diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po index f8b98c7fe..c37baf067 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po @@ -1,20 +1,21 @@ # LibrePlan - Webapp module. # Copyright (C) 2009-2010 Fundación para o Fomento da Calidade Industrial e # Desenvolvemento Tecnolóxico de Galicia -# Copyright (C) 2010-2012 Igalia, S.L. +# Copyright (C) 2010-2013 Igalia, S.L. # This file is distributed under the same license as the LibrePlan package. # # Translators: # Diego Pino García , 2009. # Jacobo Aragunde Pérez , 2009, 2010. # Manuel Rego Casasnovas , 2010, 2011, 2012. +# Lorenzo Tilve Álvaro , 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libreplan-1.3.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-08 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 13:42+0000\n" -"Last-Translator: Manuel Rego Casasnovas \n" +"Project-Id-Version: libreplan-1.4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.libreplan.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-22 12:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-22 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Lorenzo Tilve Álvaro \n" "Language-Team: Español\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,26 +31,24 @@ msgstr "código de moneda no especificado" msgid "You do not have permissions to create new users" msgstr "No tiene permisos para crear usuarios nuevos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:378 -msgid "Group path" -msgstr "Ruta del grupo" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:92 msgid "Availability ratio" msgstr "Ratio de disponibilidad" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:379 +msgid "Group path" +msgstr "Ruta del grupo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1152 msgid "" "resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "" -"los códigos de las asignaciones de categorías de coste deben ser únicos " -"dentro de un recurso" +msgstr "los códigos de las asignaciones de categorías de coste deben ser únicos dentro de un recurso" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:92 msgid "No authorizations were added because you did not select any." msgstr "No se pueden añadir autorizaciones porque no se seleccionó ninguna." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:118 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:71 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:59 msgid "en" @@ -69,87 +68,88 @@ msgstr "Crear excepción" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 msgid "Select report data" -msgstr "Seleccione fecha del informe" +msgstr "Seleccione los datos del informe" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 msgid "Create Virtual Worker" msgstr "Crear trabajador virtual" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:862 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:862 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:258 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:279 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:137 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:159 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:258 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:267 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:281 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:128 msgid "Operations" msgstr "Operaciones" @@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "Operaciones" msgid "Basic data" msgstr "Datos básicos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:84 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:84 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:510 msgid "Project Status" msgstr "Estado del proyecto" @@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "Estado del proyecto" msgid "Start date cannot be empty" msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:340 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:345 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:48 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:48 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:58 msgid "Materials" msgstr "Materiales" @@ -204,13 +204,13 @@ msgstr "Por horas del camino crítico" msgid "MonteCarlo Method" msgstr "Método de Montecarlo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:34 msgid "No deadline" msgstr "Sin fecha límite" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:256 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:274 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:255 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:273 msgid "Project Scheduling" msgstr "Planificación de proyectos" @@ -226,9 +226,7 @@ msgstr "Administrar campos y etiquetas" msgid "" "Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " "imputed hours" -msgstr "" -"La máquina no se puede borrar. La máquina está asignada a un proyecto o " -"tiene horas imputadas" +msgstr "La máquina no se puede borrar. La máquina está asignada a un proyecto o tiene horas imputadas" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:269 msgid "Please, select a calendar" @@ -243,31 +241,37 @@ msgstr "Predefinido" msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:352 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:344 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:49 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:60 msgid "Quality Forms" msgstr "Formularios de calidad" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 +msgid "Tim connector not found" +msgstr "Conector Tim no econtrado" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:316 msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" msgstr "Algún tramo tiene valores menores o iguales que el tramo anterior" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:514 +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:149 msgid "Assignments could not be completed" msgstr "No se pudieron completar las asignaciones" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:502 -msgid "Reports" -msgstr "Informes" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:117 msgid "Create task" msgstr "Crear tarea" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:139 msgid "username not specified" msgstr "nombre de usuario no especificado" @@ -294,20 +298,20 @@ msgstr "Suma de gastos imputados en las tareas hijas" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "" -"No se puede modificar el progreso que se reporta por los formularios de " -"calidad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 -msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "" -"Su sesión ha expirado tras un tiempo de inactividad. Por favor, inicie " -"sesión de nuevo." +msgstr "No se puede modificar el progreso que se reporta por los formularios de calidad" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:66 msgid "Own exception" msgstr "Excepción propia" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "Su sesión ha expirado tras un tiempo de inactividad. Por favor, inicie sesión de nuevo." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1117 +msgid "Only {0} allowed" +msgstr "Sólo {0} permitido" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:526 msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." msgstr "No se puede borrar ese material porque está asignado a un projecto." @@ -316,7 +320,7 @@ msgstr "No se puede borrar ese material porque está asignado a un projecto." msgid "Alpha must be greater than 0" msgstr "Alpha debe ser mayor que cero" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1171 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1172 msgid "code is already used in another project" msgstr "el código se está usando en otro proyecto " @@ -340,9 +344,9 @@ msgstr "Filtrar las líneas del parte de trabajo por" msgid "Manual assignment" msgstr "Asignación manual" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:419 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:146 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:68 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:70 msgid "Companies" msgstr "Empresas" @@ -350,8 +354,8 @@ msgstr "Empresas" msgid "Quality form items list" msgstr "Lista de elementos del formulario de calidad" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:514 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1061 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:514 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:130 msgid "Create {0}: {1}" msgstr "Crear {0}: {1}" @@ -364,15 +368,19 @@ msgstr "nombre de la entidad no especificado" msgid "You do not have permissions to go to worker edition window" msgstr "No tiene permisos para ir a la ventana de edición de trabajadores" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 msgid "generic workers allocation" msgstr "asignación genérica de trabajadores" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1030 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:396 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:404 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1035 msgid "The project has no scheduled elements" msgstr "El proyecto no tiene elementos planificados" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 +msgid "Export product code {0}, project {1}" +msgstr "Código de exportación de producto {0}, proyecto {1}" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:36 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 @@ -383,7 +391,7 @@ msgstr "Comienzo" msgid "cost assignment's category not specified" msgstr "categoría de la asignación de coste no especificada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:122 msgid "Check for updates" msgstr "Comprobar si hay actualizaciones" @@ -393,8 +401,7 @@ msgstr "Borrar elemento de plantilla" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:516 msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "" -"Los criterios de este tipo de criterio han sido asignados a algún recurso." +msgstr "Los criterios de este tipo de criterio han sido asignados a algún recurso." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 msgid "LibrePlan: Calendars" @@ -416,21 +423,19 @@ msgstr "Transferir proyectos entre escenarios" msgid "changing perspective" msgstr "cambio de perspectiva" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 -msgid "Estimated hours average" -msgstr "Media de horas estimadas" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:120 msgid "" "Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " "present." -msgstr "" -"No se pudieron añadir esas autorizaciones al perfil {0} porque ya estaban " -"presentes." +msgstr "No se pudieron añadir esas autorizaciones al perfil {0} porque ya estaban presentes." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "Media de horas estimadas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:163 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:78 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:216 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:78 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:163 msgid "resource not specified" msgstr "recurso no especificado" @@ -438,31 +443,29 @@ msgstr "recurso no especificado" msgid "measure not specified" msgstr "medida no especificada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65 msgid "Default calendar" msgstr "Calendario predeterminado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 msgid "criterion not specified" msgstr "criterio no especificado" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:474 msgid "" "only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "" -"sólo está permitida una línea de parte de trabajo por día y tarea en los " -"partes de horas personales" +msgstr "sólo está permitida una línea de parte de trabajo por día y tarea en los partes de horas personales" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:169 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188 msgid "Click on this" msgstr "Haz click en este" @@ -470,13 +473,13 @@ msgstr "Haz click en este" msgid "project calendar not specified" msgstr "calendario del proyecto no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 msgid "Project Name" msgstr "Nombre del proyecto" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:146 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" msgstr "el tipo de horas del parte de horas personal no se puede deshabilitar" @@ -490,11 +493,9 @@ msgstr "No puede ser posterior a la fecha de fin" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:129 msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles " -"are being used." -msgstr "" -"Los roles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP está " -"activado y se están usando los roles del LDAP." +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" +" are being used." +msgstr "Los roles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP está activado y se están usando los roles del LDAP." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306 msgid "Indent" @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Indentar" msgid "Reassignation" msgstr "Reasignación" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:351 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:352 msgid "Save passwords in database" msgstr "Guardar contraseñas en la base de datos" @@ -528,6 +529,10 @@ msgstr "precio unitario no especificado" msgid "Total estimated hours" msgstr "Horas estimadas totales" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 +msgid "For more details on cron expression click" +msgstr "Para más detalles en la expresión cron pulsar" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:22 msgid "LibrePlan: Runtime Error" @@ -558,55 +563,54 @@ msgstr "Nuevo elemento del formulario de calidad" msgid "LibrePlan: Labels" msgstr "LibrePlan: Etiquetas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:378 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:380 msgid "You have exceeded the maximum limit of users" msgstr "Ha superado el límite máximo de usuarios" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:283 msgid "LDAP connection was successful" msgstr "La conexión con el LDAP se ha realizado con éxito" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:414 +msgid "Job is scheduled/unscheduled" +msgstr "El trabajo está planificado/desplanificado" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:350 msgid "" "This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " "order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "" -"Este tipo de asignación de recursos es incompatible. La tarea tiene un " -"elemento de pedido asociado que tiene un progreso que es de tipo " -"subcontratación." +msgstr "Este tipo de asignación de recursos es incompatible. La tarea tiene un elemento de pedido asociado que tiene un progreso que es de tipo subcontratación." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 msgid "position not specified" msgstr "posición no especificada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 -msgid "{0} List" -msgstr "{0} Lista" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:57 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:43 msgid "Current" msgstr "Actual" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 +msgid "{0} List" +msgstr "{0} Lista" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 msgid "Current selection" msgstr "Selección actual" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1132 msgid "" "there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " "applicable to this resource" -msgstr "" -"existen criterios satisfechos que pertenecen a tipos de criterio no " -"aplicables a este recurso" +msgstr "existen criterios satisfechos que pertenecen a tipos de criterio no aplicables a este recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52 msgid "Criterion Requirement" msgstr "Criterio requerido" @@ -615,6 +619,8 @@ msgid "Show labels" msgstr "Mostrar etiquetas" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" @@ -656,28 +662,24 @@ msgstr "un recurso deshabilitado tiene subrecursos habilitados" msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:673 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:673 msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation " -"can't be added" -msgstr "" -"no hay recursos con los criterios solicitados: {0}. Por tanto, no se puede " -"añadir la asignación genérica" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "no hay recursos con los criterios solicitados: {0}. Por tanto, no se puede añadir la asignación genérica" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1565 msgid "must be later than start date" msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:372 msgid "Role search strategy" msgstr "Estrategia para la búsqueda de roles" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:401 msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "" -"los campos deberían coincidir con los datos del parte de trabajo si son " -"compartidos por las líneas" +msgstr "los campos deberían coincidir con los datos del parte de trabajo si son compartidos por las líneas" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 msgid "It already exists a deliver date with the same date. " @@ -695,15 +697,15 @@ msgstr "Horas imputadas" msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" msgstr "el progreso debería ser mayor que 0% y menor que 100%" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:668 -msgid "A description field with the same name already exists." -msgstr "Ya existe un campo de descripción con el mismo nombre." - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" msgstr "Confirmar el borrado de este coste por hora. ¿Está seguro?" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:668 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "Ya existe un campo de descripción con el mismo nombre." + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 msgid "Delete Milestone" msgstr "Borrar hito" @@ -720,7 +722,7 @@ msgstr "Ubicaciones no asignadas" msgid "Application URI" msgstr "URI de la aplicación" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:373 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:374 msgid "Group strategy" msgstr "Estrategia de grupo" @@ -732,13 +734,13 @@ msgstr "Presupuesto: {0}, Consumido: {1} ({2}%)" msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:142 msgid "Criterion filter" -msgstr "Por criterio" +msgstr "Filtro por criterio" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:55 msgid "First name" msgstr "Nombre" @@ -751,17 +753,17 @@ msgstr "Campos de texto complementario" msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" msgstr "LibrePlan: Enviar a subcontratistas" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:211 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:291 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:200 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:961 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:215 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1281 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:211 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:200 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:966 msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" msgstr "Confirmar el borrado de {0}. ¿Está seguro?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:222 msgid "External code" msgstr "Código externo" @@ -794,75 +796,73 @@ msgstr "Nueva fecha de entrega" msgid "Required materials" msgstr "Materiales requeridos" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:409 +msgid "Backwards" +msgstr "Atrás" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:181 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:104 msgid "Existing user" msgstr "Usuario existente" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:404 -msgid "Backwards" -msgstr "Atrás" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "" -"Aplicar filtrado a los recursos que satisfacen los criterios requeridos" +msgstr "Aplicar filtrado a los recursos que satisfacen los criterios requeridos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 -msgid "Up" -msgstr "Arriba" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 msgid "Communications To Customers" msgstr "Comunicaciones a clientes" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 msgid "EAC" msgstr "EAC" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:601 -msgid "Not workable day" -msgstr "Día no laborable" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:539 msgid "it already exists another expense sheet with the same code." msgstr "Ya existe otra hoja de gastos con el mismo código" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:601 +msgid "Not workable day" +msgstr "Día no laborable" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 msgid "Predecessor" msgstr "Predecesor" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:55 -msgid "Please select a task" -msgstr "Por favor, seleccione una tarea" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:172 msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" msgstr "Algún tramo tiene valores mayores o iguales que el tramo anterior" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:55 +msgid "Please select a task" +msgstr "Por favor, seleccione una tarea" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:101 msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision " -"value " -msgstr "" -"El valor no es válido, el valor máximo por defecto debe ser mayor que el " -"valor de precisión" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "El valor no es válido, el valor máximo por defecto debe ser mayor que el valor de precisión" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:277 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:125 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:61 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:60 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:279 msgid "End date" msgstr "Fecha de fin" @@ -890,9 +890,9 @@ msgstr "el nombre del perfil ya está siendo usado por otro perfil" msgid "You cannot remove the current scenario" msgstr "No puede borrar el escenario actual" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:72 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:122 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:72 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:84 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" @@ -903,58 +903,60 @@ msgstr "Correo electrónico" msgid "This project has already been added." msgstr "Este proyecto ya ha sido añadido." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:675 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:661 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:326 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 +msgid "Export to Tim" +msgstr "Exportar a Tim" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:173 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:331 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:669 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:765 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:144 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:54 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:55 msgid "Criteria" msgstr "Criterios" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:140 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "Recursos / Criterios" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 msgid "User data" msgstr "Datos del usuario" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:140 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Recursos / Criterios" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 msgid "field name not specified or empty" msgstr "nombre del perfil no especificado o vacío" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:29 -msgid "Add new progress assignment" -msgstr "Añadir nueva asignación de progreso" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 msgid "Lines" msgstr "Líneas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:29 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Añadir nueva asignación de progreso" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1342 msgid "" "Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "" -"El valor debe ser un múltiplo del valor de precisión del tipo de progreso: " -"{0}" +msgstr "El valor debe ser un múltiplo del valor de precisión del tipo de progreso: {0}" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:32 msgid "Set Filter Options" msgstr "Establecer las opciones de filtrado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:382 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:22 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:62 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:63 msgid "Expenses" msgstr "Gastos" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:182 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:145 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:165 msgid "name is already used" msgstr "el nombre ya está siendo usado" @@ -964,31 +966,30 @@ msgstr "Lista de formularios de calidad" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "" -"La versión del proyecto es la misma en los escenarios de origen y destino" +msgstr "La versión del proyecto es la misma en los escenarios de origen y destino" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 msgid "Quality form item name must be unique" msgstr "El nombre del ítem del formulario de calidad debe ser único" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31 -msgid "Personal data" -msgstr "Datos personales" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:162 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31 +msgid "Personal data" +msgstr "Datos personales" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:50 msgid "Subcontracting communication date" msgstr "Fecha de comunicación de la subcontratación" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:164 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:159 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:202 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:207 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:164 msgid "please, select a Criterion" msgstr "por favor, seleccione un criterio" @@ -996,15 +997,15 @@ msgstr "por favor, seleccione un criterio" msgid "{0} annotation required on {1}" msgstr "{0} anotación obligatoria en {1}" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:239 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:263 msgid "Some sequences to be removed do not exist" msgstr "Algunas secuencias para borrar no existen" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1001 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1006 msgid "cannot be negative" msgstr "no puede ser negativo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1292 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1297 msgid "Modified" msgstr "Modificado" @@ -1012,33 +1013,33 @@ msgstr "Modificado" msgid "Add Criterion" msgstr "Añadir criterio" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:666 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:788 msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "" -"formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener espacios en " -"blanco." - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1227 -msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "la excepción heredada no se puede borrar" +msgstr "formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener espacios en blanco." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:89 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:471 msgid "MessagesContainer is needed" msgstr "Es necesario un MessagesContainer" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:110 +msgid "The only current suported formats are mpp and planner." +msgstr "Actualmente sólo se encuentran soportados los formatos mpp y planner." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1227 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "la excepción heredada no se puede borrar" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 msgid "" "Load percentage of resources participating in the project while they are " "assigned" -msgstr "" -"Porcentaje de carga de los recursos participantes en el proyecto mientras " -"están asignados" +msgstr "Porcentaje de carga de los recursos participantes en el proyecto mientras están asignados" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:58 msgid "Ending date" msgstr "Fecha de fin" @@ -1055,19 +1056,19 @@ msgstr "LibrePlan: Página no encontrada" msgid "project name is already being used" msgstr "el nombre de proyecto ya está siendo usado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "Lista de plantillas" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 msgid "Export options" msgstr "Opciones de exportación" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Lista de plantillas" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:221 msgid "Criteria: {0}" msgstr "Criterios: {0} " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:264 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:265 msgid "Last value" msgstr "Último valor" @@ -1075,17 +1076,26 @@ msgstr "Último valor" msgid "Average of worked hours in finished applications" msgstr "Media de horas trabajadas en las aplicaciones finalizadas" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:79 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:98 +msgid "Instance not found." +msgstr "Instancia no encontrada" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:723 msgid "Calculated progress can not be modified" msgstr "El progreso calculado no se puede modificar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:60 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Trabajo realizado desde la fecha de inicio" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:51 msgid "Statistics log" msgstr "Histórico de estadísticas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:60 -msgid "Work done from starting date" -msgstr "Trabajo realizado desde la fecha de inicio" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:77 +msgid ": Calendar import successfully!" +msgstr ": Calendario importado satisfactoriamente." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:47 @@ -1100,12 +1110,15 @@ msgstr "ítem" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:488 -#, fuzzy +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:610 msgid "{0} sequences" -msgstr "Secuencias de entidad" +msgstr "{0} secuencias" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:120 +msgid "or names" +msgstr "o nombres" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:505 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 msgid "Materials Needs At Date" msgstr "Necesidades de materiales en fecha" @@ -1115,33 +1128,31 @@ msgstr "Necesidades de materiales en fecha" msgid "Personal timesheet" msgstr "Parte de horas personal" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:316 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:317 msgid "UserDn" msgstr "UserDn" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:317 -msgid "filtering" -msgstr "filtrado" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:235 msgid "{0} \"{1}\" saved" msgstr "{0} \"{1}\" guardado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Jerarquía" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:328 +msgid "filtering" +msgstr "filtrado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 msgid "Total Budget" msgstr "Presupuesto total" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Jerarquía" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:969 msgid "" "This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " "imputed hours" -msgstr "" -"Este trabajador no se puede borrar porque tiene asignaciones a proyectos u " -"horas imputadas" +msgstr "Este trabajador no se puede borrar porque tiene asignaciones a proyectos u horas imputadas" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 msgid "Work done until ending date" @@ -1152,7 +1163,12 @@ msgstr "Trabajo realizado hasta la fecha de fin" msgid "Print configuration" msgstr "Imprimir configuración" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:422 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:182 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:235 +msgid "Failed: {0}" +msgstr "Error: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 msgid "There is another timesheet template with the same code" msgstr "Ya existe otro modelo de parte de trabajo con el mismo código" @@ -1172,29 +1188,31 @@ msgstr "Propiedades de la hoja de gastos" msgid "Time period saved" msgstr "Período de tiempo guardado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:170 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:343 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:208 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:213 -msgid "This Criterion has already been added." -msgstr "Este criterio ya ha sido añadido." - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:252 msgid "" "Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " "different resource type." -msgstr "" -"¿Está seguro de cambiar el tipo de recurso? Los criterios con diferente tipo " -"de recurso se perderán." +msgstr "¿Está seguro de cambiar el tipo de recurso? Los criterios con diferente tipo de recurso se perderán." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:246 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:208 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:343 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:213 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:170 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "Este criterio ya ha sido añadido." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:247 msgid "add" msgstr "añadir" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:243 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:153 +msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" +msgstr "Exportación de partes de trabajo a Tim fallida. Verifique el conector Tim" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1142 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:426 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:243 msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" msgstr "Se perderán los cambios sin guardar. ¿Le gustaría continuar?" @@ -1202,20 +1220,18 @@ msgstr "Se perderán los cambios sin guardar. ¿Le gustaría continuar?" msgid "please select a user to bound" msgstr "por favor seleccione un usuario a vincular" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:301 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:49 -msgid "Workers" -msgstr "Trabajadores" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:997 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1002 msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " "of its tasks" -msgstr "" -"No puede borrar el proyecto \"{0}\" porque tiene horas asignadas a alguna de " -"sus tareas" +msgstr "No puede borrar el proyecto \"{0}\" porque tiene horas asignadas a alguna de sus tareas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:50 +msgid "Workers" +msgstr "Trabajadores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:80 msgid "Resources matching selected criteria" msgstr "Recursos que cumplen los criterios seleccionados" @@ -1228,11 +1244,12 @@ msgid "Label Type" msgstr "Tipo de etiqueta" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:150 msgid "Year" msgstr "Año" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:429 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:70 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:441 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:72 msgid "Received From Subcontractors" msgstr "Recibido de subcontratistas" @@ -1248,6 +1265,10 @@ msgstr "nombre del perfil no especificado" msgid "you do not have permissions to create new labels" msgstr "no tiene permisos para crear etiquetas nuevas" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:351 +msgid "Unable to parse cron expression" +msgstr "No se puede decodificar la expresión cron" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:63 msgid "Date Start" msgstr "Fecha de inicio" @@ -1264,66 +1285,64 @@ msgstr "Por horas de todas las tareas" msgid "Hour costs" msgstr "Costes por hora" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:87 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:58 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:137 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:438 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:87 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:809 -msgid "there are no valid periods for this calendar" -msgstr "no hay períodos válidos para este calendario" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:91 msgid "Progress type cannot be modified" msgstr "El tipo de progreso no puede ser modificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:809 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "no hay períodos válidos para este calendario" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:54 msgid "Add role" msgstr "Añadir rol" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:642 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1278 msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "" -"La fecha de fin de una excepción debe ser mayor o igual que la fecha de " -"inicio" +msgstr "La fecha de fin de una excepción debe ser mayor o igual que la fecha de inicio" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:529 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:539 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:521 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:531 msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" msgstr "Código {0} de proyecto repetdio en proyecto {1}" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:222 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:239 msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "" -"Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha " -"de inicio" +msgstr "Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:284 msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "" -"La fecha del tramo no debe ser anterior a la fecha de inicio de la tarea: " +msgstr "La fecha del tramo no debe ser anterior a la fecha de inicio de la tarea: " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 msgid "Progress Types List" msgstr "Lista de tipos de progreso" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:297 +msgid "Please select a connector to test it" +msgstr "Por favor, seleccione un conector para probarlo" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:335 msgid "" "The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " "other criterion" -msgstr "" -"El {0} no se puede asignar a este recurso. Su intervalo se solapa con otro " -"criterio" +msgstr "El {0} no se puede asignar a este recurso. Su intervalo se solapa con otro criterio" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257 msgid "Schedule Performance Index" @@ -1337,9 +1356,9 @@ msgstr "Fecha de inicio más temprana" msgid "The code cannot be empty and it must be unique." msgstr "El código no puede estar vacío y debe ser único." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:408 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:124 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:67 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:68 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" @@ -1348,11 +1367,11 @@ msgstr "Perfiles" msgid "First expense" msgstr "Primer gasto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 msgid "Host" msgstr "Host" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:208 msgid "Perspectives" msgstr "Perspectivas" @@ -1360,6 +1379,14 @@ msgstr "Perspectivas" msgid "Workable time" msgstr "Tiempo trabajable" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 +msgid "Upload Project" +msgstr "Cargar proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 +msgid "No roster-exceptions found in the response" +msgstr "No se han encontrado listas de excepciones en la respuesta" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 msgid "Company name" msgstr "Nombre de la empresa" @@ -1370,8 +1397,7 @@ msgstr "LibrePlan: Enviar a clientes" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:493 msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "" -"hay valores de descripción repetidos en las líneas del parte de trabajo" +msgstr "hay valores de descripción repetidos en las líneas del parte de trabajo" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:489 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:521 @@ -1394,14 +1420,22 @@ msgstr "el valor máximo del tipo de progreso porcentaje debe ser 100" msgid "Total personal timesheet" msgstr "Total parte de horas personal" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:275 +msgid "Expiry date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:57 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:73 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:275 -msgid "Expiry date" -msgstr "Fecha de vencimiento" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 +msgid "property key not specified" +msgstr "valor de propiedad no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 +msgid "No departments configured" +msgstr "Sin departamentos configurados" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:86 msgid "Change scenario" @@ -1412,16 +1446,16 @@ msgstr "Cambiar escenario" msgid "Critical path" msgstr "Camino crítico" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1338 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "El valor no es válido. Debe ser menor que el valor máximo" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:41 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:77 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1338 -msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "El valor no es válido. Debe ser menor que el valor máximo" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:183 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 msgid "Project Details" @@ -1435,24 +1469,28 @@ msgstr "Añadir nuevo grupo de horas" msgid "Cancel changes and back to scheduling" msgstr "Cancelar cambios y volver a la planificación" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:384 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaje" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:212 msgid "Task: {0}" msgstr "Tarea: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:384 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 -msgid "Percentage" -msgstr "Porcentaje" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 +msgid "Field" +msgstr "Campo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:55 msgid "Remaining time" msgstr "Tiempo restante" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:98 msgid "Company logo URL" msgstr "URL del logo de la empresa" @@ -1460,15 +1498,15 @@ msgstr "URL del logo de la empresa" msgid "No worker selected" msgstr "Ningún trabajador seleccionado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:262 -msgid "Number of digits" -msgstr "Número de dígitos" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:290 msgid "Task not found" msgstr "Tarea no encontrada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:263 +msgid "Number of digits" +msgstr "Número de dígitos" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:152 msgid "company code cannot contain whitespaces" msgstr "el código de empresa no puede contener espacios en blanco" @@ -1482,17 +1520,15 @@ msgstr "Capacidad total" msgid "Problems connecting with client web service" msgstr "Problemas al conectar con el servicio web cliente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:132 msgid "Projects since" -msgstr "proyectos desde hace" +msgstr "Proyectos desde" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:775 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:865 msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any " -"of its children" -msgstr "" -"No puede borrar la tarea \"{0}\" porque alguno de sus hijos se está usando " -"en algún parte de trabajo" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" +" of its children" +msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque alguno de sus hijos se está usando en algún parte de trabajo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:198 @@ -1504,27 +1540,30 @@ msgstr "Tipo de excepción" msgid "The current value must be less than the max value." msgstr "El valor actual debe ser menor que el valor máximo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:278 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "" -"{0} de la categoría {1} y {2} de la categoría {3} tienen el mismo código" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 +msgid "No valid response for department \"{0}\"" +msgstr "Respuesta inválida para el departamento \"{0}\"" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:726 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:662 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:226 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:915 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:226 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:341 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:752 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:726 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:57 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:278 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "{0} de la categoría {1} y {2} de la categoría {3} tienen el mismo código" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 msgid "Profiles List" msgstr "Lista de Perfiles" @@ -1533,17 +1572,17 @@ msgstr "Lista de Perfiles" msgid "Queue-based resource assignation" msgstr "Asignación de recursos basados en colas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:116 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Fecha de fin comunicada por el subcontratista." + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:106 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 msgid "New timesheet" msgstr "Nuevo parte de trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:116 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "Fecha de fin comunicada por el subcontratista." - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:374 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:197 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:68 msgid "Total hours" msgstr "Total de horas" @@ -1560,11 +1599,15 @@ msgstr "Datos" msgid "Filter by task status" msgstr "Filtrar por estado de tarea" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:453 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 msgid "Select date" msgstr "Seleccione fecha" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 +msgid "No JIRA issues found for key {0}" +msgstr "No se han encontrado tickets JIRA para la clave {0}" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:265 msgid "state not specified" msgstr "estado no especificado" @@ -1572,9 +1615,7 @@ msgstr "estado no especificado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1319 msgid "" "Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "" -"El progreso que propaga no se puede eliminar. Por favor seleccione otro " -"progreso como propagado." +msgstr "El progreso que propaga no se puede eliminar. Por favor seleccione otro progreso como propagado." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:34 msgid "Please try it again." @@ -1584,7 +1625,7 @@ msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo." msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" msgstr "no se puede pasar mientras el elemento no anterior sea pasado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:58 msgid "Company code" msgstr "Código de la empresa" @@ -1596,11 +1637,15 @@ msgstr "Atributo desconocido '{0}' en la clase {1}" msgid "Sum of imputed hours in children tasks" msgstr "Suma de horas imputadas en las tareas hijas" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:297 +msgid "Import project" +msgstr "Importar proyecto" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:96 msgid "passwords can not be empty" msgstr "las conraseñas no pueden estar vacías" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1074 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1066 msgid "Task {0}" msgstr "Tarea: {0}" @@ -1608,17 +1653,15 @@ msgstr "Tarea: {0}" msgid "" "Please try to contact with any administrator in order to review your " "permissions in LibrePlan." -msgstr "" -"Por favor intente ponerse en contacto con cualquier administrador para " -"revisar sus permisos en LibrePlan." +msgstr "Por favor intente ponerse en contacto con cualquier administrador para revisar sus permisos en LibrePlan." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:101 msgid "machine name not specified" msgstr "nombre del máquina no especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:176 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:93 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:139 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:176 msgid "already assigned" msgstr "ya asignado" @@ -1627,39 +1670,36 @@ msgid "Activation periods" msgstr "Períodos de activación" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:505 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:138 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:90 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:76 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:238 -#, fuzzy -msgid "Scenario" -msgstr "escenario" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:362 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:158 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 -msgid "Read" -msgstr "Leer" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:238 +msgid "Scenario" +msgstr "Escenario" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 msgid "" "LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " "Talk to one of the administrators" -msgstr "" -"Los usuarios de LDAP nn pueden cambiar sus contraseñas si la autenticación " -"de LDAP está habilitada. Hable con alguno de los administradores" +msgstr "Los usuarios de LDAP nn pueden cambiar sus contraseñas si la autenticación de LDAP está habilitada. Hable con alguno de los administradores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Leer" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 msgid "Source and destination scenarios should be different" @@ -1677,26 +1717,27 @@ msgstr "El navegador que está usando" msgid "scenario" msgstr "escenario" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:149 -msgid "months to" -msgstr "meses hasta dentro de" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 +msgid "connector name not specified" +msgstr "nombre del conector no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:151 +msgid "months to" +msgstr "meses hasta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 msgid "" "Defines the time since last saving operation at project planning " "perspectives after which a warning is raised on leaving. Set to 0 in order " "to disable the warning." -msgstr "" -"Define el tiempo desde la última operación de guardado de las perspectivas " -"de planificación del proyecto a partir del que se mostrará una advertencia " -"al salir. Establecer a 0 para deshabilitar la advertencia." +msgstr "Define el tiempo desde la última operación de guardado de las perspectivas de planificación del proyecto a partir del que se mostrará una advertencia al salir. Establecer a 0 para deshabilitar la advertencia." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 msgid "to" msgstr "a" @@ -1704,9 +1745,7 @@ msgstr "a" msgid "" "there is a timesheet line in another work report marking as finished the " "same task" -msgstr "" -"hay una línea en otro parte de trabajo marcando como finalizada la misma " -"tarea" +msgstr "hay una línea en otro parte de trabajo marcando como finalizada la misma tarea" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:122 msgid "worker's first name not specified" @@ -1714,31 +1753,28 @@ msgstr "nombre del trabajador no especificado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1411 msgid "End date can only be deleted in the the last activation" -msgstr "" -"La fecha de fin sólo se puede borrar en el último periodo de activación" +msgstr "La fecha de fin sólo se puede borrar en el último periodo de activación" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:374 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:375 msgid "Property strategy" msgstr "Estrategia de propiedad" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:276 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:278 msgid "Save date" msgstr "Guardar fecha" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 msgid "" "The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "" -"Las posiciones de los ítems de calidad deben ser correctas en función del " -"porcentaje." +msgstr "Las posiciones de los ítems de calidad deben ser correctas en función del porcentaje." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:281 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:521 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:281 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:140 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:82 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:139 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 msgid "date not specified" msgstr "fecha no especificada" @@ -1746,12 +1782,14 @@ msgstr "fecha no especificada" msgid "" "Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " "and their calendars." -msgstr "" -"Los períodos disponibles dependen de la satisfacción de criterios por los " -"recursos y sus calendarios." +msgstr "Los períodos disponibles dependen de la satisfacción de criterios por los recursos y sus calendarios." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:362 +msgid "JIRA connection was successful" +msgstr "La conexión con JIRA ha sido exitosa" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:199 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:233 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:232 msgid "Projects Planning" msgstr "Planificación de proyectos" @@ -1767,8 +1805,8 @@ msgstr "No se puede eliminar un escenario con escenarios derivados" msgid "The max value must be greater than 0" msgstr "El valor máximo debe ser mayor que 0" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:73 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:73 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:61 msgid "Last name" msgstr "Apellidos" @@ -1800,9 +1838,7 @@ msgstr "nombre no especificado o vacío" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1319 msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "" -"La tarea contiene progreso consolidado. No se puede aplicar la función " -"sigmoide." +msgstr "La tarea contiene progreso consolidado. No se puede aplicar la función sigmoide." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:535 msgid "Date cannot include the entire next work week" @@ -1812,22 +1848,20 @@ msgstr "La fecha no puede incluir a la próxima semana de trabajo completa" msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" msgstr "LibrePlan: Grupos de trabajadores virtuales" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:344 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 msgid "UserId" msgstr "UserId" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:509 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Esta fecha no puede incluir a la semana de trabajo anterior completa" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:220 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:245 msgid "" "Start date is not valid, the new start date must be previous the current " "start date" -msgstr "" -"La fecha de inicio no es válida, la fecha de inicio nueva debe ser anterior " -"a la fecha de inicio actual" +msgstr "La fecha de inicio no es válida, la fecha de inicio nueva debe ser anterior a la fecha de inicio actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:509 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Esta fecha no puede incluir a la semana de trabajo anterior completa" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:123 msgid "Create New Project" @@ -1841,44 +1875,45 @@ msgstr "Lista de tramos" msgid "to {0}" msgstr "hasta {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:65 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" msgstr "LibrePlan: Total horas trabajadas por recurso en un mes" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:886 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:232 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:65 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:878 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:162 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:125 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:125 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:232 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1886,22 +1921,20 @@ msgstr "Guardar" msgid "" "It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " "exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "" -"Sólo será posible añadir una fecha de entrega si todas las fechas de entrega " -"existentes en la tabla tienen una fecha de comunicación no vacía." +msgstr "Sólo será posible añadir una fecha de entrega si todas las fechas de entrega existentes en la tabla tienen una fecha de comunicación no vacía." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:167 -msgid "Material categories" -msgstr "Categorías de materiales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72 msgid "Standard Effort" msgstr "Esfuerzo estándar" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:285 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:589 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:687 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:168 +msgid "Material categories" +msgstr "Categorías de materiales" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:399 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:711 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:809 msgid "number of digits must be between {0} and {1}" msgstr "el número de dígitos debe estar entre {0} y {1}" @@ -1912,9 +1945,7 @@ msgstr "la medida tiene que ser única" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:161 msgid "" "Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "" -"Borrando este elemento se deshabilitará la opción de notificar progreso. " -"¿Está seguro?" +msgstr "Borrando este elemento se deshabilitará la opción de notificar progreso. ¿Está seguro?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 msgid "Criteria Requirement" @@ -1928,11 +1959,9 @@ msgstr "Criterio seleccionado previamente" msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment from root task" -msgstr "" -"El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en " -"alguna asignación de progreso desde la tarea raíz" +msgstr "El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en alguna asignación de progreso desde la tarea raíz" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:405 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:410 msgid "Schedule from deadline to start" msgstr "Planificar desde la fecha límite hacia el inicio" @@ -1949,26 +1978,26 @@ msgstr "Problemas conectando con el servicio web subcontratista" msgid "Delete template. Are you sure?" msgstr "Borrar plantilla. ¿Está seguro?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:256 -msgid "Entity type" -msgstr "Tipo de entidad" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:117 msgid "Expense date" msgstr "Fecha de gasto" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:325 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:257 +msgid "Entity type" +msgstr "Tipo de entidad" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1120 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:330 msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" msgstr "Se perderán los cambios sin guardar. ¿Está seguro?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 msgid "LibrePlan: Scheduling" msgstr "LibrePlan: Planificación" @@ -1976,14 +2005,14 @@ msgstr "LibrePlan: Planificación" msgid "Assigned load" msgstr "Carga asignada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:154 -msgid "End Date" -msgstr "Fecha de fin" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:66 msgid "Filter by workers" msgstr "Filtrar por trabajadores" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:154 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha de fin" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 msgid "Some allocations needed" msgstr "Se necesitan algunas asignaciones" @@ -1996,11 +2025,9 @@ msgstr "Recursos por día" msgid "" "Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" -msgstr "" -"Fecha de fin estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto " -"para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" +msgstr "Fecha de fin estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:355 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:364 msgid "Expand/Collapse all" msgstr "Expandir/Plegar todo" @@ -2008,9 +2035,9 @@ msgstr "Expandir/Plegar todo" msgid "Overload due to current project" msgstr "Sobrecarga debido al proyecto actual" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:139 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118 msgid "Please, select a project" msgstr "Por favor, seleccione un proyecto" @@ -2028,14 +2055,12 @@ msgstr "Estructura del parte" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "" -"el recurso tiene que estar vinculado a un usuario en los partes de horas " -"personales" +msgstr "el recurso tiene que estar vinculado a un usuario en los partes de horas personales" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:102 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:103 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:393 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:139 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -2043,40 +2068,40 @@ msgstr "Sí" msgid "Go to user edition window" msgstr "Ir a la ventana de edición de usuarios" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:392 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:397 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46 msgid "Cost" msgstr "Coste" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:146 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:44 msgid "General data" msgstr "Datos generales" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:111 -msgid "Deadline (days since project start)" -msgstr "Fecha límite (días desde el inicio del proyecto)" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 msgid "BAC" msgstr "BAC" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:381 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:111 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "Fecha límite (días desde el inicio del proyecto)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:402 msgid "Calculate Number of Hours" msgstr "Calcular número de horas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:99 msgid "Assign" msgstr "Asignar" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1414 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 msgid "Create Template" msgstr "Crear plantilla" @@ -2091,25 +2116,24 @@ msgstr "Tiempo" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:127 msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "" -"último código de secuencia de la línea de la hoja de gastos no especificado" +msgstr "último código de secuencia de la línea de la hoja de gastos no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:972 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:149 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:977 msgid "Not enough permissions to edit this project" msgstr "No tiene permisos suficientes para editar este proyecto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 msgid "Advanced search" msgstr "Búsqueda avanzada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:84 msgid "Filter by labels" msgstr "Filtrar por etiquetas" @@ -2117,12 +2141,10 @@ msgstr "Filtrar por etiquetas" msgid "" "IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " "has been cancelled" -msgstr "" -"IMPORTANTE: No olvidar comunicar al subcontratista que su contrato ha sido " -"cancelado" +msgstr "IMPORTANTE: No olvidar comunicar al subcontratista que su contrato ha sido cancelado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:82 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:84 msgid "Project Status Report" msgstr "Informe del estado del proyecto" @@ -2155,16 +2177,16 @@ msgstr "los nombres de criterio deben ser únicos dentro de un tipo de criterio" msgid "Status code" msgstr "Código de estado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:970 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:472 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:150 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:575 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:613 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:644 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:391 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:472 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:150 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:970 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:155 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:391 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -2172,22 +2194,20 @@ msgstr "Advertencia" msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" msgstr "Los índices de campos y etiquetas deben ser únicos y consecutivos" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 +msgid "Identification" +msgstr "Identificación" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:35 msgid "Select parent calendar" msgstr "Seleccionar el calendario padre" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:66 -msgid "Identification" -msgstr "Identificación" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:218 msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "" -"La fecha de fin no es válida. La nueva fecha de fin debe ser posterior a la " -"actual" +msgstr "La fecha de fin no es válida. La nueva fecha de fin debe ser posterior a la actual" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:248 msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" @@ -2206,18 +2226,18 @@ msgstr "Desvincular recurso" msgid "quality form not specified" msgstr "formulario de calidad no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:187 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:178 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:217 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:187 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:188 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:228 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -2225,16 +2245,16 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Duration (days)" msgstr "Duración (días)" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:101 msgid "Assignment Type" msgstr "Tipo de asignación" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:424 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:436 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:71 msgid "Send To Subcontractors" msgstr "Enviar a subcontratistas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:206 msgid "Customer information" msgstr "Información del cliente" @@ -2242,6 +2262,10 @@ msgstr "Información del cliente" msgid "Back to log in" msgstr "Volver a iniciar sesión" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 +msgid "No response or exception in response" +msgstr "Sin respuesta o con excepción en la respuesta" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:651 msgid "Label type already assigned" msgstr "Tipo de etiqueta ya asignado" @@ -2250,14 +2274,22 @@ msgstr "Tipo de etiqueta ya asignado" msgid "Timesheets Template" msgstr "Modelo de parte de trabajo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:66 +msgid "Connector" +msgstr "Conector" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:160 msgid "host not specified" msgstr "host no especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 +msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" +msgstr "No se han encontrado comentarios de trabajo para la incidencia \"{0}\"" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "" -"los porcentajes en los ítems del formulario de calidad deben ser únicos" +msgstr "los porcentajes en los ítems del formulario de calidad deben ser únicos" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:443 msgid "Edit queue-based resource element" @@ -2272,13 +2304,11 @@ msgid "Expenses cost" msgstr "Coste de gastos" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:158 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:416 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "" -"El valor no es válido.\n" -" El código no puede contener caracteres como '_'." +msgstr "El valor no es válido.\n El código no puede contener caracteres como '_'." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:73 msgid "Node without children" @@ -2302,17 +2332,25 @@ msgstr "Propiedades de la tarea" msgid "Sum of direct imputed hours" msgstr "Suma de horas imputadas directamente" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:113 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:123 +msgid "job group and name are already being used" +msgstr "El nombre y grupo de trabajo ya están siendo usados" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:233 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:113 msgid "type of work hours not specified" msgstr "tipo de horas de trabajo no especificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:125 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Synchronization info" +msgstr "LibrePlan: Información de sincronización" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" msgstr "el nombre del tipo de horas de trabajo debe ser único. Ya está en uso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 msgid "Surname" msgstr "Apellidos" @@ -2320,57 +2358,79 @@ msgstr "Apellidos" msgid "calendars with zero hours are not allowed" msgstr "no están permitidos calendarios con cero horas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:392 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:777 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:392 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:154 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:66 +msgid "job group not specified" +msgstr "Grupo de trabajo no especificado" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 msgid "Reviewed" msgstr "Revisado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 -msgid "Expense Sheets List" -msgstr "Lista de hojas de gastos" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:395 +msgid "Job scheduling" +msgstr "Planificación de trabajo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:42 msgid "Add From Template" msgstr "Añadir a partir de plantilla" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "Lista de hojas de gastos" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:574 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:612 msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" msgstr "Los recursos asignados para esta tarea serán borrados. ¿Está seguro?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 +msgid "Cron expression" +msgstr "Expresión cron" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 +msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" +msgstr "El tiempo estimado para la incidencia \"{0}\" es 0" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 msgid "Filter by month" msgstr "Filtrar por mes" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 +msgid "Registration response with empty refs" +msgstr "Respuesta de registro con referencias vacías" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:153 msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" msgstr "El código no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo código" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:279 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:280 msgid "Enable LDAP authentication" msgstr "Habilitar la autenticación LDAP" @@ -2383,6 +2443,10 @@ msgstr "( máx: {0} )" msgid "Criterion already assigned" msgstr "Criterio ya asignado" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:235 +msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" +msgstr "La planificación o desplanificación de trabajos para este conector no está completada" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 msgid "passed not specified" msgstr "pasado no especificado" @@ -2395,8 +2459,12 @@ msgstr "Seleccionar cola" msgid "Cannot calculate charts for current data" msgstr "No se pueden calcular gráficos para los datos actuales" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:82 +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidad" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:178 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1681 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1691 msgid "project name already being used" msgstr "el nombre de proyecto ya está siendo usado" @@ -2404,8 +2472,8 @@ msgstr "el nombre de proyecto ya está siendo usado" msgid "Work description" msgstr "Descripción del trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:60 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:60 msgid "Split assignment" msgstr "Dividir asignación" @@ -2417,44 +2485,52 @@ msgstr "el proyecto debe tener una fecha de inicio" msgid "percentage must be unique" msgstr "el porcentaje debe ser único" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:190 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:171 -msgid "direct link" -msgstr "enlace directo" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 msgid "Down" msgstr "Abajo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:190 +msgid "direct link" +msgstr "enlace directo" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:71 msgid "template calendar not specified" msgstr "calendario de la plantilla no especificado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:838 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 +msgid "Cron expression format" +msgstr "Formato de expresión cron" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:96 +msgid ": Import successfully!" +msgstr ": Importación exitosa." + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:87 msgid "price cost not specified" msgstr "precio no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:218 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 msgid "Task Completation Lead/Lag" msgstr "Adelanto/retraso en finalización de tareas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:51 msgid "Association with roles" msgstr "Asociación con roles" @@ -2471,8 +2547,8 @@ msgstr "Crear parte de trabajo" msgid "Quality forms" msgstr "Formularios de calidad" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:552 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:562 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:544 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:554 msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" msgstr "Código {0} de grupo de horas repetido en proyecto {1}" @@ -2480,8 +2556,8 @@ msgstr "Código {0} de grupo de horas repetido en proyecto {1}" msgid "Hours group" msgstr "Grupo de horas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 msgid "Days from Beginning to Deadline" msgstr "Días desde el comienzo hasta la fecha límite" @@ -2498,6 +2574,10 @@ msgstr "Indirecto" msgid "cost assignment's start date not specified" msgstr "fecha de inicio de la asignación de coste no especificada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 +msgid "JIRA label" +msgstr "etiqueta JIRA" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:123 msgid "No tasks available yet" msgstr "Todavía no hay tareas disponibles" @@ -2506,21 +2586,21 @@ msgstr "Todavía no hay tareas disponibles" msgid "Output format:" msgstr "Formato de salida:" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:45 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1199 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:77 msgid "Direct" msgstr "Directo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:860 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:205 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:257 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 msgid "Op." msgstr "Op." @@ -2545,47 +2625,43 @@ msgstr "Por favor seleccione un escenario de origen" msgid "Company ID" msgstr "NIF" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1758 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1768 msgid "" "It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " "table have already been sent to the customer." -msgstr "" -"Sólo será posible añadir una fecha de fin si todas las existentes en la " -"tabla ya han sido enviadas al cliente." +msgstr "Sólo será posible añadir una fecha de fin si todas las existentes en la tabla ya han sido enviadas al cliente." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 msgid "Entity sequences" msgstr "Secuencias de entidad" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:242 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:733 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1452 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:138 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:408 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:782 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:356 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:302 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:296 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:367 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:823 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:242 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1462 msgid "must be after start date" msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:251 msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate " -"by clock" -msgstr "" -"la hora de inicio no puede estar vacía si el número de horas se calcula por " -"reloj" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" +" by clock" +msgstr "la hora de inicio no puede estar vacía si el número de horas se calcula por reloj" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 msgid "Delay from beginning (days)" msgstr "Retraso desde el comienzo (en días)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:455 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:476 msgid "Total Hours" msgstr "Horas totales" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:409 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:410 msgid "LibrePlan Role" msgstr "Rol LibrePlan" @@ -2593,6 +2669,10 @@ msgstr "Rol LibrePlan" msgid "Task finished" msgstr "Tarea finalizada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 +msgid "Job Scheduling List" +msgstr "Lista de planificación de trabajo" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:100 msgid "Must start after (days since project start)" msgstr "Debe empezar después de (días desde el inicio del proyecto)" @@ -2601,16 +2681,16 @@ msgstr "Debe empezar después de (días desde el inicio del proyecto)" msgid "Confirm cancel" msgstr "Confirmar cancelación" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:470 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 msgid "Work And Progress Per Task" msgstr "Trabajo y progreso por tarea" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1705 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1715 msgid "project code already being used" msgstr "el código del proyecto ya está siendo usado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:191 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:215 msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" msgstr "Los prefijos de secuencia de {0} no se pueden repetir" @@ -2618,11 +2698,11 @@ msgstr "Los prefijos de secuencia de {0} no se pueden repetir" msgid "type not specified" msgstr "tipo no especificada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42 msgid "WBS (tasks)" msgstr "EDT (tareas)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:714 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:836 msgid "Deleting sequence" msgstr "Borrando secuencia" @@ -2630,8 +2710,8 @@ msgstr "Borrando secuencia" msgid "Total extra" msgstr "Extra total" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:439 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:72 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:74 msgid "Received From Customers" msgstr "Recibidos de los clientes" @@ -2667,18 +2747,16 @@ msgstr "Máximo/mínimo de las horas trabajadas en las aplicaciones finalizadas" msgid "Scheduling saved" msgstr "Planificación guardada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:765 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:986 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:855 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:991 msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " "sheets." -msgstr "" -"No puede borrar la tarea \"{0}\" porque está imputado en alguna hoja de " -"gastos." +msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque está imputado en alguna hoja de gastos." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:219 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:219 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:70 msgid "Add new row" msgstr "Añadir nueva fila" @@ -2707,13 +2785,13 @@ msgstr "Sobrecarga" msgid "subcontrated task data not specified" msgstr "datos de la tarea subcontratada no especificados" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 msgid "Assignment log" msgstr "Histórico de asignación" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:75 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:75 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -2725,6 +2803,16 @@ msgstr "Fecha de la última medida de progreso" msgid "LibrePlan: Companies" msgstr "LibrePlan: Empresas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:27 +msgid "Job group" +msgstr "grupo de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:108 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 +msgid "Synchronization" +msgstr "Sincronización" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 @@ -2741,21 +2829,17 @@ msgstr "Derivado del calendario {0}" msgid "Deliver date" msgstr "Fecha de entrega" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:235 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:236 msgid "" "Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " "date)" -msgstr "" -"Intervalo de días (Calculado como la fecha de finalización de la tarea menos " -"la fecha estimada de fin)" +msgstr "Intervalo de días (Calculado como la fecha de finalización de la tarea menos la fecha estimada de fin)" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:101 msgid "" "Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " "items." -msgstr "" -"Cada fecha debe ser posterior a las fechas de los ítems anteriores del " -"formulario de calidad." +msgstr "Cada fecha debe ser posterior a las fechas de los ítems anteriores del formulario de calidad." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:290 msgid "Stretch date must be earlier than End date: " @@ -2767,34 +2851,36 @@ msgstr "No tiene permisos para acceder a esta página." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "" -"Las posiciones de los ítems del formulario de calidad deben ser únicas y " -"consecutivas." +msgstr "Las posiciones de los ítems del formulario de calidad deben ser únicas y consecutivas." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 msgid "External company" msgstr "Empresa externa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:161 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:130 +msgid "Exceptions" +msgstr "Excepciones" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:34 msgid "User settings" msgstr "Preferencias de usuario" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:130 -msgid "Exceptions" -msgstr "Excepciones" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" +msgstr "No se han encontrado elementos en 'OrderSyncInfo' que exportar a Tim" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:833 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:110 @@ -2805,16 +2891,20 @@ msgstr "Hora de inicio" msgid "Assign materials" msgstr "Asignar materiales" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "los filtros de formato no son válidos" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 msgid "ID" msgstr "NIF" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:240 -msgid "format filters are not valid" -msgstr "los filtros de formato no son válidos" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1131 +msgid "Only digits allowed" +msgstr "Sólo se permiten dígitos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 msgid "LibrePlan: Project Costs" @@ -2826,27 +2916,33 @@ msgstr "por farvor, seleccione un criterio" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:300 msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "" -"Marcar el código como autogenerado para crear un nuevo proyecto a partir de " -"plantillas" +msgstr "Marcar el código como autogenerado para crear un nuevo proyecto a partir de plantillas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:124 +msgid "0 or 7 is Sunday, or use names" +msgstr "0 o 7 es Domingo, o use nombres" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:161 msgid "Hours Group" msgstr "Grupo de horas" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:819 +msgid "Unallocated name" +msgstr "Nombre no asignado" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:101 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:45 msgid "Bound user" msgstr "Usuario vinculado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:819 -msgid "Unallocated name" -msgstr "Nombre no asignado" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1720 -#, fuzzy +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1730 msgid "Subcontracted by client" -msgstr "Precio de subcontratación" +msgstr "Subcontratado por cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:147 +msgid "Day of month" +msgstr "Día del mes" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:282 msgid "Password cannot be empty" @@ -2856,16 +2952,20 @@ msgstr "La contraseña no puede estar vacía" msgid "BCWP" msgstr "BCWP" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 -msgid "Dependencies have priority" -msgstr "Las dependencias tienen prioridad" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:512 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1059 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:512 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:128 msgid "Create {0}" msgstr "Crear {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 +msgid "Sync with JIRA" +msgstr "Sincronizar con JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:151 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "Las dependencias tienen prioridad" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:317 msgid "Already exists another template with the same name" msgstr "Ya existe otra plantilla con el mismo nombre" @@ -2874,6 +2974,10 @@ msgstr "Ya existe otra plantilla con el mismo nombre" msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:84 +msgid "cron expression not specified" +msgstr "expresión cron no especificada" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 msgid "Budget At Completion" msgstr "Total coste planificado" @@ -2882,26 +2986,26 @@ msgstr "Total coste planificado" msgid "Assign Label" msgstr "Asignar etiqueta" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 -msgid "Page up" -msgstr "Página arriba" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:24 msgid "Create new project" msgstr "Crear nuevo proyecto" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:796 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" +msgstr "Página arriba" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:796 msgid "date in the future" msgstr "fecha en el futuro" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:896 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -2909,16 +3013,14 @@ msgstr "Estado" msgid "Must start after" msgstr "Debe empezar después" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118 -msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "" -"Completa, parcialmente o no planificada. (Pinche y arrastre para mover " -"tareas)" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1330 msgid "Confirm change" msgstr "Confirmar cambio" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Completa, parcialmente o no planificada. (Pinche y arrastre para mover tareas)" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:322 msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" msgstr "el nombre de la categoría de coste debe ser único y ya está en uso" @@ -2927,39 +3029,41 @@ msgstr "el nombre de la categoría de coste debe ser único y ya está en uso" msgid "units not specified" msgstr "unidades no especificadas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:328 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 msgid "Code already included in Hours Group codes" msgstr "El código ya está incluido en los códigos de los grupos de horas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:296 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:531 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:303 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:133 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:303 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:301 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:47 msgid "Planning" msgstr "Planificación" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type " -"all consolidations must be removed before" -msgstr "" -"La tarea tiene consolidaciones de progreso. Debe borrar todas las " -"consolidaciones para cambiar el tipo de asignación de recursos" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" +" all consolidations must be removed before" +msgstr "La tarea tiene consolidaciones de progreso. Debe borrar todas las consolidaciones para cambiar el tipo de asignación de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:48 +msgid "Both calendars and gantt charts" +msgstr "Calendarios y diagramas de gantt" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:207 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:199 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:108 -msgid "user" -msgstr "usuario" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 msgid "LibrePlan: Materials" msgstr "LibrePlan: Materiales" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:108 +msgid "user" +msgstr "usuario" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:33 msgid "New task" @@ -2969,36 +3073,51 @@ msgstr "Nueva tarea" msgid "Associated user" msgstr "Usuario asociado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 -msgid "Type name" -msgstr "Nombre del tipo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 +msgid "" +"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" +msgstr "La sincronización de los partes de trabajo no ha sido completada por las siguientes causas:" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Asignación de progreso" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:250 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:831 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:863 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:207 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:250 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:839 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:75 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:76 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27 msgid "All" msgstr "Todo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 -msgid "Progress assignment" -msgstr "Asignación de progreso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Nombre del tipo" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:292 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:293 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:461 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:77 msgid "Manual" msgstr "Manual" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 +msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" +msgstr "Valor duplicado de asignación de avance para tarea de \"{0}\"" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:118 msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" msgstr "No puede borrar el escenario por defecto \"{0}\"" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 +msgid "Synchronization of timesheets was successful" +msgstr "La sincronización de los partes de trabajo ha sido exitosa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:180 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:36 msgid "On schedule" msgstr "Según lo programado" @@ -3011,8 +3130,8 @@ msgstr "Lista de calendarios" msgid "Create activation period" msgstr "Crear período de activación" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1197 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:229 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" @@ -3036,27 +3155,22 @@ msgstr "Trabajador" msgid "" "Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " "resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "" -"No se puede asignar el elemento seleccionado. No hay ninguna cola que " -"coincida con los criterios de asignación de recursos en ningún intervalo de " -"tiempo" +msgstr "No se puede asignar el elemento seleccionado. No hay ninguna cola que coincida con los criterios de asignación de recursos en ningún intervalo de tiempo" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1383 msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " "customer" -msgstr "" -"La fecha no es válida, debe ser posterior al último progreso notificado al " -"cliente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:224 -msgid "User already bound to other worker" -msgstr "Usuario ya vinculado a otro trabajador" +msgstr "La fecha no es válida, debe ser posterior al último progreso notificado al cliente" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:300 msgid "criterion name not specified" msgstr "nombre del criterio no especificado" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:224 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "Usuario ya vinculado a otro trabajador" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:170 msgid "port not specified" msgstr "puerto no especificado" @@ -3069,7 +3183,7 @@ msgstr "calendario no especificado" msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" msgstr "La hora de inicio no puede ser posterior a la hora de fin" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:523 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -3078,11 +3192,9 @@ msgstr "Preferencias" msgid "" "There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " "before moving" -msgstr "" -"Hay cambios sin guardar en el parte de horas personal actual, por favor " -"guarde antes de moverse" +msgstr "Hay cambios sin guardar en el parte de horas personal actual, por favor guarde antes de moverse" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:387 msgid "Role property" msgstr "Propiedad del rol" @@ -3096,8 +3208,7 @@ msgstr "tipo de progreso no especificado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:108 msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "" -"La hoja de gastos \"{1}\" no se ha podido borrar, ya había sido eliminada" +msgstr "La hoja de gastos \"{1}\" no se ha podido borrar, ya había sido eliminada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 msgid "External overload" @@ -3114,22 +3225,19 @@ msgstr "Autorizar" msgid "" "Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " "consolidated" -msgstr "" -"La medida de progreso no se puede borrar. La medida de progreso ya está " -"consolidada" +msgstr "La medida de progreso no se puede borrar. La medida de progreso ya está consolidada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 msgid "Recommended allocation" msgstr "Asignación recomendada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:279 msgid "Activation" msgstr "Activación" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:243 -#, fuzzy msgid "Scenarios" -msgstr "escenario" +msgstr "Escenarios" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:375 msgid "Materials saved" @@ -3139,7 +3247,7 @@ msgstr "Materiales guardados" msgid "Calculated progress cannot be removed" msgstr "El progreso calculado no se puede borrar" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:458 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:470 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" msgstr "Total horas trabajadas por recurso en un mes" @@ -3152,17 +3260,19 @@ msgstr "LibrePlan: Acceso prohibido" msgid "Other projects" msgstr "Otros proyectos" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Jira synchronization info" +msgstr "LibrePlan: información de sincronización Jira" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:264 msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "" -"la hora de fin no puede estar vacía si el número de horas es calculado por " -"reloj" +msgstr "la hora de fin no puede estar vacía si el número de horas es calculado por reloj" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:117 msgid "Tasks input buffer" msgstr "Buffer de tareas de entrada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:412 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 msgid "Code cannot be empty" msgstr "El código no puede estar vacío" @@ -3170,14 +3280,24 @@ msgstr "El código no puede estar vacío" msgid "Template cannot be removed because it has applications" msgstr "La plantilla no se puede borrar porque tiene aplicaciones." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:187 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 +msgid "Synchronization order {0}" +msgstr "Orden de sincronización {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 msgid "At least one {0} sequence must be active" msgstr "Al menos una secuencia de {0} debe estar activa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 +msgid "Job name" +msgstr "Nombre del trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:160 msgid "Profile name" msgstr "Nombre del perfil" @@ -3189,15 +3309,15 @@ msgstr "el criterio satisfecho tiene fecha de fin anterior a la de inicio" msgid "Disable Delete" msgstr "Deshabilitar borrado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:476 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Se necesita al menos una secuencia de {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" msgstr "Horas por tarea estimadas/planificadas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:182 -msgid "At least one {0} sequence is needed" -msgstr "Se necesita al menos una secuencia de {0}" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 msgid "LibrePlan: Cost Categories" msgstr "LibrePlan: Categorías de coste" @@ -3210,7 +3330,11 @@ msgstr "Asignado" msgid "Total capacity" msgstr "Capacidad total" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:281 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 +msgid "Order should not be empty" +msgstr "El proyecto no debería estar vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:282 msgid "Use LDAP roles" msgstr "Usar roles del LDAP" @@ -3224,8 +3348,8 @@ msgstr "Detalles" msgid "Error: {0}" msgstr "Error: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:65 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:65 msgid "More options" msgstr "Más opciones" @@ -3237,23 +3361,23 @@ msgstr "LibrePlan: Parte de horas personal" msgid "Confirm create template" msgstr "Confirmar la creación de la plantilla" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:250 -msgid "Parent" -msgstr "Padre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:140 msgid "Resources load filtering" -msgstr "Filtro de carga de recursos" +msgstr "Filtrado de carga de trabajo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:50 msgid "Work amount" msgstr "Cantidad de trabajo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:250 +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:91 msgid "Earliest date" msgstr "Fecha más temprana" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:513 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar la contraseña" @@ -3266,21 +3390,19 @@ msgstr "LibrePlan: trabajo y progreso por tarea" msgid "Projects" msgstr "Proyectos" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1121 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:331 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Diálogo para confirmar la salida" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 msgid "Not found converter for {0}" msgstr "No se encontró un conversor para {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:326 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1121 -msgid "Confirm exit dialog" -msgstr "Diálogo para confirmar la salida" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:427 msgid "" "In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "" -"En la parte de las líneas, los índices de las etiquetas y los campos deben " -"ser únicos y consecutivos" +msgstr "En la parte de las líneas, los índices de las etiquetas y los campos deben ser únicos y consecutivos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 @@ -3295,10 +3417,10 @@ msgstr "Asignaciones de materiales" msgid "last value not specified" msgstr "último valor no especificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:179 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:121 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:72 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:110 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:179 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:72 msgid "task not specified" msgstr "tarea no especificada" @@ -3306,19 +3428,20 @@ msgstr "tarea no especificada" msgid "Change password" msgstr "Cambiar la contraseña" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:34 +msgid "Import Project" +msgstr "Importar proyecto" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 msgid "" "Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " "enabled." -msgstr "" -"La contraseña no se puede gestionar para los usuarios de LDAP porque la " -"autenticación con LDAP está habilitada." +msgstr "La contraseña no se puede gestionar para los usuarios de LDAP porque la autenticación con LDAP está habilitada." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1325 msgid "" "Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "" -"La medida de progreso no se puede cambiar a {0}, porque está consolidada" +msgstr "La medida de progreso no se puede cambiar a {0}, porque está consolidada" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:826 msgid "Text field" @@ -3332,9 +3455,7 @@ msgstr "Pregunta" msgid "" "The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " "measure name" -msgstr "" -"El nombre de la medida no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo " -"nombre de medida" +msgstr "El nombre de la medida no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo nombre de medida" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:626 msgid "{0} cannot be fulfilled" @@ -3352,14 +3473,14 @@ msgstr "proyecto no especificado" msgid "Work record" msgstr "Registro de trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:176 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:168 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:169 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:169 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:206 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:176 msgid "Output format" msgstr "Formato de salida" @@ -3379,41 +3500,44 @@ msgstr "Página abajo" msgid "resource type does not allow enabled criteria" msgstr "el tipo de recurso no permite criterios habilitados" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:132 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:238 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:313 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:422 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:91 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:238 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:453 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:132 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -3441,44 +3565,45 @@ msgstr "Gráfico de horas acumuladas" msgid "Machines List" msgstr "Lista de máquinas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:827 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:406 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "No tiene acceso de lectura a este proyecto" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 msgid "CPI" msgstr "CPI" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:414 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:832 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1044 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "No tiene acceso de lectura a este proyecto" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 msgid "" "Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "" -"Desactivar jerarquía provocará que se aplane el árbol de criterios. ¿Está " -"seguro?" +msgstr "Desactivar jerarquía provocará que se aplane el árbol de criterios. ¿Está seguro?" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:231 msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "" -"el valor máximo por defecto del tipo de progreso porcentaje debe ser 100" +msgstr "el valor máximo por defecto del tipo de progreso porcentaje debe ser 100" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:139 msgid "Cannot create another progress of the same type" msgstr "No puede crear otro progreso del mismo tipo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "Unidades" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:43 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:50 msgid "Dates" msgstr "Fechas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:732 +msgid "Start filtering date cannot be empty" +msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:168 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:309 msgid "At least one stretch is needed" @@ -3497,7 +3622,7 @@ msgstr "el parte de trabajo tiene algún campo de descripción vacío" msgid "Create new Workweek" msgstr "Crear nueva semana de trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:113 msgid "Autocomplete login form" msgstr "Autocompletar el formulario de inicio de sesión" @@ -3521,6 +3646,10 @@ msgstr "LibrePlan: Estado de planificación en proyecto" msgid "name" msgstr "nombre" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:43 +msgid "Select the elements to import into LibrePlan" +msgstr "Seleccione los elementos a importar en LibrePlan" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:76 msgid "Delete selected task" msgstr "Borrar tarea seleccionada" @@ -3529,15 +3658,15 @@ msgstr "Borrar tarea seleccionada" msgid "{0} (max: {1})" msgstr "{0} (máx: {1})" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:537 -msgid "end" -msgstr "fin" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:526 msgid "Cost Category" msgstr "Categoría de coste" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:393 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:582 +msgid "end" +msgstr "fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:394 msgid "Role search query" msgstr "Consulta para la búsqueda de roles" @@ -3549,14 +3678,18 @@ msgstr "Los códigos del coste de hora deben ser únicos." msgid "Log" msgstr "Diario" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:57 -msgid "Authorizations" -msgstr "Autorizaciones" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:38 +msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." +msgstr "Los formatos soportados para su importación son archivos MPP y PLANNER." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:68 msgid "Inherited exception" msgstr "Excepción heredada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:59 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autorizaciones" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:36 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:49 msgid "Continue" @@ -3570,7 +3703,11 @@ msgstr "Editar tarea {0}" msgid "LibrePlan: Timesheets" msgstr "LibrePlan: Partes de trabajo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:246 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:89 +msgid ": Task import successfully!" +msgstr ": Tarea importada satisfactoriamente." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:248 msgid "username is already being used by another user" msgstr "el nombre de usuario ya está siendo usado por otro usuario" @@ -3578,8 +3715,8 @@ msgstr "el nombre de usuario ya está siendo usado por otro usuario" msgid "references" msgstr "referencias" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1751 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:140 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1761 msgid "You must select a valid date. " msgstr "Debe seleccionar una fecha válida." @@ -3587,15 +3724,15 @@ msgstr "Debe seleccionar una fecha válida." msgid "Generic" msgstr "Genérico" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:42 msgid "Template" msgstr "Plantilla" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:126 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:126 msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" msgstr "el porcentaje debería ser mayor que 0% y menor que 100%" @@ -3626,14 +3763,14 @@ msgstr "Automático" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:801 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:667 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:127 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:139 msgid "Task" msgstr "Tarea" @@ -3641,13 +3778,13 @@ msgstr "Tarea" msgid "LibrePlan: Change password" msgstr "LibrePlan: Cambiar la contraseña" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:90 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:308 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:168 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:188 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:308 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:90 msgid "please, select a label" msgstr "por favor, seleccione una etiqueta" @@ -3671,9 +3808,9 @@ msgstr "la asignación de coste tiene fecha de fin anterior a la de inicio" msgid "filter already exists" msgstr "el filtro ya existe" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:27 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40 msgid "Criterion name" msgstr "Nombre del criterio" @@ -3694,10 +3831,10 @@ msgstr "Aplicar cambios y volver a la planificación" msgid "Spreading progress" msgstr "Progreso que propaga" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 msgid "Task name" msgstr "Nombre de la tarea" @@ -3705,48 +3842,51 @@ msgstr "Nombre de la tarea" msgid "cost assignment's resource not specified" msgstr "recurso de la asignación de coste no especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1064 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1072 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:663 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:66 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:138 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:64 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:463 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:468 msgid "" "Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " "soon as possible\"" -msgstr "" -"La fecha de inicio no puede estar vacía porque hay una tarea con la " -"restricción \"tan pronto como sea posible\"" +msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía porque hay una tarea con la restricción \"tan pronto como sea posible\"" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:290 msgid "last material sequence code not specified" msgstr "última código de secuencia de material no especificado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:576 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 msgid "Unassigned" msgstr "No asignado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:772 -msgid "" -"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " -"already been reported to the customer" -msgstr "" -"La asignación de progreso no se puede borrar ya que tiene medidas que ya han " -"sido notificadas al cliente" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:480 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1763 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:772 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "La asignación de progreso no se puede borrar ya que tiene medidas que ya han sido notificadas al cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1773 msgid "It already exists a end date with the same date. " msgstr "ya existe una fecha de fin con la misma fecha." @@ -3771,18 +3911,22 @@ msgid "label code is already being used" msgstr "el código de la etiqueta ya está siendo usado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:737 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:166 +msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." +msgstr "Hay un margen de {0} días con la fecha límite de finalización del proyecto ({1}%)." + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:353 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:737 msgid "Earned value" msgstr "Valor ganado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 msgid "Overtime Effort" msgstr "Esfuerzo extra" @@ -3800,29 +3944,24 @@ msgstr "No tiene permisos para editar este parte de trabajo" msgid "Normal Effort" msgstr "Esfuerzo normal" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:254 -msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create " -"a template out of a new task.\n" -"Please save your project before proceeding." -msgstr "" -"Las plantillas sólo pueden ser creadas a partir de tareas existentes. Está " -"intentando crear unha plantilla a partir de una tarea nueva.\n" -"Por favor guarde su proyecto antes de continuar." - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:138 msgid "{0} reassignations finished" msgstr "Finalizadas {0} reasignaciones" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:254 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "Las plantillas sólo pueden ser creadas a partir de tareas existentes. Está intentando crear unha plantilla a partir de una tarea nueva.\nPor favor guarde su proyecto antes de continuar." + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:66 msgid "Total work" msgstr "Trabajo total" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1497 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1498 msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "" -"un formulario de calidad no se puede asignar dos veces a la misma tarea" +msgstr "un formulario de calidad no se puede asignar dos veces a la misma tarea" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 msgid "number of digits out of range" @@ -3832,9 +3971,9 @@ msgstr "número de dígitos fuera de rango" msgid "The timesheet line codes must be unique." msgstr "Los códigos de las líneas del parte de trabajo deben ser únicos." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:252 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:327 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:263 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:54 msgid "Calendar Exception Days" msgstr "Días excepcionales del calendario" @@ -3844,11 +3983,9 @@ msgstr "Partes de trabajo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:43 msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please " -"review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "" -"Si introdujo la URL directamente en la barra del navegador, por favor " -"revísela o haga click en el siguiente enlace para ir a la página inicial:" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" +" review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "Si introdujo la URL directamente en la barra del navegador, por favor revísela o haga click en el siguiente enlace para ir a la página inicial:" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1124 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1139 @@ -3863,11 +4000,11 @@ msgstr "no está soportado para su uso con LibrePlan." msgid "New entry" msgstr "Entrada nueva" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:278 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:102 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:111 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:138 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:278 msgid "Resources Load" msgstr "Carga de recursos" @@ -3875,7 +4012,7 @@ msgstr "Carga de recursos" msgid "userId not specified" msgstr "userID no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:226 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 msgid "Changes have been canceled" msgstr "Cambios cancelados" @@ -3883,14 +4020,22 @@ msgstr "Cambios cancelados" msgid "LibrePlan: Planning" msgstr "LibrePlan: Planificación" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:434 +msgid "Job is deleted from scheduler" +msgstr "Trabajo borrado del planificador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:198 msgid "Expense sheets" msgstr "Hojas de gastos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:337 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" +msgstr "No se han encontrado elementos en 'OrderSyncInfo' que sincronizar con incidencias JIRA" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:89 msgid "Select language" msgstr "Seleccionar idioma" @@ -3902,35 +4047,38 @@ msgstr "Asignación apropiativa" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:186 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:187 msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "" -"Este tipo de criterio no puede tener múltiples valores en el mismo periodo" +msgstr "Este tipo de criterio no puede tener múltiples valores en el mismo periodo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:31 msgid "Assigned criterion requirements" msgstr "Criterios requeridos asignados" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:247 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:258 msgid "Calendar Exception Day" msgstr "Día excepcional del calendario" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:125 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:147 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:155 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:125 msgid "Filter by criteria" msgstr "Filtrar por criterios" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:75 +msgid "job name not specified" +msgstr "Nombre del trabajo no especificado" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43 msgid "Max value" msgstr "Valor máximo" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:102 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:103 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:395 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:139 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156 msgid "No" msgstr "No" @@ -3950,7 +4098,7 @@ msgstr "Horas para asignar" msgid "A category must be selected" msgstr "Debe seleccionar una categoría" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:266 msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " msgstr "Fechas de entrega solicitadas por el subcontratista." @@ -3958,12 +4106,12 @@ msgstr "Fechas de entrega solicitadas por el subcontratista." msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47 msgid "Spread" msgstr "Propagación" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1023 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1028 msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" msgstr "Deshabilitado por contener más de un grupo de horas" @@ -3975,7 +4123,7 @@ msgstr "Confirmar el borrado del usuario" msgid "Select start date" msgstr "Seleccionar fecha de inicio" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1017 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1022 msgid "Removed {0}" msgstr "{0} borrado" @@ -3983,9 +4131,7 @@ msgstr "{0} borrado" msgid "" "This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " "resources" -msgstr "" -"Este tipo de criterio no se puede borrar porque está asignado a proyectos o " -"recursos" +msgstr "Este tipo de criterio no se puede borrar porque está asignado a proyectos o recursos" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" @@ -3996,11 +4142,12 @@ msgid "Group name" msgstr "Nombre del grupo" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:470 -msgid "description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgid "" +"description value: the timesheet has not assigned the description field" msgstr "el parte de trabajo no tiene asignado el campo de descripción" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 msgid "Role name" msgstr "Nombre del rol" @@ -4016,8 +4163,12 @@ msgstr "Datos del tipo de hora de trabajo" msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" msgstr "El mismo recurso está asignado dos veces dentro del intervalo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:904 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:143 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" +msgstr "No se han encontrado comentarios de trabajo para la clave \"{0}\"" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:543 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:904 msgid "h" msgstr "h" @@ -4053,7 +4204,7 @@ msgstr "Añadir hito" msgid "Assign selected items" msgstr "Asignar elementos seleccionados" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:513 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:558 msgid "init" msgstr "inicio" @@ -4065,6 +4216,10 @@ msgstr "Añadir nueva medida de progreso" msgid "Select for automatic queuing" msgstr "Seleccione para encolar automáticamente" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 +msgid "Product code should not be empty" +msgstr "El código de producto no puede ser vacío" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:192 msgid "Project {0} transfered" msgstr "Proyecto {0} transferido" @@ -4089,17 +4244,17 @@ msgstr "parte de trabajo no especificado" msgid "The length must be greater than 0 and not empty" msgstr "La longitud debe ser mayor que 0 y no vacía" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:280 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 msgid "Task Status" msgstr "Estado de la tarea" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:98 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 msgid "Bound resource" msgstr "Recurso vinculado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:187 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 msgid "Calendar exception days" msgstr "Días excepcionales del calendario" @@ -4107,17 +4262,25 @@ msgstr "Días excepcionales del calendario" msgid "Advanced allocation" msgstr "Asignación avanzada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:246 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 +msgid "project sync info is already being used" +msgstr "la información de sincronización de proyecto ya está siendo utilizada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:247 msgid "Estimation deviation on completed tasks" msgstr "Estimación del desvío en tareas completadas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:130 +msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +msgstr "La clave para el proyecto \"{0}\" está vacía" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:93 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108 msgid "Consolidated" msgstr "Consolidado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 msgid "MonteCarlo method" msgstr "Método de Montecarlo" @@ -4134,25 +4297,26 @@ msgstr "No tiene permisos para ir a la ventana de edición de usuarios" msgid "LibrePlan: User access" msgstr "LibrePlan: Acceso de usuarios" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:227 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32 msgid "Customer" msgstr "Cliente" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:847 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:47 +msgid "Hours type" +msgstr "Tipo de horas" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 msgid "Show money cost bar" msgstr "Mostrar barra de coste monetario" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:847 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:116 -msgid "Hours type" -msgstr "Tipo de horas" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:211 msgid "criterion type name not specified" msgstr "nombre del tipo de criterio no especificado" @@ -4161,14 +4325,16 @@ msgstr "nombre del tipo de criterio no especificado" msgid "" "Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " "the Main Settings window before." -msgstr "" -"El calendario por defecto no se puede. Por favor, cambie antes el calendario " -"por defecto en la ventana de ajustes principales." +msgstr "El calendario por defecto no se puede. Por favor, cambie antes el calendario por defecto en la ventana de ajustes principales." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:258 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:287 msgid "Cannot connect to LDAP server" msgstr "No se puede conectar al servidor de LDAP" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 +msgid "Application properties" +msgstr "Propiedades de la aplicación" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1582 msgid "must be before end date" msgstr "debe ser anterior a la fecha de fin" @@ -4179,26 +4345,39 @@ msgstr "Añadir excepción" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:123 msgid "Projects view filtering" -msgstr "Filtros de lista de proyectos" +msgstr "Filtrado de vista de proyecto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:159 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedicación" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:127 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:234 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1002 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:310 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:212 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:311 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:317 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:236 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:348 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:357 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:143 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:193 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:197 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:360 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:478 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:998 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1188 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1445 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:128 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:148 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:126 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:967 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:981 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1440 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1467 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:320 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:173 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:439 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1674 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1698 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:144 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:205 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:305 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:310 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:110 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:320 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:327 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:334 @@ -4209,95 +4388,92 @@ msgstr "Filtros de lista de proyectos" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:411 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:420 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:445 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:998 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1188 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1445 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:212 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:311 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:317 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:236 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:348 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:357 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:751 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:110 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:143 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:127 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:873 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1125 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:483 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:144 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:205 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:305 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:448 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:142 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:173 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:320 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:126 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:967 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:981 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1440 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1467 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1684 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1708 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:202 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:223 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:247 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:193 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:197 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:360 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:478 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:483 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:234 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:997 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:96 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:56 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:52 msgid "cannot be empty" msgstr "no puede ser vacío" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:159 -#, fuzzy -msgid "Dedication" -msgstr "Gráfico de dedicación" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 +msgid "Tim sync information" +msgstr "Información de sincronización con Tim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 -msgid "Resources load since" -msgstr "asignaciones desde hace" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:173 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Campos de cabecera" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:27 +msgid "from" +msgstr "desde" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:425 msgid "Effort must be greater than zero" msgstr "El esfuerzo debe ser mayor que cero" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:54 -msgid "from" -msgstr "desde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:173 -msgid "Heading Fields" -msgstr "Campos de cabecera" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:149 +msgid "Resources load since" +msgstr "Carga de recursos desde" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:72 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:82 @@ -4306,45 +4482,45 @@ msgstr "Tipo de progreso" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:198 msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "" -"El tipo de etiqueta asignado no puede estar repetido en un modelo de parte " -"de trabajo." +msgstr "El tipo de etiqueta asignado no puede estar repetido en un modelo de parte de trabajo." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 +msgid "Jira sync information" +msgstr "Información de sincronización con Jira" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:735 +msgid "End filtering date cannot be empty" +msgstr "La fecha de fin del filtrado no puede ser vacía" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:143 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:444 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:143 msgid "" "Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "" -"Los tipos de horas están vacíos. Por favor, cree algún tipo de horas antes " -"de continuar" +msgstr "Los tipos de horas están vacíos. Por favor, cree algún tipo de horas antes de continuar" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:865 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:30 msgid "Normal resource" msgstr "Recurso normal" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "El período de tiempo contiene datos inválidos. La fecha de fin debe ser mayor que la de inicio" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 msgid "Expand taskgroups" msgstr "Expandir grupos de tareas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155 -msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting " -"date" -msgstr "" -"El período de tiempo contiene datos inválidos. La fecha de fin debe ser " -"mayor que la de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:141 -msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "" -"La contraseña de la cuenta de admin sigue siendo la contraseña por defecto. " -"Esto no es seguro" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:33 msgid "Save Project" msgstr "Guardar proyecto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:141 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "La contraseña de la cuenta de admin sigue siendo la contraseña por defecto. Esto no es seguro" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:318 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:324 msgid "Day is not valid" @@ -4379,117 +4555,118 @@ msgstr "la contraseña por defecto no fue cambiada" msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" msgstr "Los recursos virtuales no se pueden vincular a un usuario" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:499 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:621 msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" msgstr "El código de secuencia ya está en uso y no se puede actualizar" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:135 +msgid "Settings saved" +msgstr "Preferencias guardadas" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 msgid "Exportation options" msgstr "Opciones de exportación" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:133 -msgid "Settings saved" -msgstr "Preferencias guardadas" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 msgid "effort not specified" msgstr "esfuerzo no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:374 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:935 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:935 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:443 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:374 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:43 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:134 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:156 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:437 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:127 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:160 msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible " -"time period" -msgstr "" -"No se pudo guardar el período de tiempo. El período se solapa con otro " -"período de tiempo incompatible" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "No se pudo guardar el período de tiempo. El período se solapa con otro período de tiempo incompatible" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:168 msgid "Delete task" msgstr "Borrar tarea" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:144 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" @@ -4497,41 +4674,41 @@ msgstr "Segundos" msgid "please, select an item" msgstr "por favor, seleccione un elemento" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1181 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1182 msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" msgstr "una etiqueta no puede estar asignada dos veces en la misma rama" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:224 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:149 +msgid "Day of week" +msgstr "Día de la semana" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 msgid "Companies List" msgstr "Lista de empresas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:224 -msgid "Day of week" -msgstr "Día de la semana" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:441 msgid "Normal resource assignment" msgstr "Asignación de recursos normal" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Tim import export info" +msgstr "LibrePlan: Información de importación/exportación Tim" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:135 msgid "default calendar not specified" msgstr "calendario por defecto no especificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1146 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1151 msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "" -"las asignaciones de progreso indirectas deberían tener tipos diferentes" +msgstr "las asignaciones de progreso indirectas deberían tener tipos diferentes" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1477 msgid "Stretches with Interpolation" msgstr "Tramos con interpolación" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/help2.zul:19 -#, fuzzy -msgid "LibrePlan: Help" -msgstr "LibrePlan: Etiquetas" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:463 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 msgid "Hours Worked Per Resource" msgstr "Horas trabajadas por recurso" @@ -4540,8 +4717,8 @@ msgstr "Horas trabajadas por recurso" msgid "material not specified" msgstr "material no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26 msgid "Category name" msgstr "Nombre de la categoría" @@ -4549,10 +4726,9 @@ msgstr "Nombre de la categoría" msgid "Date must be inside visualization area" msgstr "La fecha debe estar dentro del área de visualización" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:125 msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "" -"Mostrar una notificación cuando una nueva versión de LibrePlan sea publicada" +msgstr "Mostrar una notificación cuando una nueva versión de LibrePlan sea publicada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:69 msgid "Main menu" @@ -4579,6 +4755,7 @@ msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" msgstr "Borrar la hoja de gastos \"{0}\". ¿Está seguro?" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:77 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:29 msgid "Schedule" msgstr "Planificar" @@ -4589,14 +4766,19 @@ msgstr "Inesperado: {0}" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:241 msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "" -"una hoja de gastos personal debe tener el mismo recurso en todas las líneas" +msgstr "una hoja de gastos personal debe tener el mismo recurso en todas las líneas" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 msgid "Notes" msgstr "Notas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +msgid "Concept" +msgstr "Concepto" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:178 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -4605,12 +4787,6 @@ msgstr "Conectar" msgid "This progress type cannot cannot be removed" msgstr "Este tipo de progreso no se puede borrar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:169 -msgid "Concept" -msgstr "Concepto" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 msgid "Allocation: [{0},{1}]" msgstr "Asignación: [{0},{1}]" @@ -4619,18 +4795,18 @@ msgstr "Asignación: [{0},{1}]" msgid "Virtual Workers Group" msgstr "Grupo de trabajadores virtuales" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:210 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:229 msgid "Changes saved" msgstr "Cambios guardados" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1399 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1409 msgid "See scheduling" msgstr "Ver planificación" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:338 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:341 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:107 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:338 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:341 msgid "Progress measurements" msgstr "Medidas de progreso" @@ -4638,35 +4814,35 @@ msgstr "Medidas de progreso" msgid "Add measure" msgstr "Añadir medida" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:443 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:69 +msgid "Subcontract" +msgstr "Subcontratar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:79 +msgid "Found resources" +msgstr "Recursos encontrados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +msgid "Relationship" +msgstr "Relación" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:41 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:121 msgid "End" msgstr "Fin" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:443 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:69 -msgid "Subcontract" -msgstr "Subcontratar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:52 -msgid "Found resources" -msgstr "Recursos encontrados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -msgid "Relationship" -msgstr "Relación" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:494 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 msgid "Project Costs" msgstr "Costes del proyecto" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:387 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:531 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:382 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:63 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:64 msgid "Cost Categories" msgstr "Categorías de coste" @@ -4675,18 +4851,22 @@ msgstr "Categorías de coste" msgid "Other" msgstr "Otro" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 +msgid "Calendar exception day not found" +msgstr "Día de excepción del calendario no encontrado" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:313 msgid "criterion type not specified" msgstr "tipo de criterio no especificado" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 +msgid "default price not specified" +msgstr "precio por defecto no especificado" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:134 msgid "timesheet template not specified" msgstr "modelo de parte de trabajo no especificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:103 -msgid "default price not specified" -msgstr "precio por defecto no especificado" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:220 msgid "Timesheet removed successfully" msgstr "Parte de trabajo borrado con éxito" @@ -4695,62 +4875,63 @@ msgstr "Parte de trabajo borrado con éxito" msgid "Users List" msgstr "Lista de usuarios" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Formularios de calidad de tarea" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:106 msgid "Has bound resource" msgstr "Tiene un recurso vinculado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:144 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:144 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:36 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:27 -msgid "Task quality forms" -msgstr "Formularios de calidad de tarea" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 msgid "Label filter" -msgstr "Por etiqueta" +msgstr "Filtrado por etiqueta" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1235 msgid "" "Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "" -"Las medidas de progreso notificadas por formularios de calidad no se pueden " -"modificadar" +msgstr "Las medidas de progreso notificadas por formularios de calidad no se pueden modificadar" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:426 msgid "" "Number of hours is not properly calculated according to start date and end " "date" -msgstr "" -"El número de horas no está bien calculado según las fechas de inicio y fin" +msgstr "El número de horas no está bien calculado según las fechas de inicio y fin" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 +msgid "last synchronized date not specified" +msgstr "última fecha de sincronización no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:337 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:237 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:332 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:55 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:56 msgid "Progress Types" msgstr "Tipos de progreso" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:194 msgid "Cost category" msgstr "Categoría de coste" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:342 -msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "" -"El formulario de calidad no se puede borrar ya que está propagando progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:713 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:835 msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." msgstr "No se puede borrar. Al menos una secuencia es necesaria." +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:342 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "El formulario de calidad no se puede borrar ya que está propagando progreso" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 msgid "description is not specified" msgstr "descripción no especificada" @@ -4759,7 +4940,7 @@ msgstr "descripción no especificada" msgid "Resource allocation" msgstr "Asignación de recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 msgid "New end date for the customer" msgstr "Nueva fecha de fin para el cliente" @@ -4771,8 +4952,8 @@ msgstr "ID ya usado. Debe ser único" msgid "please, select a quality form" msgstr "por favor, seleccione un formulario de calidad" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1065 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:134 msgid "Edit {0}: {1}" msgstr "Editar {0}: {1}" @@ -4793,44 +4974,42 @@ msgstr "Código de referencia del cliente" msgid "Constraint" msgstr "Restricción" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:482 -msgid "" -"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " -"as possible\"" -msgstr "" -"La fecha de fin no puede estar vacía porque ha una tarea con la restricción " -"\"tan tarde como sea posible\"" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:150 msgid "Add New Label Type Field" msgstr "Añadir nuevo campo de tipo de etiqueta" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:487 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "La fecha de fin no puede estar vacía porque ha una tarea con la restricción \"tan tarde como sea posible\"" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:195 msgid "" "Progress measurements must have a value lower than their following progress " "measurements." msgstr "Las medidas de progreso deben tener un valor menor que las siguientes." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:235 msgid "Customer reference" msgstr "Referencia de cliente" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:828 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:973 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1031 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1040 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:397 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:407 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:160 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:363 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:373 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:405 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:415 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:833 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:978 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1036 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1045 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1078 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 msgid "Information" msgstr "Información" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1066 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1077 msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" msgstr "Lo sentimos, no tiene permisos para acceder a este proyecto" @@ -4850,14 +5029,14 @@ msgstr "Comunicaciones a subcontratistas" msgid "New hours group " msgstr "Nuevo grupo de horas " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 -msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Por favor recuerda que sólo los cambios guardados serán impresos" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:462 msgid "Assign element to queue manually" msgstr "Asignar elemento a cola manualmente" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Por favor recuerda que sólo los cambios guardados serán impresos" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:254 msgid "There are repeated material codes" msgstr "Hay códigos de materiales repetidos" @@ -4874,8 +5053,17 @@ msgstr "Progreso %" msgid "Heading" msgstr "Cabecera" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:274 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 +msgid "Exception name should not be empty" +msgstr "El nombre de la excepción no debería ser vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 +msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" +msgstr "Los valores de conexión con el conector JIRA son inválidos" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:528 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:274 msgid "must be after the previous date" msgstr "debe ser posterior a la fecha anterior" @@ -4903,18 +5091,18 @@ msgstr "Presupuesto total de la tarea" msgid "Worker must be not-null" msgstr "El trabajador no debe ser nulo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1063 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1065 msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" msgstr "Algunos criterios satisfechos se solapan en el tiempo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials Needs At Date" -msgstr "LibrePlan: Necesidad de materiales en fecha" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 msgid "Value last progress measurement" msgstr "Valor última medida de progreso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needs At Date" +msgstr "LibrePlan: Necesidad de materiales en fecha" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:44 msgid "Worker assignments" msgstr "Asignaciones de trabajador" @@ -4923,12 +5111,12 @@ msgstr "Asignaciones de trabajador" msgid "last task sequence code not specified" msgstr "último código de secuenci de tarea no especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:603 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:173 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:266 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:182 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:173 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:221 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:603 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:206 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:227 msgid "{0} already exists" @@ -4938,8 +5126,8 @@ msgstr "{0} ya existe" msgid "Create Worker" msgstr "Crear trabajador" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 msgid "Project name (Project code)" msgstr "Nombre del proyecto (Código del proyecto)" @@ -4947,34 +5135,34 @@ msgstr "Nombre del proyecto (Código del proyecto)" msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." msgstr "los ítmes no se pueden marcar mientras no se marquen los anteriores." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "Excepción: {0} (Her)" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 msgid "Code " msgstr "Código" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Excepción: {0} (Her)" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:153 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:72 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmación de contraseña" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:665 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:72 msgid "Indent selected task" msgstr "Indentar tarea seleccionada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:665 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:89 msgid "Show progress" msgstr "Mostrar progreso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:172 msgid "Work" msgstr "Trabajo" @@ -4982,17 +5170,13 @@ msgstr "Trabajo" msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" -msgstr "" -"Error guardando un proyecto\n" -"{0}" +msgstr "Error guardando un proyecto\n{0}" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:375 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:220 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:375 msgid "" "You are about to leave the planning edition, unsaved changes will be lost." -msgstr "" -"Estás a punto de salir de la edición de planificación, los cambios sin " -"guardar se perderán." +msgstr "Estás a punto de salir de la edición de planificación, los cambios sin guardar se perderán." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 msgid "LibrePlan: Machines" @@ -5003,11 +5187,11 @@ msgstr "LibrePlan: Máquinas" msgid "{0} h" msgstr "{0} h" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:343 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:351 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1320 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:343 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:628 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -5024,14 +5208,18 @@ msgstr "ETC" msgid "Log out" msgstr "Salir" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:107 -msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "Debería filtrar el informe por proyecto, etiquetas o criterios" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/job_scheduling.zul:20 +msgid "LibrePlan: Job Scheduling" +msgstr "Libreplan: Planificación de trabajo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:42 msgid "Filter timesheet by" msgstr "Filtrar parte de trabajo por" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:107 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "Debería filtrar el informe por proyecto, etiquetas o criterios" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:25 msgid "Add new configuration unit" msgstr "Añadir nueva unidad de configuración" @@ -5045,15 +5233,15 @@ msgstr "Preferencias principales" msgid "Progress consolidation" msgstr "Consolidación de progreso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "Añadir nueva asignación de trabajador" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:22 msgid "My tasks" msgstr "Mis tareas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:832 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Añadir nueva asignación de trabajador" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:840 msgid "Show all elements" msgstr "Mostrar todos los elementos" @@ -5065,15 +5253,19 @@ msgstr "Información de la tarea" msgid "Progress cannot be consolidated." msgstr "El progreso no se puede consolidar." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:403 -msgid "There is another timesheet template with the same name" -msgstr "Ya existe otro modelo de parte de trabajo con el mismo nombre." - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:165 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:190 msgid "SPREAD" msgstr "PROPAGACIÓN" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "Ya existe otro modelo de parte de trabajo con el mismo nombre." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "Adaptando la planificación según los partes de trabajo" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" msgstr "Coste de trabajo presupuestado planificado" @@ -5082,10 +5274,6 @@ msgstr "Coste de trabajo presupuestado planificado" msgid "Changes applied" msgstr "Cambios aplicados" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 -msgid "Adapting planning according to timesheets" -msgstr "Adaptando la planificación según los partes de trabajo" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:471 msgid "criterion type does not allow hierarchy" msgstr "el tipo de criterio no permite jerarquía" @@ -5095,9 +5283,9 @@ msgid "Project closing previsions" msgstr "Previsiones de cierre del proyecto" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:186 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:346 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:173 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:58 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:351 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:174 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:59 msgid "Material Units" msgstr "Unidades de materiales" @@ -5105,9 +5293,11 @@ msgstr "Unidades de materiales" msgid "" "Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " "of work percentage" -msgstr "" -"El último tramo debe tener 100% de porcentajes de longitud y cantidad de " -"trabajo" +msgstr "El último tramo debe tener 100% de porcentajes de longitud y cantidad de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:54 +msgid "Job class name" +msgstr "Nombre de clase de trabajo" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 msgid "Resource type cannot be empty" @@ -5119,9 +5309,7 @@ msgstr "Configuración del LDAP" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "" -"el tipo de progreso debería estar definido si el formulario de calidad " -"notifica progreso" +msgstr "el tipo de progreso debería estar definido si el formulario de calidad notifica progreso" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:35 @@ -5144,6 +5332,14 @@ msgstr "Fecha de inicio" msgid "progress assignment not specified" msgstr "asignación de progreso no especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 +msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" +msgstr "Tarea para la incidencia \"{0}\" no encontrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:756 +msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" +msgstr "La fecha de inicio de filtrado debe ser anterior a la de fin del filtro" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 msgid "Virtual Workers Groups List" msgstr "Lista de grupos de trabajadores virtuales" @@ -5152,23 +5348,27 @@ msgstr "Lista de grupos de trabajadores virtuales" msgid "Cost Variance" msgstr "Desviación en coste" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:403 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:66 -msgid "User Accounts" -msgstr "Cuentas de usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:625 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:646 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:360 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:698 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:92 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:95 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:184 msgid "Total" msgstr "Total" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:408 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:67 +msgid "User Accounts" +msgstr "Cuentas de usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:99 +msgid "Allowed values" +msgstr "Valores permitidos" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:158 msgid "Effort" msgstr "Esfuerzo" @@ -5182,9 +5382,7 @@ msgstr "Invalidar" msgid "" "User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " "continue with user removal?" -msgstr "" -"El usuario está vinculado al recurso \"{0}\" y será desvinculado. ¿Quiere " -"continuar con el borrado del usuario?" +msgstr "El usuario está vinculado al recurso \"{0}\" y será desvinculado. ¿Quiere continuar con el borrado del usuario?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:163 msgid "Budget hours" @@ -5198,35 +5396,33 @@ msgstr "porcentaje no especificado" msgid "Edit task: {0}" msgstr "Editar tarea: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:130 msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers " -"about program usage" -msgstr "" -"Marca esta opción para enviar información a los desarroladores de LibrePlan " -"para generar estadísticas de uso" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" +" about program usage" +msgstr "Marca esta opción para enviar información a los desarroladores de LibrePlan para generar estadísticas de uso" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:554 msgid "Machine was already removed" msgstr "La máquina ya ha sido borrada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Seleccionar destino" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:232 msgid "expense line of the " msgstr "línea de gasto de " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 -msgid "Select destination" -msgstr "Seleccionar destino" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:203 +msgid "cannot be empty or less than zero" +msgstr "no puede estar vacío o ser menor que cero" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:89 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:95 msgid "Check consolidated progresses" msgstr "Marcar progresos consolidados" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:203 -msgid "cannot be empty or less than zero" -msgstr "no puede estar vacío o ser menor que cero" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:287 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:290 msgid "Update task end" @@ -5236,19 +5432,18 @@ msgstr "Actualizar el final de la tarea" msgid "Show all" msgstr "Mostrar todo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 -msgid "Default price" -msgstr "Precio por defecto" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 msgid "Estimated hours" msgstr "Horas estimadas" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:827 msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "" -"Los períodos de disponibilidad dependen del calendario de los recursos." +msgstr "Los períodos de disponibilidad dependen del calendario de los recursos." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +msgid "Default price" +msgstr "Precio por defecto" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:121 msgid "Apply tab changes" @@ -5263,23 +5458,23 @@ msgstr "las contraseñas no conciden" msgid "Day properties" msgstr "Propiedades del día" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:271 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:331 +msgid "Tim connection was successful" +msgstr "Conexión con Tim realizada con éxito" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:272 msgid " (%d tasks)" msgstr " (%d tareas)" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:82 -msgid "Hours groups" -msgstr "Grupos de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:751 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1470 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:156 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:425 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:799 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:375 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:320 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:314 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:386 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:145 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:156 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:841 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1480 msgid "must be lower than end date" msgstr "debe ser anterior a la fecha de fin" @@ -5287,14 +5482,15 @@ msgstr "debe ser anterior a la fecha de fin" msgid "Week {0}" msgstr "Semana {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:82 +msgid "Hours groups" +msgstr "Grupos de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:117 msgid "" -"Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is " -"still the default one" -msgstr "" -"Habilitar/Deshabilitar la propiedad de autocompletado en el formulario de " -"inicio de sesión, si la contraseña de admin es todavía la contraseña por " -"defecto" +"Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is" +" still the default one" +msgstr "Habilitar/Deshabilitar la propiedad de autocompletado en el formulario de inicio de sesión, si la contraseña de admin es todavía la contraseña por defecto" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 msgid "Create new user" @@ -5304,25 +5500,23 @@ msgstr "Crear nuevo usuario" msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 -msgid "Work Hours Types List" -msgstr "Lista de tipos de horas de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:945 -msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment" -msgstr "" -"El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en " -"alguna asignación de progreso" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:63 +msgid "By critical path duration" +msgstr "Por duración del camino crítico" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:764 msgid "Consolidated progress cannot be removed" msgstr "El progreso consolidado no se puede borrar" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:63 -msgid "By critical path duration" -msgstr "Por duración del camino crítico" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:945 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en alguna asignación de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Lista de tipos de horas de trabajo" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 msgid "new milestone" @@ -5344,7 +5538,7 @@ msgstr "Parte de trabajo" msgid "Show dependencies" msgstr "Mostrar dependencias" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:402 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407 msgid "Schedule from start to deadline" msgstr "Planificar desde el principio a la fecha límite" @@ -5354,9 +5548,9 @@ msgstr "Planificar desde el principio a la fecha límite" msgid "Estimated days" msgstr "Días estimados" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:63 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:53 msgid "Reference date" msgstr "Fecha de referencia" @@ -5376,31 +5570,21 @@ msgstr "las contraseñas no coinciden" msgid "quality form name not specified" msgstr "formulario de calidad no especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Evolución del progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "A partir de la fecha elegida" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:259 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:727 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1257 msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company." -msgstr "" -"Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados " -"por la empresa subcontratista." - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" -msgstr "A partir de la fecha elegida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 -msgid "Progress Evolution" -msgstr "Evolución del progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:165 -msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Hay un margen de {0} días con la fecha límite global del proyecto ({1}%)." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91 -msgid "Original" -msgstr "Original" +msgstr "Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados por la empresa subcontratista." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 msgid "CV" @@ -5411,13 +5595,15 @@ msgstr "CV" msgid "My dashboard" msgstr "Mi panel de control" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91 +msgid "Original" +msgstr "Original" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:179 msgid "" "A new version of LibrePlan is available. Please check next link for more " "information:" -msgstr "" -"Una nueva versión de LibrePlan está disponible. Por favor compruebe el " -"siguiente enlace para más información:" +msgstr "Una nueva versión de LibrePlan está disponible. Por favor compruebe el siguiente enlace para más información:" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:31 msgid "Stretches function configuration" @@ -5428,27 +5614,24 @@ msgstr "Configuración de la función de tramos" msgid "Not indentable" msgstr "No indentable" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:74 -msgid "Resource allocation type" -msgstr "Tipo de asignación de recursos" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:344 +msgid "" +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "El valor original de días laborables {0} no se puede modificar porque tiene consolidaciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:497 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Lista de materiales para todas las categorías (seleccione una para filtrar)" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:259 msgid "Timesheet saved" msgstr "Parte de trabajo guardado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:497 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "" -"Lista de materiales para todas las categorías (seleccione una para filtrar)" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:344 -msgid "" -"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " -"consolidations" -msgstr "" -"El valor original de días laborables {0} no se puede modificar porque tiene " -"consolidaciones" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:74 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Tipo de asignación de recursos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:104 msgid "User disabled" @@ -5459,6 +5642,10 @@ msgstr "Usuario deshabilitado" msgid "Exception type" msgstr "Tipo de excepción" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 +msgid "Year (optional)" +msgstr "Año (opcional)" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:824 msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." msgstr "En los períodos disponibles {0} solo {1} horas están disponibles." @@ -5475,18 +5662,16 @@ msgstr "Mensaje - {0}" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1379 msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "" -"La fecha no es válida, debe ser posterior a la última consolidación de " -"progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 -msgid "Seconds planning warning" -msgstr "Segundos advertencia planicación" +msgstr "La fecha no es válida, debe ser posterior a la última consolidación de progreso" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 msgid "Reception date" msgstr "Fecha de recepción" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:215 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "Segundos advertencia planicación" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 msgid "LibrePlan: Settings" msgstr "LibrePlan: Preferencias" @@ -5504,7 +5689,11 @@ msgstr "Guardar cambios" msgid "Application settings" msgstr "Preferencias de la aplicación" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Seleccionar origen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -5512,21 +5701,15 @@ msgstr "Base" msgid "Total dedication" msgstr "Dedicación total" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 -msgid "Select source" -msgstr "Seleccionar origen" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:542 msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "" -"la misma tarea está marcada como acabada por más de una línea de parte de " -"trabajo" +msgstr "la misma tarea está marcada como acabada por más de una línea de parte de trabajo" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:991 msgid "Worker deleted" msgstr "Trabajador borrado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:746 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:868 msgid "Select entity, please" msgstr "Seleccionar entidad, por favor" @@ -5542,15 +5725,15 @@ msgstr "Hora de fin" msgid "total not specified" msgstr "total no especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:132 +msgid "Go to personal timesheet" +msgstr "Ir al parte de horas personal" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:48 msgid "Last expense" msgstr "Último gasto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:132 -msgid "Go to personal timesheet" -msgstr "Ir al parte de horas personal" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:108 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 msgid "Day" @@ -5568,9 +5751,9 @@ msgstr "Contraseña actual" msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." msgstr "Sólo puede estar activa una secuencia por entidad al mismo tiempo." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:274 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:953 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1213 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:274 msgid "Please, select an item" msgstr "Por favor, seleccione un elemento" @@ -5578,8 +5761,8 @@ msgstr "Por favor, seleccione un elemento" msgid "Cannot be higher than finish hour" msgstr "No puede ser mayor que la fecha de fin" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:241 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:261 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" @@ -5595,18 +5778,26 @@ msgstr "Nuevo elemento de plantilla" msgid "Project: {0}" msgstr "Proyecto: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:47 +msgid "Load ratios calculated between" +msgstr "Porcentajes de carga calculados entre" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:97 msgid "Non Consolidated" msgstr "No consolidado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:363 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:368 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:114 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:154 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:61 msgid "Timesheets" msgstr "Partes de trabajo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 +msgid "Connectors" +msgstr "Conectores" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:43 msgid "From date" msgstr "A partir de la fecha" @@ -5646,31 +5837,29 @@ msgstr "Posición" msgid "maximum value not specified" msgstr "valor máximo no especificada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35 +msgid "Edit task" +msgstr "Editar tarea" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:109 msgid "Incorrect authentication" msgstr "Identificación incorrecta" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53 -msgid "Edit task" -msgstr "Editar tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:104 -msgid "Currency" -msgstr "Moneda" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:378 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:31 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:75 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "Lista de líneas de parte de trabajo" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:214 msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "" -"Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha " -"de inicio" +msgstr "Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:373 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:31 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:73 -msgid "Timesheet Lines List" -msgstr "Lista de líneas de parte de trabajo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:105 +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:678 msgid "task code is repeated inside the project" @@ -5688,8 +5877,9 @@ msgstr "Valor actual" msgid "Capacity must be a positive integer number" msgstr "La capacidad ser un número entero positivo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:87 msgid "Save and Continue" msgstr "Guardar y continuar" @@ -5704,8 +5894,7 @@ msgstr "Formulario de calidad" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:419 msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "" -"El calendario no se puede borrar porque tiene otros calendarios derivos de él" +msgstr "El calendario no se puede borrar porque tiene otros calendarios derivos de él" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:97 msgid "Go!" @@ -5715,23 +5904,21 @@ msgstr "Ir!" msgid "Inherits up to date" msgstr "Hereda hasta la fecha" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:27 -msgid "Profile data" -msgstr "Datos del perfil" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:280 msgid "The name of the label is empty." msgstr "El nombre de la etiqueta está vacío." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:458 -msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "" -"La fecha de inicio no puede estar vacía en el modo de planificación hacia " -"adelante" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:27 +msgid "Profile data" +msgstr "Datos del perfil" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:463 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía en el modo de planificación hacia adelante" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:287 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:288 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" @@ -5739,21 +5926,26 @@ msgstr "Configuración" msgid "cost category not specified" msgstr "categoría de coste no especificada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:181 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:366 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:186 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:239 +msgid "Cannot connect to JIRA server" +msgstr "No se puede conectar con servidor JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:182 msgid "Violated deadline" msgstr "Fecha límite violada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:243 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:245 msgid "Delivery dates requested by customer. " msgstr "Fechas de entrega solicitadas por el cliente." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 msgid "" "Help the project developers to collect information about which LibrePlan " "version you are using" -msgstr "" -"Ayude a los desarrolladores del proyecto a recoger información sobre que " -"versión de LibrePlan está usando" +msgstr "Ayude a los desarrolladores del proyecto a recoger información sobre que versión de LibrePlan está usando" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 msgid "LibrePlan: Workers" @@ -5767,45 +5959,48 @@ msgstr "Parte de horas personal \"{0}\" guardado" msgid "Create Virtual Workers Group" msgstr "Crear grupo de trabajadores virtuales" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:125 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:126 msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "" -"Habilitar/Deshabilitar la advertencia sobre nuevas versiones de LibrePlan " -"disponibles" +msgstr "Habilitar/Deshabilitar la advertencia sobre nuevas versiones de LibrePlan disponibles" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:183 msgid "" "interaction fields are empty and company is marked as interact with " "applications" -msgstr "" -"los campos de interacción están vacíos y la empresa está marcada para " -"interactuar con aplicaciones" +msgstr "los campos de interacción están vacíos y la empresa está marcada para interactuar con aplicaciones" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:183 -msgid "Timesheet templates" -msgstr "Plantillas de partes de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:715 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:891 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:715 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:42 msgid "Hours invested" msgstr "Horas invertidas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:184 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "Plantillas de partes de trabajo" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:305 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:292 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:48 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:363 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 +msgid "Select one of the options." +msgstr "Seleccione una de las opciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:364 msgid "Authorization" msgstr "Autorización" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:119 msgid "" "The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "" -"El nombre no es válido, ya hay otro tipo de progreso con el mismo nombre. " +msgstr "El nombre no es válido, ya hay otro tipo de progreso con el mismo nombre. " #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:363 msgid "Project saved" @@ -5827,17 +6022,15 @@ msgstr "Perdón por las molestias." msgid "" "Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " "roles are being used." -msgstr "" -"Los perfiles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP " -"está activado y se están usando los roles del LDAP." +msgstr "Los perfiles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP está activado y se están usando los roles del LDAP." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 msgid "quality form item position not specified" msgstr "posición del ítem del formulario de calidad no especificada" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:606 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:311 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:51 msgid "Machines" msgstr "Máquinas" @@ -5862,8 +6055,8 @@ msgstr "símbolo de moneda no especificado" msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:171 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:171 msgid "report progress not specified" msgstr "progreso que progapa no especificado" @@ -5876,28 +6069,40 @@ msgstr "Filtrar por" msgid "Calendar allocation" msgstr "Asignación de calendario" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 +msgid "Unable to crate time registration for request" +msgstr "No se ha podido crear el registro de tiempo de la petición" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:48 msgid "Up to date" msgstr "Actualizado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:113 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:113 msgid "Category" msgstr "Categoría" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:115 +msgid "No workers found" +msgstr "No se han encontrado trabajadores" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 msgid "LibrePlan: Progress Types" msgstr "LibrePlan: Tipos de progreso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:109 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:203 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "[genérico todos los trabajadores]" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:27 msgid "Category data" msgstr "Datos de categoría" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:79 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:203 -msgid "[generic all workers]" -msgstr "[genérico todos los trabajadores]" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 +msgid "Next fire time" +msgstr "Siguiente hora de ejecución" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:97 msgid "Search" @@ -5919,63 +6124,40 @@ msgstr "rol LDAP no especificado" msgid "Add New Complementary Field" msgstr "Añadir nuevo campo complementario" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 -msgid "Source scenario" -msgstr "Escenario de origen" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 msgid "Work weeks list" msgstr "Lista de las semanas de trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 -msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "LibrePlan: transferir proyectos entre escenarios" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Escenario de origen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 msgid "LibrePlan: Criteria" msgstr "LibrePlan: Criterios" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: transferir proyectos entre escenarios" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:189 msgid "element associated to a task must be not empty" msgstr "el elemento asociado a una tarea no debe estar vacío" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 -msgid "%" -msgstr "%" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 msgid "Remove calendar" msgstr "Borrar calendario" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "%" +msgstr "%" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109 msgid "Sum of direct expenses" msgstr "Suma de gastos directos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Customers" -msgstr "Comunicaciones desde clientes" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:793 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:171 -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:71 msgid "Total task hours" msgstr "Total de horas de tarea" @@ -5984,8 +6166,31 @@ msgstr "Total de horas de tarea" msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" msgstr "Hoja de gastos \"{0}\" guardada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:312 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:793 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "Comunicaciones desde clientes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:52 msgid "Virtual Workers" msgstr "Trabajadores virtuales" @@ -5993,15 +6198,15 @@ msgstr "Trabajadores virtuales" msgid "Configuration unit name" msgstr "Nombre de la unidad de configuración" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "Fecha último progreso notificado" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:125 msgid "Could not load any resource" msgstr "No se pudo cargar un recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Fecha último progreso notificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:476 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 msgid "Work And Progress Per Project" msgstr "Trabajo y progreso por proyecto" @@ -6014,16 +6219,19 @@ msgstr "segundos advertencia planicación sin especificar" msgid "total must be greater or equal than 0" msgstr "total debe ser mayor o igual a 0" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:113 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:187 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 msgid "Default Label" msgstr "Etiqueta por defecto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:187 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:113 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" msgstr "LibrePlan: Lista de líneas de partes de trabajo" @@ -6042,24 +6250,23 @@ msgstr "el parte de trabajo no tiene asignado este tipo de etiqueta" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "" -"Seleccione conjunto de criterios o recursos específicos para la asignación" +msgstr "Seleccione conjunto de criterios o recursos específicos para la asignación" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 msgid "Move selected task up" msgstr "Mover tarea seleccionada hacia arriba" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:350 -msgid "Create copy" -msgstr "Crear copia" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 msgid "Company data" msgstr "Datos de la empresa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:145 -msgid "Label Type fields" -msgstr "Campos de tipo de etiqueta" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:350 +msgid "Create copy" +msgstr "Crear copia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:332 +msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" +msgstr "El tipo de horas no puede ser vacío para sincronizar partes de trabajo" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:274 msgid "Users" @@ -6070,12 +6277,16 @@ msgstr "Usuarios" msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" msgstr "El {0} no es válido. Existe otro valor del mismo tipo de criterio" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:145 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Campos de tipo de etiqueta" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:105 msgid "Hours Management" msgstr "Administración de horas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:323 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:170 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:326 msgid "last hours group sequence code not specified" msgstr "el último código de secuencia del grupo de horas no está especificado" @@ -6092,7 +6303,7 @@ msgstr "No se puede borrar {0}, porque se está usando en algún día excepciona msgid "Please, select an End Date for the Exception" msgstr "Por favor, seleccione una fecha de fin para la excepción" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:94 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:98 msgid "specific allocation" msgstr "asignación específica" @@ -6100,26 +6311,26 @@ msgstr "asignación específica" msgid "" "Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " "Epiphany." -msgstr "" -"Por favor usa uno de los navegadores compatibles: Chrome, Firefox, Safari o " -"Epiphany." +msgstr "Por favor usa uno de los navegadores compatibles: Chrome, Firefox, Safari o Epiphany." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33 msgid "" "Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " "completed." -msgstr "" -"Otro usuario ha modificado los mismos datos, por tanto la operación no se " -"puede completar de manera segura." +msgstr "Otro usuario ha modificado los mismos datos, por tanto la operación no se puede completar de manera segura." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1684 +msgid "Please set a date" +msgstr "Por favor establezca una fecha" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:224 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:242 msgid "Template saved" msgstr "Plantilla guardada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1684 -msgid "Please set a date" -msgstr "Por favor establezca una fecha" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 +msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" +msgstr "No se han econtrado líneas de parte de trabajo para el proyecto: \"{0}\"" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 msgid "prefix not specified" @@ -6133,26 +6344,25 @@ msgstr "último código de secuencia de criterio no especificado" msgid "Task quality form name" msgstr "Nombre del formulario de calidad de tarea" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1093 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1095 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:158 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:163 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:183 msgid "Some cost category assignments overlap in time" msgstr "Algunas asignaciones a categorías de coste se solapan en el tiempo" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1731 +msgid "Regular project" +msgstr "Proyecto estándar" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:26 msgid "Imputed hours calculation" msgstr "Cálculo de horas imputadas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1721 -#, fuzzy -msgid "Regular project" -msgstr "Nuevo proyecto" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:268 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:273 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -6161,13 +6371,13 @@ msgstr "Grupo" msgid "Exit session" msgstr "Salir de la sesión" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -6175,21 +6385,19 @@ msgstr "Activado" msgid "Please, enter a valid effort" msgstr "Por favor, introduzca un esfuerzo válido" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 -msgid "Statistics list " -msgstr "Lista de estadísticas " - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:113 msgid "Apply filter to" msgstr "Aplicar filtro a" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Lista de estadísticas " + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:321 msgid "" "Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " "progress" -msgstr "" -"El formulario de calidad debería tener un ítem con valor de 100% para poder " -"notificar progreso" +msgstr "El formulario de calidad debería tener un ítem con valor de 100% para poder notificar progreso" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:126 msgid "external company not specified" @@ -6200,8 +6408,8 @@ msgid "Quality form name is already being used" msgstr "El nombre del formulario de calidad ya está siendo usado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:944 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:368 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:61 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:373 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:62 msgid "Timesheets Templates" msgstr "Modelos de partes de trabajo" @@ -6229,6 +6437,10 @@ msgstr "Controlar el tiempo" msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" msgstr "Debe haber al menos dos tramos para hacer interpolación" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 +msgid "Tim last sync" +msgstr "Última sincronización Tim" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:477 msgid "Remove queue-based resource element" msgstr "Borrar elemento de recurso basado en colas" @@ -6239,28 +6451,26 @@ msgstr "el valor máximo por defecto debe ser mayor que el valor de precisión" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:149 msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr "" -"El formato de la fecha es erróneo. Por favor, utilice el siguiente formato: " -"{0}" +msgstr "El formato de la fecha es erróneo. Por favor, utilice el siguiente formato: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:186 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:127 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:234 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:186 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 msgid "Save & Continue" msgstr "Guardar y continuar" @@ -6268,41 +6478,39 @@ msgstr "Guardar y continuar" msgid "Subcategory names must be unique." msgstr "Los nombres de las subcategorías deben ser únicos." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 -msgid "Scheduling mode" -msgstr "Modo de planificación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:54 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:78 -msgid "Personal timesheets peridocity" -msgstr "Periodicidad de los partes de horas personales" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" msgstr "LibrePlan: Trabajo y Progreso por Proyecto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:79 +msgid "Personal timesheets peridocity" +msgstr "Periodicidad de los partes de horas personales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:147 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Modo de planificación" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:121 msgid "a milestone cannot have a task associated" msgstr "un hito no puede tener una tarea asociada" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1329 -msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" -msgstr "Se va a cambiar la función de asignación. ¿Está seguro?" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:81 msgid "" "Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "" -"El valor no es válido, el valor de precisión debe ser menor que el valor " -"máximo por defecto." +msgstr "El valor no es válido, el valor de precisión debe ser menor que el valor máximo por defecto." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1329 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "Se va a cambiar la función de asignación. ¿Está seguro?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:127 msgid "Total expenses" @@ -6312,6 +6520,10 @@ msgstr "Gastos totales" msgid "Assigned locations" msgstr "Ubicaciones asignadas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Import Project" +msgstr "LibrePlan: Importar proyecto" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:33 msgid "subelements" msgstr "sub-elementos" @@ -6327,14 +6539,14 @@ msgstr "Fecha de subcontratación" msgid "Report progress" msgstr "Notificar progreso" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:124 -msgid "Progress percentage per progress type" -msgstr "Porcentaje de progreso por tipo de progreso" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:168 msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:124 +msgid "Progress percentage per progress type" +msgstr "Porcentaje de progreso por tipo de progreso" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 msgid "ACWP" msgstr "ACWP" @@ -6343,8 +6555,8 @@ msgstr "ACWP" msgid "cannot be empty." msgstr "no puede estar vacío." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 msgid "Authentication type" msgstr "Tipo de autenticación" @@ -6352,7 +6564,7 @@ msgstr "Tipo de autenticación" msgid "START" msgstr "INICIO" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:71 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 msgid "generic machines allocation" msgstr "asignación genérica de máquinas" @@ -6360,10 +6572,10 @@ msgstr "asignación genérica de máquinas" msgid "Subcontrated task" msgstr "Tarea subcontratada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:70 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86 msgid "Back" msgstr "Atrás" @@ -6384,23 +6596,23 @@ msgstr "Administración" msgid "Cancel and return" msgstr "Cancelar y volver" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31 msgid "Assign quality form" msgstr "Asignar formulario de calidad" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:118 msgid "Planning Configuration" msgstr "Configuración de planificación" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:188 -msgid "Calculated budget" -msgstr "Presupuesto calculado" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:388 msgid "Delete item {0}. Are you sure?" msgstr "Borrar elemento {0}. ¿Está seguro?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:190 +msgid "Calculated budget" +msgstr "Presupuesto calculado" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:356 msgid "the project must have a deadline" msgstr "el proyecto debe tener una fecha límite" @@ -6417,23 +6629,27 @@ msgstr "Horas disponibles" msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 msgid "Allocations" msgstr "Asignaciones" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:365 +msgid "Calendar name already in use" +msgstr "Nombre de calendario ya utilizado" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:137 msgid "Choosing Template" msgstr "Eligiendo plantilla" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:135 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:135 msgid "Length" msgstr "Longitud" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:449 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:66 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:66 msgid "Capacity" msgstr "Capacidad" @@ -6442,8 +6658,8 @@ msgstr "Capacidad" msgid "Task code" msgstr "Código de la tarea" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:133 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:333 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:133 msgid "Create derived" msgstr "Crear derivado" @@ -6459,22 +6675,20 @@ msgstr "debe ser mayor que cero" msgid "must be a real positive number" msgstr "debe ser un número real positivo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:122 -msgid "Total hours task" -msgstr "Total de horas de tarea" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "No se han hecho asignaciones" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:49 msgid "" "If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " "order to fix it as soon as possible." -msgstr "" -"Si llegó a está página desde otra página de LibrePlan por favor " -"notifíquenoslo para arreglarlo lo antes posible." +msgstr "Si llegó a está página desde otra página de LibrePlan por favor notifíquenoslo para arreglarlo lo antes posible." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33 -msgid "No Allocations have been done" -msgstr "No se han hecho asignaciones" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:122 +msgid "Total hours task" +msgstr "Total de horas de tarea" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 msgid "Removed calendar \"{0}\"" @@ -6484,14 +6698,14 @@ msgstr "Borrado calendario \"{0}\"" msgid "expense sheet not specified" msgstr "hoja de gastos no especificada" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1215 +msgid "Create project" +msgstr "Crear proyecto" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" msgstr "LibrePlan: Modelos de partes de trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1205 -msgid "Create project" -msgstr "Crear proyecto" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:63 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -6499,9 +6713,7 @@ msgstr "Siguiente" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 msgid "" "Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "" -"Permitir valores múltiples para este tipo de criterio en el mismo período de " -"tiempo" +msgstr "Permitir valores múltiples para este tipo de criterio en el mismo período de tiempo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 msgid "Personal timesheets" @@ -6510,38 +6722,36 @@ msgstr "Partes de horas personales" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:421 msgid "" "In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "" -"En la parte de la cabecera, los índices de las etiquetas y los campos deben " -"ser únicos y consecutivos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:36 -msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "" -"Horas humanas por hora de trabajo de máquina dentro de unidad de " -"configuración" +msgstr "En la parte de la cabecera, los índices de las etiquetas y los campos deben ser únicos y consecutivos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:67 msgid "Normal resource allocation" msgstr "Asignación de recursos normal" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:36 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Horas humanas por hora de trabajo de máquina dentro de unidad de configuración" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:109 msgid "" "Could not add those authorizations to user {0} because they were already " "present." -msgstr "" -"No se pudieron añadir esas autorizaciones al usuario {0} porque ya estaban " -"presentes." - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:306 -msgid "Root calendar" -msgstr "Calendario raíz" +msgstr "No se pudieron añadir esas autorizaciones al usuario {0} porque ya estaban presentes." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:578 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 msgid "yes" msgstr "sí" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:302 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:306 +msgid "Root calendar" +msgstr "Calendario raíz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:443 +msgid "Test connection" +msgstr "Probar conexión" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:303 msgid "Port" msgstr "Puerto" @@ -6549,19 +6759,19 @@ msgstr "Puerto" msgid "Select gap" msgstr "Seleccionar intervalo" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:552 +msgid "From" +msgstr "Desde" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:64 msgid "Date Finish" msgstr "Fecha de fin" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:544 -msgid "From" -msgstr "Desde" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:369 msgid "At least one hours group is needed for each task" msgstr "Es necesario al menos un grupo de horas por cada tarea" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:659 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:667 msgid "Resources or criteria" msgstr "Recursos o criterios" @@ -6569,6 +6779,14 @@ msgstr "Recursos o criterios" msgid "Name of criterion is empty." msgstr "El nombre del criterio está vacío." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +msgstr "La sincronización de tareas con JIRA ha sido exitosa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 +msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" +msgstr "Proyecto \"{0}\" no encontrado. Posiblemente el proyecto no está sincronizado" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:224 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:95 msgid "Validate" @@ -6582,16 +6800,22 @@ msgstr "Este recurso ya ha sido añadido." msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" msgstr "No se pudo obtener el código. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:445 -msgid "Criterion Type name is already being used" -msgstr "El nombre de tipo de criterio está siendo usado" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:239 msgid "There are repeated material category codes" msgstr "Hay códigos de categorías de materiales repetidos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:445 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "El nombre de tipo de criterio está siendo usado" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 +msgid "Connection values of Tim connector are invalid" +msgstr "Los valores de conexión del conector Tim son inválidos" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 msgid "Cost category assignment" msgstr "Asignación de categoría de coste" @@ -6612,7 +6836,7 @@ msgstr "la tarea no puede estar vacía si está compartida por las líneas" msgid "All workers" msgstr "Todos los trabajadores" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1189 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1191 msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" msgstr "Ha superado el límite máximo de recursos" @@ -6624,33 +6848,36 @@ msgstr "Seleccione criterios o recursos" msgid "The field name must be unique and not empty" msgstr "El nombre del campo debe ser único y no vacío" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "" -"Seleccione conjunto de criterios requeridos y pulse el botón de filtrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "Líneas de parte de trabajo" +msgstr "Seleccione conjunto de criterios requeridos y pulse el botón de filtrar" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1521 msgid "It cannot be empty" msgstr "No puede estar vacío" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:394 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "Líneas de parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:415 msgid "Calculate Resources per Day" msgstr "Calcular recursos por día" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:134 +msgid "here" +msgstr "aquí" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 msgid "Estimate To Complete" msgstr "Estimación del coste pendiente" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:111 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 msgid "Unit type" msgstr "Tipo de unidad" @@ -6658,7 +6885,7 @@ msgstr "Tipo de unidad" msgid "Load due to other assignments" msgstr "Carga debido a otras asignaciones" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:515 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:527 msgid "Personal area" msgstr "Área personal" @@ -6666,14 +6893,14 @@ msgstr "Área personal" msgid "Calendar data" msgstr "Datos del calendario" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 -msgid "Cost Categories List" -msgstr "Lista de Categorías de Coste" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:28 msgid "Current state indicators" msgstr "Indicadores del estado actual" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Lista de Categorías de Coste" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:109 msgid "code is already used" msgstr "el código ya está siendo usado" @@ -6688,8 +6915,11 @@ msgstr "Lista de etiquetas" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:461 msgid "last timesheet line sequence code not specified" -msgstr "" -"último código de secuencia de la línea de parte de trabajo no especificado" +msgstr "último código de secuencia de la línea de parte de trabajo no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:231 +msgid "Completed" +msgstr "Completado" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 msgid "quality form item name not specified or empty" @@ -6699,6 +6929,10 @@ msgstr "nombre del formulario de calidad no especificado o vacío" msgid "Criterion Requirements" msgstr "Criterios requeridos" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:93 +msgid "job class name not specified" +msgstr "nombre de la clase de trabajo no especificado" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:187 msgid "working hours not specified" msgstr "horas de trabajo no especificadas" @@ -6707,26 +6941,26 @@ msgstr "horas de trabajo no especificadas" msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" msgstr "formato del código de secuencia inválido. No debe contener '_'" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:200 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:227 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76 msgid "Extra Effort" msgstr "Esfuerzo extra" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:60 -msgid "Move selected task down" -msgstr "Mover tarea seleccoinada hacia abajo" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:269 msgid "Already exists other label with the same name" msgstr "Ya existe otra etiqueta con el mismo nombre" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:60 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Mover tarea seleccoinada hacia abajo" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 msgid "quality form type not specified" msgstr "tipo de formulario de calidad no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 msgid "Customer Reference" msgstr "Referencia de cliente" @@ -6734,39 +6968,39 @@ msgstr "Referencia de cliente" msgid "Overtime ratio" msgstr "Ratio de horas extra" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:89 -msgid "Create and assign label" -msgstr "Crear y asignar etiqueta" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:42 msgid "Optimistic" msgstr "Optimista" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:136 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:313 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:179 -msgid "Label has already been added." -msgstr "La etiqueta ya ha sido añadida." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:89 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Crear y asignar etiqueta" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 msgid "SV" msgstr "SV" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:313 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:136 +msgid "Label has already been added." +msgstr "La etiqueta ya ha sido añadida." + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:122 msgid "Add task" msgstr "Añadir tarea" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:714 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:682 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:888 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:772 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:714 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48 msgid "Progress" msgstr "Progreso" @@ -6774,26 +7008,31 @@ msgstr "Progreso" msgid "All progress types have already been assigned." msgstr "Todos los tipos de progreso ya han sido asignados." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:80 -msgid "Price per hour" -msgstr "Precio por hora" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:177 msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" msgstr "El último tramo debe tener 100% de longitud y cantidad de trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:80 +msgid "Price per hour" +msgstr "Precio por hora" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:170 msgid "No project deadline defined" msgstr "Fecha límite del proyecto sin definir" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 +msgid "was successful" +msgstr "ha sido realizado con éxito" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:46 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:53 msgid "Calendars" msgstr "Calendarios" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:93 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:102 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:93 msgid "value not specified" msgstr "valor no especificado" @@ -6801,14 +7040,16 @@ msgstr "valor no especificado" msgid "" "Another task in the same branch is already reporting progress for this " "quality form" -msgstr "" -"Otra tarea en la misma rama ya está informando de un progreso para este " -"formulario de calidad" +msgstr "Otra tarea en la misma rama ya está informando de un progreso para este formulario de calidad" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:546 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:554 msgid "To" msgstr "Hasta" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:333 +msgid "Cannot connet to Tim server" +msgstr "No se puede conectar con el servidor Tim" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:30 msgid "options" msgstr "opciones" @@ -6825,10 +7066,9 @@ msgstr "Asignación basada en colas" msgid "Latest date" msgstr "Fecha más tardía" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:477 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:482 msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "" -"La fecha de fin no puede estar vacía en el modo de planificación hacia atrás" +msgstr "La fecha de fin no puede estar vacía en el modo de planificación hacia atrás" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:88 msgid "Group by weeks" @@ -6840,13 +7080,12 @@ msgstr "Nombre completo" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:125 msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "" -"El usuario por defecto \"admin\" non se puede borrar porque es obligatorio" +msgstr "El usuario por defecto \"admin\" non se puede borrar porque es obligatorio" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:392 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:117 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:387 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:163 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:164 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:65 msgid "Hours Types" msgstr "Tipos de horas" @@ -6862,12 +7101,12 @@ msgstr "Hecho {0} de {1}" msgid "Planned start" msgstr "Inicio planificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:98 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:62 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 msgid "Filter by projects" msgstr "Filtrar por proyectos" @@ -6876,8 +7115,8 @@ msgid "Task Quality Form item name not specified" msgstr "Ítem del formulario de calidad de la tarea no especificado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:259 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -6890,8 +7129,8 @@ msgstr "Etiquetas heredadas" msgid "Queue-based resource" msgstr "Recurso basado en colas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:249 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:251 msgid "Delivery date" msgstr "Fecha de entrega" @@ -6925,47 +7164,51 @@ msgstr "Nombre del proyecto" msgid "" "Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" -msgstr "" -"Fecha de inicio estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto " -"para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" +msgstr "Fecha de inicio estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:56 msgid "Precision" msgstr "Precisión" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:942 -msgid "Efforts" -msgstr "Esfuerzos" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 msgid "Show all reported hours" msgstr "Mostrar todas las horas notificadas" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:942 +msgid "Efforts" +msgstr "Esfuerzos" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:383 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 +msgid "Worker \"{0}\" not found" +msgstr "Trabajador \"{0}\" no encontrado" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:106 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:143 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:139 msgid "Projects List" msgstr "Lista de proyectos" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:390 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:235 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:393 msgid "budget not specified" msgstr "presupuesto no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:60 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:163 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:53 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:81 msgid "Generate code" msgstr "Generar código" @@ -6973,22 +7216,29 @@ msgstr "Generar código" msgid "Scheduling state" msgstr "Estado de planificación" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:660 +msgid "Linked calendar not found" +msgstr "El calendario relacionado no ha sido encontrado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:100 +msgid "connector name is already being used" +msgstr "el nombre del conector ya está siendo utilizado" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:45 msgid "Personal Data" msgstr "Datos personales" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" +msgstr "Sin comentarios de trabajo encontrados en la incidencia \"{0}\"" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" msgstr "LibrePlan: Horas Trabajadas Por Recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:213 -msgid "Budget in money" -msgstr "Presupuesto en dinero" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:601 -#, fuzzy msgid "Machine" -msgstr "Máquinas" +msgstr "Máquina" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:45 @@ -6999,10 +7249,13 @@ msgstr "Ir al inicio" msgid "LibrePlan: User Accounts" msgstr "LibrePlan: Cuentas de usuario" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:213 +msgid "Budget in money" +msgstr "Presupuesto en dinero" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 -#, fuzzy msgid "Criterion Type" -msgstr "Lista de tipos de criterio" +msgstr "Tipo de criterio" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:50 @@ -7013,14 +7266,14 @@ msgstr "Recargar" msgid "Profiles authorization" msgstr "Autorización de perfiles" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:99 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Gráficos de planificación expandidos" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:71 msgid "Assignation" msgstr "Asignación" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:99 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Gráficos de planificación expandidos" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:702 msgid "Inh" msgstr "Her" @@ -7033,8 +7286,8 @@ msgstr "el valor debe ser mayor o igual a 0" msgid "element associated to a task group have to be defined" msgstr "el elemento asociado a un grupo de tareas tiene que estar definido" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:397 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:311 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 msgid "name cannot be empty" msgstr "el nombre no puede estar vacío" @@ -7046,7 +7299,7 @@ msgstr "Realizando {0} reasignaciones" msgid "task is already marked as finished in another timesheet" msgstr "la tarea ya está marcada como finalizada en otro parte de trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:232 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:233 msgid "Select entity" msgstr "Seleccione entidad" @@ -7058,23 +7311,21 @@ msgstr "La fecha de fin no puede ser anterior a la fecha de inicio" msgid "Go to worker edition window" msgstr "Ir a la ventana de edición de trabajadores" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:95 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "El valor no es válido. El valor máximo por defecto no puede estar vacío" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:129 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:142 msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "" -"Los valores de propagación no son válidos. Al menos uno debe ser verdadero" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:95 -msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "" -"El valor no es válido. El valor máximo por defecto no puede estar vacío" +msgstr "Los valores de propagación no son válidos. Al menos uno debe ser verdadero" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 msgid "Worked hours" msgstr "Horas trabajadas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:604 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:48 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:605 msgid "code not specified" msgstr "código no especificado" @@ -7086,26 +7337,28 @@ msgstr "Lista de proyectos" msgid "last sequence code not specified" msgstr "último código de secuencia no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:664 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:786 msgid "" -"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain " -"whitespaces." -msgstr "" -"Formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener '_' o espacios " -"en blanco." +"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" +" whitespaces." +msgstr "Formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener '_' o espacios en blanco." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:191 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:183 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:161 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:213 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:184 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:223 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:191 msgid "if the report is not opened automatically" msgstr "si el informe no se abre de forma automática" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 +msgid "key not specified" +msgstr "clave no especificada" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:55 msgid "Create template from selected task" msgstr "Crear plantilla a partir de tarea seleccionada" @@ -7119,43 +7372,45 @@ msgstr "Todos los proyectos" msgid "Completed: {0}%" msgstr "Completado: {0}%" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:148 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:323 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:67 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:37 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 msgid "Observations" msgstr "Observaciones" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1071 +msgid "Edit project" +msgstr "Editar proyecto" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:909 msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" msgstr "Coste de horas: {0}, Coste de gastos: {1}" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1074 -msgid "Edit project" -msgstr "Editar proyecto" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 +msgid "Criterion Types" +msgstr "Tipos de criterio" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25 msgid "Progress assignments" msgstr "Asignaciones de progreso" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 -#, fuzzy -msgid "Criterion Types" -msgstr "Lista de tipos de criterio" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 msgid "Valid from" msgstr "Válido desde" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:148 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -7163,8 +7418,8 @@ msgstr "Mes" msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" msgstr "No se pudo asignar {0}. No se puede asignar más que un recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -7174,60 +7429,56 @@ msgstr "La contraseña actual es incorrecta" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:366 msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "" -"No se puede insertar material en la vista general. Por favor, seleccione una " -"categoría" +msgstr "No se puede insertar material en la vista general. Por favor, seleccione una categoría" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:125 msgid "Expense lines" msgstr "Líneas de gastos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:441 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Sólo se han logrado {0} recursos por día para la asignación actual" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" msgstr "Borrar {0} \"{1}\". ¿Está seguro?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:441 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Sólo se han logrado {0} recursos por día para la asignación actual" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:128 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:88 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:133 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:299 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:313 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:320 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:348 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:383 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:390 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:397 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Ejemplo: {0}" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:969 msgid "" "Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "" -"No se puede borrar el modelo de parte de trabajo. Hay algún parte de trabajo " -"ligado a él." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:298 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:305 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:312 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:319 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:347 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:382 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:389 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -msgid "Example: {0}" -msgstr "Ejemplo: {0}" +msgstr "No se puede borrar el modelo de parte de trabajo. Hay algún parte de trabajo ligado a él." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:617 msgid "Please, select type of exception" msgstr "Por favor, seleccione el tipo de excepción" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:218 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:219 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:69 msgid "cannot be negative or empty" msgstr "no puede ser negativo o vacío" @@ -7243,15 +7494,23 @@ msgstr "Acceso al sistema" msgid "Probability" msgstr "Probabilidad" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:139 -msgid "Report data" -msgstr "Datos del informe" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:83 +msgid "Overtime" +msgstr "Esfuerzo extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:422 +msgid "Select connector" +msgstr "Seleccionar conector" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:181 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 msgid "Material Unit" msgstr "Unidades de materiales" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:139 +msgid "Report data" +msgstr "Datos del informe" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 msgid "External load" msgstr "Carga externa" @@ -7260,70 +7519,49 @@ msgstr "Carga externa" msgid "Progress sent successfully" msgstr "El progreso se envió con éxito" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 +msgid "Import roster for department {0}" +msgstr "Importar lista del departamento {0}" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:416 msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected " -"Assignment Strategy" -msgstr "" -"Por favor, permita múltiples criterios activos para este tipo para usar " -"estrategia de asignación seleccionada" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" +" Assignment Strategy" +msgstr "Por favor, permita múltiples criterios activos para este tipo para usar estrategia de asignación seleccionada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:73 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:246 -msgid "Money spent" -msgstr "Dinero gastado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47 +msgid "Apply changes and continue edition" +msgstr "Aplicar cambios y continuar la edición" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:221 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:80 msgid "Infinitely Over Assignable" msgstr "Sobreasignable infinitamente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47 -msgid "Apply changes and continue edition" -msgstr "Aplicar cambios y continuar la edición" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:246 +msgid "Money spent" +msgstr "Dinero gastado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:856 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:158 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:201 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:276 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:856 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:173 @@ -7331,6 +7569,29 @@ msgstr "Aplicar cambios y continuar la edición" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:88 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:118 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:276 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:158 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -7343,19 +7604,17 @@ msgstr "Añadir tramo" msgid "" "Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " "contains Progress Consolidations values" -msgstr "" -"La asignación de progreso no se puede borrar o cambiar. La asignación de " -"progreso contiene valores de consolidación de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70 -msgid "Assignation type" -msgstr "Tipo de asignación" +msgstr "La asignación de progreso no se puede borrar o cambiar. La asignación de progreso contiene valores de consolidación de progreso" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 msgid "Show resource assignments" msgstr "Mostrar las asignaciones de recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:369 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70 +msgid "Assignation type" +msgstr "Tipo de asignación" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:390 msgid "Calculate Workable Days" msgstr "Calcular días laborables" @@ -7363,16 +7622,17 @@ msgstr "Calcular días laborables" msgid "unit name not specified" msgstr "nombre de la unidad no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:55 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:53 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:119 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 msgid "Start date" msgstr "Fecha de inicio" @@ -7384,58 +7644,72 @@ msgstr "Actualizar excepción" msgid "Operation cannot be done" msgstr "No se puede efectuar la operación" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:80 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:80 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:62 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:65 msgid "Budget" msgstr "Presupuesto" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:750 msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "" -"El progreso notificado por formularios de calidad no pueden ser modificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 -msgid "Unit name" -msgstr "Nombre de la unidad" +msgstr "El progreso notificado por formularios de calidad no pueden ser modificado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 msgid "LibrePlan: Main Settings" msgstr "LibrePlan: Ajustes principales" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Nombre de la unidad" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:64 msgid "default label not specified" msgstr "etiqueta por defecto no especificada" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +msgid "Project code" +msgstr "Código del proyecto" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -msgid "Project code" -msgstr "Código del proyecto" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:501 msgid "Assign element to queue automatically" msgstr "Asignar elemento a la cola automáticamente" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:323 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 +msgid "JIRA connector not found" +msgstr "Conector JIRA no econtrado" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 msgid "Number of applications" msgstr "Número de aplicaciones" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 +msgid "Tim product code" +msgstr "Código de producto Tim" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:427 msgid "Confirm worker edition" msgstr "Confirmar edición del trabajador" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:302 +msgid "Start sync" +msgstr "Comienzo sincronización" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 msgid "type" msgstr "tipo" @@ -7446,53 +7720,53 @@ msgstr "tipo" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:398 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:403 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:65 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:66 msgid "Main Settings" msgstr "Ajustes principales" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 -msgid "Task Code" -msgstr "Código de la tarea" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 msgid "Project view" msgstr "Vista de proyecto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +msgid "Task Code" +msgstr "Código de la tarea" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 msgid "Probability %" msgstr "Probabilidad %" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:27 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:27 msgid "New criterion" msgstr "Criterio nuevo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:957 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:736 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:352 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:736 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:965 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 msgid "Load" msgstr "Carga" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:719 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -7509,8 +7783,8 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" msgstr "¿Quiere borrar también el usuario vinculado \"{0}\"?" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:52 msgid "Communication Type" msgstr "Tipo de comunicación" @@ -7522,15 +7796,15 @@ msgstr "Nodo seleccionado" msgid "already exists an allocation for criteria {0}" msgstr "ya existe una asignación para los criterios {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 -msgid "Project type" -msgstr "Tipo de proyecto" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:514 msgid "Code cannot be empty." msgstr "El código no puede estar vacío." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:402 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:218 +msgid "Project type" +msgstr "Tipo de proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407 msgid "Forward" msgstr "Adelante" @@ -7546,41 +7820,35 @@ msgstr "elemento de cola inválido" msgid "Number of finished applications" msgstr "Número de aplicaciones finalizadas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:576 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 -msgid "Unnasigned" -msgstr "No asignado" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:269 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:167 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:236 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:263 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 -msgid "Number of tasks" -msgstr "Número de tareas" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 msgid "At least one HoursGroup is needed" msgstr "Es necesario al menos un grupo de horas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:295 -msgid "Virtual worker" -msgstr "Trabajador virtual" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:269 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:75 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:167 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:264 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "Número de tareas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interactúa con aplicaciones" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 msgid "Resource name (Resource code)" msgstr "Nombre del recurso (Código del recurso)" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 -msgid "Interacts with applications" -msgstr "Interactúa con aplicaciones" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:295 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Trabajador virtual" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:343 msgid "Length percentage should be between 0 and 100" @@ -7590,59 +7858,64 @@ msgstr "El porcentaje de duración debería estar entre 0 y 100" msgid "Multiple values per resource" msgstr "Múltiples valores por recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:59 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:59 msgid "Split" msgstr "Dividir" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" +msgstr "No se puede el tipo de día excepcional de calendario predefinido \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:455 +msgid "Communications" +msgstr "Comunicaciones" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:110 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:106 msgid "please, select a project" msgstr "por favor, seleccione un proyecto" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:200 -msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "" -"No se puede el tipo de día excepcional de calendario predefinido \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:443 -msgid "Communications" -msgstr "Comunicaciones" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:123 msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" msgstr "Compatible con navegadores Chrome, Firefox, Safari y Epiphany" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:178 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:179 msgid "Task deadline violations" msgstr "Violaciones de la fecha límite de la tarea" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 msgid "Starting date" msgstr "Fecha de inicio" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:914 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1036 msgid "" "Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " "stored" -msgstr "" -"La periodicidad no se puede modificar porque ya hay algún parte de horas " -"personal almacenado" +msgstr "La periodicidad no se puede modificar porque ya hay algún parte de horas personal almacenado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:62 msgid "Add materials" msgstr "Añadir materiales" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 +msgid "is not completed for the following reasons:" +msgstr "no ha sido completada por las siguientes causas:" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 +msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" +msgstr "el tipo de horas de trabajo para el conector JIRA no puede ser deshabilitado" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 msgid "Load 100%" msgstr "Carga 100%" @@ -7652,64 +7925,68 @@ msgstr "Carga 100%" msgid "Function" msgstr "Función" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:908 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:159 +msgid "Order element \"{0}\" not found" +msgstr "Tarea \"{0}\" no encontrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:900 msgid "New project version" msgstr "Nueva versión de proyecto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:166 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:158 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:148 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:190 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:158 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:159 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:166 msgid "Format" msgstr "Formato" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:110 msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "" -"los nombres de las etiquetas deben ser únicos dentro de un tipo de etiqueta" +msgstr "los nombres de las etiquetas deben ser únicos dentro de un tipo de etiqueta" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:551 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1367 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:366 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:656 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:79 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:241 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:366 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:79 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:656 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:596 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1377 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:46 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:81 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:134 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:37 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:93 -msgid "Responsible" -msgstr "Responsable" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:43 msgid "Click the following link to return to home page: " msgstr "Haga click en el siguiente enlace para volver a la página de inicio:" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:95 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" @@ -7722,9 +7999,11 @@ msgstr "LibrePlan: Informe del estado del proyecto" msgid "" "The planning of this task is not in the current scenenario.\n" "You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "" -"La planificación de esta tarea no está en el escenario actual.\n" -"Debe cambiar a uno de los siguientes escenarios: {0}" +msgstr "La planificación de esta tarea no está en el escenario actual.\nDebe cambiar a uno de los siguientes escenarios: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:47 +msgid "Gantt charts" +msgstr "Diagramas de gantt" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:124 msgid "{0} 2nd fortnight" @@ -7743,114 +8022,119 @@ msgstr "Nuevo usuario" msgid "New Description" msgstr "Descripción nueva" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:851 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:114 msgid "Tree {0} sucessfully flattened" msgstr "Árbol {0} aplanado satisfactoriamente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 -msgid "Unit price" -msgstr "Precio de la unidad" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:333 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 -msgid "Not enough permissions to create templates" -msgstr "No tiene permisos suficientes para crear plantillas" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:851 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1347 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1369 msgid "" "Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "" -"El valor no es válido. El valor debe ser mayor que el valor del progreso " -"anterior." +msgstr "El valor no es válido. El valor debe ser mayor que el valor del progreso anterior." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 -msgid "Project Code" -msgstr "Código del proyecto" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1434 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "No tiene permisos suficientes para crear plantillas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +msgid "Unit price" +msgstr "Precio de la unidad" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:278 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:109 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:126 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:252 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:280 msgid "Communication date" msgstr "Fecha de comunicación" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:102 +msgid "Project Code" +msgstr "Código del proyecto" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:30 msgid "Reassigning" msgstr "Reasignando" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -msgid "Not Reviewed" -msgstr "Sin revisar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:39 +msgid "" +"The imported data are Gantt projects with their tasks, constraints, " +"dependencies and milestones and there is also the option to upload " +"calendars." +msgstr "Los datos importados serán los diagramas de Gantt con sus tareas, restricciones, dependencias e hitos, y también existe la posibilidad de incorporar calendarios." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 msgid "{0} already assigned to resource allocation list" msgstr "{0} ya está en la lista de asignación de recursos" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +msgid "Not Reviewed" +msgstr "Sin revisar" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 msgid "Label Types List" msgstr "Lista de Tipos de Etiqueta" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:73 msgid "Hours type for personal timesheets" msgstr "Tipo de horas para los partes de horas personales" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:113 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:126 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:126 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:113 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:62 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:43 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:43 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -7860,11 +8144,11 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" msgstr "Dos costes por hora del mismo tipo se solapan en el tiempo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:508 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:520 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:115 msgid "Enable/Disable" msgstr "Habilitar/Deshabilitar" @@ -7876,7 +8160,7 @@ msgstr "Contraseña de la empresa" msgid "BCWS" msgstr "BCWS" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1144 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1146 msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" msgstr "el código del criterio debe ser único dentro de un recurso" @@ -7889,8 +8173,8 @@ msgstr "El tipo de progreso no se puede modificar" msgid "percentage should be between 1 and 100" msgstr "el porcentaje debería estar entre 1 y 100" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 msgid "Communication Date" msgstr "Fecha de comunicación" @@ -7907,9 +8191,7 @@ msgstr "no" msgid "" "All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " "date" -msgstr "" -"Todas las asignaciones trabajador máquina deben tener una fecha de inicio " -"anterior a la fecha de fin" +msgstr "Todas las asignaciones trabajador máquina deben tener una fecha de inicio anterior a la fecha de fin" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 msgid "Task name (Task code)" @@ -7920,12 +8202,12 @@ msgid "Edit Timesheet" msgstr "Editar parte de trabajo" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 msgid "Criterion" msgstr "Criterio" @@ -7937,23 +8219,24 @@ msgstr "ili" msgid "Please select a worker" msgstr "Por favor seleccione un trabajador" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:329 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:330 msgid "Test LDAP connection" msgstr "Probar la conexión con el LDAP" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:135 msgid "Generate code for" msgstr "Generar código para" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:116 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:160 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:114 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:533 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:94 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:193 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:160 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:99 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:373 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:114 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:193 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:534 msgid "name not specified" msgstr "nombre no especificado" @@ -7961,8 +8244,8 @@ msgstr "nombre no especificado" msgid "Queue-based resource allocation" msgstr "Asignación de recursos basada en colas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateController.java:121 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225 msgid "error doing reassignment: {0}" msgstr "error realizando la reasignación: {0}" @@ -7975,82 +8258,81 @@ msgstr "Coste de trabajo realizado" msgid "Queue-based Resources Planning" msgstr "Planificación de recursos basados en colas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:147 -msgid "Create project from Template" -msgstr "Crear proyecto a partir de plantilla" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:56 msgid "Previous" msgstr "Anterior" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:147 +msgid "Create project from Template" +msgstr "Crear proyecto a partir de plantilla" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1253 msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " msgstr "Valores ya enviados al cliente. Los valores no se pueden cambiar" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:481 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:498 msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_' \n" " and should not be empty" -msgstr "" -"El valor no es válido.\n" -" El código no puede contener caracteres como '_' \n" -" y no debe ser vacío" +msgstr "El valor no es válido.\n El código no puede contener caracteres como '_' \n y no debe ser vacío" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 msgid "an authorization type must be set" msgstr "debe seleccionar un tipo de autorización" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1004 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1009 msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able " -"to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "" -"Este es un proyecto subcontratado. Si lo borra, perderá la relación para " -"notificar progresos. ¿Está seguro?" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" +" to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "Este es un proyecto subcontratado. Si lo borra, perderá la relación para notificar progresos. ¿Está seguro?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:194 msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" msgstr "Porcentaje de presupuesto estimado / dinero gastado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:907 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:899 msgid "" "Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " "you sure?" -msgstr "" -"Confirmar la creación de una nueva versión del proyecto para este escenario " -"y sus derivados. ¿Está seguro?" +msgstr "Confirmar la creación de una nueva versión del proyecto para este escenario y sus derivados. ¿Está seguro?" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:66 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:59 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:135 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:127 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:115 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:75 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:107 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:127 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:82 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:135 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:270 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166 msgid "Add" msgstr "Añadir" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 +msgid "" +"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " +"following reasons:" +msgstr "La sincronización de las tareas con incidencias de JIRA no ha podido completarse por los siguientes motivos:" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:48 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:43 msgid "Stacktrace" @@ -8060,20 +8342,20 @@ msgstr "Stacktrace" msgid "timesheet template name is already being used" msgstr "el nombre del modelo de parte de trabajo ya está siendo usado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:122 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:122 msgid "Unselect" msgstr "Deseleccionar" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:132 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:46 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 msgid "Deadline" msgstr "Fecha límite" @@ -8081,16 +8363,14 @@ msgstr "Fecha límite" msgid "Queue-based Resources" msgstr "Recursos basados en colas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1084 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1076 msgid "Hours Group at {0}" msgstr "Grupo de horas en {0}" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:216 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:241 msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "" -"La fecha de inicio no es válida. La nueva fecha de inicio debe ser anterior " -"a la fecha de fin" +msgstr "La fecha de inicio no es válida. La nueva fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de fin" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:373 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:115 @@ -8113,17 +8393,17 @@ msgstr "Datos de la máquina" msgid "VAC" msgstr "VAC" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:156 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:236 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Asignación avanzada" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:34 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:55 msgid "Label type" msgstr "Tipo de etiqueta" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:156 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:236 -msgid "Advanced Allocation" -msgstr "Asignación avanzada" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:93 msgid "Number of iterations" msgstr "Número de iteraciones" @@ -8136,7 +8416,7 @@ msgstr "el parte de trabajo no tiene asignado este tipo de etiqueta" msgid "Template Tree" msgstr "Árbol de plantillas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:449 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:470 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -8153,38 +8433,44 @@ msgstr "Última comunicación" msgid "effort is not properly calculated based on clock" msgstr "el esfuerzo no está bien calculado basándose en el reloj" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:65 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:322 msgid "from {0}" msgstr "desde {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 msgid "Resource load view" msgstr "Vista de carga de recursos" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:205 +msgid "No JIRA issues to import" +msgstr "No hay incidencias JIRA que importar" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:606 msgid "Could not save the new calendar" msgstr "No se pudo guardar el nuevo calendario" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:81 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:843 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:72 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 msgid "Hours" msgstr "Horas" @@ -8201,11 +8487,15 @@ msgstr "Tipo de formulario de calidad" msgid " hours" msgstr " horas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:262 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:419 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:69 +msgid "Job Scheduling" +msgstr "Planificación de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:263 msgid "" "% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "" -"% Intervalo de desvío (diferencia de % entre horas consumidas y estimadas)" +msgstr "% Intervalo de desvío (diferencia de % entre horas consumidas y estimadas)" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 msgid "New label" @@ -8220,25 +8510,27 @@ msgstr "NIF del trabajador no especificado" msgid "All project tasks" msgstr "Todas las tareas del proyecto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:410 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:411 msgid "LDAP Roles (separated by ;)" msgstr "Roles del LDAP (separados por ;)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:786 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " -"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "" -"No puede borrar la tarea \"{0}\" porque es el único hijo de su padre y su " -"padre tiene imputadas horas o gastos" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:78 msgid "Allocation configuration" msgstr "Configuración de asignación" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:434 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:71 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:876 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque es el único hijo de su padre y su padre tiene imputadas horas o gastos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:61 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Precio de subcontratación" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:446 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:73 msgid "Send To Customers" msgstr "Enviar a clientes" @@ -8246,18 +8538,12 @@ msgstr "Enviar a clientes" msgid "The page that you are requesting does not exist." msgstr "La página que está solicitando no existe." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:61 -msgid "Subcontract price" -msgstr "Precio de subcontratación" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:496 msgid "" "In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "" -"En los partes de horas personales, todas las líneas del parte deberían estar " -"en el mismo mes" +msgstr "En los partes de horas personales, todas las líneas del parte deberían estar en el mismo mes" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1136 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1141 msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" msgstr "El valor no es válido en la lista actual de grupos de horas" @@ -8265,14 +8551,14 @@ msgstr "El valor no es válido en la lista actual de grupos de horas" msgid "Resources per day are zero" msgstr "Hay cero recursos por día" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 -msgid "Timesheets List" -msgstr "Lista de partes de trabajo" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 msgid "Total extra per day" msgstr "Extra por día total" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "Lista de partes de trabajo" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:32 msgid "Assigned criteria" @@ -8312,45 +8598,42 @@ msgstr "Aplicar filtrado a las tareas que satisfacen los criterios requeridos" msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company" -msgstr "" -"Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados " -"por la empresa subcontratista" +msgstr "Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados por la empresa subcontratista" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:487 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:499 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 msgid "Task Scheduling Status In Project" msgstr "Estado de planificación de tareas en un proyecto" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:149 msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "" -"el nombre de empresa debe ser único. El nombre de empresa ya está siendo " -"usado" +msgstr "el nombre de empresa debe ser único. El nombre de empresa ya está siendo usado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1005 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:315 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:378 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:162 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:315 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:92 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1010 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:162 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:55 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:34 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -8367,28 +8650,26 @@ msgstr "Permisos" msgid "List of materials for category: {0}" msgstr "Lista de materiales para la categoría {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:36 -msgid "Cancel edition" -msgstr "Cancelar la edición" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 msgid "Adapt planning according to timesheets" msgstr "Adaptar la planificación según los partes de trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:36 +msgid "Cancel edition" +msgstr "Cancelar la edición" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 msgid "Total price" msgstr "Precio total" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:420 msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "" -"los códigos de los criterios deben ser únicos dentro de un tipo de criterio" +msgstr "los códigos de los criterios deben ser únicos dentro de un tipo de criterio" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "" -"Aviso: No está editando desde la página de inicio de los usuarios vinculados" +msgstr "Aviso: No está editando desde la página de inicio de los usuarios vinculados" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:212 @@ -8400,255 +8681,105 @@ msgstr "Duración de esfuerzo no válida" msgid "Virtual worker group name must be unique" msgstr "El nombre del grupo de trabajadores virtuales debe ser único" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:96 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:193 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:96 msgid "start date not specified" msgstr "fecha de inicio no especificada" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1165 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1171 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:669 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:408 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:210 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:412 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:270 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:452 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:894 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1214 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1461 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:271 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1269 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1281 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:287 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:162 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:201 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:331 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:404 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:389 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1288 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1393 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1828 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:186 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:46 msgid "Labels without inheritance" msgstr "Etiquetas sin herencia" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:271 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:389 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1288 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:201 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:331 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:404 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1383 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1818 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:287 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:162 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1269 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1281 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:894 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1214 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1461 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:452 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:210 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:648 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:408 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:412 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:270 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1160 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:186 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:136 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 +msgid "New project" +msgstr "Nuevo proyecto" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32 -msgid "RECEIVED" -msgstr "RECIBIDO" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 +msgid "Progress Update" +msgstr "Actualización de progreso" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33 -msgid "PENDING" -msgstr "PENDIENTE" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 +msgid "Update Delivering Date" +msgstr "Actualizar la fecha de entrega" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34 -msgid "ORDERED" -msgstr "SOLICITADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35 -msgid "PROCESSING" -msgstr "PROCESANDO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36 -msgid "CANCELED" -msgstr "CANCELADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:778 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1001 -msgid "Cannot spread two progress in the same task" -msgstr "No pueden propagar dos progresos en la misma tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:802 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:828 -msgid "Duplicate Progress Assignment For Task" -msgstr "Asignación de progreso duplicada para la tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1158 -msgid "Quality form already exists" -msgstr "El formulario de calidad ya existe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:208 -msgid "Total percentage should be less than 100%" -msgstr "El porcentaje total debería ser menor que el 100%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539 -msgid "The criterion already exists into another task" -msgstr "El criterio ya existe dentro de otra tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:366 -msgid "Fully scheduled" -msgstr "Completamente planificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:368 -msgid "Partially scheduled" -msgstr "Parcialmente planificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:370 -msgid "Unscheduled" -msgstr "Desplanificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:376 -msgid "F" -msgstr "C" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:378 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:380 -msgid "U" -msgstr "D" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 -msgid "PRE-SALES" -msgstr "PRE-VENTAS" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:36 -msgid "OFFERED" -msgstr "OFERTADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:37 -msgid "OUTSOURCED" -msgstr "SUBCONTRATADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:38 -msgid "ACCEPTED" -msgstr "ACEPTADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:39 -msgid "STARTED" -msgstr "EMPEZADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:40 -msgid "ON HOLD" -msgstr "SUSPENDIDO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:41 -msgid "FINISHED" -msgstr "FINALIZADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:42 -msgid "CANCELLED" -msgstr "CANCELADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:43 -msgid "STORED" -msgstr "ARCHIVADO" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "heading" -msgstr "cabecera" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 -msgid "line" -msgstr "línea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31 -msgid "Number of assigned hours" -msgstr "Número de horas asignadas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:32 -msgid "Number of hours calculated by clock" -msgstr "Número de horas calculado por reloj" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:33 -msgid "Number of assigned hours and time" -msgstr "Número de horas asignadas y la hora" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:31 -msgid "red (default)" -msgstr "rojo (defecto)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:32 -msgid "green" -msgstr "verde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:33 -msgid "blue" -msgstr "azul" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:34 -msgid "cyan" -msgstr "cian" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:35 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:36 -msgid "yellow" -msgstr "amarillo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:37 -msgid "black" -msgstr "negro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:38 -msgid "orange" -msgstr "naranja" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:39 -msgid "purple" -msgstr "púrpura" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:172 -msgid "unlimited" -msgstr "ilimitado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:207 -msgid "[generic all machines]" -msgstr "[genérico todas las máquinas]" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 +msgid "End date update" +msgstr "Actualización de fecha de fin" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:32 msgid "WORKER" @@ -8658,37 +8789,17 @@ msgstr "TRABAJADOR" msgid "MACHINE" msgstr "MÁQUINA" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:82 -msgid "Entity Sequence cannot be deleted. Entity Sequence already in use" -msgstr "No puede borrar la secuencia de entidad porque ya se está usando" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:207 +msgid "[generic all machines]" +msgstr "[genérico todas las máquinas]" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:37 -msgid "Progress with all tasks by hours" -msgstr "Progreso con todas las tareas por horas" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53 +msgid "Hour should be between 0 and 23" +msgstr "La hora debería estar entre 0 y 23" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:38 -msgid "Progress with critical path tasks by hours" -msgstr "Progreso con las tareas en el camino crítico por horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:39 -msgid "Progress with critical path tasks by duration" -msgstr "Progreso con las tareas del camino crítico por duración" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:35 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensual" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:66 -msgid "Twice-monthly" -msgstr "2 veces al mes" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:123 -msgid "Weekly" -msgstr "Semanal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:156 -msgid "Line" -msgstr "Línea" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170 +msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny" +msgstr "Una dependencia de la cola tiene que ter un origen diferente de su destino" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29 msgid "In progress" @@ -8706,62 +8817,10 @@ msgstr "Bloqueado" msgid "Ready to start" msgstr "Preparado para empezar" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76 -msgid "Flat" -msgstr "Plano" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78 -msgid "Stretches" -msgstr "Tramos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79 -msgid "Interpolation" -msgstr "Interpolación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80 -msgid "Sigmoid" -msgstr "Sigmoide" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:35 msgid "Deadline violated" msgstr "Fecha límite violada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:95 -msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria." -msgstr "No hay días disponibles debido a que no se satisfacen los criterios." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:96 -msgid "" -"Another possibility is that the resources do not have days available due to " -"their calendars." -msgstr "" -"Otra posibilidad es que los recursos no tengan días disponibles debido a sus " -"calendarios." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:102 -msgid "" -"There are no days available in the days marked available by the task " -"calendar." -msgstr "" -"No hay días disponibles en los días marcados como disponibles por el " -"calendario de la tarea." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:103 -msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days." -msgstr "Puede que los criterios no se satisfagan en esos días." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:175 -msgid "Resource is not available from task's start" -msgstr "El recurso no está disponible desde el inicio de la tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:180 -msgid "Resource is not available according to task's calendar" -msgstr "El recurso no está disponible según el calendario de la tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:410 -msgid "Stretches must sum 100%" -msgstr "Los tramos deben sumar 100%" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32 msgid "Pending initial send" msgstr "Pendiente del envío inicial" @@ -8802,48 +8861,207 @@ msgstr "tan tarde como sea posible" msgid "finish not later than" msgstr "acabar no después de" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53 -msgid "Hour should be between 0 and 23" -msgstr "La hora debería estar entre 0 y 23" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76 +msgid "Flat" +msgstr "Plano" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170 -msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny" -msgstr "" -"Una dependencia de la cola tiene que ter un origen diferente de su destino" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78 +msgid "Stretches" +msgstr "Tramos" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:36 -msgid "Use browser language configuration" -msgstr "Utilizar la configuración de idioma del navegador" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79 +msgid "Interpolation" +msgstr "Interpolación" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 -msgid "New project" -msgstr "Nuevo proyecto" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80 +msgid "Sigmoid" +msgstr "Sigmoide" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 -msgid "Progress Update" -msgstr "Actualización de progreso" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:95 +msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria." +msgstr "No hay días disponibles debido a que no se satisfacen los criterios." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 -msgid "Update Delivering Date" -msgstr "Actualizar la fecha de entrega" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:96 +msgid "" +"Another possibility is that the resources do not have days available due to " +"their calendars." +msgstr "Otra posibilidad es que los recursos no tengan días disponibles debido a sus calendarios." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 -msgid "End date update" -msgstr "Actualización de fecha de fin" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:102 +msgid "" +"There are no days available in the days marked available by the task " +"calendar." +msgstr "No hay días disponibles en los días marcados como disponibles por el calendario de la tarea." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by percentage" -msgstr "por porcentaje" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:103 +msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days." +msgstr "Puede que los criterios no se satisfagan en esos días." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 -msgid "by items" -msgstr "por items" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:175 +msgid "Resource is not available from task's start" +msgstr "El recurso no está disponible desde el inicio de la tarea" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:360 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:180 +msgid "Resource is not available according to task's calendar" +msgstr "El recurso no está disponible según el calendario de la tarea" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:410 +msgid "Stretches must sum 100%" +msgstr "Los tramos deben sumar 100%" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:31 +msgid "red (default)" +msgstr "rojo (defecto)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:32 +msgid "green" +msgstr "verde" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:33 +msgid "blue" +msgstr "azul" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:34 +msgid "cyan" +msgstr "cian" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:35 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:36 +msgid "yellow" +msgstr "amarillo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:37 +msgid "black" +msgstr "negro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:38 +msgid "orange" +msgstr "naranja" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:39 +msgid "purple" +msgstr "púrpura" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:172 +msgid "unlimited" +msgstr "ilimitado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32 +msgid "RECEIVED" +msgstr "RECIBIDO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33 +msgid "PENDING" +msgstr "PENDIENTE" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34 +msgid "ORDERED" +msgstr "SOLICITADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35 +msgid "PROCESSING" +msgstr "PROCESANDO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36 +msgid "CANCELED" +msgstr "CANCELADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:156 +msgid "Line" +msgstr "Línea" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31 +msgid "Number of assigned hours" +msgstr "Número de horas asignadas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:32 +msgid "Number of hours calculated by clock" +msgstr "Número de horas calculado por reloj" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:33 +msgid "Number of assigned hours and time" +msgstr "Número de horas asignadas y la hora" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 +msgid "heading" +msgstr "cabecera" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 +msgid "line" +msgstr "línea" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:82 +msgid "Entity Sequence cannot be deleted. Entity Sequence already in use" +msgstr "No puede borrar la secuencia de entidad porque ya se está usando" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:35 +msgid "Monthly" +msgstr "Mensual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:66 +msgid "Twice-monthly" +msgstr "2 veces al mes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:123 +msgid "Weekly" +msgstr "Semanal" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:34 +msgid "Activated" +msgstr "Activado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:35 +msgid "Server URL" +msgstr "URL del servidor" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:40 +msgid "Number of days timesheet to Tim" +msgstr "Número de días de parte de trabajo a Tim" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:41 +msgid "Number of days roster from Tim" +msgstr "Número de lista de días de Tim" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:42 +msgid "Productivity factor" +msgstr "Factor de productividad" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:43 +msgid "Department IDs to import toster" +msgstr "Lista de IDs de departamentos para importar listas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:46 +msgid "JIRA labels: comma-separated list of labels or URL" +msgstr "Etiquetas JIRA: lista de etiquetas separadas por comas o URL" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:37 +msgid "Progress with all tasks by hours" +msgstr "Progreso con todas las tareas por horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:38 +msgid "Progress with critical path tasks by hours" +msgstr "Progreso con las tareas en el camino crítico por horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:39 +msgid "Progress with critical path tasks by duration" +msgstr "Progreso con las tareas del camino crítico por duración" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33 +msgid "Read authorization" +msgstr "Autorización de lectura" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34 +msgid "Write authorization" +msgstr "Autorización de escritura" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362 msgid "Database" msgstr "Base de datos" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:360 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" @@ -8871,45 +9089,132 @@ msgstr "Editar todos los proyectos" msgid "Create projects" msgstr "Crear proyectos" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:74 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:49 +msgid "Import projects" +msgstr "Importar proyectos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:76 msgid "Hours Worked Per Resource Report" msgstr "Informe de horas trabajadas por recurso" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:75 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:77 msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month Report" msgstr "Informe de horas totais trabajadas por recurso en un mes" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:76 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:78 msgid "Work And Progress Per Project Report" msgstr "Informe de trabajo y progreso por proyecto" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:77 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:79 msgid "Work And Progress Per Task Report" msgstr "Informe de trabajo y progreso por tarea" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:78 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:80 msgid "Estimated/Planned Hours Per Task Report" msgstr "Informe de horas por tarea estimadas/planificadas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:81 msgid "Project Costs Report" msgstr "Informe de costes de proyecto" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:82 msgid "Task Scheduling Status In Project Report" msgstr "Informe de estado de planificación de tareas en un proyecto" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:81 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:83 msgid "Materials Needs At Date Report" msgstr "Informe de necesidades de materiales en fecha" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33 -msgid "Read authorization" -msgstr "Autorización de lectura" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:366 +msgid "Fully scheduled" +msgstr "Completamente planificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34 -msgid "Write authorization" -msgstr "Autorización de escritura" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:368 +msgid "Partially scheduled" +msgstr "Parcialmente planificado" -#~ msgid "Name: {0}" -#~ msgstr "Nombre: {0}" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:370 +msgid "Unscheduled" +msgstr "Desplanificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:376 +msgid "F" +msgstr "C" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:378 +msgid "P" +msgstr "P" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:380 +msgid "U" +msgstr "D" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1006 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:779 +msgid "Cannot spread two progress in the same task" +msgstr "No pueden propagar dos progresos en la misma tarea" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:208 +msgid "Total percentage should be less than 100%" +msgstr "El porcentaje total debería ser menor que el 100%" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "PRE-VENTAS" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:36 +msgid "OFFERED" +msgstr "OFERTADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:37 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "SUBCONTRATADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:38 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "ACEPTADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:39 +msgid "STARTED" +msgstr "EMPEZADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:40 +msgid "ON HOLD" +msgstr "SUSPENDIDO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:41 +msgid "FINISHED" +msgstr "FINALIZADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:42 +msgid "CANCELLED" +msgstr "CANCELADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:43 +msgid "STORED" +msgstr "ARCHIVADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539 +msgid "The criterion already exists into another task" +msgstr "El criterio ya existe dentro de otra tarea" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:803 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:829 +msgid "Duplicate Progress Assignment For Task" +msgstr "Asignación de progreso duplicada para la tarea" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1159 +msgid "Quality form already exists" +msgstr "El formulario de calidad ya existe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 +msgid "by percentage" +msgstr "por porcentaje" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 +msgid "by items" +msgstr "por items" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:36 +msgid "Use browser language configuration" +msgstr "Utilizar la configuración de idioma del navegador"