior à data de término filtrada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 +msgid "timesheet not specified" +msgstr "folha de horas não especificado" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 +msgid "Select for automatic queuing" +msgstr "Selecione para enfileiramento automático" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 +msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "hora de término não pode ser vazia se o número de horas é calculado por relógio" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Carga" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +msgid "Project saved" +msgstr "Projeto salvo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: User Accounts" +msgstr "LibrePlan: Contas de usuário" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 +msgid "must be after start date" +msgstr "deve ser posterior à data de início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 +msgid "Exportation options" +msgstr "Opções de exportação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 +msgid "or names" +msgstr "ou nomes" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 +msgid "from {0}" +msgstr "desde {0}" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "Lista de itens do formulário de qualidade" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 +msgid "number of digits not specified" +msgstr "número de dígitos não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 +msgid "" +"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" +msgstr "somente uma linha de folha de horas por dia e por tarefas é permitido no folhas de horas pessoal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "Preço total" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 +msgid "The code must be unique." +msgstr "O código precisa ser exclusivo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 +msgid "connector name not specified" +msgstr "nome do conector não especificado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +msgid "Materials" +msgstr "Materiais" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:238 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:226 +msgid "" +"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " +"start date" +msgstr "A nova data de início deverá ser anterior à data de início atual." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "Sobrecarga externa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 +msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +msgstr "Recursos baseados em filas não podem ser vinculados à usuários" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "Trabalho e progresso por tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 +msgid "Disable Delete" +msgstr "Desabilitar remoção" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 +msgid "Both calendars and gantt charts" +msgstr "Calendário e diagramas de gantt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 +msgid "state not specified" +msgstr "estado não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "Lista de formulários de qualidade" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 +msgid "last value not specified" +msgstr "último valor não especificado" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 +msgid "Worker saved" +msgstr "Trabalho salvado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +msgid "Bound resource" +msgstr "Recurso vinculado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 +msgid "New expense sheet" +msgstr "Nova tabela de despesas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 +msgid "" +"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " +"table have already been sent to the customer." +msgstr "Somente será possível adicionar uma nova data de término se todas as existentes já tenham sido enviadas ao cliente." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 +msgid "All progress types have already been assigned." +msgstr "Todos tipos de progresso já foram atribuidos." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 +msgid "Communication date" +msgstr "Data de comunicação" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "A partir da data escolhida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 +msgid "My tasks" +msgstr "Minhas tarefas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Selecionar destino" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Information" +msgstr "Informação" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 +msgid "Received From Subcontractors" +msgstr "Recebido de terceirizadas" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 +msgid "Unable to crate time registration for request" +msgstr "Não foi possível criar registro de tempo solicitado" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "Não foi possível conectar no servidor LDAP" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 +msgid "Project since should be lower than project to" +msgstr "O projeto desde deve ser menor do que o projeto para" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "não há períodos válidos para este calendário" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 +msgid "Task should start job" +msgstr "A tarefa deve começar trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "Método de MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 +msgid "Please select a file on your system" +msgstr "Selecione um arquivo em seu sistema" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +msgid "Observations" +msgstr "Observações" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 +msgid "default calendar not specified" +msgstr "calendário padrão não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 +msgid "default price not specified" +msgstr "preço padrão não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 +msgid "Add Exception" +msgstr "Adicionar exceção" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "Nova senha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 +msgid "Apply filter to" +msgstr "Aplicar filtro a" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "Não foi possível efetuar a operação" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 +msgid "job class name not specified" +msgstr "nome da classe de trabalho não especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 +msgid "you do not have permissions to create new labels" +msgstr "você não tem permições para criar novos rótulos" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 +msgid "values are not valid, the values must not be null" +msgstr "os valores não podem ser nulos" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 +msgid "Progress cannot be consolidated." +msgstr "Progresso não pode ser consolidado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 +msgid "Criterion requirement" +msgstr "Critérios requeridos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 +msgid "Bound user" +msgstr "Usuário vinculado" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 +msgid "" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" +" review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "Se você entrou com a URL diretamente na barra de navegação de seu navegador, por favor, verifique-a ou clique no link a seguir para voltar a página inicial:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hierarquia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 +msgid "currency symbol not specified" +msgstr "símbolo da moeda não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 +msgid "external company should be subcontractor" +msgstr "empresa externa deve ser terceira" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 +msgid "Please, select an End Date for the Exception" +msgstr "Por favor, selecione uma de término para a exceção" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "Percentual deve somar 100 por cento" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 +msgid "" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "existem critérios satisfeitos que pertencem a tipos de critério não aplicáveis a este recurso" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "Novo modelo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 +msgid "Project Status Report" +msgstr "Relatório de status de projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 +msgid "Local document repository location" +msgstr "Caminho local do repositório de documentos" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 +msgid "Inherited exception" +msgstr "Exceção herdada" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "Não pode ser removido. Ao menos uma sequência é necessária." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +msgid "Superuser" +msgstr "Superusuário" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "Número de tarefas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 +msgid "Task Code" +msgstr "Código da tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 +msgid "New delivery date" +msgstr "Nova data de entrega" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "Atribuição de progresso já enviada ao cliente não pode ser removida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 +msgid "Budget margin" +msgstr "Margem de orçamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Import Project" +msgstr "LibrePlan: Importar Projeto" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Main Settings window before." +msgstr "Calendário padrão não pode ser removido. Por favor, altere para outro calendário padrão nas configurações principais antes de remover." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 +msgid "Money spent" +msgstr "Dinheiro gasto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Work hour type data" +msgstr "Dados do tipo de horas de trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 +msgid "Manual assignment" +msgstr "Atribuição manual" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 +msgid "Template saved" +msgstr "Modelo salvado" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 +msgid "Start sync" +msgstr "Iniciar sincronização" + +#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 +msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" +msgstr "Formato de data inválido. Por favor, use o seguinte formato: {0}" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 +msgid "The code cannot be empty and it must be unique." +msgstr "O código deve ser preenchido e exclusivo." + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 +msgid "Unassign" +msgstr "Desatribuir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 +msgid "Expenses budget" +msgstr "Orçamento de despesas" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 +msgid "Failed: {0}" +msgstr "Falhado: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 +msgid "Template data" +msgstr "Dados do modelo" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "por favor, selecione um formulário de qualidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +msgid "Label type" +msgstr "Tipo de rótulo" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "Calendário base \"{0}\" salvado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Formulários de qualidade de tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +msgid "Concept" +msgstr "Descrição" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "Comunicações dos clientes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +msgid "Administration" +msgstr "Administração" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 +msgid "last material sequence code not specified" +msgstr "ultimo código sequencial de material não especificado" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 +msgid "Resource removed from task job" +msgstr "Recurso removido da tarefa trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 +msgid "Filter by labels" +msgstr "Filtrar por rótulos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 +msgid "WBS calculated budget" +msgstr "Orçamento calculado pela WBS" + +#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Atribuição de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 +msgid "OFFERED" +msgstr "PROPOSTO" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +msgid "cannot be negative" +msgstr "não pode ser negativo"