diff --git a/ganttzk/src/main/resources/i18n/pl.po b/ganttzk/src/main/resources/i18n/pl.po new file mode 100644 index 000000000..5e726d76f --- /dev/null +++ b/ganttzk/src/main/resources/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,253 @@ +# LibrePlan - GanttZK module. +# Copyright (C) 2009-2010 Fundación para o Fomento da Calidade Industrial e +# Desenvolvemento Tecnolóxico de Galicia +# Copyright (C) 2010-2012 Igalia, S.L. +# This file is distributed under the same license as the LibrePlan package. +# +# Translators: +# Krzysztof Kamecki , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libreplan-1.2.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.libreplan.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-11 08:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 06:39+0000\n" +"Last-Translator: Krzysztof Kamecki \n" +"Language-Team: Polski\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:216 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:235 +msgid "Erase" +msgstr "Usuń" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/TaskList.java:299 +msgid "Add Dependency" +msgstr "Dodaj Zależność" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58 +msgid "Worker" +msgstr "Pracownik" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:682 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:29 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:661 +msgid "Show reported hours" +msgstr "Pokaż zgłaszane godziny" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:90 +msgid "by criteria" +msgstr "po kryteriach" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:85 +msgid "Show/Hide reported hours" +msgstr "Pokaż/Ukryj zgłaszane godziny" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:35 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:49 +msgid "Zoom" +msgstr "Powiększ" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/TabsRegistry.java:121 +msgid "Limiting resources" +msgstr "Ograniczanie zasobów" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:67 +msgid "The specified dependency is not allowed" +msgstr "Określony zasób nie jest dozwolony" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:255 +msgid "Set End-End" +msgstr "Ustaw End-End" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:78 +msgid "Show/Hide progress" +msgstr "Pokaż/Ukryj postęp" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58 +msgid "Task" +msgstr "Zadanie" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:89 +msgid "by resources" +msgstr "po zasobach" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:199 +msgid "available effort: {0}, assigned effort: {1}" +msgstr "dostępny wysiłek: {0}, przydzielony wysiłek: {1}" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:64 +msgid "Criterion" +msgstr "Kryterium" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:688 +msgid "Hide money cost bar" +msgstr "" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:44 +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:71 +msgid "Week" +msgstr "Tydzień" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:501 +msgid "filtering by name" +msgstr "filtruj po nazwie" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadLeftPane.java:111 +msgid "See scheduling" +msgstr "Zobacz planowanie" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:43 +msgid "Show" +msgstr "Pokaż" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:30 +msgid "End" +msgstr "Koniec" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/TimeTracker.java:243 +msgid "changing zoom" +msgstr "zmiana przybliżenia" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:91 +msgid "Show/Hide money cost bar" +msgstr "" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:45 +msgid "Quarter" +msgstr "Kwartał" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58 +msgid "None" +msgstr "Żaden" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:71 +msgid "Flatten/Unflatten tree" +msgstr "Płaskie/Rozwinięte drzewo" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:67 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:28 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:50 +msgid "Name filter" +msgstr "Filtr nazwy" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:641 +msgid "Show progress" +msgstr "Pokaż postęp" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:67 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Rozwiń/Zwiń wszystkie" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:58 +msgid "Show/Hide critical path" +msgstr "Pokaż/Ukryj ścieżkę krytyczną" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:150 +msgid "showing criteria" +msgstr "pokaż kryteria" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:32 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:58 +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:64 +msgid "Show/Hide resources" +msgstr "Pokaż/Ukryj zasoby" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:247 +msgid "Set End-Start" +msgstr "Ustaw End-Start" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:308 +msgid "decreasing zoom" +msgstr "zmniejszenie powiększenia" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:622 +msgid "Hide critical path" +msgstr "ukryj ścieżkę krytyczną" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:84 +msgid "Day" +msgstr "Dzień" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:668 +msgid "Hide reported hours" +msgstr "Ukryj zgłoszone godziny" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:193 +msgid "Load: {0}%" +msgstr "Ładowanie: {0}%" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:147 +msgid "showing resources" +msgstr "pokazuję zasoby" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:61 +msgid "Show/Hide labels" +msgstr "Pokaż/Ukryj etykiety" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:97 +msgid "Hour" +msgstr "Godzina" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:90 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:120 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:251 +msgid "Set Start-Start" +msgstr "Ustaw Start-Start" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:152 +msgid "See resource allocation" +msgstr "Pokaż przydział zasobów" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:291 +msgid "increasing zoom" +msgstr "powiększ powiększenie" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:467 +msgid "Show all elements" +msgstr "Pokaż wszystkie elementy" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:466 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:38 +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:617 +msgid "Show critical path" +msgstr "Pokaż ścieżkę krytyczną" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:646 +msgid "Hide progress" +msgstr "Ukryj postęp" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/completedEstimatedHours_Bundle/completedEstimatedHours_pl.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/completedEstimatedHours_Bundle/completedEstimatedHours_pl.properties new file mode 100644 index 000000000..0da7759e5 --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/completedEstimatedHours_Bundle/completedEstimatedHours_pl.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# Locale for completedEstimatedHours.jrxml +title = Raport godzin +subtitle = Zrealizowane szacowane godziny +order = Projekt \: +reference = Data referencyjna \: +criteria = Kryteria \: +labels = Etykiety \: +headers.column1 = Nazwa +headers.column2 = Wszystkie godziny +headers.column2.column1 = Szacowany +headers.column2.column2 = Planowany +headers.column3 = Godziny do tej pory +headers.column3.column1 = Planowany +headers.column3.column2 = Realny +page = strona +of = z diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/hoursWorkedPerWorkerInAMonth_Bundle/hoursWorkedPerWorkerInAMonth_pl.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/hoursWorkedPerWorkerInAMonth_Bundle/hoursWorkedPerWorkerInAMonth_pl.properties new file mode 100644 index 000000000..c13d368af --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/hoursWorkedPerWorkerInAMonth_Bundle/hoursWorkedPerWorkerInAMonth_pl.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# Locale for hoursWorkedPerWorkerReportInAMonth.jrxml +title = Raport pracy +subtitle = Raport pracy wed\u0142ug zasobw w miesi\u0105cu +parameters.year = Rok\: +parameters.month = Miesi\u0105c\: +headers.column1 = Nazwa +headers.column2 = Godziny +total.hours = Wszystkie godziny\: +note1 = Brak raportw pracy dla zaznaczonych zasobw w tym zakresie wyszukiwania. +page = strona +of = z diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/hoursWorkedPerWorker_Bundle/hoursWorkedPerWorker_pl.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/hoursWorkedPerWorker_Bundle/hoursWorkedPerWorker_pl.properties new file mode 100644 index 000000000..b110c3cbc --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/hoursWorkedPerWorker_Bundle/hoursWorkedPerWorker_pl.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Locale for hoursWorkedPerWorkerReport.jrxml +title = Raport pracy +subtitle = Przepracowane godziny wed\u0142ug zasobw +date.start = Data rozpocz\u0119cia\: +date.end = Data zako\u0144czenia\: +criteria = Kryteria\: +labels = Etykiety\: +headers.column1 = Start +headers.column2 = Zako\u0144czenie +headers.column3 = Godziny +headers.column4 = Kod/nazwa zadania +headers.column5 = Pola tekstowe +headers.column6 = Etykiety +total.day = Wszystkie godziny wed\u0142ug dnia\: +total.worker = Wszystkie godziny wed\u0142ug pracownika\: +note1 = Nie ma raportw pracy dla zaznaczonych zasobw w zakresie wyszukiwania. +page = strona +of = z diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/orderCostsPerResource_Bundle/orderCostsPerResource_pl.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/orderCostsPerResource_Bundle/orderCostsPerResource_pl.properties new file mode 100644 index 000000000..ebfe76e03 --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/orderCostsPerResource_Bundle/orderCostsPerResource_pl.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# Locale for ordersCostPerResourcesReport.jrxml +title = Raport projektu +subtitle = Koszty wed\u0142ug zasobu +date.start = Data rozpocz\u0119cia\: +date.end = Data zako\u0144czenia\: +criteria = Kryteria \: +labels = Etykiety \: +headers.column1 = Typ godzin +headers.column2 = Data +headers.column3 = Wynagrodzenie +headers.column4 = Godziny +headers.column5 = Koszty +total.task = Og\u0142em na dzie\u0144\: +total.worker = Og\u0142em na pracownika\: +total = Ca\u0142kowity projekt\: +page = strona +of = z diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/schedulingProgressPerOrder_Bundle/schedulingProgressPerOrder_pl.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/schedulingProgressPerOrder_Bundle/schedulingProgressPerOrder_pl.properties new file mode 100644 index 000000000..316f52611 --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/schedulingProgressPerOrder_Bundle/schedulingProgressPerOrder_pl.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# Locale for schedulingProgressPerOrderReport.jrxml +title = Raport post\u0119pu +subtitle = Harmonogram post\u0119pu na projekt +tipo = Typ post\u0119pu\: +order = Projekty\: +date.start = Data rozpocz\u0119cia. +date.end = Data zako\u0144czenia\: +date.reference = Data referencyjna\: +headers.column1 = Wszystkie godziny +headers.column1.column1 = Szacowany +headers.column1.column2 = Planowany +headers.column2 = Post\u0119p +headers.column2.column1 = Mierzony +headers.column2.column2 = Kalkulacja +headers.column2.column3 = Planowany +headers.column3 = Godziny do tej pory +headers.column3.column1 = Planowany +headers.column3.column2 = Realny +headers.column4 = R\u017cnica +headers.column4.column1 = Koszt +headers.column4.column2 = Planowany +headers.column4.column3 = Wska\u017anik kosztw +headers.column4.column4 = Planowany wska\u017anik +note1 = Zaznaczony typ post\u0119pu nie jest dost\u0119pny dla tego projektu. +note2 = U\u017cywany rozpowszechniany typ procesu. +page = strona +of = z diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/timeLineRequiredMaterial_Bundle/timeLineRequiredMaterial_pl.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/timeLineRequiredMaterial_Bundle/timeLineRequiredMaterial_pl.properties new file mode 100644 index 000000000..a5f584a47 --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/timeLineRequiredMaterial_Bundle/timeLineRequiredMaterial_pl.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# Locale for timeLineRequiredMaterial.jrxml +title = Materia\u0142y +subtitle = Linia czasowa materia\u0142w. +date.start = Data rozpocz\u0119cia\: +date.end = Data zako\u0144czenia\: +status = Status\: +headers.title = Dzie\u0144 +headers.column1 = Materia\u0142 +headers.column2 = Projekt - Zadanie +headers.column3 = Dost\u0119pno\u015b\u0107 +headers.column4 = Jednostki +headers.column5 = Cena jednostkowa +headers.column6 = Cena +headers.column7 = Status +headers.total = Ca\u0142kowita cena za dzie\u0144\: +page = strona +of = z diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingArrangementsPerOrder_Bundle/workingArrangementsPerOrder_pl.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingArrangementsPerOrder_Bundle/workingArrangementsPerOrder_pl.properties new file mode 100644 index 000000000..9425a2605 --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingArrangementsPerOrder_Bundle/workingArrangementsPerOrder_pl.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# Locale for workingArrangementPerOrderReport.jrxml +title = Raport projektu +subtitle = Stan planowania zada\u0144. +order = Projekt\: +status = Status\: +name = Nazwa. +code = Kod\: +criteria = Kryteria \: +labels = Etykiety \: +headers1.column1 = Data rozpocz\u0119cia +headers1.column1.column1 = Szacowany +headers1.column1.column2 = Pierwszy raport +headers1.column2 = Data zako\u0144czenia +headers1.column2.column1 = Szacowany +headers1.column2.column2 = Ostatni raport +headers1.column2.column3 = Ostateczny termin +headers1.column3 = Post\u0119p +headers1.column4 = Status +headers1.column5 = Ostateczny termin +headers2.title = Zale\u017cno\u015bci. +headers2.column1 = Nazwa +headers2.column2 = Kod +headers2.column3 = Typ +headers2.column4 = Post\u0119p +overrun = przekroczenia +intime = W czasie. +page = strona +of = z diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingProgressPerTask_Bundle/workingProgressPerTask_pl.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingProgressPerTask_Bundle/workingProgressPerTask_pl.properties new file mode 100644 index 000000000..74ebd6c52 --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingProgressPerTask_Bundle/workingProgressPerTask_pl.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# Locale for workingProgressPerTaskReport.jrxml +title = Raport post\u0119pu +subtitle = Post\u0119p pracy wed\u0142ug zadania +order = Projekt +reference = Data odniesienia\: +criteria = Kryteria \: +labels = Etykiety \: +headers.column1 = Wszystkie godziny +headers.column1.column1 = Szacowany +headers.column1.column2 = Planowany +headers.column2 = Post\u0119p +headers.column2.column1 = Mierzony +headers.column2.column2 = Kalkulacja +headers.column2.column3 = Planowany +headers.column3 = Godziny do tej pory +headers.column3.column1 = Planowany +headers.column3.column2 = Realny +headers.column4 = R\u017cnica +headers.column4.column1 = Koszt +headers.column4.column2 = Planowany +headers.column4.column3 = Wska\u017anik kosztw +headers.column4.column4 = Planowany wska\u017anik +page = strona +of = z diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pl.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pl.po new file mode 100644 index 000000000..540e81a31 --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,7224 @@ +# LibrePlan - Webapp module. +# Copyright (C) 2009-2010 Fundación para o Fomento da Calidade Industrial e +# Desenvolvemento Tecnolóxico de Galicia +# Copyright (C) 2010-2012 Igalia, S.L. +# This file is distributed under the same license as the LibrePlan package. +# +# Translators: +# Krzysztof Kamecki , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libreplan-1.2.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.libreplan.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-11 08:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 06:40+0000\n" +"Last-Translator: Krzysztof Kamecki \n" +"Language-Team: Polski\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:373 +msgid "The resource cannot be null" +msgstr "Zasób nie może być pusty" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:354 +msgid "Group path" +msgstr "Ścieżka grupy" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:420 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "kod kryterium musi być unikalny wewnątrz typu kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:96 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "Nie zostały dodane żadne autoryzacje, ponieważ żadne nie zostały wybrane." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:58 +msgid "en" +msgstr "en" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Origin" +msgstr "Oryginalny" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +msgid "Create exception" +msgstr "Stwórz wyjątek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:41 +msgid "Select report data" +msgstr "Wybierz dane do raportu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:207 +msgid "there exist multiple resource calendars with name {0}" +msgstr "istnieje wiele kalendarzy o nazwie {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "Tworzenie Wirtualnego Pracownika" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:830 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:125 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:167 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:258 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Operations" +msgstr "Operacje" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:523 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/costcategories/impl/CostCategoryConverter.java:135 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/costcategories/impl/CostCategoryConverter.java:195 +msgid "There is no type of work hours with this code" +msgstr "Nie ma typu godzin pracujących o tym kodzie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:215 +msgid "Work report removed successfully" +msgstr "Raport pracy usunięty pomyślnie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1517 +msgid "It can not be empty" +msgstr "Pole nie może być puste" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:147 +msgid "Materials" +msgstr "Materiały" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:357 +msgid "Reassign" +msgstr "Przypisz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 +msgid "Description cannot be null or empty" +msgstr "Opis nie może być pusty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:72 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:269 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "Metoda MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:229 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:247 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "Planowanie Projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:43 +msgid "February" +msgstr "Luty" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "Zarządzanie polami i etykietami" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:269 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "Proszę wybrać kalendarz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:256 +msgid "Summary" +msgstr "Podsumowanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:170 +msgid "Predefined" +msgstr "predefiniowane" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:344 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:325 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +msgid "Quality Forms" +msgstr "Formularze Jakości" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:339 +msgid "Reports" +msgstr "Raporty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:117 +msgid "Create task" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "LibrePlan: Zaawansowany przydział" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:177 +msgid "The {0} sequence prefixes can not be repeated" +msgstr "Prefiksy w sekwencji {0} nie mogą się powtarzać" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:340 +msgid "" +"The original workable days value {0}, is prevented because consolidated " +"values cannot be modified" +msgstr "Zmiana wartości oryginalnych dni roboczych {0} została zablokowana, ponieważ skonsolidowane wartości nie mogą być modyfikowane" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:82 +msgid "Criterion requirements" +msgstr "Wymagania kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:285 +msgid "Stretch date must not be less than task start date: " +msgstr "Przeciągnięta data nie może być wcześniejsza niż początkowa data zadania:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:68 +msgid "Dedication chart" +msgstr "Wykres zaangażowania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:748 +msgid "Not the same hours group, impossible to update" +msgstr "Grupy godzin nie pokrywają się, nie mogę nadpisać" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:694 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:721 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "Postęp zgłoszony przez formularze jakości nie mogą być modyfikowane" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:66 +msgid "Own exception" +msgstr "Własny wyjątek" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:522 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "Nie mogę usunąć materiału ponieważ jest przydzielony do projektu." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:136 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:150 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:282 +msgid "Resource Usage" +msgstr "Wykorzystanie zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Remove limiting resource element" +msgstr "Usuń ograniczenie elementu zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "Okres aktywny od" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:485 +msgid "Unassign" +msgstr "Cofnij przypisanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:505 +msgid "Manual assignment" +msgstr "Ręczne przypisanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:157 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Companies" +msgstr "Firmy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "Lista pozycji formularza jakości" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:218 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:240 +msgid "" +"End date is not valid, the new end date must be later the current end date" +msgstr "Data zakończenia jest błędna, nowa data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data aktualna" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:520 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:885 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:128 +msgid "Create {0}: {1}" +msgstr "Tworzenie {0}:{1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:51 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "Ogólne przydzielenie pracowników" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:310 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:899 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "Projekt nie ma zaplanowanych elementów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:806 +msgid "Hour start" +msgstr "Godzina rozpoczęcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:34 +msgid "Progress Report" +msgstr "Raport postępu" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 +msgid "cost assignment's category not specified" +msgstr "nie podano kosztów przypisanych kategoriom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:96 +msgid "Check for updates" +msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:72 +msgid "Delete Template element" +msgstr "Usuń element Szablonu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "LibrePlan: Kalendarze" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/services/LDAPUserDetailsService.java:65 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/services/DBUserDetailsService.java:66 +msgid "User with login name '{0}': not found" +msgstr "Użytkownik o loginie '{0}': nie został znaleziony" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "Funkcje zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:312 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "Przenieś Projekty Między Scenariuszami" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:108 +msgid "changing perspective" +msgstr "zmiana perspektywy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:124 +msgid "" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "Nie mogę dodać autoryzacji do profilu {0} ponieważ już są one obecne." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:63 +msgid "Default calendar" +msgstr "Podstawowy kalendarz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:186 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:156 +msgid "Click on this" +msgstr "Kliknij na to" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +msgid "Project Name" +msgstr "Nazwa Projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1084 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306 +msgid "Indent" +msgstr "Wcięcie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:252 +msgid "Reassignation" +msgstr "Zmiana przydziału" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:327 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "Zapisz hasła w bazie danych" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "Nowy szablon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" +msgstr "Wszystkie szacowane godziny" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:22 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "LibrePlan: Runtime Error" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:137 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:153 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "Podstawowy kalendarz \"{0}\" został zapisany" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:189 +msgid "Exceptions list" +msgstr "Lista wyjątków" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:33 +msgid "Locations" +msgstr "Lokalizacje" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" +msgstr "Nowy element formularza jakości" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "LibrePlan: Etykiety" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:261 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "Połączenie LDAP pomyślne" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:46 +msgid "Login name" +msgstr "Login" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:84 +msgid "{0} List" +msgstr "{0} Lista" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:43 +msgid "Current" +msgstr "Aktualny" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:63 +msgid "Dependencies" +msgstr "Zależności" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:187 +msgid "missing code in a calendar exception" +msgstr "wyjątek brakującego kodu w kalendarzu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:78 +msgid "Current selection" +msgstr "Aktualny wybór" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "istnieje kryterium satysfakcji odnoszący się do typu kryteriów nie możliwy do zastosowania do zasobu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "Wymóg Kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "Pokaż etykiety" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:132 +msgid "You can not remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "Nie można usunąć scenariusza z pochodnymi scenariuszami" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:91 +msgid "Available materials" +msgstr "Dostępne materiały" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:950 +msgid "Work Report Types" +msgstr "Typy Raportów Pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "Maksimum/minimum szacowanych godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "LibrePlan: Formularze Jakości" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +msgid "LIMITING" +msgstr "OGRANICZENIA" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:415 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "wyłączony zasób ma włączone podzasoby" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:662 +msgid "" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "nie ma zasobów na wymagane kryteria: {0}. Więc ogólny przydział nie może zostać dodany" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:347 +msgid "Role search strategy" +msgstr "Strategia poszukiwania roli" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:480 +msgid "Error on showing warning message removing calendar: " +msgstr "Błąd przy pokazywaniu ostrzeżenia o usunięciu kalendarza:" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:415 +msgid "work report has not any description value with this field name" +msgstr "raport pracy nie ma żadnej wartości opisowej dla pola o nazwie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:153 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" +msgstr "nazwa kategorii materiałów musi być unikalna. Ta jest już w użyciu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109 +msgid "Imputed hours" +msgstr "Wstawione godziny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:346 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:37 +msgid "Project Costs Per Resource" +msgstr "Koszty Projektu na Zasób" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:457 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "Potwierdź usunięcie tego kosztu godzinowego. Czy jesteś pewien?" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" +msgstr "Usuń Kamień Milowy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:155 +msgid "default password were not changed" +msgstr "standardowe hasło nie zostało zmienione" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:112 +msgid "Type of hours" +msgstr "Typ godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" +msgstr "Nie przydzielone lokalizacje" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "URI Aplikacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:418 +msgid "" +"The {0} is not valid, criterionType overlaps with other " +"criterionSatisfaction from the same criterionType" +msgstr "{0} nie jest poprawny. Typ kryterium nakłada się z innym kryterium satysfakcji z kryterium o tym samym typie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:349 +msgid "Group strategy" +msgstr "Strategia grupy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:340 +msgid "Work Report Lines" +msgstr "Linie Raportu Pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1555 +msgid "Configure" +msgstr "Skonfigurować" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:45 +msgid "October" +msgstr "Październik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "Imię" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/print/CutyPrint.java:250 +msgid "Could not execute print command" +msgstr "Nie można wydać polecenie drukowania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:122 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "Uzupełniające się pola tekstowe" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:291 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:210 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1226 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:452 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:200 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:836 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "Potwierdź usunięcie {0}. Jesteś pewien?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:37 +msgid "Work Reports List" +msgstr "Lista Raportu Pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:321 +msgid "Accounts" +msgstr "Konta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 +msgid "Edit selected task" +msgstr "Edycja wybranego zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:87 +msgid "External code" +msgstr "Zewnętrzny kod" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:49 +msgid "View" +msgstr "Podgląd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +msgid "Limiting" +msgstr "Ograniczenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:60 +msgid "Required materials" +msgstr "Wymagane materiały" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:346 +msgid "Backwards" +msgstr "Wstecz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:677 +msgid "resources per day must be not empty and bigger than zero" +msgstr "zasoby dzienne nie mogą być puste i większe od zera" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Zastosować filtrowanie zasobów spełniających wymagane kryteria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "W górę" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:184 +msgid "" +"CriterionType is not valid, it overlaps other criterionSatisfaction with the" +" same criterionType" +msgstr "CriterionType nie jest prawidłowy, nakłada się inne criterionSatisfaction o tym samym criterionType" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:138 +msgid "Types of work hours" +msgstr "Typy godzin pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:127 +msgid "EAC" +msgstr "EAC" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 +msgid "" +"Its planning is not in the current scene.\n" +"Should change to any of the following scenarios:\n" +msgstr "Jego planowanie nie jest w obecnej scenie.\nPowinien zmienić się na jedną z następujących scenariuszy:\n" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "Poprzednik" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:172 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "Niektóry odcinek ma wyższe lub równe wartości niż w poprzednim odcinku" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:55 +msgid "Please select a task" +msgstr "Proszę wybrać zadanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:245 +msgid "missing worker code in the work report" +msgstr "brakuje kodu pracownika w raporcie pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:101 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "Wartość nie jest prawidłowa, domyślna wartość maksymalna musi być większa niż wartość dokładności " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55 +msgid "End date" +msgstr "Data zakończenia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "Nazwa profilu jest aktualnie używana przez inny profil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:81 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:112 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:112 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:106 +msgid "This project has already been added." +msgstr "Ten projekt został już dodany." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:386 +msgid "The task code cannot be null" +msgstr "Kod zadania nie może być pusty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:596 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +msgid "Criteria" +msgstr "Kryteria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:27 +msgid "User data" +msgstr "Dane użytkownika" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:134 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Zasoby / Kryteria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "Linie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:29 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Dodaj nowy postęp zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1284 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "Wartość musi być wielokrotna precyzji wartości postępu typu: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:32 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "Wybierz opcje filtrowania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:979 +msgid "Error on showing warning message removing workReportType: " +msgstr "Błąd przy wyświetlaniu komunikatu ostrzegawczego przy usuwaniu workReportType: " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:633 +msgid "Edit Work Report" +msgstr "Edytuj Raport Pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "Lista Form Jakości" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "Wersja projektu jest ta sama w źródłowych i docelowych sytuacjach" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31 +msgid "Personal data" +msgstr "Dane osobowe" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:164 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:331 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:202 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:202 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:159 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "proszę, wybrać Kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "Calculated progress can not be removed" +msgstr "Obliczony postęp nie może być usunięty" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:112 +msgid "Work reports" +msgstr "Raporty pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:44 +msgid "June" +msgstr "Czerwiec" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:143 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} adnotacja wymagane na {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1193 +msgid "Modified" +msgstr "Zmodyfikowane" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:215 +msgid "Add Criterion" +msgstr "Dodaj Kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:126 +msgid "You can not remove the current scenario" +msgstr "Nie możesz usunąć aktualnego scenariusza" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:672 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "format prefiksu jest błędny. Nie może być pusty bądź zawierać odstępów." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:89 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:335 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "Potrzebny jest MessegesContainer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Project element code" +msgstr "Kod elementu projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42 +msgid "Ending date" +msgstr "Data zakończenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:21 +msgid "LibrePlan: Page not found" +msgstr "LibrePlan: Strona nie została znaleziona" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 +msgid "Export options" +msgstr "Opcje eksportu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Lista Szablonów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:34 +msgid "Subcontracted Tasks List" +msgstr "Lista Zadań Podwykonawców" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:240 +msgid "Last value" +msgstr "Ostatnia wartość" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "Średnia z przepracowanych godzin w zakończonych zastosowań" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:698 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "Wyliczony postęp nie może być modyfikowany" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Praca wykonana od daty rozpoczęcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:70 +msgid "Statistics log" +msgstr "Logi statystyk" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "Edytuj Kalendarz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:117 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:348 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:37 +msgid "Materials Needs At Date" +msgstr "Materiały Potrzebne Na Dany Dzień" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +msgid "UserDn" +msgstr "UserDn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:59 +msgid "Cannot be empty or null" +msgstr "Nie może być pusty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "{0} \"{1}\" zapisane" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:301 +msgid "filtering" +msgstr "filtrowanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +msgid "Total Budget" +msgstr "Cały Budżet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hierarchia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:815 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "Ten pracownik nie może zostać skasowany ponieważ jest przypisany do projektów bądź wprowadzonych godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:62 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "Praca wykonana przed datą zakończenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 +msgid "Print configuration" +msgstr "Konfiguracja wydruku" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "Przeciążenia z powodu innych zadań" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:117 +msgid "Types of hours" +msgstr "Typy godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:149 +msgid "Time period saved" +msgstr "Okres czasu zapisany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:252 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "Jesteś pewien że chcesz zmienić typ zasobu? Stracisz w ten sposób kryteria związane z innymi typami zasobów." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:170 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:208 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "To kryterium zostało już dodane" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:222 +msgid "add" +msgstr "dodaj" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:69 +msgid "Budget value cannot be negative" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "Nie zapisane zmiany zostaną stracone. Czy chcesz kontynuować?" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +msgid "NON_LIMITING" +msgstr "NIE_OGRANICZONE" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:297 +msgid "Workers" +msgstr "Pracownicy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:102 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some Exception Day" +msgstr "Nie mogę usunąć {0}, ponieważ jest używany przez któryś z Dni Wyjątków" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:45 +msgid "August" +msgstr "Sierpień" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:53 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "Zasoby pasujące do wybranych kryteriów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:27 +msgid "with" +msgstr "z" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:297 +msgid "Label Type" +msgstr "Typ Etykiety" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:327 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "{0} \"{1}\" nie może być skasowny, został już usunięty" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" +msgstr "nazwa profilu nie jest określona" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:62 +msgid "Date Start" +msgstr "Data Startu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1280 +msgid "Value is not valid, the current value must be less than max value" +msgstr "Wartość nie jest poprawna, musi być mniejsza od wartości maksymalnej" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:66 +msgid "Hour costs" +msgstr "Cena godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:773 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "nie istnieją żadne ważne okresy dla tego kalendarza" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:101 +msgid "Add role" +msgstr "Dodać rolę" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:638 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1274 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "Wyjątek daty zakończenia powinien być większy lub równy niż data rozpoczęcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:474 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:484 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "Powtarzający się kod Projektu {0} w projekcie {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/subcontract/impl/SubcontractServiceREST.java:277 +msgid "Project from client" +msgstr "Projekt od klienta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "Lista typów postępu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:415 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "{0} nie może być przypisany do tego zasobu. Jego odstęp nakłada się z innym kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:132 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "Harmonogram wydajności indeksu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:135 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "Wcześniejsza data rozpoczęcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type data" +msgstr "Typ danych" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:122 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322 +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:271 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:810 +msgid "Hour finish" +msgstr "Godzina ukończenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:178 +msgid "Perspectives" +msgstr "Perspektywy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:119 +msgid "Workable time" +msgstr "Przepracowany czas" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:240 +msgid "missing code in a subcategory" +msgstr "brakuje kodu w podkategorii" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:66 +msgid "Non limiting resource allocation" +msgstr "Brak ograniczenia przydziału zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "Nazwa firmy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:67 +msgid "Limiting resource allocation" +msgstr "Ograniczenia przydziału zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:463 +msgid "Split new assignment" +msgstr "Podziel nowe zadanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:275 +msgid "Expiry date" +msgstr "Data ważnosći" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:67 +msgid "Pagination" +msgstr "Paginacja" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:342 +msgid "" +"The operation does not perform because the task has progress reports that is" +" spread associated with this quality form" +msgstr "Operacja nie jest wykonywana ponieważ raport postępu zadania, jest rozłożony, związany z tą formą jakości" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:82 +msgid "Change scenario" +msgstr "Zmień scenariusz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:69 +msgid "Critical path" +msgstr "Ścieżka krytyczna" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:161 +msgid "" +"Deleting this item, it will disable the report progress option. Are you " +"sure?" +msgstr "Usunięcie tej pozycji wyłączy opcję raportu postępu. Jesteś pewien?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:77 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:180 +msgid "Project Details" +msgstr "Szczegóły projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:167 +msgid "Add new hours group" +msgstr "Dodaj nowe godziny pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:221 +msgid "Criteria: {0} " +msgstr "Kryteria: {0} " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "Anuluj zmiany i wróć do planowania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68 +msgid "Percentage" +msgstr "Procent" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:137 +msgid "Updated" +msgstr "Zaktualizowany" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:81 +msgid "Company logo URL" +msgstr "Adres do logo firmy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:129 +msgid "No worker selected" +msgstr "Żaden pracownik nie został zaznaczony" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:238 +msgid "Number of digits" +msgstr "Liczba cyfr" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1639 +msgid "Task not found" +msgstr "Nie znaleziono zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "Całkowita zdolność" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:217 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "Problemy z podłączeniem z klientem serwisu internetowego" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:198 +msgid "Exception Type" +msgstr "Typ wyjątku" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "Lista profili" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:278 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "zarówno {0} kategoria {1} i {2} kategoria {3} mają ten sam kod" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1039 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:240 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:696 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:583 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:331 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +msgid "Labels" +msgstr "Etykiety" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:327 +msgid "Data Types" +msgstr "Typy danych" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:68 +msgid "Total hours" +msgstr "Wszystkie godziny" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:38 +msgid "Data" +msgstr "Dane" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:344 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "Kolejne przypisywanie {0} projektów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:55 +msgid "Filter by task status" +msgstr "Filtruj przez status zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:529 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:416 +msgid "Select date" +msgstr "Wybierz datę" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:631 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1267 +msgid "You should select a end date for the exception" +msgstr "Powinieneś wybrać datę zakończenia dla wyjątku" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:34 +msgid "Please try it again." +msgstr "Proszę spróbować ponownie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:56 +msgid "Company code" +msgstr "Kod firmy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:62 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:110 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "Nieznany atrybut '{0}' w klasie {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:96 +msgid "passwords can not be empty" +msgstr "Hasła nie powinny być puste" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:699 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:33 +msgid "NON LIMITING RESOURCE" +msgstr "Brak ograniczenia zasobu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:88 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:176 +msgid "already assigned" +msgstr "Aktualnie przypisany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:390 +msgid "Passed" +msgstr "Przekazywana" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:132 +msgid "Activation periods" +msgstr "Okresy aktywacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:152 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendarz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 +msgid "Resources" +msgstr "Zasoby" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:48 +msgid "" +"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " +"Talk to one of the administrators" +msgstr "Użytkownicy Ldap nie mogą zmienić swojego hasła jeżeli autentyczność Ldap jest włączona. Porozmawiaj z jednym z administratorów." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Czytaj" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" +msgstr "Źródłowy i docelowy scenariusz powinien być inny" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:141 +msgid "The browser you are using" +msgstr "Przeglądarka, której używasz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:78 +msgid "scenario" +msgstr "scenariusz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:29 +msgid "to" +msgstr "do" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:115 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "Nie podano imienia pracownika" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +msgid "Property strategy" +msgstr "Strategia własności" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:281 +msgid "date not specified" +msgstr "Nie podano daty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:196 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:206 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:270 +msgid "Projects Planning" +msgstr "Planowanie projektów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "Zmniejsz aby dopasować szerokość strony" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:770 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "Maksymalna wartość musi być większa niż 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:70 +msgid "Last name" +msgstr "Nazwisko" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:254 +msgid "cost category name not specified" +msgstr "Nie podano nazwy kategorii kosztów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:382 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:556 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "Planowane przepracowane dni" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:131 +msgid "SPI" +msgstr "SPI" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:232 +msgid "Progress Type" +msgstr "Typ postępu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1304 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "Zadanie zawiera skonsolidowany postęp. Nie można stosować funkcji sigmoid." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:320 +msgid "UserId" +msgstr "Identyfikacja użytkownika" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:390 +msgid "the code must be not null or not empty" +msgstr "kod nie może być zerowy lub pusty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:509 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Data ta nie może obejmować cały poprzedni tydzień pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:245 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:218 +msgid "" +"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " +"start date" +msgstr "Data rozpoczęcia jest nieprawidłowa, nowa data rozpoczęcia musi być poprzednią aktualną data rozpoczęcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:119 +msgid "Create New Project" +msgstr "Stwórz nowy projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1439 +msgid "Stretches list" +msgstr "Rozciąga listę" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:193 +msgid "Enable scenarios module" +msgstr "Włącz moduł scenariuszy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:312 +msgid "to {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59 +msgid "Zoom" +msgstr "Przybliż" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:205 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:395 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72 +msgid "Standard Effort" +msgstr "Standardowy wysiłek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:142 +msgid "Material categories" +msgstr "Kategorie materiałów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:292 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:595 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:693 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "liczba cyfr musi wynosić między {0} i {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" +msgstr "Wymóg Kryteria" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:134 +msgid "Pending update" +msgstr "Do czasu aktualizacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:158 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "Kryterium poprzednio wybrany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:881 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "Rozprzestrzeniany postęp nie może być zmieniony jeżeli jest jakaś konsolidacja w jakimkolwiek przypisanym postępie głównego zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "Autoryzacja użytkowników" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:177 +msgid "Problems connecting with subcontractor web service" +msgstr "Problemy z podłączeniem podwykonawcy serwisu internetowego" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:232 +msgid "Entity type" +msgstr "Rodzaj podmiotu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1127 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:268 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Niezapisane zmiany zostaną utracone. Jesteś pewien?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Planowanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "Przypisany ładunek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:64 +msgid "Filter by workers" +msgstr "Filtruj przez pracowników" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:154 +msgid "End Date" +msgstr "Data zakończenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "Niektóre przydziały są potrzebne" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:83 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "Zasoby na dzień" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "ResourceType must be not-null" +msgstr "ResourceType nie może być pusty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +msgid "" +"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Szacowana data zakończenia dla zadania (naciśnij enter w polu tekstowym, aby otworzyć kalendarz popup lub wpisz datę bezpośrednio)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:293 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Rozwiń/Zwiń wszystko" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" +msgstr "Przeciążenie z powodu obecnego projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1017 +msgid "Name: {0}" +msgstr "Nazwa: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1020 +msgid "Move down" +msgstr "Przesuń na dół" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:139 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113 +msgid "Please, select a project" +msgstr "Proszę, wybrać projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "Dziedziczy po dacie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:45 +msgid "September" +msgstr "Wrzesień" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:28 +msgid "Report structure" +msgstr "Struktura raportu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42 +msgid "General data" +msgstr "Dane ogólne" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:126 +msgid "BAC" +msgstr "BAC" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:381 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "Oblicz Ilość Godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:99 +msgid "Assign" +msgstr "Przypisz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/criterion/impl/CriterionConverter.java:130 +msgid "missing code in a criterion" +msgstr "brakuje kodu w kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1282 +msgid "Create Template" +msgstr "Utwórz Szablon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:68 +msgid "Advanced search" +msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:82 +msgid "Filter by labels" +msgstr "Filtruj przez etykiety" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:586 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "WAŻNE: Nie zapomnij przekazać podwykonawcy, że jego umowa została rozwiązana." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:36 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "Wykres MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:126 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "Rozkład wariancji" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:395 +msgid "Error on showing warning message removing qualityForm: " +msgstr "Błąd przy wyświetlaniu komunikatu ostrzegawczego usuwającego qualityForm: " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:410 +msgid "Service does not manage resource of type: {0}" +msgstr "Serwis nie zarządza zasobami typu: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:39 +msgid "Status code" +msgstr "Kod stanu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:976 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:391 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:556 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:587 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:153 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:476 +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "Wybierz kalendarz nadrzędny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:450 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:513 +msgid "There is no task with this code" +msgstr "Nie ma zadania z tym kodem" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:441 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:146 +msgid "The type of hours cannot be null" +msgstr "Rodzaj godzin nie może być zerowy" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:297 +msgid "criterion satisfaction with end date less than start date" +msgstr "Satysfakcja z kryterium daty końcowej jest mniejsza niż z daty rozpoczęcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Show" +msgstr "Pokaż" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:71 +msgid "Assignment Type" +msgstr "Rodzaj zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:58 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Czas trwania (dni)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "Powróć do logowania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:481 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:483 +msgid "Error on splitting" +msgstr "Błąd na rozdzieleniu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +msgid "Node without children" +msgstr "Węzeł bez elementów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:212 +msgid "Task: {0} " +msgstr "Zadanie: {0} " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:118 +msgid "There is no label with this code " +msgstr "Nie ma etykiety z tym kodem " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:65 +msgid "Task properties" +msgstr "Właściwości zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:84 +msgid "There is no type of work report with this code" +msgstr "Nie ma typu pracy z tym kodem" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:56 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "Suma bezpośrednich przypisanych godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" +msgstr "Nazwisko" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:22 +msgid "Exception Day Types List" +msgstr "Wyjątek listy dni typu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:750 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:394 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:375 +msgid "the name must be not null or not empty" +msgstr "Nazwa nie może być zerowa lub pusta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:42 +msgid "Add From Template" +msgstr "Dodaj z szablonu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:517 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:555 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "Przypisane zasoby na to zadanie zostaną usunięte. Jesteś pewien?" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:670 +msgid "" +"format prefix invalid. It cannot be empty or contain '_' or whitespaces." +msgstr "Format prefiksu jest nieprawidłowy. Nie może być pusty lub zawierać \"_\" lub spacje." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:41 +msgid "Filter by month" +msgstr "Filtruj według miesiąca" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:321 +msgid "The quality form must have an item with 100% value to report progress" +msgstr "Formularz jakości musi mieć element z 100% wartością raportu pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:361 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:322 +msgid "The criterion and its type cannot be null" +msgstr "Kryterium i jego typ nie może być zerowy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:156 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "Kod jest nie prawidłowy. Jest jeszcze jeden typ jednostki z tym samym kodem." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:44 +msgid "July" +msgstr "Lipiec" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "Włącz uwierzytelnianie LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:490 +msgid "( max: {0} )" +msgstr "( max: {0} )" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:222 +msgid "Error on removing element: " +msgstr "Błąd przy usuwaniu elementów: " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:43 +msgid "January" +msgstr "Styczeń" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:54 +msgid "Select queue" +msgstr "Wybierz kolejkę" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:60 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "Nie można obliczyć wykresów dla bieżących danych" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:176 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1499 +msgid "project name already being used" +msgstr "nazwa projektu jest aktualnie w użyciu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:48 +msgid "Work description" +msgstr "Opis pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:58 +msgid "Split assignment" +msgstr "Podział przypisania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:118 +msgid "You can not remove the default scenario called \"{0}\"" +msgstr "Nie można usunąć domyślnego scenariusza o nazwie \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:519 +msgid "There are not any assigned progress to current task" +msgstr "Nie ma żadnego przydzielonego postępu do bieżącego zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:158 +msgid "direct link" +msgstr "bezpośredni odnośnik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "W dół" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:844 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:122 +msgid "Label" +msgstr "Etykieta" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:987 +msgid "Value is not valid, taking into account the current list of HoursGroup" +msgstr "Wartość nie jest ważna, biorąc pod uwagę aktualną listę HoursGroup" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:95 +msgid "Association with roles" +msgstr "Stowarzyszenie z ról" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:371 +msgid "missing type of work hours in a work report line" +msgstr "brakuje rodzaju godzin pracy w linii raportu pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:30 +msgid "Quality forms" +msgstr "Formy jakości" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:497 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:507 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" +msgstr "Kod grupy godzin powtarza się w {0} w projekcie {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:144 +msgid "Hours group" +msgstr "Grupa godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: Accounts" +msgstr "LibrePlan: Konta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:30 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "Dni od początku do terminu końcowego" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:128 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "Szacowane na zakończenie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" +msgstr "nie podano kosztów przypisanych do daty startu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1195 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:45 +msgid "Direct" +msgstr "Bezpośredni" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:828 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:205 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:257 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +msgid "Op." +msgstr "Op." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Pessimistic" +msgstr "Pesymistyczny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:385 +msgid "Limiting resource assignation" +msgstr "Ograniczenia ze wskazaniem zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1261 +msgid "" +"This progress can not be removed, because it is spread. It is necessary to " +"select another progress as spread." +msgstr "Postęp ten nie może być usunięty, ponieważ jest on rozprzestrzeniany. Konieczne jest, aby wybrać inny postęp jako rozprzestrzeniający się." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:131 +msgid "Work week" +msgstr "Tydzień pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:128 +msgid "You will lose the changes. Are you sure?" +msgstr "Stracisz zmiany. Jesteś pewien?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "Identyfikator firmy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:129 +msgid "Unit type name cannot be empty" +msgstr "Nazwa typu jednostki nie może być pusta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:42 +msgid "Entity sequences" +msgstr "Jednostka sekwencji" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:28 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "Opóźnienie od początku (dni)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:324 +msgid "Resource cannot be null" +msgstr "Zasób nie może być zerowy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:455 +msgid "Total Hours" +msgstr "Wszystkie godziny" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:385 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "Rola LibrePlan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:36 +msgid "Create Progress Type" +msgstr "Stwórz typ procesu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:129 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "Potwierdź anulowanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:344 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:37 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "Praca i postęp na zadanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1523 +msgid "project code already being used" +msgstr "Kod projektu jest aktualnie w użyciu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:40 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "WBS (zadania)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:720 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "Usuwanie sekwencji" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:299 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1234 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:465 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:150 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:457 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:208 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:264 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:844 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:879 +msgid "Error on showing removing element: " +msgstr "Błąd przy pokazywaniu usuniętego elementu: " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 +msgid "Select scenario" +msgstr "Wybierz scenariusz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:51 +msgid "Login" +msgstr "Zaloguj" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:225 +msgid "missing work report code in a work report" +msgstr "brak kodu raportu pracy w raporcie pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:296 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "Edytuj wirtualną grupę pracujących: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +msgid "Criterion requirement" +msgstr "Wymagania kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1407 +msgid "Only the last activation period allows to delete end date." +msgstr "Tylko ostatni okres aktywacji pozwala usunąć datę końcową." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "Maksymalne/minimalne przepracowane godziny w gotowych aplikacjach" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:333 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "Harmonogram zapisany" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:28 +msgid "Add new row" +msgstr "Dodaj nowy wiersz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:492 +msgid "Move" +msgstr "Przenieś" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:68 +msgid "Password saved" +msgstr "Hasło zostało zapisane" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:224 +msgid "missing code in the resource calendar" +msgstr "brakuje kodu w kalendarzu zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "Przeciążony" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:69 +msgid "Assignment log" +msgstr "Zalogowany przydział" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:334 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:22 +msgid "Work Report Models" +msgstr "Modele raportu pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73 +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "Data ostatniego pomiaru postępu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:112 +msgid "Deadline (days since beggining project)" +msgstr "Ostateczny termin (dzień od poczatku projektu)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 +msgid "LibrePlan: Companies" +msgstr "LibrePlan: Firmy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Report" +msgstr "LibrePlan: raport postępu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:419 +msgid "" +"Calendar cannot be removed because it still has children. Some other " +"calendar is derived from this one." +msgstr "Kalendarz nie może być usunięty, ponieważ jest przypisany do czegoś innego. Jakiś inny kalendarz wywodzi się z tego." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:925 +msgid "Value is not valid, the type must be not empty" +msgstr "Wartość nie jest prawidłowa, typ nie może być pusty" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:445 +msgid "criterion type name is already being used" +msgstr "Nazwa typu kryterium jest już używana" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:331 +msgid "Task code cannot be null" +msgstr "Kod zadania nie może być zerowy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:302 +msgid "Derived of calendar {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:517 +msgid "It is not allowed to consolidate progress." +msgstr "Konsolidacja postępu nie jest dozwolona." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "Zewnętrzna firma" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +msgid "Actions" +msgstr "Akcje" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:130 +msgid "Exceptions" +msgstr "Wyjątki" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:32 +msgid "User settings" +msgstr "Ustawienia użytkownika" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 +msgid "Start hour" +msgstr "Godzina startu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:127 +msgid "Assign materials" +msgstr "Przypisz materiały" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Over assignable" +msgstr "Ponad przypisywany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "Identyfikator" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "Formaty filtrów nie są prawidłowe" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:351 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:346 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:181 +msgid "The init date cannot be empty" +msgstr "Data init nie może być pusta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Our company password" +msgstr "Hasło naszej firmy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:136 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:307 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131 +msgid "This label has already been added." +msgstr "Ta etykieta została już dodana." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceServiceREST.java:181 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:80 +msgid "Could not get code, please try again later" +msgstr "Nie można uzyskać kodu, spróbuj ponownie później" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:394 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Wartość nie jest prawidłowa.\n Kod nie może zawierać znaków takich jak \"_\"." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:161 +msgid "Hours Group" +msgstr "Grupa godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1029 +msgid "Budget: {0}€, Consumed: {1}€ ({2}%)" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:825 +msgid "Unallocated name" +msgstr "Nieprzydzielona nazwa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1041 +msgid "Move up" +msgstr "Przesuń w górę" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:124 +msgid "BCWP" +msgstr "BCWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:43 +msgid "Subcontract communication date" +msgstr "Data komunikacji podwykonawcy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:131 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:134 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:301 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:269 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:367 +msgid "Scheduling" +msgstr "Planowanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:128 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "Zależności mają pierwszeństwo" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:883 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:126 +msgid "Create {0}" +msgstr "Stwórz {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:219 +msgid "Unlimited" +msgstr "Nieograniczony" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:127 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "Budżet na zakończenie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:77 +msgid "Assign Label" +msgstr "Przypisz etykietę" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:73 +msgid "Page up" +msgstr "Strona w górę" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:24 +msgid "Create new project" +msgstr "Stwórz nowy projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1026 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:90 +msgid "Must start after" +msgstr "Należy rozpocząć po" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1315 +msgid "Confirm change" +msgstr "Potwierdź zmianę" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:849 +msgid "You don't have permissions to edit this project" +msgstr "Nie masz uprawnień do edytowania tego projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:440 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:145 +msgid "" +"Type of hours is empty. Please, create some type of hours before proceeding" +msgstr "Rodzaj godzin jest pusty. Proszę stworzyć jakiś rodzaj godziny przed rozpoczęciem" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:192 +msgid "missing date in a calendar exception" +msgstr "Brak daty w wyjątku kalendarza" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:108 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:172 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:502 +msgid "There is no resource with this ID" +msgstr "Nie ma zasobu z tym oznaczeniem" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:195 +msgid "Send" +msgstr "Prześlij" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +msgid "user" +msgstr "użytkownik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "LibrePlan: Materiały" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:33 +msgid "New task" +msgstr "Nowe zadanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:197 +msgid "The password for a new user cannot be empty" +msgstr "Hasło dla nowego użytkownika nie może być puste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +msgid "Associated user" +msgstr "Powiązany użytkownik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Typ nazwy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Przypisany postęp" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:205 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:689 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:463 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:77 +msgid "Manual" +msgstr "Ręcznie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "Lista kalendarzy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 +msgid "Receipt date" +msgstr "Data otrzymania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:209 +msgid "Cannot be higher than Ending date" +msgstr "Nie może być wyższa niż data zakończenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:281 +msgid "Create activation period" +msgstr "Tworzenie okresu aktywacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "Dane osobowe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Lista pracowników" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:375 +msgid "Delete project template. Are you sure?" +msgstr "Usuń szablon projektu. Jesteś pewien?" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1193 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:229 +msgid "Inherited" +msgstr "Dziedziczone" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:521 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:599 +msgid "" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "Nie można przydzielić wybranego elementu. Nie każda kolejka odpowiada kryteriom alokacji zasobów w dowolnym przedziale czasu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:287 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:872 +msgid "Worker" +msgstr "Pracownik" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion must be not-null" +msgstr "Kryterium nie może być puste" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:161 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:300 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "nie określono nazwy kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:95 +msgid "Value is not valid, the default max value must not be empty " +msgstr "Wartość nie jest prawidłowa, domyślna wartość maksymalna nie może być pusta " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:362 +msgid "Role property" +msgstr "Rola nieruchomości" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "Ręczny podział" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "Zewnętrzne przeciążenie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "Autoryzuj" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "Zalecany podział" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:254 +msgid "Activation" +msgstr "Aktywacja" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:310 +msgid "Scenarios" +msgstr "Scenariusze" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:375 +msgid "Materials saved" +msgstr "Materiały zapisane" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:342 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:37 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "Wszystkie przepracowane godziny przez zasoby w miesiącu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:672 +msgid "Other projects" +msgstr "Inne projekty" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:111 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "Bufor wejściowy zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:173 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "Przynajmniej jedna {0} sekwencja musi być aktywna" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +msgid "Profile name" +msgstr "Nazwa profilu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/print/CutyPrint.java:246 +msgid "Could open generated PDF" +msgstr "Może otworzyć wygenerowany plik PDF" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:107 +msgid "Disable Delete" +msgstr "Wyłącz Usuń" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "You should select a source scenario" +msgstr "Powinieneś wybrać źródłowy scenariusz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:168 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Przynajmniej jedna {0} sekwencja jest potrzebna" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:345 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:37 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "Szacowany/Planowane godziny na zadanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "LibrePlan: Kategorie kosztów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "Przydzielony" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:257 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "Użyj ról LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" +msgstr "Detale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Units" +msgstr "LibrePlan: Jednostki" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:104 +msgid "" +"Check this option to send this information to LibrePlan developers in order " +"to generate usage statistics" +msgstr "Sprawdź tą opcję aby wysłać informacje do deweloperów LibrePlan do generowania statystyk" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:219 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:179 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Błąd: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +msgid "Communication" +msgstr "Komunikacja" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "Więcej opcji" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 +msgid "Confirm create template" +msgstr "Potwierdź utworzony szablon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:250 +msgid "Parent" +msgstr "Rodzic" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:35 +msgid "" +"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " +"being used" +msgstr "Hasło nie powinno być zarządzane dla użytkowników Ldap ponieważ autentyczność Ldap jest już używana" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:91 +msgid "Earliest date" +msgstr "Najwcześniejsza data" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:352 +msgid "Change Password" +msgstr "Zmień hasło" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "LibrePlan: praca i postęp na zadanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "Projekty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1128 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:269 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Potwierdź okno wyjścia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "Nie znaleziona konwertera dla {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:70 +msgid "Material assignments" +msgstr "Przydziały materiałów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:46 +msgid "December" +msgstr "Grudzień" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:35 +msgid "Change password" +msgstr "Zmień hasło" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:81 +msgid "" +"Value is not valid, the Precision value must be less than the defalt max " +"value." +msgstr "Wartość nie jest prawidłowa, precyzyjna wartość musi być mniejsza od domyślnej wartości maksymalnej." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:832 +msgid "Text field" +msgstr "Pole tekstowe" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "Pytanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:237 +msgid "Create new work week" +msgstr "Stwórz nowy tydzień pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:698 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:34 +msgid "LIMITING RESOURCE" +msgstr "Ograniczenia zasobu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:43 +msgid "Subcontratation" +msgstr "Pod wykonywany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:135 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "Nazwa mierzenia nie jest ważna. Jest jeszcze jeden typ jednostki o tej samej nazwie mierzenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:590 +msgid "{0} cannot be fulfilled" +msgstr "{0} nie mogą być spełnione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:69 +msgid "Extended view" +msgstr "Rozwinięty widok" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Work record" +msgstr "Zapis pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:167 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 +msgid "Output format" +msgstr "Wyjściowy format" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "Wydrukuj" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "{0} nie znaleziono typu dla kryterium " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:68 +msgid "Page down" +msgstr "Strona w dół" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:486 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "typ zasobu nie zezwala na włączenia kryteria" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:416 +msgid "Effort cannot be null" +msgstr "Wysiłek nie może być pusty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1119 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:398 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 +msgid "General user data" +msgstr "Ogólne dane użytkownika" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:32 +msgid "Unschedule" +msgstr "Nieplanowany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:204 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "Podwykonawstwo zadania pomyślnie wysłano" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:77 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "Skumulowany wykres godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "Lista maszyn" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:320 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:696 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:908 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "Nie masz dostępu do odczytania tego projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:130 +msgid "CPI" +msgstr "CPI" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "Wyłączenie hierarchii spowoduje spłaszczenie drzewa kryteriów. Jesteś pewien?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:43 +msgid "Dates" +msgstr "Daty" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +msgid "Units" +msgstr "Jednostki" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:168 +msgid "At least one stretch is needed" +msgstr "Przynajmniej jeden odcinek jest potrzebny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:307 +msgid "a day is not valid" +msgstr "dzień nie jest ważny" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs Per Resource" +msgstr "LibrePlan: Koszty projektu Na Zasób" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:87 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Auto uzupełniający formularz logowania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:61 +msgid "Task Properties" +msgstr "Właściwości zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:51 +msgid "hours type" +msgstr "typ godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "LibrePlan: Status Planowania zadań w Projekcie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:214 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:237 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:222 +msgid "" +"End date is not valid, the new end date must be greater than the start date" +msgstr "Data zakończenia nie jest ważna, nowy termin końcowy musi być większy od daty rozpoczęcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 +msgid "name" +msgstr "nazwa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:75 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Usuń wybrane zadanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:129 +msgid "{0} (max: {1})" +msgstr "{0} (max: {1})" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:529 +msgid "Cost Category" +msgstr "Kategoria kosztów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:473 +msgid "end" +msgstr "zakończenie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:369 +msgid "Role search query" +msgstr "Wyszukiwana rola" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:63 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:57 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autoryzacje" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:49 +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:122 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "Edytuj zadanie {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:236 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:210 +msgid "Start date cannot be null" +msgstr "Data rozpoczęcia nie może być pusta" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:304 +msgid "Subcontracting" +msgstr "Podwykonawstwo" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:328 +msgid "references" +msgstr "referencje" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "Ogólny" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:42 +msgid "Template" +msgstr "Szablon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:49 +msgid "Default max value" +msgstr "Domyślna maksymalna wartość" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:36 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "Dodaj wymagania kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:864 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because of any of its tasks are " +"already in use in some work reports and the project just exists in the " +"current scenario" +msgstr "Nie można usunąć projektu \"{0}\", ponieważ każdy z jego zadań jest już w użyciu w niektórych raportach prac oraz projekt już istnieje w aktualnym scenariuszu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "Procentowe szacowane godziny budżetowe / godziny zużyte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:502 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatyczny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Nazwa kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48 +msgid "Task" +msgstr "Zadanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "LibrePlan: Zmień hasło" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:302 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:169 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:168 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:85 +msgid "please, select a label" +msgstr "proszę wybrać etykietę" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:123 +msgid "Add profile" +msgstr "Dodaj profil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "LibrePlan: Zarządzanie Scenariuszami" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:225 +msgid "missing code in a calendar data version" +msgstr "brak kodu w wersji danych kalendarza" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:220 +msgid "filter already exists" +msgstr "filtr już istnieje" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46 +msgid "Criterion name" +msgstr "Nazwa kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:126 +msgid "values are not valid, the values must not be null" +msgstr "wartości nie są ważne, wartości nie mogą być puste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:41 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" +msgstr "Zastosuj zmiany i powróć do planowania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +msgid "Task name" +msgstr "Nazwa zadania" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 +msgid "cost assignment's resource not specified" +msgstr "nie podano przypisanych kosztów zasobu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:129 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:132 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:68 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +msgid "Unassigned" +msgstr "Nieprzypisany" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:102 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "Dodaj nowy wymóg kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:124 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "Budżet kosztów wykonywanej pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:138 +msgid "Change the password" +msgstr "Zmień hasło" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:128 +msgid "Work report" +msgstr "Raport pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:302 +msgid "the name must be not empty" +msgstr "Nazwa nie może być pusta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączony" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:764 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:322 +msgid "Earned value" +msgstr "Wartość wypracowana" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "Wysiłek w godzinach nadliczbowych" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:231 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "Dziedziczone z kalendarza głównego" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:199 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +msgid "Normal Effort" +msgstr "Normalny wysiłek" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:138 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "{0} zakończono ponowne przypisanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:250 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "Szablony mogą być tworzone wyłącznie z istniejących zadań. Próbujesz utworzyć szablon poza nowym zadaniem.\nProszę zapisać projekt przed rozpoczęciem." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1243 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1258 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "{0} nie jest jeszcze obsługiwany" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "nie jest wspierany przez używanie tego w LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1321 +msgid "" +"Date is not valid, it must be greater than the last progress consolidation" +msgstr "Data nie jest prawidłowa, musi być większa niż ostatni postęp konsolidacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "Nowy wpis" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:100 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:109 +msgid "Resources Load" +msgstr "Obciążenie zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:225 +msgid "Some sequences to remove not existed" +msgstr "Niektóre sekwencje do usunięcia nie istnieją" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:233 +msgid "Changes have been canceled" +msgstr "Zmiany zostały anulowane" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Worker In A Month" +msgstr "LibrePlan: godziny Przepracowane na jednego pracownika w ciągu miesiąca" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:312 +msgid "Authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:44 +msgid "March" +msgstr "Marzec" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:85 +msgid "Select language" +msgstr "Wybierz język" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:104 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "Odpowiednia alokacja" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:31 +msgid "Assigned criterion requirements" +msgstr "Przypisane wymagane kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:123 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "Filtruj według kryteriów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43 +msgid "Max value" +msgstr "Maksymalna wartość" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "Lista scenariuszy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:115 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "Nazwa nie jest ważna, nazwa nie może być pusta " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:136 +msgid "Hours to allocate" +msgstr "Godziny do przydziału" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:115 +msgid "A category must be selected" +msgstr "Kategoria musi być wybrana" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:149 +msgid "Period" +msgstr "Okres" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47 +msgid "Spread" +msgstr "Rozprzestrzenianie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:93 +msgid "Select start date" +msgstr "Wybierz datę rozpoczęcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:157 +msgid "Error on showing warning message removing typeOfWorkHours: " +msgstr "Błąd przy pokazywaniu usuwanych komunikatów ostrzegawczych typeOfWorkHours: " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:886 +msgid "Removed {0}" +msgstr "Usunięty {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:803 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "Potwierdź usunięcie tego pracownika. Czy na pewno?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:64 +msgid "Group name" +msgstr "Nazwa grupy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:107 +msgid "Role name" +msgstr "Nazwa roli" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:822 +msgid "This worker was already removed by other user" +msgstr "Ten pracownik został już usunięty przez innego użytkownika" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:620 +msgid "Create Work Report" +msgstr "Stwórz raporty pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" +msgstr "Wartość nie jest prawidłowa, wartość dokładności nie może być pusta" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:889 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:470 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:363 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "Realne możliwości tego okresu " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:150 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159 +msgid "Cannot be null or empty" +msgstr "Nie może być zerowa lub pusta" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +msgid "Quality Form" +msgstr "Formularz jakości" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" +msgstr "Dodaj kamień milowy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:116 +msgid "Assign selected items" +msgstr "Przypisz wybrane elementy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:452 +msgid "init" +msgstr "init" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1238 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "Dodaj nowy pomiar postępów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:532 +msgid "Select for automatic queuing" +msgstr "Wybierz automatyczne kolejkowanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:192 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "Projekt {0} przeniesiony" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:311 +msgid "Scenarios Management" +msgstr "Zarządzanie scenariuszami" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:96 +msgid "Create & Assign" +msgstr "Stwórz i przypisz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1558 +msgid "Not configurable" +msgstr "Nie konfigurowalny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "Zaawansowana alokacja" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108 +msgid "Consolidated" +msgstr "Skonsolidowany" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:158 +msgid "Work report types" +msgstr "Typy raportu pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:187 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "Metoda MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1223 +msgid "derived exception can not be removed" +msgstr "pochodzący wyjątek nie może być usunięty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:284 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:304 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "Edytuj pracownika: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:217 +msgid "missing code in a material" +msgstr "brak kodu w materiale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "LibrePlan: Dostęp użytkownika" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32 +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:820 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +msgid "Hours type" +msgstr "Typ godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:156 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:211 +msgid "criterion type name not specified" +msgstr "nie określono nazwy typu kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "Nie można połączyć się z serwerem LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:219 +msgid "Add Exception" +msgstr "Dodaj wyjątek" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:222 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:202 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:223 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:247 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:379 +msgid "cannot be empty" +msgstr "Nie może być pusty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:421 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "Wysiłek musi być większa od zera" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:27 +msgid "from" +msgstr "z" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Pola pozycji" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:80 +msgid "Progress type" +msgstr "Typ postępu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:581 +msgid "Task {0} : Project is incompatible type with {1}" +msgstr "Zadanie {0}: projekt jest niezgodny z typem {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "Okres zawiera nieważną dane. Data zakończenia musi być starsza niż data rozpoczęcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" +msgstr "Rozwiń grupy zadań" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:137 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "Hasło konta administratora pozostaje domyślne. Jest to niebezpieczne." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:33 +msgid "Save Project" +msgstr "Zapisz projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:318 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:324 +msgid "Day is not valid" +msgstr "Dzień nie jest ważny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:623 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1259 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "Należy wybrać datę początkową dla wyjątku" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:72 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:129 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "Wariancja na zakończenie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:96 +msgid "Settings saved" +msgstr "Ustawienia zostały zapisane" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:64 +msgid "Exportation options" +msgstr "Opcje wywozu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:930 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:443 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:376 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:90 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:160 +msgid "" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "Nie można zapisać terminu. Okres pobytu pokrywa się z innym niekompatybilnym czasem" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:168 +msgid "Delete task" +msgstr "Usuń zadanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +msgid "Seconds" +msgstr "Sekundy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:108 +msgid "please, select an item" +msgstr "proszę wybrać pozycję" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:224 +msgid "Day of week" +msgstr "Dzień tygodnia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:397 +msgid "Time Start cannot be null" +msgstr "Czas rozpoczęcia nie może być zerowy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "Lista firm" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1462 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "Odcinki z interpolacją" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:341 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:37 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "Godziny przepracowane na zasób" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:146 +msgid "The end date cannot be before the init date" +msgstr "Data zakończenia nie może być przed init daty" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:117 +msgid "" +"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP roles are being used." +msgstr "Profile Ldap użytkowników nie mogą być zarządzane ponieważ role Ldap są już używane." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date less than start date" +msgstr "przypisane koszta z datą zakończenia są mniejsze niż daty rozpoczęcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:91 +msgid "" +"Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is" +" still in default" +msgstr "Włącz / wyłącz auto uzupełniania w formularzu logowania, jeśli hasło administratora jest nadal domyślne" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36 +msgid "Category name" +msgstr "Nazwa kategorii" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:766 +msgid "Not the same material, impossible to update" +msgstr "Nie z tego samego materiału, aktualizacja nie jest możliwa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:34 +msgid "Filter work report by" +msgstr "Filtrowanie raportu pracy przez" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:99 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "Pokaż powiadomienie w przypadku pojawienia się nowej wersji LibrePlan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:65 +msgid "Main menu" +msgstr "Główne menu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:589 +msgid "Exception: {0}" +msgstr "Wyjątek: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:46 +msgid "Password settings" +msgstr "Ustawienia hasła" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:381 +msgid "There exists other workReportType with the same name." +msgstr "Istnieje inny workReportType o tej samej nazwie." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress" +msgstr "LibrePlan: postęp" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:29 +msgid "Schedule" +msgstr "Harmonogram" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:164 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "Nieoczekiwany: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:50 +msgid "Notes" +msgstr "Uwagi" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:178 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:97 +msgid "" +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP roles are being used." +msgstr "Role Ldap użytkowników nie mogą być zarządzane ponieważ role Ldap są już używane." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "Alokacja: [{0}, {1}]" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:874 +msgid "Virtual Workers Group" +msgstr "Wirtualne grupy pracowników" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:217 +msgid "Changes saved" +msgstr "Zmiany zostały zapisane" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1267 +msgid "See scheduling" +msgstr "Zobacz harmonogram" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:107 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:329 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:332 +msgid "Progress measurements" +msgstr "Pomiary postępu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1237 +msgid "Add measure" +msgstr "Dodaj pomiar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:52 +msgid "Found resources" +msgstr "Znalezione zasoby" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +msgid "Relationship" +msgstr "Związek" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:258 +msgid "Work report saved" +msgstr "Zapisano raport pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:68 +msgid "Subcontract" +msgstr "Podwykonawca" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:121 +msgid "End" +msgstr "Zakończenie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1379 +msgid "The date is not valid, the date must be not empty" +msgstr "Data nie jest ważna, data nie może być pusta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:26 +msgid "User login name" +msgstr "Nazwa logowania użytkownika" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:534 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:326 +msgid "Cost Categories" +msgstr "Kategorie kosztów" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:313 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "nie określono rodzaju kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:143 +msgid "must be not empty" +msgstr "nie może być puste" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:44 +msgid "April" +msgstr "Kwiecień" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "Lista użytkowników" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:55 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Formy jakości zadań" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:597 +msgid "Not working day" +msgstr "Dzień niepracujący" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:237 +msgid "Progress Types" +msgstr "Typy postępów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:168 +msgid "Cost category" +msgstr "Kategoria kosztów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:719 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "To nie może być usunięte. Przynajmniej jedna sekwencja jest konieczna." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:74 +msgid "Resource allocation" +msgstr "Alokacja zasobu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:50 +msgid "Amount work" +msgstr "Ilość pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:172 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "proszę wybrać formę jakości" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:524 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:889 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:132 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "Edytuj {0}: {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:400 +msgid "Exist other workReportType with the same code." +msgstr "Istnieją inne workReportType z tym samym kodem." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "Filtruj formy jakości przez" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:67 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "Wsunięcie wybranego zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Kod referencyjny klienta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:66 +msgid "Constraint" +msgstr "Przymus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:150 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "Dodaj nowy typ pola etykiety" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407 +msgid "Time finish cannot be null" +msgstr "Czas wykończenia nie może być pusty" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:118 +msgid "Customer reference" +msgstr "Oznaczenie klienta" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:326 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:360 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:712 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:146 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:311 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:321 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:697 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:850 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:900 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:909 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:936 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:333 +msgid "Information" +msgstr "Informacja" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:935 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" +msgstr "Przepraszamy, nie masz prawa dostępu do tego projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:492 +msgid "END" +msgstr "Zakończenie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:223 +msgid "Worker saved" +msgstr "Pracownik zapisany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:266 +msgid "can not pass until the previous item is passed." +msgstr "nie można przejść jeżeli poprzedni element jest w trakcie przechodzenia." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:206 +msgid "New hours group " +msgstr "Nowa grupa godzin " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "Przydziel element do kolejki ręcznie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Proszę zapamiętaj, że tylko zapisane zmiany mogą zostać wydrukowane" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:259 +msgid "percentage cannot be duplicated" +msgstr "procent nie może być powielany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:218 +msgid "Resource: {0} " +msgstr "Zasób: {0} " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "Edytuj szablon" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:333 +msgid "Work Hours" +msgstr "Godziny pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "Nagłówek" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:166 +msgid "Company ID already used. It has to be be unique" +msgstr "Identyfikator firmy jest już w użyciu. Musi on być unikalny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:122 +msgid "There is no material category with this code" +msgstr "Nie ma kategorii materiałów z tym kodem" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:192 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "Procentowa suma powinna wynosić 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:339 +msgid "The calendar exception type not found" +msgstr "Nie znaleziono typu wyjątku kalendarza" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendarexceptiontypes/impl/CalendarExceptionTypeColorConverter.java:106 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/ResourceEnumConverter.java:81 +msgid "Unable to convert value to {0} type" +msgstr "Nie można przekonwertować wartości typu {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:81 +msgid "Total task budget" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:222 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "Pracownik nie może być pusty" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1063 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "Niektóre satysfakcje kryterium nakładają się w czasie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Wartość ostatniego pomiaru postępu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needs At Date" +msgstr "LibrePlan: Materiały Potrzebne na datę" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:44 +msgid "Worker assignments" +msgstr "Zadania pracownika" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:270 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:182 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:173 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:221 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:206 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:227 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:603 +msgid "{0} already exists" +msgstr "{0} już istnieje" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:315 +msgid "Create Worker" +msgstr "Stwórz pracownika" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "Kod " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:591 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Wyjątek: {0} (Inh)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:69 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Potwierdzenie hasła" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:71 +msgid "Indent selected task" +msgstr "Wytnij wybrane zadanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +msgid "Work Report" +msgstr "Raport pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:189 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:332 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:148 +msgid "Unit Measures" +msgstr "Wymiary jednostki" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:72 +msgid "Show progress" +msgstr "Pokaż postęp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:142 +msgid "Work" +msgstr "Praca" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:305 +msgid "" +"Error saving the project\n" +"{0}" +msgstr "Błąd przy zapisywaniu projektu\n{0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:358 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. It must delete all consolidations " +"to change the resource allocation type " +msgstr "Zadanie ma konsolidację postępu. Musisz usunąć wszystkie konsolidację, aby zmienić typ alokacji zasobów " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "LibrePlan: Maszyny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:306 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1305 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:405 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:630 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:131 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "Wskaźnik wydajności kosztów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:129 +msgid "ETC" +msgstr "ETC" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:182 +msgid "" +"Criterion is not valid, the criterion overlap other criterionSatisfaction " +"whith same criterion" +msgstr "Kryterium nie jest prawidłowe, kryterium pokrywają inne criterionSatisfaction z tego samego kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:105 +msgid "Log out" +msgstr "Wyloguj" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:25 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "Dodaj nową konfigurację jednostki" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:41 +msgid "Main preferences" +msgstr "Główne ustawienia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:80 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "Konsolidacja postępu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:180 +msgid "" +"Criterion is not valid, it overlaps other criterionSatisfaction with the " +"same criterion" +msgstr "Kryterium nie jest prawidłowe, nakłada się z kryterium satysfakcji z tym samym kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Dodaj nowe zadanie dla pracownika" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:406 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:556 +msgid "missing field name in a description value" +msgstr "brakuje pola nazwy w opisie wartości" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:690 +msgid "Show all elements" +msgstr "Wyświetl wszystkie elementy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:149 +msgid "It couldn't complete all the reassignations" +msgstr "Nie można zakończyć wszystkich ponownie przypisanych" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +msgid "Limited resource" +msgstr "Limitowany zasób" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 +msgid "Task Information" +msgstr "Informacje zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:142 +msgid "Hours Group at " +msgstr "Grupy godzin na " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired after inactivity period. Please log in again." +msgstr "Twoja sesja wygasła po okresie bezczynności. Proszę zalogować się ponownie." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:309 +msgid "a day is empty" +msgstr "Dzień jest pusty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:165 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:190 +msgid "SPREAD" +msgstr "Szerzenie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:712 +msgid "Changes applied" +msgstr "Zmiany zastosowane" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:122 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "Prace zaplanowane w budżecie kosztów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 +msgid "Name cannot be null or empty" +msgstr "Nazwa nie może być zerowa lub pusta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "Konfiguracja LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "Informacje o elemencie kolejki" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:151 +msgid "Start Date" +msgstr "Data rozpoczęcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "Lista wirtualnej grupy pracowników" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:125 +msgid "Cost Variance" +msgstr "Wariancja kosztów" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:471 +msgid "criterion type does not allow resource hierarchy" +msgstr "rodzaj kryterium nie pozwala na hierarchię zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:152 +msgid "Total" +msgstr "Wszystko" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:99 +msgid "Invalidate" +msgstr "Unieważnić" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:103 +msgid "Budget hours" +msgstr "Budżet godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:150 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "Edytuj zadanie: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Wybierz cel" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:530 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:274 +msgid "must be greater than the previous date." +msgstr "musi być większa niż poprzednia data." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:95 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Sprawdź skonsolidowany postęp" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1469 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:587 +msgid "Show all" +msgstr "Pokaż wszystko" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +msgid "Default price" +msgstr "Cena domyślna" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Szacowane godziny" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:121 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "Zastosuj zmiany karty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:99 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:176 +msgid "passwords don't match" +msgstr "hasła nie pasują" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:100 +msgid "Day properties" +msgstr "Właściwości dnia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:72 +msgid "Hours groups" +msgstr "Grupy godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:183 +msgid "Transfer" +msgstr "Przenieś" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:903 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "Rozprzestrzeniany postęp nie może być zmieniony jeżeli jest konsolidacja w jakimkolwiek przypisanym postępie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Lista typów godzin przepracowanych" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "Nowy kamień milowy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "Wartość ostatniego postępu została zaraportowana" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:103 +msgid "" +"Help project developers to collect information about which LibrePlan version" +" you are using" +msgstr "Pomóż deweloperom projektu do zbierania informacji na temat wersji LibrePlan, której używasz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306 +msgid "Report Progress" +msgstr "Postęp raportu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:73 +msgid "Show dependencies" +msgstr "Pokaż zależności" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:344 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "Zaplanuj od początku do terminu ostatecznego" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +msgid "Estimated days" +msgstr "Szacunkowe dni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:61 +msgid "Reference date" +msgstr "Data odniesienia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "LibrePlan: Szacowane / Planowane godziny na zadanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Ewolucja postępu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "Z wybranego terminu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Exception Days" +msgstr "LibrePlan: Dni wyjątków" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Work Hours" +msgstr "LibrePlan: Godziny pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118 +msgid "Complete, Partially or Not Scheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Wykonano, w części lub nie zaplanowano. (Przeciągnij i upuść aby przenieść zadania)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317 +msgid "LibrePlan Configuration" +msgstr "LibrePlan Konfiguracja" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:125 +msgid "CV" +msgstr "CV" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91 +msgid "Original" +msgstr "Oryginalny" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:163 +msgid "" +"A new version of LibrePlan is available. Please check next link for more " +"information:" +msgstr "Nowa wersja LibrePlan jest dostępna. Proszę sprawdzić następny odnośnik po więcej informacji:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:31 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "Rozciąga konfigurację funkcji" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:309 +msgid "Not indentable" +msgstr " " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:71 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Wykaz materiałów dla wszystkich kategorii (wybierz jedną z filtrem)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:73 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Typ alokacji zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:103 +msgid "User disabled" +msgstr "Użytkownik wyłączony" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:35 +msgid "Exception type" +msgstr "Typ wyjątku" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:788 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "W dostępnych okresach {0} tylko {1} godziny są dostępne." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:115 +msgid "Association with profiles" +msgstr "Stowarzyszenie z profilami." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:627 +msgid "Task {0} : Duplicate code in DB" +msgstr "Zadanie {0}: Duplikat kodu w DB" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:25 +msgid "Message - {0}" +msgstr "Wiadomość - {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:21 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "LibrePlan: Ustawienia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:124 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "pracownika nazwisko nie podano" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "Zapisz zmiany" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:77 +msgid "Application settings" +msgstr "Ustawienia aplikacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Average of estimated hours" +msgstr "Średnia szacowanych godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:285 +msgid "Base" +msgstr "podstawa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:203 +msgid "Total dedication" +msgstr "Całkowite poświęcenie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:686 +msgid "" +"You can not remove the task \"{0}\" because of this or any of its children " +"are already in use in some work reports" +msgstr "Nie możesz usunąć zadania {0} ponieważ jakiś z jego elemetn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Wybierz źródło" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:810 +msgid "Worker deleted" +msgstr "Pracownik usunięty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:752 +msgid "Select entity, please" +msgstr "Proszę wybrać podmiot" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:291 +msgid "Stretch date must not be greater than the task's end date: " +msgstr "Data rozciągnięcia nie może być większa niż zadania daty końcowej: " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/profiles.zul:23 +msgid "LibrePlan: Profiles" +msgstr "LibrePlan: Profile" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:44 +msgid "Subcontratation date" +msgstr "Data podwykonawcy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Day" +msgstr "Dzień" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Subcontracted Tasks" +msgstr "LibrePlan: Zadania podwykonawcy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:57 +msgid "Current password" +msgstr "Bieżące hasło" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:921 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1181 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:276 +msgid "Please, select an item" +msgstr "Proszę wybrać element" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1096 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "Nie może być wyższa niż godzina zakończenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefiks" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:64 +msgid "New Template element" +msgstr "Nowy element szablonu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +msgid "Subcontracted code" +msgstr "Kod podwykonawcy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:251 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:325 +msgid "The base calendar parent not found" +msgstr "Nie znaleziono kalendarza głównego" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:97 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "Nie skonsolidowane" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:43 +msgid "From date" +msgstr "Od daty" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" +msgstr "Typ ponownego przypisywania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Workers Groups" +msgstr "LibrePlan: Wirtualne Grupy Pracowników" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:190 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "{0} \"{1}\" nie może zostać usunięty ponieważ jest on używany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:772 +msgid "The field name must be unique, not null and not empty" +msgstr "Nazwa pola musi być unikatowa, nie zerowa i nie pusta" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:382 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +msgid "Position" +msgstr "Pozycja" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:445 +msgid "Edit limiting resource element" +msgstr "Edytuj ograniczenia elementu zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:108 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "Nieprawidłowe uwierzytelnianie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Edit work report" +msgstr "Edytuj raport pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35 +msgid "Edit task" +msgstr "Edytuj zadanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:44 +msgid "Limiting resources (project)" +msgstr "Ograniczanie zasobów (projekt)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:674 +msgid "A description field of the same name already exists." +msgstr "Pole opisu o tej samej nazwie już istnieje." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms can not be removed" +msgstr "Pomiary postępu, które są zgłaszane przez formy jakości nie mogą być usunięte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +msgid "Current value" +msgstr "Aktualna wartość" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:823 +msgid "Duplicate progress assignment for task " +msgstr "Duplikuj przypisane postępy dla zadania " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46 +msgid "Save and Continue" +msgstr "Zapisz i kontynuuj" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Zoom level" +msgstr "Poziom zbliżenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:168 +msgid "Quality form" +msgstr "Forma jakości" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:97 +msgid "Go!" +msgstr "Idź" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "Dziedziczy na bieżąco" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:280 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "Nazwa etykiety jest pusta." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:27 +msgid "Profile data" +msgstr "Dane profilu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:263 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:489 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:521 +msgid "This date can not be empty" +msgstr "Data ta nie może być pusta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "LibrePlan: Pracownicy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:567 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "Stwórz wirtualną grupę pracowników" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:100 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "Włącz/wyłącz ostrzeżenie o nowej wersji LibrePlan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:95 +msgid "Select type" +msgstr "Wybierz typ" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1021 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:685 +msgid "Hours invested" +msgstr "Godziny zainwestowane" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:339 +msgid "Authorization" +msgstr "Autoryzacja" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:326 +msgid "Project saved" +msgstr "Projekt zapisany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:119 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "Nazwa nie jest ważna, nie ma innego rodzaju postępu o tej samej nazwie. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:44 +msgid "task" +msgstr "zadanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:697 +msgid "ALL" +msgstr "Wszystko" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:215 +msgid "criterion satisfaction's resource not specified" +msgstr "nie podano kryterium satysfakcji zasobu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:68 +msgid "Derived exception" +msgstr "Pochodzące z wyjątkiem" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:298 +msgid "Machines" +msgstr "Maszyny" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:22 +msgid "Unit Measures List" +msgstr "Lista jednostki miary" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:148 +msgid "Couldn't find element: {0}" +msgstr "Nie można odnaleźć elementu: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "You should select a destination scenario" +msgstr "Należy wybrać scenariusz docelowy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:185 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:269 +msgid "unit type code not found" +msgstr "nie znaleziono kodu typu jednostki" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:350 +msgid "My account" +msgstr "Moje konto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "Scenariusz docelowy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:105 +msgid "Company view" +msgstr "Widok firmy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:114 +msgid "Both" +msgstr "Zarówno" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:882 +msgid "Not editable for containing more that an hours group." +msgstr "Nie można edytować dla zawierającej więcej niż jedną grupę godzin." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtruj przez" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +msgid "Limiting resource" +msgstr "Limitowane zasoby" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:48 +msgid "Up to date" +msgstr "Do tej pory" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:143 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "Alokacja kalendarza" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:819 +msgid "Duplicate value true report global progress for task" +msgstr "Powielaj prawdziwą wartość globalnego raportu postępu dla zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:113 +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:156 +msgid "must be greater than finish date" +msgstr "musi być większa od daty zakończenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:203 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "[ogólne wszystkich pracowników]" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:27 +msgid "Category data" +msgstr "Dane kategorii" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:97 +msgid "Search" +msgstr "Znajdź" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Valid until" +msgstr "Ważne do" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:128 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "Dodaj nowe pole uzupełniające" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +msgid "Work weeks list" +msgstr "Lista tygodni pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Źródłowy scenariusz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "LibrePlan: Kryteria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: Przenieś projekty między scenariuszami" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:166 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "Usuń kalendarz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1536 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1700 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:338 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:274 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:141 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:633 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:425 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:257 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:673 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1332 +msgid "must be lower than finish date" +msgstr "Musi być niższa niż data zakończenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:766 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:158 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:135 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +msgid "Resource" +msgstr "Zasób" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:71 +msgid "Total task hours" +msgstr "Wszystkie godziny zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Zaraportowano datę ostatniego postępu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:125 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "Nie można załadować dowolnego zasobu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:37 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "Praca i postęp na projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:385 +msgid "" +"You must allow multiple active criteria for this type to use this assignment" +" strategy" +msgstr "Musisz umożliwić aktywowanie wielu kryteriów dla tego typu aby korzystać z tej przypisanej strategii" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:31 +msgid "sub elements" +msgstr "pod elementy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Default Label" +msgstr "Domyślna etykieta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:187 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:113 +msgid "Close" +msgstr "Zamknąć" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:945 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "Szczególne przydziały" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateController.java:120 +msgid "error doing reassignation: {0}" +msgstr "błąd przy ponownym przypisywaniu: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:425 +msgid "Time filter" +msgstr "Czas filtrowania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:63 +msgid "Move selected task up" +msgstr "Przenieś w górę zaznaczone zadanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "Wybierz zestaw kryteriów lub szczególne zasoby dla alokacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:350 +msgid "Create copy" +msgstr "Stwórz kopię" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "Dane firmy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:33 +msgid "Work Report Lines List" +msgstr "Lista linii raportów pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "Unit type code cannot be empty" +msgstr "Kod typu jednostki nie może być pusty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:189 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:320 +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:145 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Pola typów etykiety" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:105 +msgid "Hours Management" +msgstr "Zarządzanie godzinami" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:144 +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "Proszę korzystać z niektórych kompatybilnych przeglądarek: Chrome, Firefox, Safari lub Epiphany." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:94 +msgid "specific allocation" +msgstr "specjalny przydział" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:149 +msgid "company name has to be unique. It is already used" +msgstr "nazwa firmy musi być unikatowa. Ta jest już w użyciu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33 +msgid "" +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "Inny użytkownik zmienił te same dane, więc operacja nie może być bezpiecznie zakończona." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:223 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:244 +msgid "Template saved" +msgstr "Zapisano szablon" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:565 +msgid "work report have not any description value with this field name" +msgstr "raport pracy nie ma żadnego opisu wartości o tej nazwie pola" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Configuration" +msgstr "LibrePlan: Konfiguracja" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:47 +msgid "Task quality form name" +msgstr "Nazwa jakości formy zadania" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1093 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:183 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "Niektóre zadania kategorii kosztów pokrywają się w czasie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:26 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "Kalkulacyjne obliczanie godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:274 +msgid ": code not found" +msgstr ": Nie znaleziono kodu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:51 +msgid "Exit session" +msgstr "Wyjdź z sesji" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:244 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1116 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "Proszę podać poprawny wysiłek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:111 +msgid "Apply filter to" +msgstr "Zastosuj filtr do" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Lista statystyki " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be limiting. " +msgstr "Wszystkie środki muszą być ograniczone. " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:527 +msgid "Filter by worker" +msgstr "Filtruj przez pracownika" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" +msgstr "Załaduj z powodu obecnego projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1314 +msgid "You are going to change the assignment function. Are you sure?" +msgstr "Będziesz zmienić funkcję przypisania. Czy na pewno?" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:183 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "Muszą być co najmniej 2 odcinki do uprawiania interpolacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:330 +msgid "Exception Days" +msgstr "Dni wyjątków" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:296 +msgid "Incompatible update: stored resource is not of type: {0}" +msgstr "Niezgodna aktualizacja: przechowywany zasób nie jest typu: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:187 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 +msgid "Save & Continue" +msgstr "Zapisz i kontynuuj" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:92 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Tryb harmonogramu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrowanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Praca i Postęp na projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:945 +msgid "Work Report Type" +msgstr "Typ raportu pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "Przyznane miejsca" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:270 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:131 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:140 +msgid "Two hour costs with the same type overlap in time" +msgstr "Dwie godziny kosztów z tym samym typem nakładają się w czasie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:49 +msgid "Report progress" +msgstr "Raport postępu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:123 +msgid "ACWP" +msgstr "ACWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:791 +msgid "The periods available depend on the resource's calendar." +msgstr "Terminy zależą od zasobu kalendarza." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:86 +msgid "Authentication type" +msgstr "Typ uwierzytelniania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:55 +msgid "START" +msgstr "Start" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:347 +msgid "Schedule from the deadline to start" +msgstr "Harmonogram z datą ostateczną do startu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:71 +msgid "generic machines allocation" +msgstr "ogólny przydział maszyn" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:384 +msgid "Non limiting resource assignation" +msgstr "Nie ograniczające przypisanie zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86 +msgid "Back" +msgstr "Powrót" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "Podwykonawca" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:33 +msgid "Administration" +msgstr "Administracja" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1519 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1682 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:319 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:256 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:616 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:408 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:240 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:655 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1315 +msgid "must be greater than start date" +msgstr "musi być większa od daty rozpoczęcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" +msgstr "Anuluj i wróć" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31 +msgid "Assign quality form" +msgstr "Przydziel formularz jakości" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:157 +msgid "Calculated budget" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:387 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "Usuń element {0}. Jesteś pewien?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:51 +msgid "Unit measure name" +msgstr "Nazwa miary jednostki" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "worked hours" +msgstr "przepracowane godziny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:139 +msgid "cannot include a progress of the same progress type twice" +msgstr "nie może zawierać postępu tego samego rodzaju postępu dwa razy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:476 +msgid "a work report line has not this label type assigned" +msgstr "Linia raportu pracy nie ma przypisanej tego typu etykiety " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "Alokacje" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:137 +msgid "Choosing Template" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" +msgstr "Pojemność" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 +msgid "Task code" +msgstr "Kod zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:135 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:49 +msgid "Length" +msgstr "Długość" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:133 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:333 +msgid "Create derived" +msgstr "Tworzenie pochodzi" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:302 +msgid "Label Types" +msgstr "Typy etykiet" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:638 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "musi być większy od zera" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "musi być prawdziwa liczba dodatnia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:122 +msgid "Total hours task" +msgstr "Całkowite godziny zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "Żadne alokacje zostały wykonane" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:443 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" +msgstr "Usunięty kalendarz \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1072 +msgid "Create project" +msgstr "Stwórz projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:535 +msgid "This date can not include the whole next work week" +msgstr "Data ta nie może obejmować całego następnego tygodnia pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 +msgid "" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "Zezwalaj na wiele wartości tego typu kryterium w tym samym czasie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1199 +msgid "Consolidated progress measurement can not be removed" +msgstr "Nie można usunąć skonsolidowanego pomiaru postępu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1301 +msgid "" +"The date is not valid, the date must be unique for this progress assignment" +msgstr "Data nie jest ważna, data musi być unikalna dla tego zadania postępu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:453 +msgid "The code cannot be empty." +msgstr "Kod nie może być pusty." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:36 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Ludzkie godziny na godzinę pracy maszyny w jednostce konfiguracji" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:113 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "Nie można dodawać tych zezwoleń do użytkownika {0}, ponieważ były już one obecnie użyte." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New work report" +msgstr "Nowy raport pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:305 +msgid "Root calendar" +msgstr "Kalendarz główny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:847 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:578 +msgid "yes" +msgstr "tak" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:871 +msgid "" +"Deleting this subcontracted project, you are going to lose the relation to " +"report progress. Are you sure?" +msgstr "Usunięcie tego podwykonawcy projektu, spowoduje utracenie relacji do raportu postępu. Jesteś pewien?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:113 +msgid "Select gap" +msgstr "Wybierz lukę" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:278 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:63 +msgid "Date Finish" +msgstr "Data zakończenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:224 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:95 +msgid "Validate" +msgstr "Zatwierdź" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:175 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "Ten zasób został już dodany." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:162 +msgid "Calendar exception types" +msgstr "Typy wyjątków kalendarza" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "Przypisanie kategorii kosztów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/costcategories/impl/CostCategoryConverter.java:150 +msgid "missing code in a hour cost" +msgstr "brakuje kodu w cenie godziny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:247 +msgid "Exception Day Type" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:973 +msgid "All workers" +msgstr "Wszyscy pracownicy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "Wybierz kryteria lub zasoby" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "Wybierz odpowiedni zestaw kryteriów, a następnie naciśnij przycisk Filtr" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:632 +msgid "Hours Group {0} : Duplicate code in DB" +msgstr "Grupa godzin {0}: Duplikat kodu w DB" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:121 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:311 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:207 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:307 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:110 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:130 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:994 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1184 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1441 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:171 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:115 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1492 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1516 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:757 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "cannot be null or empty" +msgstr "nie może być zerowy lub pusty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:52 +msgid "New code" +msgstr "Nowy kod" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:91 +msgid "The progress type cannot be modified" +msgstr "Rodzaj postępu nie może być modyfikowany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:394 +msgid "Calculate Resources per Day" +msgstr "Oblicz zasoby dzienne" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:906 +msgid "The index fields and labels must be uniques and consecutives" +msgstr "Pola indeksu i etykiet muszą być unikalne i kolejne" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:130 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "Szacunkowo aby zakończyć" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:111 +msgid "Unit type" +msgstr "Typ jednostki" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "Załaduj z powodu innych zadań" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:554 +msgid "This machine was already removed by other user" +msgstr "Maszyna została już usunięta przez innego użytkownika" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:300 +msgid "Work Reports" +msgstr "Raporty pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:26 +msgid "Calendar data" +msgstr "Dane kalendarza" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Lista kategorii kosztów" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:109 +msgid "code is already used" +msgstr "Kod jest już w użyciu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" +msgstr "Lista etykiet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:152 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "Wymagania kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:227 +msgid "Extra Effort" +msgstr "Dodatkowy wysiłek" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:269 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "Istnieje już inna etykieta o tej samej nazwie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:59 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Przesuń zaznaczone zadanie na dół" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Referencje klienta" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:129 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:142 +msgid "spread values are not valid, at least one value should be true" +msgstr "rozprzestrzeniana wartość nie jest prawidłowa, co najmniej jedna wartość powinna być prawidłowa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:89 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Tworzenie i przypisywanie etykiety" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:42 +msgid "Optimistic" +msgstr "Optymistyczny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:125 +msgid "SV" +msgstr "SV" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company login" +msgstr "Login naszej firmy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1471 +msgid "Filter work reports" +msgstr "Filtruj raporty pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1018 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:684 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:603 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:328 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46 +msgid "Progress" +msgstr "Postęp" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:429 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Configuration window before." +msgstr "Domyślny kalendarz nie może być usunięty. Proszę zmienić kalendarz domyślny we wcześniejszym oknie konfiguracji." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:257 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it has assignments to projects" +" or resources" +msgstr "Ten rodzaj kryterium nie może być usunięty, ponieważ ma zadania na rzecz innych projektów lub zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:321 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1068 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1129 +msgid "" +"This progress measurement cannot be deleted or changed because it is " +"consolidated" +msgstr "Postęp tego pomiaru nie może być usunięty lub zmieniony, ponieważ jest skonsolidowany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1247 +msgid "All progress types have already been assigned." +msgstr "Wszystkie typy postępów zostały już przypisane." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:80 +msgid "Price per hour" +msgstr "Cena za godzinę" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +msgid "Calendars" +msgstr "Kalendarze" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:211 +msgid "Project: {0} " +msgstr "Projekt: {0} " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:360 +msgid "The date cannot be null" +msgstr "Data nie może być zerowa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:317 +msgid "" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "Inne zadanie z tej samej branży ma już raportowany postęp dla tej formy jakości" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:30 +msgid "options" +msgstr "opcje" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Work Reports" +msgstr "LibrePlan: Raporty pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:393 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:393 +msgid "Error on showing delete confirm" +msgstr "Błąd na pokazywaniu potwierdzania usunięcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "Pokaż tylko aktualne usatysfakcjonowane kryteria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:92 +msgid "Latest date" +msgstr "Ostateczny termin" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:625 +msgid "Sum of all rows" +msgstr "Suma wszystkich wierszy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:88 +msgid "Group by weeks" +msgstr "Grupa przez tygodnie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 +msgid "Finish hour" +msgstr "Zakończ godzinę" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:196 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "Sporządzono {0} z {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "Planowane rozpoczęcie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:177 +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent for length and amount of work " +"percentage" +msgstr "Ostatni odcinek powinien mieć w stu procentach dla długości i wysokości odsetku pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:75 +msgid "Filter by projects" +msgstr "Filtruj według projektów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:494 +msgid "" +"This progress assignment cannot be deleted or changed because it has some " +"progress consolidation" +msgstr "Przypisany postęp nie może być usunięty lub zmieniony, ponieważ ma jakąś konsolidację postępu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:730 +msgid "Consolidated progress can not be removed" +msgstr "Skonsolidowany postęp nie może być usunięty" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:33 +msgid "Each worker configuration unit name" +msgstr "Każda konfiguracja pracownika nazwy jednostki" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria of selected type " +msgstr "Kryteria zaznaczonego typu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:234 +msgid "Active" +msgstr "Aktywny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1266 +msgid "This progress measurement can not be in " +msgstr "Ten postęp pomiaru nie może być w " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:29 +msgid "Inherited labels" +msgstr "Dziedziczone etykiety" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:939 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1406 +msgid "Value is not valid, the current value must be not empty" +msgstr "Wartość nie jest prawidłowa, wartość nie może być pusta" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1063 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:292 +msgid "Unindent" +msgstr "Wsunięcie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:50 +msgid "Direct labels" +msgstr "Główne etykiety" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "Od dzisiaj" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:96 +msgid "Log in" +msgstr "Zaloguj" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +msgid "Project name" +msgstr "Nazwa projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:55 +msgid "Precision" +msgstr "Precyzja" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:359 +msgid "missing code in a work report line" +msgstr "Brakuje kodu w linii raportu pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "Pokaż wszystkie raportowane godziny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:937 +msgid "Efforts" +msgstr "Wysiłki" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:102 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:113 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:276 +msgid "Projects List" +msgstr "Lista projektów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:82 +msgid "Generate code" +msgstr "Generuj kod" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:505 +msgid "The code sequence is already in use and it can not be updated." +msgstr "Sekwencja kodu jest już w użyciu i nie może zostać zaktualizowana." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:116 +msgid "Scheduling state" +msgstr "Stan harmonogramu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:389 +msgid "This template can not be removed because it has applications." +msgstr "Ten szablon nie może zostać usunięty ponieważ ma aplikacje." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:43 +msgid "Personal Data" +msgstr "Dane osobowe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "criterion satisfaction's criterion not specified" +msgstr "Kryterium satysfakcji kryterium nie zostało określone" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" +msgstr "LibrePlan: godziny przepracowane w Zasobach" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:163 +msgid "Number of iterations should be between 1 and " +msgstr "Liczba powtórzeń powinna wynosić między 1 a " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:151 +msgid "Budget in money" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:145 +msgid "Scenarios must be enabled as more elements than master exist" +msgstr "Scenariusze muszą być włączone ponieważ istnieje więcej nadrzędnych elementów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:50 +msgid "Reload" +msgstr "Załaduj ponownie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:558 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:614 +msgid "Task {0} : Task group is incompatible type with {1}" +msgstr "Zadanie {0}: Grupa zadań ma nieprawidłowy typ z {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:299 +msgid "Virtual Workers Groups" +msgstr "Wirtualne grupy pracowników" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Autoryzacja profili" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:71 +msgid "Assignation" +msgstr "Wyznaczenie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:95 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Wykresy planowania zostały rozszerzone" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341 +msgid "Not deletable" +msgstr "Nie usuwalny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:698 +msgid "Inh" +msgstr "Inh" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:28 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:186 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "Robi się {0} ze ponownym wskazaniem" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:208 +msgid "Select entity" +msgstr "Wybierz wpis" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:48 +msgid "code not specified" +msgstr "Nie podano kodu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "Lista projektów" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:159 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "jeżeli raport nie jest otwierany automatycznie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:975 +msgid "" +"Cannot delete work report type. There are some work reports bound to it." +msgstr "Nie można usunąć typu raportu pracy. Istnieją inne raporty pracy powiązane z tym." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Type List" +msgstr "Lista typów kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:765 +msgid "Overall progress" +msgstr "Całkowity postęp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:54 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "Stwórz szablon z zaznaczonego zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:129 +msgid "All projects" +msgstr "Wszystkie projekty" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:299 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:89 +msgid "Observations" +msgstr "Obserwacje" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:951 +msgid "Edit project" +msgstr "Edytuj projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25 +msgid "Progress assignments" +msgstr "Postęp zadań" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Valid from" +msgstr "Ważny od" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:53 +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:206 +msgid "exception date already exists" +msgstr "data wyjątku już istnieje" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:308 +msgid "There exists other template with the same name." +msgstr "Istnieje już inny szablon o tej samej nazwie." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:911 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" +msgstr "{0} nie został przyznany. Nie można przydzielić więcej niż jeden zasób" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58 +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:111 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "Aktualne hasło jest nieprawidłowe" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:366 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "Nie można włożyć materiału do widoku głównego. Proszę wybrać kategorię" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:193 +msgid "criterion satisfaction's start date not specified" +msgstr "data rozpoczęcia kryterium satysfakcji nie została podana" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:311 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "Usuń {0} \"{1}\". Jesteś pewien?" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:405 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Tylko {0} zasobów na dzień uzyskano dla istniejącej alokacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:98 +msgid "Accept" +msgstr "Akceptuj" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:274 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:281 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:288 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:323 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:358 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:365 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:372 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Przykład: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:458 +msgid "" +"Create new material assignment out of material assignment {0}. Are you sure?" +msgstr "Utwórz nowy zadany materiał z zadanym materiałem {0}. Jesteś pewien?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:190 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:167 +msgid "Work report lines" +msgstr "Linie raportu pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:48 +msgid "Calculated" +msgstr "Kalkulowany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:213 +msgid "Completed: {0}% " +msgstr "Skończono: {0}% " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1194 +msgid "Calculated progress measurement can not be removed" +msgstr "Kalkulowany postęp pomiaru nie może być usunięty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:252 +msgid "Exception Day Types" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:335 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:341 +msgid " The " +msgstr " " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:55 +msgid "Access to the system" +msgstr "Dostęp do systemu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:48 +msgid "Probability" +msgstr "Prawdopodobieństwo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 +msgid "Report data" +msgstr "Data raportu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "Załaduj z zewnątrz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:206 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "Postęp został wysłany" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:73 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/InstanceNotFoundRecoverableErrorException.java:46 +msgid "instance not found" +msgstr "Nie znaleziono instancji" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47 +msgid "Apply changes and continue edition" +msgstr "Zaakceptuj zmiany i kontynuuj edycje" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:80 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "Nieskończenie przez przyporządkowanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:157 +msgid "Money spent" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:426 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "Nazwy kryteriów muszą być unikatowe wewnątrz typu kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:790 +msgid "" +"The periods available depend on the satisfaction of the criteria by the " +"resources and their calendars." +msgstr "Terminy zależą od spełnienia kryteriów z jego zasobów i kalendarza." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:824 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:276 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:40 +msgid "Add stretch" +msgstr "Dodaj odcinek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70 +msgid "Assignation type" +msgstr "Typ przypisany" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Pokaż przydział zasobu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:369 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "Kalkuluj przepracowane dni" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:241 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:214 +msgid "" +"Start date is not valid, the new start date must be lower than the end date" +msgstr "Data rozpoczęcia nie jest ważna, nowa data rozpoczęcia musi być niższa niż data zakończenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54 +msgid "Start date" +msgstr "Data rozpoczęcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:183 +msgid "Update exception" +msgstr "Aktualizuj wyjątek" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:253 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "Operacja nie może być wykonana" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:91 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:140 +msgid "Budget" +msgstr "Budżet" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:44 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists other criterion with the same name" +msgstr "Już istnieje inne kryterium o tej samej nazwie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Nazwa jednostki" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:43 +msgid "Project code" +msgstr "Kod projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "Pisz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Liczba aplikacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:503 +msgid "Assign element to queue automatically" +msgstr "Przydziel element do kolejki automatycznie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:92 +msgid "" +"Date which the task must start after (press enter in textbox to open " +"calendar popup or type in date directly)" +msgstr "Data zadania musi rozpocząć się po (naciśnij enter w polu tekstowym aby otworzyć kalendarz albo typ danych bezpośrednio)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:600 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Normal" +msgstr "Normalny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:317 +msgid "Date cannot be null" +msgstr "Data nie może być zerowa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:108 +msgid "Project view" +msgstr "Widok projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:774 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:142 +msgid "Task Code" +msgstr "Kod zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:657 +msgid "This label type already is assigned to the work report type." +msgstr "Ten typ etykiety jest już przypisany do typu raportu pracy." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Probability %" +msgstr "Prawdopodobieństwo %" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:763 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:321 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:815 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Załaduj" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" +msgstr "Nowe kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:689 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:45 +msgid "Apply" +msgstr "Zaakceptuj" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:48 +msgid "Selected node" +msgstr "Zaznaczony węzeł" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:671 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "alokacja już istnieje dla kryterium {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:303 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:294 +msgid "Project Templates" +msgstr "Szablony projektów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:344 +msgid "Forward" +msgstr "Naprzód" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" +msgstr "Liczba zakończonych aplikacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:469 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "Nieprawidłowy element kolejki" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:575 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:584 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:592 +msgid "Unnasigned" +msgstr "Nieprzypisany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:405 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "Co najmniej jedna HoursGroup jest potrzebna" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:74 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:165 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interakcja z aplikacjami" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:289 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Wirtualny pracownik" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:343 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Długość procentowa powinna być między 0 a 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "Wiele wartości na zasób" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:57 +msgid "Split" +msgstr "Dzielić" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:106 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:107 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100 +msgid "please, select a project" +msgstr "proszę wybrać projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:122 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "Wspierane Chrome, Firefox, Safari i Epiphany przeglądarki" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 +msgid "Starting date" +msgstr "Data rozpoczęcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:62 +msgid "Add materials" +msgstr "Dodaj materiały" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "Załadowane 100%" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:943 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:84 +msgid "Function" +msgstr "Funkcja" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:825 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:360 +msgid "date in future" +msgstr "data w przyszłości" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:194 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:187 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:164 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:135 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:885 +msgid "New project version" +msgstr "Nowa wersja projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:79 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:366 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:486 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1235 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:537 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37 +msgid "Init date" +msgstr "Data init" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:106 +msgid "Responsible" +msgstr "Odpowiedzialny" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/changePassword.zul:63 +msgid "New password" +msgstr "Nowe hasło" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:253 +msgid "percentage must be in range (0,100]" +msgstr "procent musi być w przedziale (0,100]" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:53 +msgid "New Description" +msgstr "Nowy opis" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1150 +msgid "" +"resources cost category assignment codes must be unique inside a resource" +msgstr "przypisane kody zasobów kosztów kategorii muszą być unikalne wewnątrz zasobu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:165 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:161 +msgid "XML" +msgstr "Xml" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:187 +msgid "" +"CriterionType is not valid, the criterionType overlap other " +"criterionSatisfaction whith same criterionType" +msgstr "Typ kryterium nie jest prawidłowy, typ kryterium pokrywa się z innym kryterium satysfakcji z tym samym typem kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/calendarexceptiontypes/impl/CalendarExceptionTypeColorConverter.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/common/impl/ResourceEnumConverter.java:61 +msgid "Unable to convert {0} value to {1} type" +msgstr "Nie można skonwertować {0} wartości do {1} typu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:114 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "Drzewo {0} pomyślnie spłaszczono" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:112 +msgid "Unit price" +msgstr "Cena jednostki" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +msgid "Communication date" +msgstr "Data komunikacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:64 +msgid "Project Code" +msgstr "Kod projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:30 +msgid "Reassigning" +msgstr "Ponowna alokacja" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:644 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "{0} już przypisany do listy alokacji zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Unit Measure" +msgstr "Jednostka miary" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "Lista typów etykiet" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:113 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:348 +msgid "{0} projects reassignation remaining" +msgstr "{0} pozostało ponownie przypisanych projektów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:542 +msgid "" +"This machine cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "Ta maszyna nie może zostać usunięta ponieważ jest przypisana do projektu lub kalkulowanych godzin" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:45 +msgid "November" +msgstr "Listopad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:89 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Włącz / Wyłącz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1289 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1311 +msgid "" +"Value is not valid, the value must be greater than the value of the previous" +" progress." +msgstr "Wartość nie jest prawidłowa, wartość musi być większa niż wartość poprzedniego postępu." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:122 +msgid "BCWS" +msgstr "Bcws" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/print/CutyPrint.java:343 +msgid " in the specified directory." +msgstr " w określonym katalogu." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1144 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" +msgstr "kody kryterium satysfakcji muszą być unikatowe wewnątrz zasobu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:847 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:578 +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:347 +msgid "missing code in a work report." +msgstr "brakuje kodu w raporcie pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:118 +msgid "Criterion" +msgstr "Kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:103 +msgid "unl" +msgstr "unl" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:305 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "Testuj połączenie Ldap" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:109 +msgid "Generate code for" +msgstr "Generuj kod dla" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/labels/impl/LabelConverter.java:103 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:384 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:468 +msgid "missing code in a label" +msgstr "brakuje kodu w etykiecie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:123 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "Rzeczywisty koszt wykonywanej pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:174 +msgid "Create project from Template" +msgstr "Stwórz projekt z szablonu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:420 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "Wartość nie jest prawidłowa.\n Kod nie może zawierać znaków jak '_'\n i nie może być pusty" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "typ upoważnienia musi być ustawiony" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:101 +msgid "Must start after (days since beginning project)" +msgstr "Musi rozpocząć się po (dni od rozpoczęcia projektu)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:134 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:884 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "Potwierdź dodanie nowej wersji projektu dla tego scenariusza i pochodzenia. Jesteś pewien?" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:125 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:125 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:43 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Stacktrace" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:79 +msgid "Unselect" +msgstr "Odznacz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:613 +msgid "You should select the type of exception" +msgstr "Powinieneś wybrać typ wyjątku" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +msgid "Deadline" +msgstr "Ostateczny termin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:113 +msgid "Tasks" +msgstr "Zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:118 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "Filtruj przez kategorie materiałów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:305 +msgid "Subcontracted Tasks" +msgstr "Pod zlecone zadania" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:389 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Odsetek procentowy pracy powinien wynosić między 0 i 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "Dane maszyny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:128 +msgid "VAC" +msgstr "Vac" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:55 +msgid "Label type" +msgstr "Typ etykiety" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:316 +msgid "Administration / Management" +msgstr "Administracja / zarządzanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:156 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:236 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Zaawansowana alokacja" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:93 +msgid "Number of iterations" +msgstr "Liczba iteracji" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:61 +msgid "Template Tree" +msgstr "Drzewo szablonu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:449 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "Kryterium posiada sub elementy" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:163 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:204 +msgid "inconsistent parent code." +msgstr "niespójny kod główny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:430 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "wysiłek nie jest prawidłowo obliczony na bazie zegara" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:321 +msgid "from {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/settings/settings.zul:111 +msgid "Resource load view" +msgstr "Widok załadowania zasobu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:813 +msgid "the date must be inside the visualization area" +msgstr "data musi być wewnątrz obszaru wizualizacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:816 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:82 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +msgid "Hours" +msgstr "Godziny" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "Forma typu jakości" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:318 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1} usunięte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:523 +msgid "date not specified." +msgstr "nie podano daty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:392 +msgid "work report has not this label type assigned" +msgstr "raport pracy nie ma przypisanej tego typu etykiety" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1201 +msgid "Limiting assignment" +msgstr "Ograniczone przypisanie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:364 +msgid " hours" +msgstr " godziny" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:132 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:145 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:288 +msgid "Limiting Resources Planning" +msgstr "Ograniczone planowanie zasobów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:344 +msgid "The name of the criterion is empty." +msgstr "Nazwa kryterium jest pusta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "Nowa etykieta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:137 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "Identyfikator pracownika nie może być pusty" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:188 +msgid "All project tasks" +msgstr "Wszystkie zadania projektu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:352 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343 +msgid "The start date cannot be null" +msgstr "Data rozpoczęcia nie może być zerowa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "Role Ldap (podzielone przez ;)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:78 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "Konfiguracja alokacji" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:189 +msgid "Save & New work report" +msgstr "Zapisz i stwórz nowy raport pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:52 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Cena pod zlecenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:799 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "Zasoby na dzień są zerowe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "Przypisane kryterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:57 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "Pomoc w autentyczności (otwarte w nowym oknie)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Not a valid effort duration" +msgstr "Nie ważny " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:780 +msgid "The length must be greater than 0, and not null." +msgstr "Długość musi być większa niż 0 i nie może być pusta." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:200 +msgid "Cannot remove the predefined Exception Day Type \"{0}\"" +msgstr "Nie można usunąć zdefiniowanych typów dni wyjątkowych \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:34 +msgid "Base calendar type" +msgstr "Typ bazowego kalendarza" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:606 +msgid "Could not save new calendar" +msgstr "Nie można zapisać nowego kalendarza" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "Planowanie skończone" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:224 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "Nie można zapisać scenariusza" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:136 +msgid "Couldn't find criterion {0}" +msgstr "Nie można znaleźć kryterium {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "Zastosuj filtrowanie do zadań wymagających satysfakcjonujących kryteriów" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:347 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:37 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "Status harmonogramu zadania w projekcie" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:162 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:376 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:872 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +msgid "Create" +msgstr "Stwórz" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1716 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1722 +msgid "please, select a work report type" +msgstr "proszę wybrać typ raportu pracy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Pozwolenia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:487 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "Lista materiałów dla kategorii: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:36 +msgid "Cancel edition" +msgstr "Anuluj edycje" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "Całkowita cena" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:271 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1214 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1226 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:346 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1101 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1107 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:289 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:457 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:163 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:408 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:648 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:264 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:890 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1210 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1457 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:803 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1230 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:388 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:201 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:333 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:406 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1251 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:113 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:46 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "Etykiety bez dziedziczenia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32 +msgid "RECEIVED" +msgstr "Otrzymany" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33 +msgid "PENDING" +msgstr "Spodziewany" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34 +msgid "ORDERED" +msgstr "Zamówiony" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35 +msgid "PROCESSING" +msgstr "Przetwarzanie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36 +msgid "CANCELED" +msgstr "Anulowany" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 +msgid "heading" +msgstr "nagłówek" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 +msgid "line" +msgstr "linia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31 +msgid "Number of assigned hours" +msgstr "Liczba przypisanych godzin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:32 +msgid "Number of hours calculated by clock" +msgstr "Liczba godzin obliczonych przez zegar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:33 +msgid "Number of assigned hours and the time" +msgstr "Liczba przypisanych godzin i czasu" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:109 +msgid "Hours cost type cannot be empty or null" +msgstr "Koszta godzin nie mogą być puste lub zerowe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:118 +msgid "Init date cannot be empty or null" +msgstr "Data init nie może być pusta lub zerowa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:123 +msgid "End date cannot be empty or null" +msgstr "Data zakończenia nie może być pusta lub zerowa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 +msgid "by percentage" +msgstr "przez procent" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 +msgid "by items" +msgstr "przez elementy" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:34 +msgid "Use browser language configuration" +msgstr "Użyj konfiguracji języka przeglądarki" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:410 +msgid "Stretches must sum 100%" +msgstr "Odcinki należy zsumować do 100%" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76 +msgid "Flat" +msgstr "Płaski" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78 +msgid "Stretches" +msgstr "Rozciąga" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79 +msgid "Interpolation" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80 +msgid "Sigmoid" +msgstr "Esicy" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:30 +msgid "Pending" +msgstr "Do czasu" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32 +msgid "Failed sent" +msgstr "Nie udało się wysłać" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:33 +msgid "Success sent" +msgstr "Sukces wysłany" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:95 +msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria." +msgstr "Brakuje dni dostępnych ze względu na nie spełnienie kryteriów." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:96 +msgid "" +"Another possibility is that the resources don't have days available due to " +"their calendars." +msgstr "Inną możliwością jest, że zasoby nie mają dni dostępnych ze względu na ich kalendarz." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:102 +msgid "" +"There are no days available in the days marked available by the task " +"calendar." +msgstr "Brak dni dostępnych w dniach zaznaczonych przez kalendarz zadania." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:103 +msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days." +msgstr "Być może kryteria nie są spełnione w tych dniach." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:170 +msgid "" +"The resource's calendar has no available days starting from the start of the" +" task." +msgstr "Kalendarz zasobów nie ma dostępnych dni rozpoczynających się od momentu rozpoczęcia zadania." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:175 +msgid "" +"There are no days available at resource's calendar in the days marked " +"available by the task's calendar." +msgstr "Nie ma tutaj dni dostępnych w kalendarzu zasobów w zaznaczonych dniach przez zadania kalendarza." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28 +msgid "Finished" +msgstr "Skończone" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29 +msgid "In progress" +msgstr "W postępie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:31 +msgid "Blocked" +msgstr "Zablokowany" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:31 +msgid "as soon as possible" +msgstr "najszybciej jak to możliwe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:38 +msgid "start not earlier than" +msgstr "rozpoczęcie nie szybciej niż" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:45 +msgid "start in fixed date" +msgstr "rozpocznie się w ustalonym terminie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:57 +msgid "as late as possible" +msgstr "możliwie jak najpóźniej" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:64 +msgid "finish not later than" +msgstr "zakończyć nie później niż" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53 +msgid "Hour should be a value between 0 and 23" +msgstr "Wartość godziny powinna być między 0 a 23" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170 +msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny" +msgstr "Zależność kolejki musi mieć swój początek inny od losowej" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33 +msgid "Read authorization" +msgstr "Autoryzacja odczytania" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34 +msgid "Write authorization" +msgstr "Autoryzacja zapisania" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:34 +msgid "Web service reader" +msgstr "Czytnik webowy" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:35 +msgid "Web service writer" +msgstr "Pisz webowy" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:36 +msgid "All projects read allowed" +msgstr "Dostępne jest czytanie wszystkich projektów" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:37 +msgid "All projects edition allowed" +msgstr "Dostępne jest edytowanie wszystkich projektów" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:38 +msgid "Project creation allowed" +msgstr "Dostępne jest tworzenie projektów" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:132 +msgid "Line" +msgstr "Linia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:31 +msgid "red (default)" +msgstr "czerwony (domyślny)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:32 +msgid "green" +msgstr "zielony" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:33 +msgid "blue" +msgstr "niebieski" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:34 +msgid "cyan" +msgstr "cyjan" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:35 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:36 +msgid "yellow" +msgstr "żółty" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:37 +msgid "black" +msgstr "czarny" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:38 +msgid "orange" +msgstr "pomarańczowy" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:39 +msgid "purple" +msgstr "fioletowy" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:172 +msgid "unlimited" +msgstr "Nielimitowany" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:99 +msgid "Monday" +msgstr "Poniedziałek" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:99 +msgid "Tuesday" +msgstr "Wtorek" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:99 +msgid "Wednesday" +msgstr "Środa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:100 +msgid "Thursday" +msgstr "Czwartek" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:100 +msgid "Friday" +msgstr "Piątek" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:100 +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarData.java:101 +msgid "Sunday" +msgstr "Niedziela" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:139 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:139 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:207 +msgid "[generic all machines]" +msgstr "[ogólnie wszystkich maszyn]" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:35 +msgid "STRATEGIC RESOURCE" +msgstr "Strategiczny zasób" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/PredefinedCriterionTypes.java:39 +msgid "LOCATION" +msgstr "Lokacja" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/PredefinedCriterionTypes.java:46 +msgid "CATEGORY" +msgstr "Kategoria" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/PredefinedCriterionTypes.java:53 +msgid "SKILL" +msgstr "Umiejętność" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:32 +msgid "WORKER" +msgstr "Pracownik" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:33 +msgid "MACHINE" +msgstr "Maszyna" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33 +msgid "OFFERED" +msgstr "Oferowany" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "Akceptuj" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33 +msgid "STARTED" +msgstr "Wystartowane" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:34 +msgid "FINISHED" +msgstr "Zakończone" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:34 +msgid "CANCELLED" +msgstr "Anulowane" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 +msgid "SUBCONTRACTED PENDING PROJECT" +msgstr "Nierozstrzygnięty pracowany" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 +msgid "STORED" +msgstr "Przechowywane" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:215 +msgid "it's already somewhat scheduled" +msgstr "jest już gdzieś zaplanowany" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:229 +msgid "it can't be unscheduled" +msgstr "nie mogą być nieplanowane" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:367 +msgid "Completely scheduled" +msgstr "Całkowicie zaplanowane" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:369 +msgid "Partially scheduled" +msgstr "Częściowo zaplanowane" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:371 +msgid "Unscheduled" +msgstr "Nieplanowany" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:377 +msgid "C" +msgstr "c" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:379 +msgid "P" +msgstr "p" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:381 +msgid "U" +msgstr "u" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:629 +msgid "" +"Some ancestor has the same label assigned, so this element is already " +"inheriting this label" +msgstr "Jakiś główny element ma już taką samą przypisaną etykietę, więc ten element jest już dziedziczy tę etykietę" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:728 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:963 +msgid "Cannot spread two progress in the same task" +msgstr "Nie można podzielić dwóch postępów w tym samym zadaniu" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:752 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:778 +msgid "Duplicate Progress Assignment For Task" +msgstr "Duplikuj postęp pracy przypisany do zadania" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1105 +msgid "Quality form already exists" +msgstr "Forma jakości już istnieje" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroupHandler.java:260 +msgid "workHours should be greater or equals to 0" +msgstr "Godziny pracy powinny być większe lub równe 0" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroupHandler.java:272 +msgid "" +"\"workHours\" value is not valid, taking into account the current list of " +"HoursGroup" +msgstr "Wartość \"godzin pracy\" nie jest prawidłowa, biorąc pod uwagę aktualną listę grupy godzin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:180 +msgid "Working hours shouldn't be negative" +msgstr "Czas pracy nie powinien być ujemny" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:209 +msgid "Total percentage should be less than 100%" +msgstr "Procent ogólny powinien być mniejszy niż 100%" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:257 +msgid "" +"The criterion can not be assigned to this hoursGroup because its resource " +"type is diferent" +msgstr "Kryterium nie może być przypisany do tej grupy godzin ponieważ typ zasobu jest inny" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:261 +msgid "" +"The criterion can not be assigned to this hoursGroup because it already " +"exist into the hoursGroup" +msgstr "Kryterium nie może być przypisane do tej grupy godzin ponieważ już istnieje w grupie godzin." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539 +msgid "The criterion already exist into other task" +msgstr "Kryterium już istnieje w innym zadaniu" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:36 +msgid "Spreading progress" +msgstr "Postęp rozprzestrzeniania" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:37 +msgid "Progress with all tasks by hours" +msgstr "Postęp z wszystkimi zadaniami przez godziny" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:38 +msgid "Progress with critical path tasks by hours" +msgstr "Postęp z krytycznymi ścieżkami zadań przez godziny" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:39 +msgid "Progress with critical path tasks by duration" +msgstr "Postęp w krytycznych ścieżkach zadań przez okres" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:90 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:131 +msgid "You can not modifiy this entity sequence, it is already in use" +msgstr "Nie możesz modyfikować tej sekwencji jednostki, jest ona aktualnie w użyciu" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:82 +msgid "You can not remove this entity sequence, it is already in use" +msgstr "Nie można usunąć tę sekwencję jednostki, jest już w użyciu"